ID работы: 2318418

Даян

Джен
R
Завершён
40
Размер:
103 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 99 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Облака густо застилали дорогу, не позволяя различить хоть что-нибудь. Кана старалась держаться ближе к Дрееру, чтобы не отстать. Густые облака не позволяли даже лучам Светила коснуться понтэ, не говоря уже о большем. Альберона, как она сама считала, уже совсем неплохо следовала за Лексусом. Много говорит уже то, что она могла не отставать от парня, при этом не врезаться в него. Девушка чувствовала, что хата не радует такая близость, но ничего с этим поделать не могла: он же сам сказал, чтобы не отставала! Из глубины облаков послышался шум падающей воды. Кана улыбнулась, уже представляя, каким будет тэркэл. Альберона знала точно, что там будет река, и это радовало. Облака стали медленно расходиться, но всё ещё не позволяли увидеть всего. Гул от воды всё усиливался, словно впереди было несколько падающих вниз рек, а не одна. Девушка напряглась. Всё неизведанное всё ещё пугало Кану, но она старалась не подавать виду. Но это, каким-то неведомым образом, чувствовал Лексус и ухмылялся. Подобравшись ближе к Дрееру, девушка начала более ясно улавливать мелкие движения хата. Она уже могла безошибочно определить, хмыкнул Лексус или же ухмыльнулся. Да, разницы тут сильной не было, но Кана уже это чувствовала и считала это своей маленькой победой. Резкий порыв ветра ударил в лицо Лексусу. Парень прикрылся рукой, проклиная ветер, и продолжил путь. Кане же повезло больше: ей удалось спрятаться за широкой спиной хата. Ветер разогнал облака, окружавшие путешественников, позволяя увидеть открывшийся тэркэл. Альберона мгновенно вышла из своего прикрытия, чтобы посмотреть на новый тэркэл, и зажмурилась. Лучи Светила, не видя препятствия в малочисленных деревьях, спускаясь прямо на водную гладь, отражались от воды и снова устремлялись в пространство. Кана нехотя подставила ладонь к лицу, не позволяя лучам пробиваться к глазам. Импровизированный козырёк помог девушке немного осмотреть тэркэл. Альберона с удивлением стала разглядывать открывшиеся просторы. Разум просто оказывался верить увиденному. Буквально весь тэркэл был залит лазурной водой, лишь изредка мелькали небольшие острова с высокими раскидистыми деревьями. Вода со всех сторон струилась вниз, откуда поднимались глыбы пара. Лучи Светила проходили сквозь подымающийся вверх пар и преломлялись, создавая повсюду радуги. Водная гладь блестела от обилия лучей, а волны создавали ещё больше солнечных бликов. Всё это великолепие поразило Кану больше, чем величественные леса. — И возможно, что на тэркэле может быть такое обилие воды? — спросила Альберона. Этот вопрос не был предназначен кому-то определённому, скорее всего Кана спросила саму себя. Но ответа девушка не знала, как и Дреер, скорее всего. Хат ничего не ответил, а молча продолжил путь. Понтэ вёл на небольшой и влажный кусок земли, усыпанный ещё молодым, не доходящим и до колена, камышом. Путь не будет лёгким, Кана это поняла сразу, как ступив на землю, чуть не поскользнулась. Влажный камыш густо устилал землю. На некоторых листьях виднелись капли воды, что неимоверно пугало Альберону. С каждым шагом на грани равновесия девушка всё больше убеждалась, что сухой она не дойдёт и до середины тэркэла. Воздух был необычайно влажным, что сразу чувствовалось. Лёгкие Каны, не привыкшие к такому обилию влаги, с трудом поглощали в себя вдыхаемый воздух. Альберона ещё раз оглядел тэркэл, поражаясь, как мало тут, по сравнению с предыдущими тэркэлами, деревьев. На сколько позволяло зрение девушки, Кана насчитала лишь три оазиса с деревьями. Эти оазисы находились достаточно далеко друг от друга и буквально на разных концах тэркэла. Небольшой кусок земли плавно переходил в мост из цельного куска дерева, плавающего на воде. Мост был без перил, но достаточно широким, чтобы не упасть. Лексус первым ступил на дерево. Мост чуть качнулся на водной глади и снова вернулся в недвижимое состояние. Кана также ступила на мост, следуя за Дреером. Хат направился вперёд, совершенно не боясь упасть, чего не скажешь о Альбероне. Девушка видела на дереве мелкие капли воды и боялась поскользнуться. В голову влезла предательская мысль, что если она упадёт, то выставит себя в проигрышной позиции перед хатом. Эта мысль вселила в Кану силу. Альберона совершенно плюнула на то, что она может поскользнуться, и ускорила шаг, нагоняя Дреера. Догнать Лексуса было довольно легко, так как Кана уже приспособилась к шагу охотника. В отличие от вчерашнего дня, девушка не врезалась в хата, а лишь замедлила шаг перед самой спиной парня. Взгляд девушки привлёк небольшой всплеск рядом с мостом. Кана опустила взгляд вниз и невольно замедлила шаг. Буквально у дерева плавали маленькие существа различных цветов. Каждый зверёк отличался от другого, лишь некоторые были похожи по виду. Зверьки были похожи на маленьких драконов, только без крыльев. У некоторых зверьков виднелись перепонки между лапами и телом, другие же были покрыты небольшими шипами, а несколько рыбок были и вовсе с шерстью, что очень поразило Кану. Некоторые зверьки совсем смахивали на рыб, только были более яркими. Рыбки весело плескались рядом с мостом и выпрыгивали из воды, позволяя лучам играть на их чешуе. Кана спокойно шла по мосту, наблюдая за играми рыбок в воде. Рыбки были разных размеров. Те, что помельче, плавали у самого моста, теряясь в тине. Уже более взрослые зверьки плавали поодаль от моста. В нескольких метрах от Альбероны изредка выныривали более крупные, размером с шус, рыбы. Необычайно чистая и лазурная вода мгновенно приковала к себе взгляд брюнетки. В воде чётко и ярко виднелись рыбки, плавающее глубоко, почти у самого дна. Мелькающее в глубине дно тоже было невообразимым. Рельеф был волнистым, и дно то было выше, то совсем исчезало в глубине, что не позволяло Кане хорошенько разглядеть дно. На дне тоже были рыбы, только более рыбные, как подметила Альберона. У этих рыб были уже плавники и более притемнённого цвета чешуя. По песчаному дну были раскиданы различные водоросли и ракушки, из которых выглядывали раки и улитки. На некоторых участках росли кораллы ярких цветов, среди которых мелькали совсем крохотные, едва различимые рыбки. Боковым зрением Альберона заметила, как впереди появилось что-то большое и тёмное. С трудом оторвав взгляд от воды, девушка устремила свой взор вперёд. Впереди оказалась небольшой кусок земли с огромными деревьями. Кана совсем забыла о плавающих в воде рыбках и принялась оглядывать ветвистые деревья. Стволы деревьев были кривыми и изогнутыми до невообразимых приделов. Толстые корни, из-за нехватки места на земле, росли и дугами поднимались из воды. На корнях сидели уже знакомые Кане рыбки-драконы. Деревья росли буквально друг на друге, что даже не было видно земли. Среди сросшихся стволов рос всё тот же камыш. Мост закончился у одного из самых ровных корней. Корень был сверху срезан, словно выступал продолжением моста. Кана без страха ступила на корень, следуя за Дреером. Парень совсем не утруждал себя лишними взглядами в сторону Альбероны, что немного настораживало. Корень, в свою очередь, вывел путешественников к сросшемуся основанию деревьев. Камыш шелестел под ногами, отдаваясь звуком на каждое движение. Вода с зелёных листьев плавно осаживалась на сапогах путешественников, оставляя о себе недолгую память. Путь между сросшимися деревьями был труден. Большую трудность представляло то, что деревья срослись не ровно и не было чёткой дороги. Ещё дорогу усложнял камыш, по которому было невозможно не скользить. Кана бы не сказала, что это скольжение очень усложняло путь. Просто в некоторых местах можно было просто съехать по камышу, чем искать места, чтобы спуститься. Только в этих ситуациях Альберону радовало присутствие камыша. В остальном камыш больше мешал. Дорога была неровной, о чём свидетельствовали небольшие, но множественные подъёмы и спуски. Единственным, наверное, постоянным плюсом был ветер. Среди деревьев не было сильного ветра, который бы усложнял путь, но был лёгкий и ненавязчивый ветерок, который остужал и придавал сил идти дальше. В просвете между деревьев пробрался солнечный блик. Громадные стволы почти мгновенно расступились, открывая бескрайние просторы воды. К большому удивлению Каны, у самого выхода из лесной тропы начинался следующий мост. Впереди виднелся следующий островок с громадными деревьями, но он был далеко. По грубым предположениям Альбероны, путь туда должен занять около получаса, что не очень-то и радовало. Мост тихо качнулся под весом путешественников и снова вернулся в недвижимое состояние. Кана уже не обращала внимания на влажную древесину, на которой можно легко поскользнуться. Взгляд девушки снова приковала к себе вода, поражая своими жителями. В воде снова мелькали рыбки-драконы, песчаное дно с ракушками. Из воды выпрыгивали разных размеров рыбки, создавая дополнительные волны, которые с плеском ударялись о деревянный мост. Мосту эти всплески были ни по чём, что радовало Кану. Игры разноцветных рыбок увлекало и забавляло Альберону, вызывая у девушки лёгкую улыбку. Внезапно о мост стали ударяться более крупные и сильные волны, от чего мост стал пошатываться. Кана с недоумением стала смотреть вдаль, стараясь высмотреть рыбу, создавшую такую волну. Но девушке ничего не удалось увидеть: видимо, зверь был быстрее и успел скрыться в глубине. Но волны продолжали бить о мост всё с большей силой. Каждая волна была сильнее предыдущей, от чего мост стал нешуточно шататься. Кану охватила паника, ведь неспроста по водной глади побежали волны. Рыбки-драконы мигом исчезли, словно прячась от беды. Это ещё больше напугало Альберону. Девушка уже хотела терроризировать Дреера вопросами, что да почему, как хат сам подал голос: — Да что за!.. И тут не обойдётся без приключений! — Лексус остановился и резко присел на корточки, хватаясь за мост. — Если хочешь остаться на ногах, то настоятельно советую за что-нибудь ухватиться! Кана ничего не поняла. Альберона непонимающе посмотрела на хата, а затем устремила взгляд к воде. В несколько сот метров от них в воде виднелось что-то, словно из глубин поднимался огромный зверь. Теперь до брюнетки дошёл смысл слов Дреера, но она ничего не могла поделать с собой. Она стояла и смотрела вдаль, ожидая чего-то. Из воды показалась спина огромного зверя, явно не похожего на рыбок-драконов. Остатками трясущегося от страха разума Кана заставила себя вонзить глубоко, насколько позволяла её девичья сила, в дерево кэч и крепко схватила рукоять. Из воды стал медленно подниматься огромный зверь, от которого расходились большие волны. Тёмно-синяя чешуя мгновенно заблестела под лучами Светила. Шипастая спина, с различными наростами из кораллов, стала плавно переходить в длинную и толстую шею, увенчанную грозной мордой. Как только голова чудища показалась над водой, монстр растопырил свои длинные уши-шипы. Острые зубы были видны через огромные дыры в щеках чудища. Сквозь эти дыры лилась вода, в которой плескались и переливались рыбы. Альберона ужаснулась, крепче хватаясь за рукоять кэча. Чудище раскрыло пасть, из которой мгновенно вытекла оставшаяся вода, и, запрокинув морду вверх, заревело. Ужасный рёв пронёсся по всему тэркэлу. Если бы только Кана могла, она бы убежала отсюда, не то что бы закрыла уши, но страх до такой степени охватил девушку, что она не могла и моргнуть, Альберона даже дышала через раз. Монстр закрыл свою пасть, если это так можно назвать, и устремил свой взор на Кану. Прожигающий взгляд чёрных глаз заставил брюнетку вздрогнуть. С мгновение чудище смотрело на Альберону. В следующее мгновение монстр из глубин снова закинул морду вверх и заревел. Ещё через мгновение Кана поняла, что чудище мчится на них. Огромное массивное существо мчалось к мосту. Громадных размеров волны расходились от тела чудища и с силой бились о мост. Мост, казалось, не выдержит волн и вскоре сломается, но он упорно держал позиции. Разум Альбероны, казалось, покинул девушку, что немного радовало Кану. Будь у брюнетки хоть капля рассудка, она бы уже кричала в ужасе и бежала бы в другом направлении. В оцепенении Кана стояла и смотрела, как на них движется огромное чудище. Монстр был уже у самого моста, как из воды показались лапы. «Прыгает, » — пронеслась мысль в пустой голове брюнетки. Весь мир словно замер. Из воды показались разодранные лапы-плавники. За лапами показалось брюхо с прилипшим песком и останками рыб. Зверь изогнул свою шею и подогнул плавники, прыгая над мостом. Массивная туша чудища закрыла собой свет, словно всё погрузилось в ночь. Огромные водопады лились вниз, обдавая путешественников холодной водой. С живота, плавно переходящего в короткий хвост с перепонками, комьями сыпалась грязь. Альберона закрыла глаза то ли от страха, то ли от льющейся воды. Теперь, с закрытыми глазами, всё поменялось, стало ещё страшнее. Девушка не могла ничего видеть, а лишь слышала. Она слышала, как с тела монстра падали в воду комья грязи, как с плеском лилась вода, как свистел ветер, обдавая тушу зверя своими потоками. Затем был огромный всплеск, из которого Кана поняла, что чудище снова оказалось в воде. Волны с шумом бились о мост и колыхали и без того слабое дерево. Мост трещал и ходил ходуном под напором волн, но прочно стоял. Девушка слышала, как монстр снова зарычал. За рыком последовал всплеск и очередные волны, которые с силой ударялись о мост. Постепенно волны стали утихать, они всё с меньшей силой бились о дерево. Мост медленно возвращался в недвижимое состояние. Кана открыла глаза, но не спешила рассматривать всё вокруг себя. Лучи Светила снова создавали блики на всё ещё колышущейся воде. Вода тонкими струйками стекала с девушки на мост, а затем, по дереву, возвращалась в лазурную бездну. Альберона молча смотрела вперёд. Всё тело девушки тряслось. Рассудок медленно возвращался к брюнетке. Кана стала медленно анализировать произошедшее. Только сейчас она поняла, как часто бьётся её сердце. Казалось, ещё один удар — и её сердце выскочит из груди. Альберона глубоко дышала, приводя свой разум в порядок. Тело словно тоже просыпалось и начинало чувствовать, что происходит. Девушка осознала, что вся её одежда промокла насквозь, когда чудище пролетало над мостом. Намокшая ткань стала тяжёлой и прилипла к телу, создав неприятные ощущения. Ветер дул прямо в лицо, обдувал влажную ткань и пробирался к самой коже, от чего по телу прошлись мурашки. Альберона прерывисто вздохнула и перевела взгляд на Дреера. Парень уже стоял, глядя туда, где скрылось чудище. Одежда хата тоже была вся мокрая. Насколько могла понять Кана, охотник тоже испугался прихода этого монстра. Девушка глубоко дышала, борясь с собой. Всё тело тряслось и вот-вот норовило упасть. Брюнетка всем своим весом опёрлась на кэч. — Пошли. Передохнём на деревьях, — голос Дреера напугал Кану. Девушка подняла свои глаза на хата и испуганно заморгала. Парень совершенно не смотрел на Альберону. Брюнетка уже хотела спросить, что это было, но Лексус бросил на Кану мимолётный взгляд. В этом взгляде девушка прочитала, что он объяснит всё позже, когда они окажутся в более безопасном месте, и Альберона поверила. Девушка выпрямилась и, собравшись с силами, выдернула кэч из моста. Дреер, в своей привычной манере, не стал дожидаться Каны и пошёл вперёд, но уже немного медленнее, чем обычно. Брюнетка лишь молча последовала за ним. Кана всё ещё пыталась понять, что произошло. Все воспоминания были покрыты какой-то мутной плёнкой, но эта плёнка не мешала всё рассмотреть. Все события в памяти брюнетки были какими-то не живыми и медленными, словно какая-то детская сказка, которую рассказывали нараспев. Фиалковые глаза изредка смотрели на водную гладь, но их теперь не привлекали яркие рыбки-драконы. Девушка панически выискивала монстра, сама не понимая, зачем она это делает. Возможно, она это делала, чтобы снова не попасться чудищу на глаза. Впереди тенью застыли деревья. Кривые стволы, поросшие у основания камышом, легко покачивали своими зелёными ветвями, вселяя в Альберону спокойствие. Мост закончился сразу у основания деревьев. Тропинка снова петляла между сросшихся стволов, но уже была менее резкой. Девушка с первых мгновений заметила, что тропа более плавная в изгибах и наклонах. Они прошли немного вглубь рощи. Когда очередной поворот скрыл за собой водную гладь, Лексус остановился и скинул с плеч промокший ноа на землю. Кана также остановилась и сбросила с себя ник. Тяжёлые от воды сумки с глухим ударом опустились на камыш. Альберона воткнула в дерево кэч и безмолвно села на шуршащий камыш. — Если у тебя есть сухие вещи, то советую переодеться, — как-то тихо и устало сказал Дреер, снимая с себя мокрую куртку. Парень подхватил с земли ноа и, встретившись с непонимающим взглядом брюнетки, добавил: — Нам предстоит ещё долгий путь, а мокрая одежда будет мешать идти. Нам до темноты нужно перейти понтэ, а в мокрой одежде мы не успеем. У тебя есть пятнадцать минут. Я буду чуть дальше. Хат пошёл дальше, скрываясь за очередным поворотом, но Кана слышала, как зашелестел камыш, когда охотник поставил на землю тяжёлый ноа. Альберона глубоко вздохнула, переводя мысли в другое русло. Пока все вопросы были без ответов, что сильно отвлекало девушку. Собравшись с силами, брюнетка принялась переодеваться. Сил, чтобы просто поднять, у неё не было, поэтому Кана стала переодеваться сидя. С плеч упала мокрая безрукавка, мгновенно позволяя девушке вздохнуть полной грудью. Вода с меха сразу потекла по листьям камыша, собираясь в небольшую лужицу. Следующим движением в камыш полетела кофта. Лёгкий ветер, словно почувствовав простор для игр, принялся обдувать голое тело. По телу прошлись мурашки, заставив девушку поёжиться. Серый мат был тоже влажным, но снимать его Кана не спешила — другого не было. Преодолев себя и поднявшись на ноги, Альберона сняла сапоги и штаны. Девушка облегчённо вздохнула, когда от тела отошла влажная ткань. Теперь ветер спокойно обдувал тело брюнетки, сдувая последние капли воды. Кана наспех заплела влажные волосы в косу и принялась разбираться с мокрой одеждой. Сначала брюнетка выкрутила свои вещи, избавляясь от излишней воды. Вода тонкими струйками потекла вниз, собираясь у ног девушки в небольшую лужицу. Не сильно заботясь о чистоте одежды, Альберона бросала вещи прямо на камыш. Вскоре с одеждой было покончено, и Кана перешла к нику. Несмотря на впитавшуюся в ткань воду, ник внутри был совершенно сухим, что очень обрадовало брюнетку. Те немногочисленные вещи, которые лежали в нике, остались сухими. Альберона достала куртку и штаны и, запихнув мокрые вещи в ник, принялась одеваться. Другой кофты у Каны не было, как и другого выбора: пришлось надеть тёплую куртку на голое тело. Широкие же штаны с множеством карманов пришлись очень даже кстати. Завершив эти немногочисленные манипуляции, Альберона огляделась: не осталось ли чего в камышах, но всё было в нике. Выдернув кэч из дерева, Кана пошла вглубь, туда, где должен был быть Дреер, и он там был. Парень сидел на корточках и упаковывал в ноа последние вещи. Хат даже не взглянул на брюнетку, когда она оказалась рядом с ним. Альберона остановилась в нескольких шагах от охотника. Почему-то именно сейчас, когда Лексус сидел, девушке вспомнилась огромная разница в росте. Сейчас брюнетка немного торжествовала, так как именно она сейчас была выше. В голове Каны пронеслась мысль, что её торжество ненадолго. И, словно в подтверждение её мыслей, Дреер выпрямился. Только сейчас Альберона увидела, что хат был в футболке. Тёмная ткань как нельзя лучше подчёркивала рельефные мускулы. Отсутствие рукавов позволило Кане видеть, как напряглись мышцы, когда Лексус закинул на спину свой ноа. Задним числом девушка почувствовала, что Дреер усмехается. Брюнетка решила исправить эту ситуацию. — И зачем тебе такие мышцы? — съязвила Альберона, ловя тихое рычание со стороны охотника. Девушка ухмыльнулась, понимая, что она обломала парню попытку съязвить. Было видно, что Лексус недоволен таким исходом. — Зачем мужчине мышцы? — задал сам себе вопрос хат и пошёл по тропе. — Чтобы девушек охмурять. Зачем же ещё? Для меня мышцы, как для тебя грудь — всего лишь приманка, — парень бросил на Кану мимолётный взгляд, ловя недовольный взгляд. — Хотя ты и сама как приманка. Как для мужиков, так и для духов-покровителей, — Дреер спиной почувствовал прожигающий его взгляд и лишь усмехнулся. — Знаешь, если так подумать, то ты действительно отличная приманка для духов, ведь на тебя покусился уже «второй». К великому удивлению Альбероны, тропа быстро закончилась. Впереди снова заблестела водная гладь и показался деревянный мост. Ветер стал сильнее дуть, сурово возвращая в действительность. Впереди слышался гул падающей воды, что явно говорило о конце тэркэла, и виднелся понтэ, уходящий в облака. Кана невольно улыбнулась, радуясь близости понтэ. Всё-таки встреча с чудищем оставила неизгладимое впечатление на душе об этом тэркэле. — Если ты так заманиваешь к себе в постель девушек, то я не куплюсь, — съязвила девушка, возвращаясь к разговору. Брюнетке хотелось задеть Дреера, ведь это он первый начал игру, и плевать, что первой съязвила Кана. Деревянный мост снова оказался под ногами путешественников, позволяя чувствовать ровную поверхность. Ветер стал дуть ещё сильнее, явно давая понять, что впереди Цэело. — Если бы это была приманка, то я не был бы хатом, а наслаждался бы обществом женщин на каком-нибудь мирном тэркэле, — хмыкнул Дреер. — А если так действительно посудить, то ты действительно отличная приманка для духов. Это чудище, что удосужилось нас облить водой, было духом-хранителем. Это был Атма — дух здешнего тэркэла. Ты, видимо, звезда среди духов! — Лексус засмеялся, заставляя девушку поёжиться. Громоподобный смех парня пугал брюнетку. — Неужто я так популярна среди духов? — недоверчиво фыркнула Кана. Альбероне не верилось, что тот монстр был духом, слишком уж страшным был этот зверь. Но недоверчивые размышления девушки прервал Дреер: — Поверь, на других тэркэлах будут другие, возможно, более страшные духи. И, если ты действительно притягиваешь к себе духов, ты сможешь в этом убедиться, — хмыкнул хат. — Ты почти ничего не знаешь о Даяне, так что тебе предстоит много чего узнать. В этом мире больше удивительного, чем тебе кажется, принцесса! — Ты что, решил выступить гидом для меня? — наигранно удивилась Кана, переступая с моста на заросшую камышом землю. — Это так заботливо с твоей стороны! Я даже не могу поверить, что всё это для меня! — Альберона театрально смахнула слезу и весело засмеялась, выбегая вперёд хата на понтэ. Брюнетка слышала, как Лексус рыкнул, от чего она засмеялась ещё громче и, развернувшись к парню, спросила: — Только ты не отставай, хорошо? — Мы ещё посмотрим, кто будет отставать, — рыкнул охотник. Кана напрочь проигнорировала грозный взгляд парня и, засмеявшись, пошла по понтэ, подставляя лицо свежим потокам ветра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.