ID работы: 2320312

Средство от депрессии

Гет
R
Завершён
2954
автор
Размер:
92 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2954 Нравится 446 Отзывы 1186 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Гарри мчался по Хогвартсу. За ним, на последнем издыхании бежала Гермиона. Завернув за очередной угол, девушка согнулась пополам и, опираясь одной рукой о шершавую стену, выдохнула: — Я больше не могу. — Гермиона, ну же, они скоро выдохнутся, — умоляюще произнес Гарри. — Нет, после твоего стриптиза на ЗОТИ, они будут бегать за тобой столько, сколько нужно, чтобы ты сдался, — проговорила девушка, пытаясь отдышаться. — И напомни мне, почему я с тобой бегаю? — Потому что ты моя подруга, — сделал умильную рожицу Поттер, услышав цокот каблучков, он помрачнел: — Догнали всё-таки. И какой козел сидит в Выручай-Комнате? — Откуда я знаю, — устало пожала плечами Гермиона. — Ладно, я побежала за МакГонагалл, а ты держись. Хорошо, что её кабинет рядом. — Гарри, вот ты где! — радостно воскликнула Ромильда и, откинув в сторону юбку, произнесла: — Как тебе моё белье? — На панель сойдет, — сквозь зубы произнес Поттер, незаметно доставая палочку. — Видишь, ему не понравилось! — визгливо произнесла какая-то особа, имени которой юноша и не знал. — Теперь моя очередь. — Дамы, вас слишком много, давайте не все сразу? — устало произнес Поттер, оглядывая собравшихся девушек. — Так, что тут за собрание? — грозно произнесла Минерва, подходя к девушкам, плотно окружившим Гарри. — Мисс Вейн, что за вид? Мистер Поттер, я попрошу Вас уйти, а вы девушки останьтесь. Что за времена пошли?! — Спасибо, — счастливо выдохнул юноша Гермионе. — Я еле успела, да? — улыбнулась девушка. — Как хорошо, что они не ревнуют меня к тебе. Мне же жизни тогда не было. — Да, Фред удачно зашел в выходные на первой неделе, — хмыкнул Гарри. — Кстати, ходят слухи, что это проклятое ожерелье, до которого дотронулась Кэти на Хелоуин, послал кто-то из девушек. Мол, я оказывал ей знаки внимания. — Нет, мне кажется, это Малфой так показывает, что ему нужна помощь, — задумчиво покачала головой Гермиона. — В любом случае, тебе надо заканчивать этот забег с девушками. И у меня есть идея, как их остановить. Потерпи ещё немножко. — Я постараюсь, — мрачно кивнул Гарри.

***

— Гермиона, ты обещала помочь мне разобраться с одной маленькой проблемой, — хмуро напомнил Гарри через несколько дней во время завтрака. — Сегодня всё закончится, — улыбнулась девушка, удовлетворенно разглядывая пустой преподавательский стол. — Гарри, не пей этот сок! — крикнула Джинни, вбегая в Большой зал. — В нем любовное зелье! — Да? — задумчиво произнес юноша. И вдруг вскочив, обнял опешившую девушку, а потом, словно желая закрепить эффект, поцеловал её. В Большом зале повисла тишина. — Каждый подвиг нужно поощрять, правда, Джин? Я пью за тебя, — лукаво улыбнулся юноша, отпивая из бокала тыквенный сок. Насладившись её ошарашенным лицом, он добавил: — Я каждое утро пью сильнейшее противоядие от любовных зелий. Иначе в первый же день я влюбился бы в одну из девиц, так усердно пихающих это несчастное зелье мне в напитки. А то, что ты решила попробовать сыграть в благородную девушку только сейчас, сильно принижает моё мнение о твоих умственных способностях. Считай, мой поцелуй был наградой за то веселье, которое ты мне доставила, бегая с зелеными волосами. Если бы ты ещё и Милли не пыталась убить, то тебе цены не было бы. Казалось, что тишину в Большом зале можно было потрогать. Поэтому одинокие апплодисменты прозвучали как выстрел. Все, вздрогнув, повернулись к дверям, где виднелась одинокая фигурка девушки. С синими волосами. Рот Гарри непроизвольно расплылся в широкой улыбке. — Да, милый, стоило нам с тобой не видеться три месяца, как ты начал вешаться на всяких, — притворно заохала девушка, медленно подходя к Поттеру. — И на кого? На Джинни Уизли! Вот хотя бы с этой девушкой обжимался, — Милдред кивнула на Ромильду Вейн и тут же поморщилась: — Нет, с этой не надо, а то подцепишь от неё что-нибудь плохое. — Милли, — ласково произнес Поттер, не обращая внимание на её щебет. — Не знаю, как ты тут оказалась, но уверен, что ненадолго. Поэтому пойдем я покажу тебе свою комнату, а? — Сейчас, любимый, — кивнула девушка, целуя его. — Только скажу пару слов твоим воздыхательницам, — встав на стол, она громогласно объявила: — Если кто-то ещё раз подумает соблазнить моего парня, то вам не поздоровится. Можете поинтересоваться у Джинни Уизли, как я расправляюсь с соперницами. А теперь пойдем на осмотр твоей комнаты, Гарри, — девушка легко спрыгнула со стола и сразу угодила в объятия парня. — Кто она? — почему-то шепотом спросила Ромильда в абсолютной тишине, после ухода парочки. — Его девушка, — холодно ответила Гермиона. — И поверь мне на слово: с ней лучше не связываться.

***

Выйдя из Большого зала медленно и степенно, Грейнджер сразу же кинулась в комнату Гарри. Вбежав туда, она выдохнула: — Только попробуй поцеловать ещё раз мою девушку, Гарри! Я, конечно, хорошо к тебе отношусь, но не настолько. — Что? — ошалело спросил Поттер. Милли, воспользовавшись его удивлением, быстро выскользнула из его рук. — Гермиона, что ты такое говоришь? — Ох, Гарри, я сейчас всё тебе объясню, — вздохнула Милли. — Дело в том, что я Гермиона. — Это смешно, — неуверенно произнес Гарри, разглядывая двух девушек, а потом его осенило: — Гермиона, ты выпила оборотное зелье и стала Милли? — Да, — виновато кивнула девушка. — Саму Милли было бы очень проблематично сюда доставить, а вот её волос запросто. Прости, что не сказала тебе об этом. Просто тогда ты бы не сыграл так реалистично, и Джинни не поверила бы. — Хорошо, ты притворилась Милли, а тобой стал… Фред? — Да, ты мастерски разгадал эту сложную ловушку, — хмыкнул парень. — И моя фраза про девушку совершенно не причем, ты догадался ещё до этого, да? — Именно, — рассмеялся Гарри. Он был рад, что друзья так помогли ему, но всё же легкое огорчение кольнуло его: он увидит Милли ещё не скоро.

***

— Г-гарри Поттер? — робко спросил первокурсник. — А ты как думаешь? — мягко спросил юноша, пряча улыбку. — Вам письмо, — мальчик протянул пергамент и быстро убежал. — Совы нынче не в моде, — покачал головой Поттер, вчитываясь в послание. — Что там? — обеспокоенно спросила Гермиона. — Дамблдор хочет со мной встретиться, — хмыкнул Гарри. — Это становится интересным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.