ID работы: 2324906

В волосах листва, и руки красны

Смешанная
R
В процессе
1268
Змейго бета
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1268 Нравится 531 Отзывы 598 В сборник Скачать

Смерть ворона

Настройки текста
      Почти две недели мы ждали возвращения нашего учителя. Орочимару пропал бесследно, растворился, исчез и просто-напросто сгинул, оставив нас слоняться по подземному убежищу, тренироваться и читать книги.       Правда, тренировались в основном мои напарники — я при всем желании не могла выступить достойным партнером в спарринге ни для Кабуто, ни для Саске. Мидори научил меня убивать, и я вполне справлялась с этой задачей, но в остальном мои навыки оставляли желать лучшего. Первые несколько дней мальчишки пытались выведать у меня секрет огненных цепей, но после того как я свалилась на земляной пол, харкая кровью, даже Саске понял, что меня проще убить, чем заставить еще раз вызвать ту загадочную технику.       И теперь мне оставалось лишь просиживать долгие часы в библиотеке, гулять и прислушиваться к окрестностям — не появится ли вражеский отголосок, не замерцает ли где-то вдалеке знакомая переливчато-золотистая чакра змеиного саннина. Я терпеливо ждала перемен, в то время как Кабуто и Саске оттачивали свои боевые навыки и налаживали дружеские отношения. Если это соперничество можно назвать дружбой. На первый взгляд между ними ничего не изменилось: они так же ругались, плевались при встрече и пытались выколоть друг другу глаза, но я чувствовала, что Кабуто перестал рассматривать Саске как свою личную немезиду, а Учиха медленно, но верно принимал старшего товарища в свой ближний круг.       Все изменилось в тот день, когда вернулся Орочимару. Землисто-бледный саннин представлял собой весьма потрепанное и печальное зрелище. Вместе с тем он выглядел чрезвычайно довольным и первым делом принялся расспрашивать нас о том, как продвигались тренировки и каким образом мы достали второй Кусанаги. Теперь уже не только я, но даже Саске и Кабуто почувствовали, что учитель всеми силами пытается отвлечь нас от своего таинственного исчезновения. И, самое главное, от причин, побудивших Орочимару, вести себя таким образом.       Ближе к вечеру саннин вызвал меня к себе. На немеющих от волнения ногах я прошла по извилистым коридорам в его кабинет и робко постучала в дверь. — Входи, Карин, — раздался из кабинета приглушенный, ленивый голос Орочимару.       Он выглядел очень усталым. Настолько измученным и истощенным, что будь на его месте обычный человек — тот давно лежал бы на больничной койке. Но даже в таком состоянии змеиный саннин был чрезвычайно опасен. Как никогда ранее. — Что же ты не спрашиваешь меня в своей обычной манере, почему я позвал тебя на ночь глядя, Карин-чан? — ласково спросил он, копаясь в свитках, кучей сваленных на рабочем столе. — Впрочем, это не имеет значения… ты все равно сейчас узнаешь.       Я испытующе уставилась на него.       Орочимару несколько секунд не сводил с меня тяжелого взгляда, а потом неохотно моргнул и указал на шаткую табуретку. — Саске-кун и Кабуто-кун наперебой хвалили твои невероятные успехи в ниндзюцу, дорогая моя, — побарабанив пальцами по испещренной пятнами столешнице, заметил Орочимару. — Фамильное ниндзюцу — невероятное достижение в твоем возрасте и при твоем… статусе. — Вы хотите сказать, что те цепи — это фамильное ниндзюцу? — с любопытством спросила я. — Никогда не слышала о нем. — Совершенно неудивительно, ведь какой толк будет от последнего шанса если не победить, то хотя бы выиграть время, если каждый будет знать об этих способностях? Мне посчастливилось видеть, как предыдущая джинчуурики Кьюби применяет эту технику в бою. Весьма поучительное зрелище. Тем более поучительное, что ты со своим откровенно посредственным владением ниндзюцу — уж прости меня за искренность, Карин-чан! — смогла воспользоваться этой техникой S-класса. — Невозможно воспользоваться тем, что не контролируешь и чего не знаешь, — пожала плечами я.       Мне сложно было восхищаться этими внезапно открывшимися способностями с учетом того, что повторить сей «фокус» я не смогла, несмотря на все старания. Зато пустые надежды на то, что в случае чего я смогу надеяться еще и на эту фамильную технику, могут привести к печальным последствиям. — Последний эшелон обороны у женщин Узумаки, — мечтательно прошипел Орочимару. — Как жаль, что мне не довелось увидеть это своими глазами. Мои ученики сказали, что твои цепи обжигают противника?       Я проглотила это явное выделение «мои ученики» и с самым светским видом кивнула. Змеиный саннин недвусмысленно дал мне понять, что в ряды учеников постороннюю ведьму не включает. Это не просто злило, это выводило меня из себя. — Когда вы предлагали мне присоединиться к вам, то обещали научить меня пользоваться своим призывом, — я решила, что сейчас самое правильное время напомнить об этом обещании.       В разговоре повисла напряженная пауза, но потом Орочимару устало поморщился и кивнул. — Научите меня! — тихо, но твердо попросила я.       И откуда только храбрость взялась! Кажется, за последнее время я окончательно утратила чувство самосохранения, или просто привыкла к нему? Первое время змеиный саннин пугал меня до дрожи, но сейчас я смотрела на него и видела уставшего мужчину, которого хотелось не то приласкать, не то задушить собственными руками. Орочимару, кажется, уловил мой настрой и указал на стол. — Призывай, — повелительно сказал он. — Неужели ты сама не догадалась?       Я уколола палец специальной иглой — стерильность превыше всего! — и вызвала очередного птенца. Пушистый вороненок возник в облачке белого дыма и уставился на нас бессмысленным взглядом. — А теперь сверни ему шею, — сладко прошептал Орочимару.       Он с откровенным наслаждением рассматривал мое недоуменное, испуганное, а потом и рассерженное лицо. Вот только он не шутил. Я взяла птенца в руки, он неловко закопошился и открыл рот, ожидая угощения. Тонкая шея легко хрустнула под моими пальцами, и вороненок затих. — Это все? — тихо спросила я.       Орочимару улыбнулся и кивнул. И прежде чем волна неконтролируемого гнева захлестнула меня, тушка птицы рассыпалась, превращаясь в дым, который быстро принял форму взрослой птицы. Ворон опустился на стол и внимательно посмотрел на меня. Я пораженно уставилась на свое собственное бледное лицо в обрамлении растрепанных красных волос. Я видела его глазами птицы. — Найди Саске, — потребовала я.       Ворон склонил голову на бок, размял крылья и исчез. Спустя секунду я увидела нахмуренное лицо своего подопечного, который метал целые горсти сюрикенов в ни в чем не повинное бревно. Крылатого посланника он не заметил.       Я моргнула и сосредоточилась на подкравшемся ко мне Орочимару. Тот уже успел нависнуть надо мной так, что длинные пряди волос ласкали мне щеки. Вот бы намотать их сейчас на кулак! Но я сдержалась. — Любопытно, — только и сказал он. — Значит, легенды о всевидящих ведьмах из клана Учиха не врали. Ты — весьма ценное приобретение, Карин-чан. Очень ценное.       Орочимару нервно облизнул губы удлинившимся языком, а я призвала ворона назад. В отличие от прочих, вполне живых призывных животных, мой ворон не умел или не хотел говорить. Его призрачное тело проходило сквозь предметы — точь в точь как призыв Микото в свое время. И, судя по всему, обычные люди его видеть не могли. Решив проверить свою догадку, я отправила ворона к Кабуто — тот прилежно записывал какие-то данные в свой планшет и ворона не заметил даже тогда, когда птица уселась ему прямо на плечо и показала мне ровный ряд химических формул. — Кабуто, — задумчиво озвучила я мысль, которая бродила на краю сознания последние несколько недель. — Все здесь держится на Кабуто. Ведьмы, оборотни, полукровки — все это не может жить без настоящего человека. Если с ним что-то случится, то последствия будут ужасны. — Это предсказание? — жестко спросил меня Орочимару.       Но я уже не видела его, вместо этого перед моим взглядом открылась картина пугающего будущего. Ослепительно яркое, по-летнему беззаботное солнце освещает горы трупов и живых мертвецов, ставших в ряд. Покорных власти человека, который призвал их. Это был Кабуто — заострившиеся черты лица, ставшие желтыми с узкими зрачками глаза и неизменные глупые очки на носу. Глупый мой мальчик! — Я бы забрала его у тебя, — хриплым, каким-то незнакомым голосом заговорила я. — Увела бы его с собой, где он поступил бы в университет, выучился на генетика и стал настоящим ученым с блестящим будущим. А вы вдвоем с Саске делайте здесь все, что хотите! Лицо змеиного саннина перекосилось от едва сдерживаемого гнева. Невольно я озвучила его самые страшные опасения! Лишиться лучшего, самого любимого ученика — простого человека, рядом с которым любое волшебное существо чувствует себя чуть более реальным, чуть более живым, чем ему положено. — Ты ставишь меня перед сложным выбором, моя дорогая, — Орочимару мгновенно взял себя в руки и теперь нежно улыбался мне. Как змея перед тем, как милосердно укусить свою жертву. — И все же пока, только пока, я рискну и позволю тебе остаться здесь. Совсем ненадолго, будь уверена. — Вы не можете меня убить, — еще не очнувшись от видения, равнодушно заявила я.       Орочимару мрачно кивнул. Мне стало очень страшно. Он знал что-то обо мне, обо всей этой магии незнакомого мне мира, и потому принял решение сохранить мне жизнь. Понял ли он, какую роль я на самом деле играю?       Я открыла было рот, чтобы вываливать на него множество вопросов, но он жестом указал мне на дверь. И зачем только вызывал?

***

      Наступило шестое апреля. Мой день рождения. Сегодня мне исполняется… впрочем, какое это теперь имеет значения?       Я уже успела забыть о разговоре в лесу и потому очень удивилась, обнаружив на своем столике в библиотеке две коробочки. В одной лежали серьги из резного красного нефрита, а в другой — футляр для свитков, на отсутствие которого я недавно жаловалась Кабуто. Значит, второй подарок от него, а первый, получается, от Саске? Мне оставалось только пораженно рассматривать это необычное украшение, которое хоть и было неуместно — уши у Карин проколоты не были, но шло ей чрезвычайно. Удивительный выбор для мальчика. И когда он только их купил?       Я задумчиво прошествовала к зеркалу и приложила серьги к лицу. Они действительно шли Карин, вот только в тринадцать — да и в четырнадцать лет тоже носить подобное было все же рановато. Впрочем, и обидеть Саске своим невниманием к подарку тоже было нельзя. Что же мне делать?       Постепенно до меня доходили многие приятные детали. Эта парочка не только купила мне подарки, но еще и смогла договориться между собой о вручении. Кабуто еще несколько дней назад отправился на встречу с информатором в Страну Молний и самолично поздравить меня не мог. Мысль о том, что они действовали сообща, порадовала меня больше, чем подарки. Именно к этому я и стремилась, об этом и мечтала.       Совершенно счастливая я просидела в библиотеке над весьма путанным ученым трудом далекого предка Карин по фуиндзюцу до самого обеда, когда в наше убежище вернулись Саске с Орочимару со своей тренировки. Саннин напрямую не запрещал мне следить за ними, и потому первое время я отправляла за ними ворона, который появлялся теперь из ниоткуда и бесследно исчезал, стоило мне только утратить концентрацию. Впрочем, для постороннего их тренировки были красивым, но несколько однообразным зрелищем — Орочимару едва не облизывал Саске, но это не мешало ему всерьез учить того фехтованию. Академия Листа и здесь показала себя с худшей стороны — даже шаринган не всегда спасал Учиху от поражения. Орочимару был умнее, хитрее и не в пример спокойнее, а вот Саске в любой момент мог потерять голову и понестись на учителя, словно дикий, опасный, но абсолютно безмозглый зверь.       Вот и в этот раз он вернулся грязным и помятым, с прошлогодней листвой в волосах. Я только рассмеялась и потрепала его по макушке. Мы чинно уселись обедать пойманными накануне кроликами, когда на краю моего зрения — если это можно так назвать — возникла чакра Кабуто. Он был чрезвычайно возбужден и, кажется, чем-то расстроен.       Под удивленным взглядом осоловевшего от горячей еды Саске я расставила приборы на еще одну персону и успела поставить рагу на стол, прежде чем на пороге кухни замаячил Кабуто. Он жадно принюхался, тщательно вымыл руки и уселся за стол. — Фы не пфефтафляете какие нофости я пфинес! — невнятно начал он, но потом сделал над собой усилие и проглотил остатки пищи.       Орочимару покосился на своего ученика, но ничего не сказал. Природная брезгливость удивительно сочеталась в нем с нарочито отвратительными техниками, которыми он щедро осыпал противника в бою. Покрытый слюной и слизью враг, после столкновения со змеиным саннином, чувствовал себя не только побежденным, но еще и несколько униженным. — Цунаде Сенджу взяла себе новую ученицу! — возвестил тем временем Кабуто. — И не просто ученицу, а ту бесталанную девчонку из твоей команды, Саске-кун. Вы представляете?       Я могла только посочувствовать Кабуто. При всей своей слепой преданности учителю, он воспринимал Пятую Хокаге как своеобразный эталон, образец для подражания для всех шиноби-медиков, и выбор ученицы воспринял как личное оскорбление. Я об этой девочке — ее звали Сакура, знала только со слов Саске, и у меня сложилось впечатление, что она попала в ряды шиноби по чистой случайности. Вернее, бесклановую красотку могли поставить в команду к джинчуурики и последнему представителю великого клана только с одной целью — выдать лояльную деревне куноичи за кого-то из них замуж, чтобы через нее контролировать мужа.       Саске тихо фыркнул, а вот Орочимару откровенно развеселился. — Цунаде решила в который раз оправдать свое звание великой неудачницы и вновь поставила на заведомо проигрышный вариант, — ухмыльнулся он. — Довольствуется объедками с чужого стола, до чего она докатилась! — В народе уже говорят о том, что великие саннины возрождают свою команду, набрав талантливых учеников, — слегка обиженно заметил Кабуто. — Узумаки — просто ничтожество, — процедил Саске. — Спасибо, милый, — мрачно ответила я.       Саске передернул плечами и нацепил на себя самое равнодушное выражение лица. Впрочем, меня это совершенно не удивило. И не обидело.

***

      Прошел еще месяц. Орочимару то внезапно исчезал, то запирался в своей лаборатории, Кабуто корпел над своими собственными опытами, а Саске усиленно тренировался и зачитывался Петраркой — его страсть к древней поэзии меня поражала, но судя по горящим глазам и задумчивому выражению лица, сонеты бессмертного итальянца перевернули его мир. — Почему он говорит о том, что прошлое нужно отпустить, если сам мучается от этого? — спросил он меня однажды.       В этот день мы вместе пошли на охоту и выслеживали сейчас косулю, которой суждено было стать нашим обедом и ужином на целую неделю. Я сосредоточилась на добыче, выслав ворона на разведку, и вопрос Саске застал меня врасплох. — Зачем, зачем даешь себя увлечь Тому, что миновалось безвозвратно, Скорбящая душа? Ужель приятно Себя огнем воспоминаний жечь?       Сонет, процитированный в такое неуместное время, грозил насмешить меня, но Саске было не до смеха. Он ждал моего ответа. — Потому что нельзя жить прошлым? — миролюбиво предложила я. — Нет, потом он говорит о том, что нужно жить «думою, влекущей к свету рая», — серьезно ответил он. — Сосредоточиться только на том, что побуждает к свету, дарит покой? — Саске, он говорит о любви, о своей потерянной возлюбленной, — попыталась объяснить я. — Итачи тоже любил меня, — невнятно пробормотал Саске. — И не только он. Мама…       Я попыталась было подыскать какие-то слова утешения, помочь ему, но перед нами выскочила косуля, и мы бросились в погоню. Больше к этой теме Саске не возвращался до одного теплого майского вечера, когда мы возвращались с очередной охоты. На поясе у каждого из нас болталось сразу по несколько кроличьих тушек, а за спиной у Саске свисал мешок с пойманной речной рыбой. — Тебе снятся сны? — спросил он. — Всем снятся сны, в этом нет ничего необычного. — Не такие, — уклончиво сказал Саске и отвернулся. — А какие сны тебе снятся? Кошмары? — сердце тревожно забилось у меня в груди. — Можно и так сказать, — тихо ответил он. — Раньше мне каждую ночь снилась семья, счастливые моменты в основном, а теперь мне снится Наруто. Он зовет меня и просит вернуться. — Это неудивительно, ведь он твой друг, — я попыталась взять его за руку, но Саске не дался. — Почему это так тревожит тебя? — Это непростые сны, — твердо сказал он. — С ними что-то не так. Я думал, что ты знаешь.       Несколько минут мы шли молча, а потом я решилась предложить ему кое-что. Разделить свой сон с другим человеком можно, но очень сложно, и неподготовленным людям в моем мире это ни за что бы не удалось. Но здесь, где волшебство имеет такую реальную, вполне осязаемую форму — почему бы и нет? Хуже точно не будет. — Если хочешь, то я могу посмотреть твой сон вместе с тобой.       Саске недоуменно на меня уставился. С детства привычный к вполне материальным проявлениям искусства ниндзя, он был совершенно не подготовлен к магии как таковой. Все, что выходило за пределы его понимания, нервировало Саске. Так, например, он иногда брал в руки мои карты и пытался найти в них какой-то подвох. В правдивость моих предсказаний поверил даже более скептически настроенный Кабуто, но вот принять это невозможное оказалось для Саске сложнее всего. — И как ты это сделаешь? — Ничего особенного делать не придется, просто лягу с тобой в одну кровать и засну в твой сон, — отмахнулась я. — Согласен?       Саске внезапно смутился. Кажется, предложение поспать вместе в одной кровати подстегнуло его и без того воспаленное подступающей гормональной бурей воображение, и в моем предложении он усмотрел какой-то коварный план. Или просто опыт общения с озабоченными девочками вроде бывшей однокомандницы вызвал у него вполне закономерные сомнения. Но все же он согласился.       Тем же вечером я пришла к нему в пижаме, вместе со своими одеялом и подушкой, легла рядом и задремала. Саске долго ворочался, но потом уснул и он…       Был конец лета. В селении Листа было так жарко, что казалось, будто вырезанные головы почивших правителей грозят растаять, рассыпаться в мелкую пыль под знойным летним солнцем. Я ступала босыми ногами по раскаленной мостовой, но камни под моими ногами казались прохладными — как нежная морская вода. Снаружи не было ни души — даже самые стойкие шиноби благоразумно попрятались в оснащенные кондиционерами помещения.       Ноги сами вели меня прочь с оживленных улиц. Я пыталась вчитываться в вывески на кафе и магазинах, но как это всегда бывает во сне — надписи расплывались, не дав мне прочитать ни слова. — Тетенька, а вы такая огромная! Просто великан! — раздался позади меня звонкий детский голос.       Я обернулась и увидела самого хорошенького ребенка на свете. Василькового цвета глаза сияли от счастья, на лице мальчика лет четырех застыла искренняя шаловливая улыбка, а волосы — волосы были похожи на цветущий одуванчик. Любая женщина мечтает о таком ангелочке. — Привет, — я дружелюбно помахала ему рукой, и тут взгляд мой упал на собственное отражение. Неудивительно, что он счел меня великаном — во сне я была в своем собственном теле и по меркам местного населения выглядела внушительно. Грация монументальная — звал меня бывший любовник, скульптор с въевшейся в руки мраморной пылью. — Как тебя зовут? — Если я вам скажу, как меня зовут, то вы сразу меня прогоните!       Ответ ребенка меня несколько ошарашил. Время во сне текло странным образом, мысли в голове путались, но… кажется, я уже слышала что-то подобное. Только где и когда? — А меня зовут Петра, это имя означает «камень» или «скала», — представилась я. — А тебя я буду звать Одуванчиком, ты согласен?       Мальчишка закивал, а потом внезапно осмелел и протянул ко мне ручки. Я с удовольствием взяла его на руки и пошла дальше по прохладным мостовым. Мы двигались неспешно, ребенок играл с моими волосами и прикладывал к своим, сравнивая оттенок. — У вас волосы почти такие же, как у меня. И глаза тоже голубые, — наконец, резюмировал он. — А вы не моя мама? — Нет, детка, я не твоя мама. — Вы такая высокая, что, кажется, я могу дотянуться руками до самого неба, — мальчик немедленно попытался продемонстрировать мне это и чуть не упал. Я едва успела прижать его к себе покрепче. — Вы поможете найти мне придурка-Саске?       Я застыла, осознав, наконец, кого держу в руках. Джинчуурики Девятихвостого, родственник Карин и лучший друг моего подопечного. Наруто Узумаки. — А зачем нам его искать? — подавив радость открытия, спросила я. — Если кто-то не хочет быть найденным, то не лучше ли оставить его в покое? — Все так говорят! — Наруто вывернулся у меня из рук и соскочил на землю. — Но я знаю, что этот придурок сидит где-то совсем один и ему не с кем дружить. А вы такая же, как все! — Одуванчик, подожди, — позвала я его прежде, чем Наруто исчез. — Давай все же поищем его и спросим — так ли он одинок и хочет ли быть найденным. Можно даже поспорить, и тот, кто из нас окажется прав, получит награду. — Тройную порцию мисо-рамена со свининой в Ичираку! — поддержал меня Наруто. — Хотя мы ведь спим, да? Вы мне просто снитесь, такая же ненастоящая, как и все остальное здесь. Кроме Саске, конечно.       Я неопределенно пожала плечами и покорно побежала следом за Наруто, который взял меня за руку и потащил куда-то мимо мурлыкающих себе под нос популярную песенку деревьев. Значит, он осознает, что это сон? Но понимает ли, что на самом деле приходит к Саске и терзает его? Или не терзает? — Он там сидит, — внезапно прервал мои вялые размышления Наруто. — Позовем его?       Как это всегда бывает во сне, мы оказались совершенно в другом месте. Это был дом в традиционном стиле с большой верандой, под которой зияла тьма. Изнутри тянуло запахом горьких слез и прохладой лабораторий Орочимару. — Саске? — принялся звать Наруто. — Саске! Саске! САААСКЕ!       Его крики слились в один пронзительный вой, от которого я и проснулась. Рядом со мной лежал, прижавшись всем телом, хозяин сновидения. Я отодвинулась, закуталась в одеяло поплотнее и уснула. На этот раз мне ничего не снилось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.