ID работы: 2320312

Средство от депрессии

Гет
R
Завершён
2954
автор
Размер:
92 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2954 Нравится 446 Отзывы 1184 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
— Гарри, с ней всё в порядке, — терпеливо уже в пятый раз повторила Гермиона. — Она всё хорошо видит, вспышка просто ослепила её на мгновение. Да, она слегка опалила брови, но это не страшно. А кровь текла из руки. Как-никак сигарета взорвалась у неё в руке. — Я убью Джинни, — мрачно произнес юноша. — Как она могла дойти до этого? — Я не знаю, — вздохнула девушка. — Но доказать Дамблдору, что это именно она мы не можем. Это была единственная такая сигарета в пачке. Поэтому нам надо терпеть. — Надо, но я могу не сдержаться и придушить её, — отозвался Поттер.

***

— Как ты могла так сделать? — Рон пораженно смотрел на сестру. — Ты ещё не знаешь, на что я способна, — равнодушно отозвалась Джинни, расчесывая волосы. Ей всё же удалось избавиться от проделки Милли. — Она может выставить меня на посмешище, а я не могу? — Да ты могла лишить её зрения! Тебя бы отправили в Азкабан! — возмутился юноша. — Они не могут доказать, что это я, — безразлично пожала плечами девушка, любуясь своим отражением в зеркале. — Иначе нас бы уже выставили за дверь. А на твоём месте братец я бы уже была с Гермионой и утешала её. Так что вперед! — Когда ты так изменилась? — тяжело вздохнул парень. — Ты же всегда была такой... — Доброй, веселой и понимающей, — перебила его Джинни, повернувшись к Рону. — Тебе не приходило в голову, братец, что я просто играла? Знаешь, быть младшей дочерью в нищей семье предателей крови довольно неприятно. Я безумно хочу выкарабкаться из этой ямы. Выйти замуж за Гарри Поттера — это шанс, который предоставляется лишь раз в жизни. И я его не упущу. Если нужно, пойду по головам, поэтому лучше не вставай на моём пути. Иди к Гермионе, поговорите обо мне, этакой безжалостной твари. Дверь хлопнула, оставляя девушку одну. Та, внимательно вглядываясь в своё отражение, прошептала: — Я буду счастливой, несмотря ни на что.

***

— Драко Малфой! — шипяще произнес Волан-де-Морт, рассматривая побледневшего юношу. — Ты оказал мне неоценимую услугу, когда рассказал о слабости Гарри Поттера. К сожалению, твой отец не смог даже схватить эту магглу. Ты сдаешь, Люциус. — Простите, милорд, — мужчина склонил голову, признавая свою ошибку. — Что ж, вы все уже были наказаны, так что не будем возвращаться к этому, — отмахнулся Темный Лорд. — Драко, за свой поступок ты будешь вознагражден: ты убьешь моего давнего врага, Альбуса Дамблдора! — Я… Спасибо, за оказанную честь, Повелитель, — произнес Драко, побледнев ещё больше. — Собрание окончено, — Том Реддл махнул рукой, и через минуту в зале не осталось никого, кроме него. — Отец, что мне делать? — растерянно произнес Драко, заходя в кабинет вслед за родителями. — Как что? Убить Дамблдора, ты же слышал приказ Темного Лорда, — холодно отозвался Люциус. — Вы мне поможете? — с надеждой спросил юноша. — Это приказ Темного Лорда, ты должен это сделать сам, — Нарцисса с болью в глазах взглянула на сына. — Но я не смогу, — прошептал Драко. — Ты смог заложить собственного брата, а теперь не можешь убить человека? — холодно спросил Люциус. — Ты знал, что он кинется на помощь этой девчонке! В следующий раз ты научишься сначала думать, а потом делать. Уходи. Драко стремительно вылетел из кабинета. Он не покажет слабость отцу! И только в комнате он позволил эмоциям взять вверх. Сев у двери, юноша заплакал. Как ему справиться с заданием, если все бросили его? Ему ведь больше не у кого просить помощи. Разве что… Да нет, это слишком абсурдно. Драко нервно рассмеялся.

***

Девушка дорисовала последнюю руну в пентаграмме. Сверившись ещё раз с книгой, она взглянула на юношу, спящего на ритуальном камне. — Скоро всё будет хорошо, — мягко произнесла она и начала читать заклинание. С каждым словом силы покидали её. Стиснув зубы, девушка продолжала. Вдруг дверь в ритуальный зал открылась, и туда вбежали родители. — Милли, нет! — вскрикнула женщина. Девушка взглянула на мать, но продолжила читать заклинание. С последним словом она почувствовала, что кто-то словно выдрал очень важную часть её самой. Вскрикнув, она провалилась в темноту. Широко раскрыв глаза, Милли села в кровати. Рядом умиротворенно посапывал Гарри. Тяжело дыша, словно пробежала милю, не останавливаясь, девушка подошла к столу. Там, оторвав кусочек пергамента, она быстро написала: Ты обещал всегда быть рядом. Ты забыл? Кошмары снова мучают меня. Я боюсь сорваться. Приезжай 1 сентября в 11.00 к платформе 9¾ — Отнеси это Рею, — прошептала Милдред Букле, открывая окно. Сова ухнула и вылетела в ночь. Постояв несколько минут у открытого окна, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух, девушка вышла в коридор. — Как ты, милая? — нежно спросила Вальбурга. — Всё хорошо, миссис Блэк, мне повезло, — криво улыбнувшись, отозвалась Милли. — Что с тобой, девочка? Ты такая бледная. Леди должна иметь белоснежную кожу, но не до такой же степени. — Мне снятся кошмары, — ответила девушка, садясь на ступеньку. — Моя прошлая жизнь, как раз события, которые привели к теперешнему образу существования. — Тебе нужно отвлечься, дорогуша, — посоветовала женщина. — Ты же не оставишь всё так? После того, что вытворила эта девка? — Не беспокойтесь, миссис Блэк, я всё придумала, — уже по-настоящему улыбнулась Милли.

***

— Помогите! Мои губы! — вскрикнула Джинни, вбегая на кухню. Зрелище действительно было занятным: губы девушки выглядели так, словно она сделала неудачную инъекцию ботокса. Очень неудачную. — Пошли, — вздохнула Гермиона, бросив вопросительный взгляд на Милли. — Ужасная вещь — аллергия, — отозвалась та, делая глоток кофе. — Как её разнесло, — покачал головой Гарри. — Я ещё гуманно поступила, — сказала Милли, грея руки о чашку. — Я могла добавить корицу, от которой у неё и аллергия, в чай, тогда бы случился отек Квинке. И всё, её могли бы не спасти. Так что я, как очень добрая девушка, просто добавила щепотку корицы в её блеск. — Ну ты даешь, — восхитился Гарри, притягивая довольную девушку к себе.

***

Милли быстро шла по направлению к кухне. Фред и Джордж обещали прийти и принести с собой сливочное пиво. Осталось лишь спуститься по лестнице, и она сможет полакомиться этой вкуснятиной. Вдруг ноги наткнулись на невидимую преграду, и девушка полетела вниз. — Кикимер! — истошно завопила миссис Блэк. Благо эльф был сообразительным и сразу понял, что от него хочет хозяйка. За долю секунды он аппарировал к девушке, которая ещё и не успела упасть на ступеньки, и перенес её вниз. Испуганная Милли взглянула на побледневшую Вальбургу, потом обернулась к стоящей наверху Джинни с ещё поднятой палочкой и доверительно сообщила женщине: — Я её убью. В три прыжка преодолев лестницу, Милдред со всей силы толкнула Уизли. Та, не удержавшись на ногах, упала на пол. Милли села на неё и нежно прошептала: — Ты хотела сломать мне шею, сучка? Так есть более действенные способы, я сейчас тебе покажу, — девушка сжала горло противницы. Джинни вонзила ногти в руки Милли и что-то неразборчиво захрипела. — Гарри! Сириус! Быстрее сюда! — крикнула Гермиона, вышедшая из своей комнаты, на счастье Джинни. Уже через минуту Гарри держал брыкающуюся Милли, а Рон поддерживал кашляющую сестру. — Она хотела убить меня! — просипела Уизли. — Да что ты! А перед этим меня хотела убить ты, бросив в меня заклинание подножки! — Это правда? — холодно спросил Блэк, глядя на Джинни. — Да, Сириус, это правда. Эта предательница крови чуть не убила дочь моей… девушку твоего крестника, — подтвердила Вальбурга. — Если бы я не успела послать Кикимера, то она была бы мертва. — Спасибо, миссис Блэк, — благодарно произнесла Милли. — Ну что ты, девочка, какие пустяки, — тепло улыбнулась женщина и тут же добавила, обращаясь к сыну: — На твоем месте я бы давно их выгнала из дома. А также назначила дуэль. — Знаешь, мама, мне не нравятся твои взгляды на жизнь, но сейчас ты совершенно права, — кивнул Сириус и повернулся к замершим в ожидании Уизли. — Вон из моего дома. Если вы ещё раз переступите порог моего дома, то я вызову вас на дуэль. А теперь проваливайте.

***

Остаток лета прошел прекрасно. Фред и Джордж открывали свой магазинчик, и друзья проводили там всё своё свободное время. Фред помнил про совет Милли, поэтому без Гермионы не обходилось ни одно действие вплоть до, какого цвета будет ящик с блевательными батончиками. Грейнджер это устраивало, поэтому эти двое всё время где-то пропадали, выясняя это и ещё много важных вещей. Правда, после этих уединений Гермиона появлялась вся растрепанная и с чуть опухшими губами, но все тактично это не замечали. Гарри, Милли и Джордж закрыли на это глаза и сами обустраивали магазинчик. А вечерами они сидели на кухне с Сириусом и пили сливочное пиво, делясь последними новостями. Гарри было хорошо. В своих разговорах они ни разу не упомянули Волан-де-Морта. Казалось, что они отгородились от всего мира каким-то щитом и все бедствия мира просто не могли проникнуть к ним. Но всё хорошее когда-то заканчивается. И лето не исключение. Первого сентября они аппарировали прямо на платформу 9¾. Там их ждал сюрприз: улыбающиеся Рей с Джеем призывно им махали. — Ребята, какая встреча! — обрадовалась Милли, подходя к ним. Сделав два резких удара коленом в пах обоим парням, она схватила за волосы сложившихся от боли парней. — За все ваши грехи вы становитесь моими рабами на неограниченное время. А теперь постойте пока здесь, я попрощаюсь с друзьями, — Милли повернулась к шокированным друзьям и только открыла рот, как прозвучал женский голос: — Вот где вы, ребята, я боялась, что мы не найдем вас, — произнесла миссис Уизли. — Джинни хочет кое-что сказать вам всем, а особенно Милли, — и женщина подтолкнула покрасневшую дочь к насторожившимся друзьям. — Я…простите меня, пожалуйста, я не знаю, что это со мной было, — Джинни, шмыргнув носом, взглянула на Милли. — И ты меня прости, Милдред. Я не хотела делать все эти ужасные поступки, мне очень стыдно. Может, обнимемся? — Конечно, — кивнула та, обнимая соперницу. — Ты думаешь, что выиграла? Не надейся. Я и Гарри будем в Хогвартсе, вот там-то я и смогу его заполучить, — сразу же зашептала ей на ухо Джинни. — Ты проиграла. — Посмотрим, — спокойно отозвалась Милли и, достав изо рта резинку, приклеила на волосы Уизли. — Ты, главное, не надорвись. Поцеловав Гарри и обняв друзей, Милдред щелкнула пальцами: — За мной, мои рабы. — И почему я не согласился взять тогда у тебя веревку? — вздохнул Рей. — Потому что ты бестолочь, — широко улыбнулся неунывающий Джей. — Это всё объясняет, — хмыкнул юноша.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.