ID работы: 2320312

Средство от депрессии

Гет
R
Завершён
2954
автор
Размер:
92 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2954 Нравится 446 Отзывы 1186 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
— Гарри? Гермиона? Разве вы не должны быть в своей гостиной? — удивленно произнесла Тонкс. Поттер, поморщившись, повернулся к девушке: — До отбоя ещё десять минут. А вот что ты здесь делаешь? — Дамблдор вызвал всех незанятых членов Ордена патрулировать замок. У него плохое предчувствие, — пояснила она. — Ясно, — кивнула Гермиона и потянула юношу за руку. — Ну мы тогда пойдем… — Нимфадора! Моя любимая племянница! — визгливо крикнула Беллатриса, появляясь из-за угла. — Какой сюрприз! Круцио! — Мерлин со всей его нижней одеждой, какого хрена? — выругался Гарри, ныряя в одну из ниш с девушкой. — Неужели нельзя убить Дамблдора тихо? — Дора одна не продержится, — произнесла Гермиона. — Беги за подмогой, я останусь с ней. — Не за чем, — покачал головой Поттер, направив палочку на Тонкс, он произнес: — Остолбеней! — девушка медленно осела на пол. Белла, издав торжествующий клич, кинулась в противоположную сторону от Астрономической башни. — Что она делает? — Она жаждет крови, — медленно произнесла Грейнджер. — Все отправились на Астрономическую башню, но вот она отправилась на поиск жертв. — Весь план под откос из-за этой сумасшедшей, — возмутился Гарри. — Пошли к Малфою, узнаем, что у него.

***

Уложив по дороге одного члена Ордена, группа Пожирателей благополучно добралась до места назначения. Драко уже собирался выдохнуть, как в одном из коридоров появилась безумно смеющаяся Белла, а за ней выскочили орденовцы вперемешку с учениками. — Я привела нам веселье! — задыхаясь от бега и охвативших её чувств, воскликнула Лестрейндж. — Ты привела мне головную боль, — тихо буркнул блондин, вскидывая палочку. — Малфой, иди ставь Метку, — прошипел Гарри в мантии-невидимке. — Иначе весь план летит к чертям. — Ты видишь, что я не могу? — процедил Драко, отбиваясь от Джинни Уизли. — А кто Метку ставить будет? Я что ли? — А это идея! — оживился Малфой, чуть не пропустив заклинание гриффиндорки. — Ты с ума сошел? — поперхнулся Поттер. — Ты как это себе представляешь? — Нормально я себе это представляю, — огрызнулся блондин. — Произнеси Морсмордре и готовься оплакивать Дамблдора. И не мешай мне! — Спешу и падаю, — ядовито отозвался юноша, но всё же отправился на Астрономическую башню, где его уже ждала Гермиона. — Ну что? — беспокойно спросила она. — Если так всё пойдет дальше, то и Дамблдора тоже я должен буду убить, — проворчал Поттер. — Морсмордре! — Гарри! — охнула девушка, глядя, как в безоблачном ночном небе появляется череп с выползающей из него змеей. — Почему ты запустил Метку? — Потому что я люблю, когда Потти выполняет всю грязную работу за меня, — самодовольно произнес Драко, появляясь на башне. — Малфой! — рявкнул Гарри. — Какого Мерлина? — Знаешь, Потти… — начал слизеринец, но остановился, увидев что-то на небе, и беспокойно закончил: — Ты бы лучше не кричал, а сматывался. Сюда летит Дамблдор. — Прелесть какая, — буркнул Поттер, укрывая себя и Гермиону мантией-невидимкой. Пробравшись мимо визгливо хохочущей Беллы, откинув Сивого от лежавшего без сознания Билла и отбив заклинание, летящее в Римуса, друзья выбрались в спокойный коридор и кинулись вниз. В это время Дамблдор опустился на Астрономическую башню. Драко, не теряя времени, обезоружил его. Направив палочку на медленно оседающего старца, юноша принялся ждать. Как бы они там с Поттером не шутили над смертью директора, Малфой не собирался его убивать сам. — Драко, Вы же не убийца, — тихо произнес Дамблдор, нарушая долгое молчание. — А кто Вам сказал, что я убийца, — хмыкнул юноша. — О нет, я жду Снейпа. Ведь именно он должен Вас убить, разве нет? — Чтобы не запятнать твою душу, мой мальчик, — кивнул директор. — Ой да бросьте, — скривился Малфой. — Оставьте свою чушь для наивного Поттера. Хотя и он уже не ведется на эту ересь. Очевидно, что у Вас есть план, по которому Вы должны умереть и получить от этого какую-то выгоду. — Драко… — Драко, ты ещё не убил его? — тихий голос Альбуса был прерван возмущенным возгласом Беллы. — Пока нет, тетя, — медленно покачал головой юноша. — И чего ты ждешь? Ты же помнишь, Темный Лорд… — прошипела женщина, подталкивая его к Дамблдору. — Белла, а ты так хочешь, чтобы твой племянник стал убийцей? — холодно спросил Северус. — Снейп! — выплюнула Лестрейндж. — А ты только и умеешь, что незаметно подкрадываться. — Не только, — спокойно произнес мужчина и, взглянув на директора, взмахнул палочкой: — Авада кедавра!

***

— Ну где там этот Малфой? — недовольно произнес Гарри уже пятый раз. Гермиона лишь закатила глаза. — Я ужасно соскучился по Милли, а этот гад медлит! — Потти, ещё раз так меня назовешь и я вызову тебя на дуэль, — пообещал Драко, выбегая из замка. — Иди уже оплакивать Дамблдора. — Успеется, — отозвался Гарри. — Малфой, мы помогли тебе с директором, теперь твоя очередь помочь нам с Реддлом. Так что скоро увидимся. — Поттер, Шляпа что-то перепутала, ты должен был оказаться на Слизерине, — недовольно произнес блондин. — Она предлагала, но я отказался, — хмыкнул Гарри. — Я решил не палиться. — Истинный слизеринец, — буркнул Драко. — Тогда до встречи. — До встречи, — грустно улыбнулась Гермиона. — И удачи. — О да, она мне понадобится, — вздохнул юноша и кинулся к воротам. Гарри медленно подошел к телу Дамблдора. К этому времени там уже собралась группка учеников, жмущихся друг к другу в поиске защиты. Кто теперь их спасет, если величайший волшебник мертв? Юноша опустился на колени перед мужчиной. Машинально поправил дужку очков, стер струйку крови изо рта. Как бы он не шутил по поводу смерти Дамблдора, но этот человек долгое время был его идолом. И с его смертью детство и чувство защищенности исчезло. Теперь его никто не поддержит и не защитит. Не объяснит причину такой ненависти Волан-де-Морта к нему. Теперь ему придется справляться со всем одному. Теплая ладошка легла на его плечо. Гарри поднял голову и взглянул на Гермиону. Камень, успевший появиться на сердце, начал исчезать. Он не один. У него есть друзья, которые помогут ему. Улыбнувшись подруге, он встал. — Добби, — тихо позвал он, отойдя от тела Альбуса. — Гарри Поттер звал меня? — спросил домовик, появляясь перед ним. — Да, перенеси нас с Гермионой к Дырявому котлу, — попросил юноша. Попрощавшись с домовиком, друзья направились к квартире Милли, Рея и Джея. Пройти квартал пешком по сонному Лондону — это такая мелочь. Мелочь, по сравнению с восторгом, когда ключ открывает дверь дома, где тебя ждут, а охранные чары окатывают ласковым теплом. Мелочь, по сравнению с радостью, когда видишь Милли, сидящую перед телевизором. Мелочь, по сравнению с благоговением, которое испытываешь, когда чувствуешь тепло её тела и душистый запах её волос. — Дома, — радостно выдохнул Гарри, крепче прижимая к себе девушку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.