ID работы: 2319542

Однажды в безобразном, равнодушном - восхитительном Лондоне

Смешанная
NC-17
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 49 Отзывы 31 В сборник Скачать

Фобии

Настройки текста
      - Будет очень страшно? - весело интересуется светловолосая девушка. Она сидит перед огромным монитором, на механическом стуле, отдаленно напоминающий кресло в кабинете зубного врача, больше в почти пустой комнате не находится не единой души.       - Не сомневайтесь мисс Делагур, страшно будет до смерти, - говорит спокойный мужской голос из небольшого динамика, кой подвешен к левому краю монитора. Наконец на экране появляются странные картинки, которые мельтешат каждую долю секунды, динамик начинает извергать жуткие заезженные мелодии, будто их играют душевно больные люди, через музыку слышится монотонный голос, повторяющий нелепый набор фраз. Блондинка, до этого сидящая ровно и с интересом смотрящая на монитор, нервно оглядывается по сторонам, пытается встать со стула, но она привязана тугими ремнями.       - Пожалуйста прекратите! - вдруг начинает почти рыдать девушка.       - Вы видите его, Эмили? Он Вас видит... Вы видите его?       - Пожалуйста! Хватит! - уже в слезах кричит белокурая дама.       Ужасные кадры и музыка мучает ее еще около получаса. Она не бросает надежды и все еще старается высвободить хотя бы руки от стяжек. Она брыкается и хрипло кричит, но вдруг замирает и, не моргая, начинает всматриваться в потемневший экран.       - Эмили, ты его видишь? Видишь? – продолжает допытываться ровный мужской голос из черного динамика. Светловолосая дама тяжело дышит и осознает, что в одночасье ее худший кошмар стал явью:       - Да... Я... Его... Вижу... Fear - Disturbed

***

      - Что здесь происходит? – зайдя в подвальное помещение своего «кабинета», изумленно поинтересовался Мартин. Возле одинокого стола, около которого так и остался стоять единственный стул, кучей «столпились» пять огромных коробок и один небольшой ящичек, заваленный зелеными яблоками. На столе, закинув ногу на ногу, беспечно восседал Эмори, жуя сочный фрукт, видимо из того же злополучного ящика, и разглядывая какие-то бумаги.       - Работаем помаленьку, - не отрываясь от просмотра документов, махнул рукой с обкусанным яблоком Холл.       - А это что? – проходя внутрь, указал на коробки следователь.       - Это, документы из хранилища. А это – мой завтрак, обед и ужин, - кивнул на ящик Эмори Эванс.       - Я так смотрю, ты решил хранилище сюда перетащить… Это… только яблоки? – оглядев фрукты, поднял светлые брови Креван. – Диета?       - Здоровый образ жизни, Мартин. Очищаюсь, - поднимая равнодушно-скептический взгляд, проговорил детектив.       - Ну, что ж. Ладно, - выбрасывая кучу возникших, совершенно ненужных мыслей из головы, просто согласился русоволосый парень.       - Появились какие-то идеи, как найти «чудовище», - обходя Эмори и заглядывая в бумаги у него из-за спины, задумчиво проговорил Креван.       - Да! – резко вскочил со стола мистер Холл. – Будем ловить – на живца!       - Что? – дернулся паренек, наблюдая за детективом, который бесцеремонно запустил огрызок от яблока в приоткрытую дверь, ведущую в коридор.       - Найдем того, кто сможет напугать нас до смерти! – наигранно зловеще, прошептал Эмори.       - И где же нам его найти? – улыбаясь, присел на стул Марти.       - Конечно же, в интернете! – весело подмигнул мистер Холл.       Как назло ничего дельного офицерам не попадалось очень долго. К поискам привлекли даже Шеррара, который долго всячески отнекивался, но потом сдался со словами: «ну, раз уж это поможет следствию». Харви исчез из участка еще утром, дав указания найти новые улики или зацепки, поэтому в его отсутствие командовал парадом Эмори, не смотря на то, что за главного оставляли господина Грэвстока.       Детектив расхаживал по кабинету Барретта, увлеченно и вслух рассуждая, что же именно, каким средством и как были напуганы жертвы, в то время, как его коллеги пытались отыскать в информационной сети хоть какой-то «просвет». Холл высказывал местами совершенно жуткие и фантастические предположения: от гипноза до вживления исчезающих психотропных препаратов в мозг.       - Эмори, Вы безумец, и это невозможно, - устало потирая слезящиеся глаза, проговорил наконец Шеррар. – В интернете куча жутких сайтов, но ни на одном из них не предлагают «довести до сердечного приступа».       - Я не безумец, это просто Вы плохо ищите! – парировал детектив. После этой фразы Мартин задумался: «А ведь правда – это не просто предложение посмотреть вместе ужастик, это клуб – гарантирующий дикий выплеск адреналина! Практически до сердечного приступа…» Он машинально ввел в поле «доведем до сердечного приступа» и нажал поиск.       - Я плохо ищу? Это вообще не моя работа! Я сержант! Пусть этим занимаются младшие офицеры! Я не намерен тратить свое время на чушь! – возмущенно проговорил кучерявый паренек, отодвигаясь на стуле от компьютера.       - Вот именно – Вы сержант! А опыта у Вас никакого! Вы только умеете бегать за боссом с цветными бумажками! – передразнив мельтешащую походку Грэвстока, едко изрек длинноногий брюнет.       - Что? Как Вы смеете! Я не позволю!.. – округлив и так большие «оленьи» глаза, вскочил со стула Шеррар.       - Ребят… Господин Грэвсток, господин Холл! – попытался перекричать бранящихся офицеров голубоглазый паренек. Но, кажется, его никто и слушать не хотел: молодые мужчины продолжали сыпать в сторону друг друга упреки и оскорбления. – Да чтоб вас! Я говорю – я нашел! Я нашел! – машинально стукнув по столу, вдруг вскрикнул Креван. Офицеры замолкли и, повернувшись на шум, тут же перевели свои «озлобленные» взоры на Мартина.       - Хм… Я нашел, кажется, - быстро меняя тон на более вежливый, указал на монитор русоволосый парень. В мгновение ока, забыв о споре, Холл быстро подбежал к компьютеру и наклонился, устремляя взор на яркий экран:       - Что тут у нас?...       - Сайт предлагает напугать любого желающего – «сердечный приступ» обеспечен. Для любителей пощекотать нервы, - начал зачитывать текст Мартин, - конфиденциальность и прочие прелести обеспечены… Тут гарантия, что этот метод пуганья лечит фобии, а также укрепляет сердечные мышцы… Ну и бредятина… Чтобы тебя приняли «в клуб» надо прислать личные данные… желательно копию документов. Я так понимаю - так они стараются защититься от непрошеных гостей, таких как полиция и тому подобное.       - Отлично! – хлопнув в ладоши, засиял Эмори, - отправим им мои фальшивые документы! А вы обеспечите мне прикрытие, господа хорошие.       - Ваши фальшивые документы? - недоумевающе скривился Шеррар.       - Именно! Не думаю, что они откажут художнику Артуру Рошэ. С чего бы? Особенно если он предоставит документы о слабом сердце, которые мне так любезно выпишет доктор Лекс-Лемм, - широко улыбнулся детектив.       - Когда он успел стать доктором? – с усмешкой произнес офицер Креван. – И-и-и, неужели вы готовы стать тем самым «живцом», о котором мы говорили? – приподнял светлые брови голубоглазый следователь. Конечно, решение Холла было похвально, но уж со слишком большим энтузиазмом он принял на себя роль «жертвы» в сегодняшнем спектакле. Было очевидно, что господин Эмори был из тех людей, которые любили рисковать собой, своей жизнью. Это доказывала и его работа в доках, ведь была большая вероятность того, что паренька с ясными васильковыми глазами поймали бы те воры органов. Из всех бродяг он больше всех походил на здорового человека. Его увлечение смертельно опасными змеями. Да и сейчас детектив безо всяких сомнений рвался в бой. И это все могло говорить лишь об одном. Господину Эмори Холлу было скучно. Причиной всех его «невероятных подвигов» была именно она - скука. К своим двадцати четырем с хвостиком годам, Эмори уже успело опротиветь практически все, и молодой человек изо всех сил старался отыскать новые яркие эмоции, которые, по-видимому, он мог получить, только прыгая перед «едущей на машине Госпожой Смертью». Такие люди всегда нравились Мартину, за ними было очень интересно наблюдать со стороны. Но вот вместе работать… Человек, который толком не переживает за свою судьбу, вряд ли будет беспокоиться о судьбе своих приятелей, а о коллегах и речи не идет.       - Да, я готов стать наживкой. Вы, главное, момент не упустите, - поправив ворот серой рубашки, деловито проговорил Холл. Креван еще раз оглядел «идущего на смерть», который не переставал довольно скалиться, и сам улыбнулся:       - Будьте спокойны, господин Холл. Устроим все в лучшем виде! The Fear - The Score

***

      Шумный паб, кисловатый запах пива, парящий в воздухе, дым от сигарет, что словно туман, окутал потолок увеселительного заведения… Господина Харви так редко можно было застать в подобном месте. Кабаки, бары, пабы, курильни – все это казалось для Барретта просто рассадником мерзких микробов и бацилл. Поэтому, находясь в таких пренеприятных заведениях, высокий блондин старался даже не прикасаться ни к чему лишний раз.       Вот и сейчас, убрав руки в карманы светлых брюк, Харви стоял на расстоянии вытянутой руки от барной стойки и с прикрытым омерзением вглядывался в пышногрудую мулатку, что разливала пиво по плохо промытым кружкам. Если бы не последние события, то его смогли бы затащить в эту дыру только насильно.       Еще раз оглядев весь паб, в котором, по мнению Харви, собрался весь сброд Лондона, инспектор подошел к барной стойке почти вплотную, но и не думал прикасаться к ней руками даже в перчатках.       - Что Вы хотите? - с улыбкой проговорила вмиг подлетевшая к нему барменша. Барретт снисходительно оскалился, пытаясь внести в предстоящий разговор чуть больше дружелюбности, и подался вперед.       - Я хотел бы кое-что узнать у Вас, конечно за определенную плату, - сразу перешел к делу светловолосый офицер. Времени, как и желания, на "реверансы" у господина Харви не было. Темнокожая дама кокетливо улыбнулась и наклонилась к кареглазому мужчине совсем близко, чтобы шептать все "секреты" на ушко. От такой близости Харви непроизвольно поморщился.       - Может Вы для приличия что-нибудь закажете? И расскажете, что именно Вы хотите услышать... А тем временем я подумаю, смогу ли Вам чем-то помочь, - зашептала барменша, а к концу своей речи глубоко вдохнула свежий запах одеколона, что исходил от статного мужчины. Это заставило инспектора и вовсе отодвинуться от обнаглевшей в его понимании дамы.       - Нет, заказывать я ничего не буду, - сдержанно, но с неким раздражением начал Харви. - Я на работе. Это во-первых... Во-вторых, если Вам не нужны легкие деньги, я попрошу помощи у Ваших официанток, возможно, они расскажут даже больше, чем нужно... - подняв светлые брови инспектор, устремляя свой каменный взор на барменшу.       - Поверьте, никто, кроме меня, не сможет рассказать Вам что-то дельное, - не растерявшись, подмигнула темноволосая.       - Тогда слушайте внимательно, - уже спокойней выдохнул блондин. - Дело в том, что мне нужно кое-что разузнать о моем друге, - неторопливо вытащив из внутреннего кармана пиджака фотокарточку, проговорил Барретт, - По моим сведениям он часто захаживал к Вам... Вы его видели?       Харви, ухватившись за фотографию двумя пальцами, аккуратно передал ее улыбающейся девушке. Мулатка быстро выхватила фото и поднесла к лицу.       - Такой не запоминающийся дяденька, - чуть прищурив глаза, пробормотала барменша.       - То есть Вы его не видели?       - Почему же? Видела! Он часто приходил и садился во-о-он туда, в конец стойки, - указывая ручкой куда-то влево, протянула дама.       - Меня интересует человек, который встречался с ним в этом баре... - понизив тон, кивнул на фотокарточку инспектор.       - А какой из них? - весело переспросила девушка, - видимо у Вашего друга, помимо Вас, еще много... других друзей.       - Ох, вот оно как, - задумчиво выдохнул Харви. - Давайте по порядку.       - Ваш "друг" приходил всегда около восьми вечера и сидел в гордом одиночестве, попивая наше самое дешёвое пиво, до десяти. В десять к нему почти всегда кто-то присоединялся. Несколько раз я видела его со светловолосым господином... Такой высокий, узкий парень. Почти всегда был в темных очках, так и сидел в них, не снимая. А один раз пришел в повязке на один глаз... Звонкий такой. Когда смеялся, по всему бару было слышно. Обычно заказывал соки и больше ничего... Как-то подсаживался к нему очень приятный молодой человек. Постоянно улыбался. Мне кажется, он был его старым знакомым. Потому что, приходя, он часто заказывал ему еще пива и подороже. Сам же пил то виски с колой, то чистый... ирландский. Пил много... Потом компанию ему составлял невысокий, хорошо одетый мужчина... за тридцать точно... Брюнет. Вел себя сдержанно. Заказывал молочные коктейли... очень странный выбор! Еще раз приходил высокий темноволосый мужчина, в черном пальто. Он пробыл тут совсем недолго и ушел... А примерно неделю назад он исчез. И больше к нам не приходил, - тяжело вздохнув, закончила мулатка. Она еще немного повертела фото в руках и положила его на стол. Харви внимательно выслушал сумбурный рассказ, в котором зачем-то очень подробно упоминались алкогольные предпочтения предполагаемых подозреваемых ("Видимо профессиональное", - решил про себя Барретт), и почти не упоминались их внешние характеристики. Конечно, было бы странно, если бы глава Тайпана сам, лично, встречался с информатором. Но из этого потока людей любой мог оказаться действительно и случайным встречным, и старым приятелем Лазго, и убийцей, и просто мелкой пешкой, что передавала информации от "сливщика" и до главаря группировки. Теперь дело Харви было отсеять ненужных кандидатов и выбрать того единственного, кто мог бы хоть как-то вывести инспектора на верный след. Пока на роль "передатчика" подходил только парнишка, что носил солнцезащитные очки ночью и пытался выдать себя за пирата.       - А что... что-то случилось? Или Вы просто шпионите за ним? - хохотнув, шепнула девушка.       - Да, случилось. Господин, чей портрет Вы видите - мертв, - указывая пальцем на фото, безмятежно сообщил инспектор, - его убили. И Вы помогаете нам найти убийцу, госпожа?...       - Нет-нет! - вдруг резко забормотала девушка, - никаких имен! Я думала вы частный сыщик и вас наняла жена того мужчины, чтобы... Нет! Больше не слова! Простите, но мне нужно работать... - нервно завертелась мулатка, - еще не хватало чтобы меня в чем-то обвинили!       - Постойте. Вы будете должны проехать со мной, - Харви резко перехватил даму за руку, - Вы опишете нашему художнику людей, что общались с господином Лазго в этом баре, а после будете свободны. Если Вы откажитесь, то я буду вынужден расценивать это как препятствие полиции в раскрытии дела. И вот за это действительно можно поплатиться, - совершенно не меняя тональность ледяного, до жути спокойного голоса, изрек Барретт прямо глядя в напуганные глаза темноволосой девушке.Барменша взволнованно прижала свободную руку к груди и после минутного молчания медленно кивнула головой:       - Хорошо...       - Вот и славно. Вы простите, но я Вас заберу уже сейчас. После офицеры проводят Вас до дома. У нас совсем нет времени, - вежливо оскалился Харви, отпуская ладонь девушки, - собирайтесь. Я буду ждать Вас на улице, возле паба. И даже не думайте сбегать. Я хорошо Вас запомнил. И если Вы не выйдете ко мне через двадцать минут, то Вас будет искать вся полиция Лондона.       Улыбнувшись еще шире, скорее от вида совершенно обескураженной дамы, Барретт неторопливо направился к выходу. За последний месяц ему все де повезло хоть в чем-то. Зацепки уже были, а это значило, что с этим материалом уже можно начинать работать.       Когда Харви вышел из прокуренного паба, на улице уже потемнело и порядком похолодало. Поправив ворот серого пальто, светловолосый мужчина с силой выдохнул теплый воздух и с интересом стал рассматривать вмиг появившейся перед его лицом пар. Барретт поднял голову в попытках разглядеть в ночном небе звезды, но его взору предстала лишь тьма и оранжевый отсвет от всевозможных огней большого города. Инспектор неторопливо достал из пальто телефон и поморщился: тот был отключен. Барретт помнил, как выключал его на ночь, и, видимо, так «замотался» за последнее время, что вовсе забыл вновь включить.       - Совсем невнимательным стал… - с некой досадой тихо проговорил Харви и стал удерживать большой палец на кнопке включения. Действительно последнее время Инспектор буквально терялся. Все было слишком запутанно, а при попытке распутать спутывалось еще больше. Все начиналось ровно так же, как и при первой «встрече» с Тайпаном. Чем больше инспектор погружался в это дело, тем сильнее ощущал, что выбраться из него будет намного труднее чем, кажется на первый взгляд. В прошлый раз Харви поплатился престижным местом в центральном участке и «опаленной» гордостью… О том, какая цена у этого расследования будет в этот раз, Барретт даже не хотел думать.       Буквально через минуту после того, как Харви положил уже включенный мобильный обратно, тот противно завибрировал в кармане. Инспектор с силой выдохнул, пытаясь все же контролировать свой гнев, и вновь полез за телефоном. Решив, что это звонок от коллег, инспектор, не вглядываясь в номер, нажал прием:       - Барретт слушает...       - Здравствуй... Харви, - голос на другом конце аппарата заставил высокого мужчину неприятно вздрогнуть и резко отстранить телефон от уха. Сердце неприятно ухнуло, а ладони мерзко онемели. Номер адресата был неопределяем и состоял лишь из нулей. Харви с силой зажмурился глаза, с силой втянул в легкие морозный воздух и вновь поднес мобильный к уху.       - Это ты...       - Да, Харви, это я. Ты не рад меня слышать? - издевательски протянул мелодичный мужской голос в трубке.       - Возможно, я бы больше был бы рад тебя видеть, а еще большим удовольствием было бы для меня лицезреть тебя в клетке... - сжимая свободную руку в кулак, ровно проговорил Барретт.       - Ах-хах, у тебя очень странные желания, Харви, - усмехнулся звонивший. – Я всегда любил тебя за это, за нестандартность… - продолжал насмехаться мужчина. - Мы прислали тебе подарки...       - Я их получил... Спасибо, - сдерживая рвущийся наружу гнев, достаточно спокойно проговорил Харви.       - Однако, я лично решил сделать тебе еще один маленький презент. Так сказать в знак нашей новой... Встречи? – протянул голос по ту сторону трубки, ярко выделяя слово "лично".       - Он еще хуже, чем были те? – нахмурившись, изрек инспектор.       - Нет, золотце, он намного лучше. Только слушай внимательно... – с нескрываемой радостью продолжил голос.       - Я весь во внимании... – прикрыв карие глаза, медленно кивнул мужчина.       - Твои ребята, видимо, очень долго решали подкинутый нами ребус, но всё же наткнулись на одну подсказку... Конечно, им просто повезло, что та компания по производству страха крылась нами. Иначе нам бы, видимо, пришлось ждать пару лет, а то и больше. Они связались со мной и сказали, что это твой сотрудник, мы это отследили, звонили из твоего участка... Ну не идиоты ли? Но сейчас не об этом. Твой сотрудник записался к нам на шокотерапию... Итак, Харви, у тебя есть полтора часа, чтобы спасти этого несчастного. И подсказка вот какая - твои ребята видимо решили, что мы "лечим" сердечнососудистые заболевания... Так вот. В жертвах было одно вещество, проблема в том, что оно довольно быстро исчезает… Харви, это газ… То есть твоему парнишке никак не избежать инфаркта. Ну, что, Харви, время пошло...       И насчет той девушки бармена… неужели ты решил, что я оставлю такого важного свидетеля без присмотра? Стареешь, малыш… К ней можешь не спешить, думаю она уже захлебнулась в собственных слюнях…       От последних слов внутри инспектора все похолодело, и Харви бросился в сторону бара. Но, как и обещал ОН, девушка уже была мертва. Инспектор нашел ее тело в подсобке, изо рта барменши все еще продолжала вытекать густая белая пена.       - Проклятье! – гневно рявкнул Харви, пиная ближайшую стену. – Черт! Эмори! – спохватился мужчина, начиная судорожно набирать номер своего подчинённого. В этот момент на телефон пришло сообщение все от того же «нулевого номера»: «Беги. Брат послал за тобой парочку змей». Phobia - Euzen

***

      Компания «Scream» встретила господина Эмори Холла очень радушно. Находилась эта "элитная" фирма, укрепляющая сердечные мышцы, в помещении, которое явно раньше использовалось как подвал. Ремонт так называемых комнат был сделан на скорую руку, и было их всего две. Одна - коридор-приемная, где находился один лишь стол, в котором восседала юная дама лет восемнадцати, и два чертовски неудобных кресла; и вторая комната, в которую вела тяжелая железная дверь, и в которой и должна была проходить вся операция. Именно при виде этих стальных врат детектив испытал доселе не ощущаемый им страх. Он был слабым, еле уловимым, однако с каждой минутой, проведенной в жестком кресле в ожидании начала "процедуры", он заволакивал все сильнее и сильнее, распространяясь по всем конечностям неприятным холодком. Почему-то казалось, что если вдруг что-то пойдет не так, ни его коллеги, ни он сам не смогут предотвратить печальной концовки этой главы его жизни. Но и это же чувство одновременно подогревало азарт в крови молодого парня. Адреналин, зашевелившийся в крови, заставлял его сердце биться чаще, а голову еле ощутимо кружиться.       Холл еще раз оглядел молоденькую девушку, что неотрывно глазела на монитор маленького ноутбука и, тяжело вздохнув, прикрыл глаза. -... Господин Арми скоро подойдет, он поможет Вам, когда сеанс начнется. А пока.. что-то желаете? Чай? Кофе? - от неожиданности, Эмори даже вздрогнул, дама с большими зелеными глазами и высоким светлым хвостиком двигалась практически бесшумно, словно призрак. Теперь, вблизи, детектив мог точно увидеть, что "секретарше" было не больше семнадцати-восемнадцати лет, и напоминала она чем-то отдаленным балерину. Такая же маленькая и хрупкая.       - Воды, - слабо ощерившись, кивнул Холл. Кажется, на эту простую просьбу светловолосая девушка слегка смутилась.       - Может все же чаю? - переспросила юная особа, растягивая губы в милой улыбке.       - Нет, просто воды, - повторил детектив, приподняв темные брови. Эта секунда замешательства не осталась для Эмори без внимания, однако он пока решил не торопить события. Вскоре выяснилось, что воды в "офисе" совсем не оказалось и даме пришлось даже выйти за ней на улицу. В ее отсутствие детектив смог просмотреть документы, лежащие на столе, и залезть в чужой компьютер. Но не нашел совершенно ничего стоящего. Бумаги, что оставила дама, были ее личными, она зачем-то распечатала свои счета от покупок, а ноутбук содержал лишь файлы и документы, которые нужны даме в ее нелегкий юный возраст.       Не сильно расстроившись, брюнет уселся обратно в небольшое кресло. Уже буквально через пару минут вниз спустилась девушка, а с ней невысокий, очень сухой мужчина. В одной руке он держал наполовину пустую бутылку, а в другой стеклянный стакан, до краев наполненный водой.       - Здравствуйте! Простите, что заставил Вас ждать, - широко улыбнулся мужчина, протягивая детективу стакан.       - Ничего, - беспечно кивнул Холл, выхватывая из рук "узкого" человека бутылку. - Не люблю пить из стаканов, - усмехаясь, объяснил он, когда мужчина удивленно вскинул брови на его действие. Холл, обезоруживающе оскалился, открутил крышку и, недолго повертев бутылку в руках, сделал пару глотков.       - Что ж, - не огорчаясь, повел плечами, видимо, господин Арми, и отдал емкость светленькой девушке. - Тогда пройдемте, мы уже можем начинать...       Тем временем Мартин, расположившись с сержантом на крыше здания, усердно вглядывался в бинокль, рассматривая небольшой дом напротив и узкий проход, который вел к подвалу. Шеррар стоял почти у самого края и делал быстрые затяжки, периодически нервозно перекатывая сигарету пальцами. В другой руке шатен держал телефон, и, не прекращая, набирал телефон инспектора.       - Грэйвсток, может он, специально отключил телефон, может какое срочное дело подвернулось, - откладывая бинокль, выдохнул светловолосый офицер.       - Он всегда берет телефон с собой и отвечает на первый же звонок... Тем более у него сейчас выходной... Нет. Явно что-то случилось! А мы еще и без его ведома устроили псевдо-засаду. А если что-то пойдет не так? Почему я согласился на Ваши уговоры? Зачем? - недовольно запричитал Шеррар, оборачиваясь на Кревена. Сам же Мартин не сильно верил в то, что они нашли именно ту компанию, которая им была нужна. Слишком все было просто и выглядело, как обычный способ выкачки денег. Поэтому кареглазый парень меньше всего ожидал, что из всей затеи господина Холла может выйти что-то поистине дельное. "Ну и зачем отвлекать инспектора от его выходных, ради демонстрации провала его непутевой команды?" - думал Марти, - "вот именно - незачем".       Креван рефлекторно поежился от холодного ветра, что особенно отчетливо чувствовался на открытой площадке, и лениво перевел взор на Грейвстока, который не терял надежды дозвониться до босса и попутно доставал уже вторую сигарету из пачки.       - Не знал, что ты куришь, - между делом протянул блондин. – Причем так много…       Парень с оленьими глазами, которые сейчас вряд ли можно было сравнить с глазами этого красивого животного (взгляд приобрел какие-то хищные, "колкие" черты), обернулся вполоборота и, изобразив абсолютный цинизм, беззаботно произнес, выдыхая дым:       - А я и не курю.       - Я так и понял, - усмехнулся Мартин, вспоминая слова Эмори про "патологическую ложь" мистера Шеррара. "Интересно, все ли у него в порядке", - следом за воспоминаниями о первом знакомстве с эксцентричным детективом пронеслось в голове Кревана. Все должно было быть в порядке. Но Холла уже не было целый час. А по расчетам Марти, за это время можно было спокойно убить человека, расчленить и спрятать по кусочку в трех ближайших парках, благо, вот чего-чего, а парки в Лондоне были в изобилии.       - Нет... хватит, - вдруг подал голос сержант. Он выкинул никотиновую палочку, та успешно полетела вниз, на мокрый асфальт, и быстро подошел к Мартину:       - Сворачиваемся. Звони Эмори, говори, чтобы выходил. Или пошли за ним. У Харви что-то случилось. Надо как-то связаться с ним. У него «аппарат выключен или вне зоны сети» с полудня. Уже почти восемь.       Шеррар, кажется, был не на шутку встревожен. Такой пунктуальный и надежный человек как Барретт не мог игнорировать телефонные звонки с работы. Для того, что бы инспектор так «бесследно исчез» нужны были действительно веские причины, о которых Грэвсток даже не желал думать.       - Хорошо. Сейчас я позвоню ему, - с интересом поглядев на дерганного сержанта, согласился Мартин. – Главное, без паники! – улыбнулся парень, но почему-то почувствовал странное чувство тревоги, когда начал искать в записной книжке мобильного телефон своего темноволосого коллеги.       К всеобщей «нервозной» картине детектив Холл, как и господин Барретт, также не пожелал ответить на звонок. И уже набирая в шестой раз, Креван решил, что здесь действительно творилось что-то неладное.       - Ну, Слава Богу! – вдруг громко отозвался шатен. Мартин быстро оглянулся на сержанта, который прижимал телефон к уху двумя руками и улыбался так, будто сбылась его самая давняя мечта, и сам слабо ощерился: «Ну, хоть с инспектором все в порядке».       - Харви! Где Вы? С Вами… Что? Холл? – с удивлением и неким раздражением протянул Шеррар. - Он сейчас… скажем так, он, как обычно занимается полной… Что? Простите? – а вот теперь лицо сержанта действительно выражало полное недоумение. Мартин резко подошел к коллеге и попытался понять, что именно так обеспокоило Грейвстока:       - Что там? Что он говорит?       - Мы и вправду нашли ту фирму… - сам не веря в это, тихо произнес парень с оленьими глазами.       Откуда-то шел «этот звук»… Холл его слышал. Отчетливо слышал, но не мог понять - где он. Зрение подводило, слух тоже. «Нет, отрава была не в воде…» - он почувствовал, какой-то странный запах. Запах какого-то растения, когда его вежливо усадили в кресло. Механизм оказался намного продуманней, чем рассчитывал Эмори. Кто-то конкретно постарался, исключив возможные провалы…       Детектива уже никто не держал, да и, кажется, тот человек, кой именовался господином Арми, тоже покинул комнату, но тело Холла будто онемело. Темноволосый парень просто не мог подняться. При всем этом сердце работало так, будто Эмори бежал уже не первый километр. В голове странно гудело, словно над ухом работал неисправный вентилятор, в горло пересохло. По всем признакам это было отравление, а значит медлить было нельзя. Все же найдя в себе силы, детектив смог подняться с кресла и опереться на рядом стоящую тумбу. Теперь нужно было постараться дойти до той самой злосчастной железной двери, а затем молить всех богов, чтобы та была открытой.       С силой выпустив воздух из легких, Эмори сделал рывок и неуклюже прошагал до ближайшей стены. Голова в этот момент ужасно закружилась, что заставило Холла закрыть глаза. «Все хорошо. Соберись. Ты сможешь. Потом ты закроешь это дело. Ты помнишь лица. Ты сможешь…» - успокаивал себя брюнет. Из потока мыслей детектива вывел странный звук, который «заменил» гудение: что-то отчетливо капало на пол, какая-то вязкая жидкость. «Кровь?» - решил господин Холл и поспешил открыть до этого плотно сомкнутые очи. То, что Эмори увидел перед собой, просто ужаснуло молодого мужчину. Даже тело вновь начало слушаться, и брюнет сделал несколько быстрых шагов назад. Перед ним стояла его искаженная копия. Длинный, согнувшийся близнец, с нечеловеческим оскалом и двумя черными дырами вместо глаз, из которых вытекала темная, вязкая жижа, неторопливо двигался к нему.       - Нет. Ты не настоящий. Это эффект газа… - продолжая пятиться, с паникой пробормотал Холл. – Тебя нет! Несмотря на полное осознание восприятия и реальности кошмар Эмори не исчезал. Еще страшнее было для детектива понимать то, что газ, вызывающий фобии, сотворил именно эту иллюзию.       - Жутко, наверное, бояться самого себя… - с издевкой протянул близнец, будто читая мысли темноволосого парня. – Мало того, что окружающие считают тебя чудовищем, так еще и ты сам… Печальное зрелище, Холл.       - Замолкни! – крикнул детектив и судорожно начал искать припрятанный пистолет за поясом. Данное действие вызвало у твари глухой хриплый смех, так обычно смеялся Эмори, будучи уж очень пьяным.       - Даже твои родители считали тебя чудовищем! Поэтому они тебя бросили! Поэтому оставили у чокнутой старухи! Ты портишь жизнь всем, кто приближается к тебе! Поэтому ты один! Поэтому ты так одинок! У тебя нет будущего!       - Я сказал – заткнись! Почему ты болтаешь без умолку? Давай! Просто попытайся сожрать меня! – направляя ствол на свою жуткую копию, с вызовом отозвался детектив. Кровяной мотор Холла продолжал отстукивать бешённый ритм, ударяясь о ребра. Эмори стал тяжелее дышать, зрение вновь испортилось, все стало мутным и искаженным.       - Не-е-ет, Холл. Я не окажу тебе такой чести. Ты убьешь себя сам! – противно протянуло создание и тут же кинулось на парня.       Когда Шеррар и Мартин оказались внутри «компании», то там уже никого не было. Грейвсток с изумлением заметил, что они не видели, чтобы хоть кто-то выходил из помещения. Однако парням не дали поразмыслить над этим тайным исчезновением звуки выстрелов.       - Боже… - лишь губами проговорил Креван и поспешил к железной двери. К удивлению Марти дверь поддалась с первой попытки, видимо, никто не рассчитывал на то, что «объект» таки выйдет из комнаты. Детектив Холл к тому моменту уже лежал на полу, дергаясь и отбиваясь от невидимых демонов, попутно моля из «замолкнуть». Однако, судя по всему, одержимость Эмори не унималась, и поэтому тот глупо палил в потолок.       - Эмори! Успокойтесь! Холл! – подскакивая к коллеге и пытаясь отнять у детектива пистолет, прикрикнул офицер. Шеррар тем временем безо всякой команды уже набирал номер скорой и диктовал адрес.       - Хватит! – толкая Кревана и пытаясь приставить пистолет под кадык, не выдержал синеглазый парень. Мартин успел перехватить руку приятеля и отвел ее в сторону, однако выстрела не последовало. Вместо этого Эмори вновь дернулся и резким движением, высвободив руку, направил дуло пистолета куда-то влево.       - Да пошел ты… - с выдохом изрек брюнет, стреляя куда-то в стену, а затем резко зажмурил глаза.       - Эмори, придите в себя! Это я – Мартин! Эмори! – вновь начал звать блондин, аккуратно вынимая оружие из рук детектива.       - Мартин… это газ. Быстроиспаряющийся газ, - не открывая глаз и болезненно морщась, тяжело произнес Холл.       - Скорая уже едет. Потерпи, - придерживая брюнета за плечи, ровно проговорил офицер.       - Мартин, - со смешком отозвался эксперт и широко, но с некой горечью оскалился, - ты был прав. Я чудовище.       - Нет, Холл, я был не прав. Ты не чудовище. Ты просто заурядный скептик, - по-доброму изрек Креван, заставляя тем самым Эмори приоткрыть глаза и устремить синие зеркальца на коллегу, - ничего необычного, не утрируй.       - Вот как, - тихо усмехнулся Холл. Fear - Blue October
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.