ID работы: 2319542

Однажды в безобразном, равнодушном - восхитительном Лондоне

Смешанная
NC-17
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 49 Отзывы 31 В сборник Скачать

Чудовище

Настройки текста
      - Как поживает наш любимый инспектор? – выпуская из легких тяжелый дым сигары, ухмыльнулся темноволосый мужчина, сидящий в небольшом зеленом классическом кресле. Он аккуратно подцепил скользящую перед ним по черному столу «ползучую тварь» и поднес к лицу. Аспид издал недовольное шипение и устремил бесчувственно-агатовые «камушки» на своего хозяина. Комната, объятая нагнетающим полумраком и освещенная лишь небольшим бордовым светильником, стоящим в углу на резной прикроватной тумбочке, наводила странное сочетание - уюта и паники.       - У него «некоторые трудности» на работе. Но думаю, он с ними справится. Как и всегда, - отозвался ровный мужской глас стоящего позади.       - Он хорошо понял намек?       - Он понял его предельно ясно. Боюсь, у нас все же возникнут проблемы с господином Харви. Я считаю, его можно выводить из игры.       - Ну, прекрати. Во-первых, вспомним замечательное изречение Марио Пьюзо – держи друзей близко, а врагов – еще ближе. А во-вторых, тебе брат не позволит, - продолжая играть со змеей, произнес кареглазый. – Я не позволю.       - Со временем он остынет, - небрежно бросил второй.       - Ты тоже.       - У него новый детектив.       - Качественный? – иронично изрек брюнет.       - С виду – гороховый шут.       - Дай ему шанс.       - Слишком много шансов для слишком никчемных людей.       - Возможно. Неужели ты до сих пор злишься?       - Немного.       - Да! Чуть не забыл - передай мои благодарности Ачиллу за новую поставку и Микки за трупы, - проговорил мужчина, ласково проводя длинными пальцами по гладкой змеиной коже.       - Трех достаточно? Остальных утилизировать?       - Верно. Нельзя сейчас так налегать на них, а то еще надорвутся, - тихо засмеялся кареглазый брюнет, вешая себе на шею Жестокую змею (один из видов тайпанов, не такая агрессивная, как ее сородичи). В этот момент дверь в комнату быстро открылась, а затем также быстро захлопнулась. Послышалась возня и чьи-то еле слышные, сдавленные стоны.       - О, кто там? Это господин Лазго? – услышав странный шум за спиной, обернулся брюнет. Двое втащили в просторный дорого обставленный номер отеля седого коренастого мужчину. Мужчина нервно оборачивался, вертел головой, обращая внимание тусклых зрачков то на сидящего в кресле, то на «бугаев», которые его привели, то на того, кто так старательно скрывался в тени.       - Господин Лазго! Я вам так рад. Большое спасибо, что пришли! Ребята, полегче с мистером Тодом, не надо его бить, - поднявшись, нахмурился темноволосый мужчина.       - Что Вы еще хотите, Мит…? – молящим и в тоже время безмерно уставшим голосом начал было господин Лазго.       - Тод, не надо имен. Ты же помнишь. Мы очень благодарны тебе за информацию, подстрекательство и все те «саботажи», которые ты устраивал для нас. Но, как говорится, всему хорошему рано или поздно приходит конец, - подходя ближе, проговорил высокий шатен.       - Вы убьете меня… - опуская голову изрек Тод.       - Естественно. Господин Барретт обязан знать хоть малую долю правды, - наклоняясь, дабы попытаться разглядеть лик седого, прошептал мужчина.       - Вы чудовище.       - Нет, я стратег, Тод. Сделайте ему укол, - отвернулся от более неинтересного ему человека, высокий мужчина. По команде руки один из подчиненных быстро выудил из кармана горчичного пиджака маленькую ампулу с мутной жидкостью и кивнул в сторону двери. Господина Тода увели, почти унесли, так как мужчина, понимая всю безвыходность своего положения, просто более не желал бороться.       - Подкинем к участку? – как только трое скрылись в двери, парень, который все это время старался держаться поодаль ото всех, подошел ближе.       - Разве так поступают с «подарками»? Отправим по почте, в красиво завернутой упаковке. Не забудьте прикрепить к нему доказательства его причастности в шпионаже и сливе информации. Да, кстати! Я сегодня щедрый – можете ему подкинуть еще улики, касающиеся тех трех мертвяков у реки. Пусть уж мистер Харви закроет то дело, порадуется.       - Брат, ты сегодня нереально щедр. Может, стоит еще послать открыточку и букетик цветов? – тихо засмеялся подошедший парень.       - Отошли ему лучше коробочку со спичками.       - Спички?       - Да, он поймет, - вовремя перехватывая за челюсть разозлившегося на что-то змея, оскалился зеленоглазый. Monster - Besomorph

***

      - Господин… Эмори Лешар Вальмонд Эванс-Холл, почему у вас в графе "образование" стоит "врач"… - начал зачитывать документ инспектор Харви.       - Психиатр, - закончил предложение за Барретта Эмори. – И прошу, давайте без мистер Эмори Лешар и так далее… Просто Холл. Я не виноват в эксцентричности своих маменьки и папеньки. Я окончил Университет Психологии и Психиатрии…       - С отличием. Я все это помню! Меня волнует другое! Как? Почему психиатр? Как вы стали работать детективом? – недоумевая, затараторил Барретт, откидывая кипу бумаг в сторону.       - Успокойтесь, инспектор, Вы нашли того, кого искали, и я не оканчивал Университет с отличием. Мадам Афелия Вам солгала. Она просто хотела, чтобы Вы были обо мне лучшего мнения. Но я был в пятерке лучших, если Вам от этого станет легче.       Изначально после Университета я устроился в свой участок, как психолог, работать с полицейскими, которые пережили шок, или убили при задержании человека. Однако вскоре я продемонстрировал свое умение «логически и здраво мыслить» перед комиссаром Страйкером, вряд ли вы его знаете, но все же. И после этого - меня перевели, я стал работать, как детектив на полставки. Кстати, надеюсь, Вы устроите меня на полную, - присаживаясь на стул напротив Харви, наигранно любезно ощерился детектив.       - В принципе, тогда это объясняет Ваши психоанализы, психологические портреты и прочую чушь, которой Вы нас напичкали при первой встрече, - складывая руки в замок, также натянуто улыбнулся старший инспектор.       - Как грубо, - недовольно «фыркнул» Холл.       – Что это у Вас за гадость на шее? – наконец обратил внимание на внешний вид сотрудника инспектор. Детектив сидел одетый полностью в черное, что придавало ему еще большей худобы и бледности, а на шее, на плотной кожаной веревке, у него красовалась чья-то нога.       - Это что, мертвая птица? – приглядевшись, поморщился Барретт.       - Это лапка ворона, индейский амулет. Вас это смущает? – поддевая веревку тонкими пальцами, оскалился брюнет.       - Как-то это… - скривился блондин.       - Негигиенично? – усмехнулся Эмори, вертя птичью лапку в руке.       - Харви, я нашел того, кто смог бы стать новым… Сержантом, - заглядывая в кабинет, листал желтоватые листочки молодой офицер.       - Я тоже, это будете Вы, Шеррар. Но сейчас не об этом. Проводите детектива Холла к его рабочему месту, оформите с ними нужные документы и вручите все файлы, которые помогут ему разобраться с тройным убийством, - поправив кожаные перчатки, проговорил светловолосый мужчина.       - Я? Я… Да-да, Харви. Сейчас. Да, будет сделано, - восторженно забормотал Грэвсток, распахивая настежь дверь. В этот момент мобильный телефон на столе инспектора противно зажужжал и начал медленно «елозить» по глянцевому столу.       - Да! Я слушаю, инспектор Барретт… Чего? – плотно не прижимая телефон к уху начал разговор Харви.       - Выражайтесь яснее! Что? У моего дома? Черт побери… Выезжаю. Да, прямо сейчас, - взволнованно произнес Харви, вскакивая с места.       - Инспектор, что-то случилось? – тихо отозвался шатен, прижимая папку к груди. Детектив, поймав встревоженный взгляд инспектора, вынес первые верные предположения: «Случилось что-то действительно серьезное». Судя по эмоциям и поведению Харви, он предчувствовал это, но не мог быть точно уверен. Однако теперь – все стало на свои места.       - Что Вы на меня смотрите своими оленьими глазами, Шеррар? Сержант, выполняйте! – убирая телефон во внутренний карман темно-серого пиджака, воскликнул Харви. Паренек просто святился от счастья: он подбежал к столу инспектора, быстро пожал своими подрагивающими от волнения руками его спокойно протянутую руку и жестом позвал Эмори за собой. Уходя, он еще несколько раз «протараторил» благодарности и скрылся вместе с Эванс-Холлом за рыжей скрипучей дверью. Как только они вышли, парнишка закусил нижнюю губу, чувствуя «подпрыгнувшую» эйфорию, и уставился оливковыми очами в плохо прокрашенный потолок.       - Вы прямо-таки «сверкаете»! – прикрывая дверь, иронично заметил долговязый брюнет. -       Я? Я просто долго этого ждал, - мечтательно улыбнулся шатен с фисташковыми зеркальцами.       - Одобрения? Или комплимента? – усмехаясь, поднял темные брови Эмори.       - Нет! Повышения! – запротестовал Шеррар. Молодой офицер недовольно зыркнул на высокого парня, резко меняя «блаженный» вид, на вид «сердитой гарпии».       - Спокойно, - усмехнувшись, обезоруживающе поднял руки брюнет, будто на него наставили пистолет.       – Пойдемте в Ваш новый кабинет, - колюче выделил слово «Ваш» Грэвсток, проходя вперед к лестнице.       Сказать, что новый кабинет Эмори был ужасным, это значит – ничего не сказать. Похоже, выделяя место для работы, господин Барретт учел все, чтобы произвести на синеглазого детектива должный эффект: помещение находилось почти в подвале, рядом с хранилищем и, как решил Холл, пройдя внутрь, раньше его использовали, как «курильню». Тусклая лампочка, серые, голые стены и стол, задвинутый по какой-то причине в угол – все, что было дано в пользование новому сотруднику.       - Миленько, - выдохнул Эмори. – Даже окна нет? Очень миленько. И сеть не ловит? Потрясающе… Как в «берлоге» психопата. -       Это на время, - скидывая папки на стол, равнодушно повел плечами Шеррар.       - Вы лжете. Это надолго.       - Господин Холл, это временные неудобства.       - Лжете, - непоколебимо изрек брюнет. Холл медленно обошел «кабинет», подняв мобильный к облупившемуся потолку, все же пытаясь найти «активную зону», но телефон неизменно выдавал отсутствие сигнала. Положив аппарат обратно в карман черных штанов, Эмори провел указательным пальцем по серому столу и поморщился, ощутив прилипшую к подушечке пыль.       - А где… Стул? Или это повышение работоспособности? – хватаясь за край стола и начиная тянуть мебель на себя, поинтересовался детектив Холл.       - Я скажу, чтобы Вам его принесли, - уже направляясь к двери, проговорил кучерявый офицер. «А господин Грэвсток стервит не хуже обиженной дамочки, когда инспектор его не видит. Я был прав. Лицемер и лжец – плюс мне - два балла», - улыбнувшись, заметил про себя Эмори Эванс-Холл. Брюнет протащил стол на середину и повернулся к уходящему пареньку:       - Мне нужен стационарный телефон. Вдруг что-то понадобится. Мне же не бегать каждый раз к инспектору на последний этаж по пустякам.       - Попробую что-то устроить, а пока Вам придется побегать, - без капли сожаления в голосе произнес Шеррар.       - Ладно. Приступим… А что там говорят судмедэксперты? Вскрытие было? – подцепляя двумя пальцами листок, серьезно проговорил Эванс-Холл.       - Ам… Пока они ничего не говорят, - приостановился офицер, задумчиво почесав затылок.       - В смысле? - удивленно распахнул васильковые зеркальца брюнет.       - Ну, наш «судмедэксперт» еще ничего не прислал. Отчета пока нет.       - Почему? Много работы?       - Он… Немного пьян, - наигранно напугано прошептал шатен.       - Пьян!? А когда он будет трезв? – изумленно проговорил Эмори.       - Это известно лишь Богу… Но, Вы можете спуститься к нему и сами все узнать, - непринужденно отозвался Грэвсток.       - А я уж думал, что ниже моего «кабинета», только Ад. Как удобно, морг в полицейском участке…       - Господин Харви тоже это все время твердит. Вы не волнуйтесь. Завтра, я думаю, судмедэксперт предоставит Вам все нужные отчеты, - посмеиваясь, пообещал Грэвсток.       - Да что уж там, я спущусь. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.       - Господа, Вы, здесь? – появился в проеме Мартин.       – Меня послал Харви, сказал, чтобы я помог детективу… Это и есть, кабинет? – увидя «холодную камеру», вместо комнаты, пробормотал Креван.       - Да, проходите, я тогда попрошу принести два стула, - мерзко хихикая, проговорил шатен, обходя Мартина и направляясь наверх.       -Хех, я смотрю, Вас все же наказали, - залился звонким гоготом Эмори. – Простите, это из-за меня. Он Вам не простил доки, бомжей и… Меня! Ах-хах!       - Да уж, забавно… - трогая ладонью бетон, вздохнул Мартин. Он почему-то не разделял радости Холла.       - А он злопамятный… - смотря куда-то в сторону, изрек Эмори.       - Тут розетка хоть есть? Для чайника. А то даже без элементарной чашки чая мы тут свихнемся! – сердито оглядываясь, процедил новый следователь.       - Я не пью чай, предпочитаю кофе и только без сахара. Чаще всего с молоком. Сахар вреден, - словно поясняя своей новенькой секретарше, сообщил детектив. Мартин показательно закатил голубые глаза, выражая тем самым раздражение, и скрестил руки на груди. Долговязый брюнет вальяжно прошагал по кругу, размышляя и осматривая свои «владения», которые можно было обойти за четыре шага, и добавил:       - Мы сейчас с Вами отправимся в морг, познакомимся с делом, так сказать, поближе!       - Мы? – указывая на себя, переспросил Креван. – Может, я лучше обустрою пока… Кабинет?       - Нет-нет, инспектор Барретт, ясно сказал, что Вы должны мне помочь! Вот и будете помогать! А эту дыру - только снос или «опечатка» улучшит, - «хищно», словно довольная лиса, оскалился Холл, задорно похлопав по плечу русого паренька.       Полный дяденька лет сорока с большими серыми глазами, коротенькой стрижечкой и маленьким носом печально вглядывался в откусанный бутерброд, когда его покой потревожили две фигуры: одна высокая и черная, а вторая поменьше и рыжая. Тучный мужчина устало надел небольшие очки, дабы различать в силуэтах живых людей. - Я сегодня… не работаю… О-о-офицеры, - лениво отозвался мужчинка, наблюдая перед собой теперь «не толстого и тонкого», а невысокого, молодого человека в игреневой клетчатой рубашке и стройного брюнета в черной блузе. - А что Вы тогда делаете в морге? – прищурив светлые очи, поинтересовался Мартин. - Как лично я вижу - отдыхает. Что, не смогли подняться после тяжелого трудового дня? – проходя вглубь «металлической» комнаты, иронично заметил детектив, вскинув темные брови. - А это… Уже… Наглость! - тяжело покачал головой мужчина, с каждым движением опуская ее все ниже. - Мы насчет трупов… С сердечным приступом, - попытался продолжить разговор Марти, но в ответ услышал лишь сипение, означающее, что судмедэксперт больше не намерен тратить на них свое драгоценное время. - Боги! Да он же в дрова! – воскликнул Креван, оборачиваясь к осматривающемуся мистеру Холлу. - Да, Вы правы – он в дрова! Верное замечание. И у трупов не может быть сердечного приступа! Неверное замечание, - появляясь из-за угла, изрек улыбающийся паренек, весь обляпанный кровью. Молодой человек с узкими плечами, вздернутыми наверх, каштановыми волосами, хитрыми широко распахнутыми светло-карими глазами и добродушным «оскалом» счастливой пираньи вытер об светло-синий халат окровавленные перчатки и указал на толстячка: - Это – господин Уилбер Форд. Он очень рад знакомству, но ему нездоровится. Поэтому он просит Вас по всем вопросам обращаться ко мне – мистеру Юджину Лекс-Лемму. - Ага… Очень приятно, - подозрительно покосился на «зубастого» парня младший следователь. – Мартин Креван. - Эмори Эванс-Холл. Вы нам покажете трупы? – пропуская любезности, ощерился Эмори. - Да, я как раз их разделал, – переступая с ноги на ногу, продолжал «лыбиться» Юджин. - Разделал? – обращая внимание на жаргон «мясника», переспросил голубоглазый. - Я провел вскрытие. Вот, только что закончил с дамой, пока кромсал ее грудную клетку, она щедро обрызгала меня артериальной кровью. Прошу за мной, господа офицеры, - вмиг сделавшись серьезным, хотя это больше походило на кривляние, нежели на правду, и всем своим видом демонстрируя сарказм, словно профессор на лекции, пояснил молодой человек. - Ведите, - вскинул правую руку мистер Холл. «Еще один клоун», - подумал про себя Мартин, оглядев обоих молодых людей. - Как их сердца? – не доходя до каталок с мертвыми «растерзанными» телами, спросил Эмори. - О! Зрите в корень! У них у всех были сердечнососудистые заболевания! Но! Но даже при их болезни, нельзя было напугаться чего-то так, чтобы схлопотать сердечный приступ! – как-то слишком громко и возвышенно для подобного места вещал Лекс-Лемму. - И, что у нас тогда выходит? Как произошла смерть? – пытаясь не смотреть на «раскуроченную» женщину, проговорил Креван. А вот Эмори напортив - практически залез на операционный стол и уже нашел что-то «интересное» в кишках жертвы. - В общем, жили они себе, не тужили - и тут у них троих возникли какие-то причины для волнения. Помимо этого, кто-то их еще не хило так напугал. То есть они уже такие нервные, дерганные с подскочившим адреналином решили пойти, скажем, на танцы, - обыгрывая все слова мимикой и действиями, продолжал жеманничать Юджин. – Там они находились так долго и плясали так рьяно, что сердца попросту не выдержало и… Пух! И да, кстати, погибли они все в один день. Промежуток между смертями от двадцати минут до получаса. - Ага, а потом их кто-то вежливо скинул отдохнуть в фонтанчик, я так и понял, - саркастично процедил Мартин, глядя на паренька, которому, кажется, стоило иди работать в театр или цирк, а не в морг. - Так. Жертв напугали и измотали верно? – продолжая рассматривать труп, сделал вывод детектив с васильковыми глазами. - Так точно! Я сначала думал - наркотик, но нет! Просто слабенькое сердце и многочасовая «шокотерапия», - весело хлопнул в ладоши патологоанатом, тем самым заставив крохотные сгустки крови с перчаток разлететься в разные стороны. Мартин скривился и отошел подальше от «эмоционально нестабильного» парня. - Хорошая работа, господин Лекс?.. – выпрямляясь, прищурился Эванс-Холл. - Можете так и звать меня - Лекс, - шутливо повел узкими плечами Юджин. - Отлично. А родственники не звонили? Ничего «любопытного» не спрашивали о наших трупиках? Или только рыдали, как обычно? – цинично проговорил брюнет, помогая Юджину натянуть белое покрывало на мертвую женщину. - Мистер Эмори! – сурово воскликнул Мартин, возмущаясь такой «бездушностью» детектива. - Что не так? Им уже все равно, - не чувствуя себя виноватым, спокойно отозвался Холл. - Это неуважение к покойным и их близким, - осуждающе проговорил голубоглазый следователь. Эмори бесстыдно и равнодушно взглянул сначала на Марти, а затем на стоящего позади Лекса, который пытался изображать «сожаление», но это выходило слишком утрированно. - Господин Креван, Вы будете меня учить этичности? Так хочу Вам сообщить, мне уже двадцать четыре года, меня практически невозможно «перевоспитать». Не тратьте не свои не мои нервы и силы. - Я буду учить Вас моральности, мистер Эванс-Холл, - не сводя сердитый взор, изрек Креван. Холл ненадолго задержал взгляд на лице Мартина и слабо усмехнулся собственному наблюдению: была у мистера Кревана занимательная особенность: как только парень начинал по-настоящему злиться, его, кажется, тусклые глаза будто начинали темнеть, приобретая более серый оттенок, а уголки полноватых губ сами собой разъезжались в жестокой улыбке. Возможно, это было «нервное», и как решил Эмори - связанное с расстройством нервных окончаний на лице – такое иногда бывает, когда человек начинает во время стрессовых ситуаций глупо смеяться или непроизвольно скалиться, а иногда моргать. Но чтобы это не было, выглядело «внушаемо», добродушный лик начинал приобретать зловещие оттенки решительного и жестокого человека. Искусно вылепленная маска «приветливого друга полицейского» начинала давать трещины. - Я пока остальные тушки раскрою, чтобы Вы поглядели, - решив не влезать в разборки офицеров, указал куда-то влево «зубастый» парень. - Разве Вы бы хотели, чтобы после Вашей смерти о Вас так отзывались? Трупики? Тушки? А о Ваших скорбящих родственниках говорили, как о чем-то забавном? Да Вы бы в гробу перевернулись! – повышая голос, гневно произнес светловолосый парень. Он для пущей убедительности еще бы стукнул по столу, но этого не стоило делать, хотя бы по той причине, что на нем лежало тело. - Не перевернулся бы. Я завещал кремировать себя. Так дешевле и практичней, - поправляя ворот черной блузы, спокойно изрек Эмори. – Мартин, все это вокруг Вас – мясо. Кости, кожа, органы… В общем – мясо. И этому мясу уже все равно, что с ним будут делать, и как о нем будут говорить. Если бы в них и была душа, то она бы уже «у-ле-те-ла» на небо, а точнее, скорее всего – просочилась бы в Преисподнюю! Так как нет на земле безвинных и безгрешных людей! Теперь тон начал усиливать длинноногий брюнет, он был явно разозлен замечаниями Кревена и теперь желал «отыграться» сам. «Эгоцентричность не позволяет ему смолчать, или согласиться с тем, что он неправ. Чертовски отвратное качество, которое обычно нормальные люди перерастают в семнадцатилетнем возрасте», - оценивая состояние детектива, размышлял следователь. - Так что, не стоит нам с Вами портить и так не дружеские отношения из-за будущей пищи для могильщиков! Даже работающий здесь человек осознает этот простой факт! Было бы полезнее, знаете ли, использовать мясо по назначению. Древние культуры, такие как Майя или цивилизация междуречья, Месопотамия, были практичнее – они поедали умерших от несчастных случаев или от ран. Тем самым погибшие приносили пользу обществу и после своей смерти! - Предлагаете начать поедать себе подобных? Фашизмом и каннибализмом не попахивает? - Это естественный круг жизни, - непоколебимо произнес Эмори. - Вы, господин Холл, чудовище. И Вам лучше общаться, как я вижу, с такими же шакалами, как Вы. Идите, осмотрите еще два куска плоти, я буду на улице. Я не намерен терпеть это ни от Вас, ни от господина Лекса, - сухо проговорил Мартин, продолжая сверлить светлыми глазами «язвы» в Эмори. Он сдержанно кивнул Юджину на прощание и быстрыми шагами направился к двери. - Что это с ним? – непритязательно поинтересовался обладатель каштановых волос, как только Креван захлопнул за собой дверь. - Дилетант, - нервно кинул Холл, подходя к Лексу. – Так что там с родственниками? - Ничего интересного, все по обычному сценарию, - откидывая белую ткань с мужчины, изрек паренек. - Я оставлю Вам мой номер. Если узнаете еще что-то интересное обязательно свяжитесь со мной, - выуживая из кармана черных брюк мобильный, проговорил детектив. - Без проблем, - усмехнулся шутливый патологоанатом и, подмигнув, добавил: - Ведь, как сказал Ваш коллега, нам, «падальщикам», стоит держаться вместе…       Мартин стоял и вглядывался в пасмурное небо, пытаясь успокоиться, забыть о глупом разговоре и циничности одной синеглазой скотины, но получалось, мягко говоря, «неважно». Молодой человек с силой сжимал, а затем разжимал кулаки, выдыхал прохладный воздух маленькими порциями, словно изображая паровоз или паровой двигатель, старался отвлечься на прохожих. Возмущал больше не столько факт равнодушия брюнета, сколько твердолобость и нежелание исправляться. «Да черт с этими мертвыми, в конце концов, нам бы с живыми разобраться», - думал Креван, но скверное ощущение не желало отпускать. Почему его это так задевало? Возможно, его сознание просто не могло смериться с мыслью о том, что человек с высокоразвитым интеллектом может быть таким ограниченным в некоторых вопросах. Из неприятных размышлений Кревена вывел звучный голос. - Мартин! – подняв руку, крикнул вышедший из здания Холл. Он неторопливо преодолел разделяющее их расстояние, попутно застегивая пуговицы на черном длинном пальто и завязывая такой же «мрачный» платок, багряного цвета. Креван неохотно обернулся, рефлекторно поправив темно-синий грубый плащ: - Я Вас слушаю. - Надо позвонить инспектору Барретту. У меня есть некоторые предположения, - потер начинающие мерзнуть без перчаток ладони Эмори. - Звоните, - безразлично изрек Марти. - Вы ведете себя непрофессионально, - неизвестно по какой причине начал довольно скалится Эванс-Холл. - Мы не в… - Вы отвратительный человек. Знаете? – вдруг перебил его Креван. - Знаю, - все еще продолжая щерится, кивнул синеглазый брюнет. - У вас целая куча комплексов, как Вы любите это говорить, и «патологий». Вы считаете себя самым умным? Но это не так, умный человек не может быть «узколобым». Ваша гордыня зашкаливает. Кого Вы из себя хотите изобразить? Вы – пустышка. В Вас нет ничего святого, - перегибая палку, как в дальнейшем решил следователь, проговорил голубоглазый парень. - Вы - монстр. - Вы правы. Я не уникум, но я хотел бы им стать. Мое Эго мешает мне жить и правильно расставлять приоритеты. Что касается моих моральных качеств? Я ублюдок. Да-да, Мартин, не смотрите на меня так. Я мразь. Но иначе нельзя, иначе этот гребанный мир сожрет тебя! Я, правда, считаю, что мертвым уже все равно, я честно верю, что всех нас ждет Адское пепелище, меня уж точно... Но, мистер Креван, как бы я ни считал, и как бы наши с Вами взгляды ни расходились… Если Вам что-то не нравится – проваливайте! Прочь с моего пути, ищите другую работу. Там, где Вы с Вашим напарником и коллегой сможете друг другу подправлять нимбы. У меня все! – едко выпалил Холл и полез в карман за телефоном. - Не дождетесь, господин Эванс-Холл - также нагло натягивая оскал, резко отозвался следователь. – Звоните Харви. Будем слушать Ваши «предположения», возможно и мои послушаем заодно. Monster - Slow

***

      Инспектор вернулся в участок лишь к позднему вечеру. Его голова больше не была забита странными убийствами или новоиспеченными сотрудниками. Мужчина шел медленно, почти не смотря на дорогу, машинально вертя в руках небольшой коробок со спичками и пытаясь все расставить на свои места, проанализировать, понять. С ним вновь играли – это он знал точно.       Утренний звонок был вполне ожидаемым, однако Харви до последнего не прекращал надеяться, что он все же не «раздастся». Звонили из соседнего участка, того самого, что располагался около его дома и в который его не взяли «из-за нехватки места». Нашли труп. Тело седого мужчины лежало прямо на пороге квартиры инспектора – при нем были документы, обличающие его в преступлениях, и «оружие» - чемоданчик, в котором хранилось десять ампул с ядом и шприц. Как только Барретт подошел к убитому мужчине, он сразу распознал в нем своего бывшего сотрудника, сержанта Лазго. Он давно подозревал Тода в сливе информации из участка, но он был ему нужен, дабы прослеживать путь от утечки до получателя. Теперь же, когда Харви подошел так близко к разгадке, единственного человека, который мог за короткий срок вывести полицию на группировку - убили. На него повесили смерти пяти мужчин у реки, а документы давали ясно понять, что Лазго «продал» абсолютно всех и вся в своей жизни. Но и это не беспокоило Харви так, как присланный «подарок». Из-за него начинала болезненно ныть спина и вся левая рука, начинало печь ладони…       Барретт поднимался к себе на этаж и уже на лестнице «почувствовал», что вечер сегодня будет долгим. Трое сотрудников рьяно о чем-то спорили, громче всех вопил Шеррар. Кажется, речь шла о неком помещении, в котором невозможно работать, и о полицейском участке, который разваливается по кускам. Барретт и так знал это, он ощущал, как вместе со зданием рушится и он сам. «Пора на пенсию», - потирая уставшие глаза, подумал инспектор.       Мужчина тихо, не обращая никакого внимания на крики и споры, прошел к кабинету и жестом позвал «дискутирующих» за собой. Офицер Грэвсток тут же затих и прошмыгнул в дверь за Барреттом, Мартин тяжело выдохнул и последовал его примеру, последним, закрывая дверь, зашел Холл.       - Итак, господа. У меня хорошая новость, и плохая, - присаживаясь на край стула, проговорил Харви. – На самом деле она одна, но ее можно рассматривать с разных сторон. Сегодня у порога моего дома нашли убийцу трех мужчин. Им оказался бывший сержант Лазго.       - Это хорошая или плохая новость? – достав блокнот из внутреннего кармана черного пиджака, решил уточнить шатен с фисташковыми очами.       - А вот это уже Ваше дело - подумать и решить, какая она, - зевнув, прикрывая рот ладонью, отозвался кареглазый мужчина. – Но сейчас не об этом. Что у нас нового по поводу убитых в фонтане?       - Пожалуй, господин… - начал было Креван, но Эмори сбил его с мысли, положив ему ладонь на плечо. – Что?       - Пожалуй, сначала пусть начнет Мартин, я тебя дополню, - предугадывая начал рассказа следователя, подмигнул синеглазый детектив.       - Ох, даже так? Я думал… Ну, ладно. Начну я, - скидывая чужую холодную руку, проговорил Марти. – Мы с мистером Холлом выяснили, что жертвы были убиты в один день. Каждая жертва страдала болезнью сердца и уже была записана в зону риска. У всех троих произошел удар. Их что-то напугало. Причем приступ провоцировали несколько часов подряд.       - Интересно как все выходит… Шеррар, есть, что сказать? – положив спичечный коробок на стол и поправив светлые волосы, поднял карие глаза на нового сержанта Харви. Шатен нервно выдохнул, собираясь с мыслями, и начал листать альбом. Барретт прекрасно видел, как детектив от нетерпения пристукивал левой ногой, разжимал и сжимал ладони, ему явно было, что сказать. Но он терпел, решив «выступать» последним. «Возможно, для пущего драматизма, - улыбаясь краем рта, решил про себя Харви.       - Я выяснил, что все трое посещали в одно и то же время, по пятницам, в девять вечера, некие мероприятия. Сами родственники и друзья жертв ни разу ни были ни приглашены… И даже напротив - их отговаривали идти вместе с жертвами, - не отрываясь от блокнота, проговорил Грэвсток.       - Что за мероприятия? – в один голос отозвались Эмори и Харви.       - Мадам Лаплаз, занимающаяся благотворительностью, посещала «кружок гурманов», мистер Портс, мясник, ходил в паб к друзьям, которых, по словам его жены, у него никогда не было, почтальон, мистер Брондэс, отправлялся на поэтические вечера, - огласил «весь список» парень с фисташковыми глазами.       - Забавно, - тихо усмехнулся Креван.       - Что именно? – поднял голову на следователя Барретт.       - Их «мероприятия». Они настолько шаблонные, что аж тошно. Ну, сами посмотрите: раз дама высоких кровей, то или музыка или любовь к изыску в пище; раз мясник – то примитивный паб, пивнушка, спорт-клуб, на худой конец; а если почтальон, то явно что-то с «бумагой», литературой, газетами, - пожимая плечами, улыбаясь, выдал Мартин.       - Да, Вы правы. «Алиби» им явно сфабриковали, - выходя вперед, кивнул Эмори. – Значит, они все ходили в то место, о котором нежелательно было знать «непосвященным».       - Что-то незаконное, - рассудительно покачал головой Мартин.       - Именно.       - Как Вы считаете, господин Эванс-Холл, от чего именно погибли жертвы, а точнее, как? – облокачиваясь на спинку стула, прищурил карие глаза инспектор.       - Что ж, выдвину свои предположения, - поправив темные пряди волос, начал Холл. – Все трое вышли в один день в один час из дому. Каждый из них направился в одном и том же направлении в одно и то же место. Именно там произошло воздействие на психику, подсознание. Но эффект проявился не сразу. Они смогли уйти оттуда, направились по домам. И тут ОНО настигло их. Что-то жуткое, мерзкое, беспощадное, гнало жертв далеко от их домов. Оно устрашающе распахивало свои жвалы, оно требовало жатвы, крови, смерти! Оно не оставляло их не на секунду, оно выматывало их, наслаждалось их страданием, болью, ужасом! Человеческое сердце не могло выдержать такого безграничного кошмара! Оно остановилось… Чудовище наконец смогло насытится, упиться страхом остывающего тела. А после монстр любезно уложил мертвых в колыбель из мрамора и бетона…       Когда Эмори закончил, в кабинете воцарилась полнейшая тишина. Мартин даже ощутил, как гадкие мурашки прошлись холодной линией по спине. В глазах Холла все еще продолжали мелькать голодные искорки, кажется, он сам сейчас восторгался чувством чужого трепета, как то невиданное, мифическое чудище из его рассказа.       - Вам бы ужасы писать, мистер Холл, - наконец вышел из оцепенения Харви. – Вы считаете, что жертв убил… Зверь? Чудовище?       - Да, это был зверь. Но у этого зверя есть и другое имя – фобия, - оскалившись, хлопнул в ладоши брюнет.       - Фобия?       - На наших жертв воздействовали, воздействовали на их мозг, подсознания. На их страхи. Что-то вызвало множественные панические атаки. И это «что-то» они «получили» добровольно. Но они совсем не ожидали такого последствия, летального исхода. Поэтому, господа, нам всего-то и надо выяснить, куда именно они все направились в пятницу вечером.       - Отлично! Этим завтра и займемся! – довольно улыбнулся Барретт. – Браво, господа!       - Знаете, мистер Эванс-Холл, вы хоть и скотина, но голова у Вас работает прекрасно! – подойдя к детективу, тихо усмехнулся Креван.       - Рад стараться, - наклоняясь к голубоглазому следователю, польщено ощерился Холл. Beast - Sounds Like Violence
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.