ID работы: 2325546

Одиннадцать тысяч миров-снов

Джен
NC-17
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста

Вновь тревожный сигнал бьёт, как выстрел, по нервам, В клочья рвут тишину на плацу трубачи, И над дымным закатом планета Венера Парашютной ракетой повисает в ночи. (Владислав Крапивин, "Оранжевый портрет с крапинками".)

— Добрым словом можно добиться многого, командир, — осклабился довольный Дейл. — А доброй руганью можно добиться всего! И подхватил с прибывшего транспортного робота завёрнутые в пластик запасные части и понёс их в шлюз. Недавно прибывшие вольнонаёмные уже были при деле. Разгружали подвалившее к соседнему большому грузовому шлюзу недавно прибывшее с базовой станции грузовое судно снабжения. Кряхтя от натуги, вытаскивали армейские контейнеры с опечатанными крышками — похоже, в них было оружие — и складывали в кузова больших транспортных роботов. Остальные Спасатели тоже были здесь. Гайка достала из кармана коммуникатор и теперь изучала последние боевые сводки. Рокфор рассматривал через иллюминатор парящие в обширном пространстве ангара корабли, довольно крутил рыжий ус. А Вжик уже нашёл друзей — небольшую группку мух, ос и кузнечиков — и теперь, размахивая руками, что-то пищал им. Из дверей шлюза, к которому пристыковался корабль крыса-полковника, вышла обливающаяся потом бригада техников. Они тащили рваный пластиковый мешок, откуда вываливались блестящие коробочки стандартных электронных модулей. — Кажется, посудину наших коллег починили, — заметил Чип. Довольный Дейл, вытирая тряпицей выпачканные в консервационной смазке руки, встал рядом. — Что, командир, поехали? — спросил он. — А то тоска зелёная на этой станции… Чип недовольно глянул на него и отрезал: — Отправимся, как только все будут готовы. — Да все уже готовы! — вскричал красноносый. — Усатый полковник уже идёт на борт, вон видишь — рукой нам машет! А зелёные эти вообще свалили ещё с полчаса назад! Да ещё спешили, будто в туалет!.. — и загоготал на редкость удачной шутке. Командир поморщился и украдкой глянул на мышку. Но та, похоже, ничего не слышала, всецело поглощённая чтением. Гулкий удар потряс станцию. Толкущиеся в перевалочной звери одновременно подняли головы и навострили уши. — Это ещё что? — прищурился Дейл. — Метеорит? Точно метеорит… И автопушки его, как всегда, прозевали!.. Ещё один удар — посильнее. Потом ещё и ещё. И, наконец, целая серия ударов! Будто неведомый великан сыпал на станцию железные шарики от подшипника. — Да что там с пушками! — теперь весельчак рассердился всерьёз. — Они же должны отстреливать каменюки ещё на подходе. На этом долбаном корыте вообще хоть что-нибудь работает?!! Он хотел добавить ещё что-то, но не успел. — Всем, всем, всем! — обречённо захрипели громкоговорители. — Флагман Второго космического флота Земли взорван. Повторяю: флагман Второго космического флота Земли взорван. Возможна диверсия… В наступившей следом мгновенной тишине что-то резко хлопнуло… …Маленький робот-уборщик, из корпуса которого тянулся шлейф едкого чёрного дыма, безуспешно пытался пробить пластмассовым лобиком несокрушимую стену…

* * *

— Железина в верхнем секторе! Тревожный крик Дейла потонул в низком гуле. Похоже, сидевший за турелью весельчак крикнул прямо в микрофон и перегрузил электронные цепи спикера. — Вижу! — Гайка была бледна и сосредоточена. — Манёвр уклонения… Кораблик Спасателей вильнул, перевернулся, пронёсся впритирку с обшивкой станции, но всё же избежал столкновения с обломком. Громадная стальная плита с рваными краями пронеслась совсем рядом и впечаталась в обшивку, разлетевшись фонтаном расплавленных брызг. — Представляю, какой внутри стоит грохот… — пробормотал вцепившийся в спинку Гаечкиного кресла Рокфор. — Бедные ребята, наверно, оглохли там… — Застывшая капля слева, на одиннадцать часов! — эхом отозвался Дейл. — Беру её на себя. Капля эта имела в диаметре метра два. Выстрел из пушки мгновенно расплавил её, разнёс на множество мелких капелек, тут же затвердевших и горохом забарабанивших в корпус. Вжик вцепился в воротник командировой куртки, запищал прямо в ухо. — Вон там… вон там… — кое-как разобрал Чип в его отчаянном писке. Флагманский сверхдредноут "Денеб" больше не существовал. От него остался лишь нос; всё остальное отсутствовало. Энергия страшного взрыва разорвала броневую обшивку, будто бумагу, расплавила несокрушимые несущие фермы, уничтожила машины, превратила в пар энергонакопители, реактор и двигатели, разметала веером кипящих сверкающих капель. Эти капли тут же остыли и, притянутые громадой станции, обрушились на неё. Оглушённые непрерывным грохотом Спасатели бросились в корабль. Уже там, запуская двигатели, они услышали по радио без труда перекрывающий разноголосые крики, мольбы и ругань громовой голос адмирала Спенсера: — Отставить панику!!! Сквозь прозрачную стенку было видно, как бестолково мечущиеся звери, услышав этот грозный окрик, застыли на месте и подняли лица к потолку. А Спенсер тем временем продолжал отдавать приказы: — На нас совершено нападение. Повторяю: на нас совершено нападение. Флот Чёрных приближается со стороны границы и уже приступил к уничтожению наших форпостов. Всем боеспособным кораблям немедленно выйти в пространство, объединиться со Вторым флотом и занять оборону вокруг станции. Мы не должны допустить их к планете, слышите — не должны! — На планете те гражданские! — вскинулся Дейл. — Которых мы спасли… И прорва пехтуры на военных базах! И колонии! — и заревел на весь корабль. — Да там полно наших!!! Чип зажал ему рот. — Всем мобильным отрядам! — продолжал адмирал. — Присоединитесь к спасательной службе и вытащите всех уцелевших со сверхдредноута и прочих пострадавших судов! — в его голосе зазвучала мольба: — Спасите, вытащите наших парней — всех, кого сможете! Дейл дёрнул головой, отбросил Чипову руку. — Я — к пушке, — бросил он сквозь зубы. — А ты, командир, командуй… — Обломок справа! Манёвр уклонения! Кусок обшивки, несущийся прямо на них, взорвался ослепительно-белым сиянием. Корабельный стрелок старший сержант Дейл знал своё дело. А Вжик продолжал надрывно пищать и указывать пальчиком в угол лобового экрана. Командир схватил его в ладони. — Что, Вжик? Что — вон там? Враги? Наши? Это была спасательная капсула Земного флота. Неуклюже виляя среди обломков, то скрываясь, то вновь появляясь, она спешила выбраться из гибельной тучи обломков. Спасательная капсула, даже военного образца, рассчитанная на целый взвод, с усиленной (как говорят) обшивкой, большим энергонакопителем и увеличенным запасом воздуха на борту, — не более чем скорлупка. Пластиковая скорлупка с большими иллюминаторами, едва заметным цилиндриком слабенького планетарного двигателя и нелепо вступающим прямо на округлом носу прямоугольником шлюза. Пластиковая скорлупка, чьё единственное назначение — довезти спасённых до ближайшей планеты, корабля или станции. Столкновение с любым из сколь-нибудь крупных обломков просто вскроет её, как банку с солдатскими консервами. А выстрел даже из маломощной лучевой пушки, из которых обычно отстреливают метеориты, пробьёт насквозь. Тиская полузадушенного муха, бурундук-майор смотрел, как, едва уворачиваясь от кусков металла, каждый из которых грозил неминуемой гибелью, к ним спешит спасательная капсула. Ставшая последним прибежищем для нескольких десятков зверей пластиковая скорлупка. — Давайте, ребята… — шептал он. — Давайте, дотяните… только не погибните… пожалуйста… пожалуйста… Сквозь какофонию криков и помех пробился зычный голос командующего флотом: — Крейсеры "Канопус" и "Поларис", огонь по вражеским истребителям! Все исправные истребители, выдвигайтесь к крейсеру "Канопус" и контратакуйте! Канонерские лодки, прикрывайте атаку! Шальное звено вражеских истребителей вынырнуло откуда-то (Чип так не понял, откуда) и на всех парах рвануло к станции. Дейл заревел, заругался, кажется, начал разворачивать турель, чтобы атаковать неприятеля, — это были лёгкие истребители-роботы, и турельной пушки малого разведчика хватит, чтобы пробить их энергощит. Но красноносого опередила бортовая артиллерия станции. Курсовые лазеры схлестнулись на приближающихся истребителях, которые мгновение спустя исчезли в вспышке пламени. — Ага! — опять заревел Дейл. — Получили! А спасательная капсула была уже совсем близко. Чип уже видел бледные лица зверей, прижавшиеся к иллюминаторам. Пора действовать… И пора, наконец, отпустить бедного зелёного малыша! — Старший лейтенант Гайка, установите связь с капсулой! — распорядился Чип. — Старший сержант Дейл, не расстреляйте их по ошибке. — За кого ты меня принимаешь, растяпа чёртов!.. — совершенно не по уставу ответил тот. — Я профессионал! И заорал: — Куда прёшь! Куда прёшь! Несущийся наперерез капсуле кусок трубы, похоже, вырванной из системы охлаждения, от меткого выстрела разлетелся в пыль. — Вот видишь! — гордо заявил красноносый стрелок. — Куда тебе до меня… Майор, фунт мыла упёр… — Закрой пасть, болтун чёртов!.. Старший сержант Рокфор, отправляйтесь в шлюзовой отсек и подготовьте два бронированных скафандра. Возможно, нам придётся выходить в открытое пространство. Сержант Вжик, отправляйтесь в медицинский отсек — там может понадобиться ваша помощь. Австралиец и мух откозыряли и удалились. — Гайка, где связь? — Я пытаюсь… — мышка набирала на клавиатуре одну команду за другой. — Но ничего не получается. Возможно, из-за помех, а возможно, у них повреждена рация. Эти спасательные капсулы такие ненадёжные… Чип знал об этом. Нервно хрустя пальцами, он смотрел на капсулу, которая приближалась так медленно… Слишком медленно!.. — Командир, господин майор! — непривычно ровным голосом доложил по спикеру Дейл. — На подходе — враждебные объекты.

* * *

В туче металлических обломков, образовавшихся после взрыва Денеба, не могли работать ни система опознавания "свой-чужой", ни ближний, ни дальний радары. Так что, появись вне поля зрения враг, — Спасатели и не узнали бы об этом. Полагаться можно было лишь на лобовой экран, исправно выводящий всё, что уловили телекамеры внешнего обзора, на бортовой компьютер, в меру сил пытающийся опознать всё уловленное ими, и на собственную внимательность. Четыре вытянутых в длину параллелепипеда, внезапно вынырнувшие из-за оплавленного куска обшивки, подсвечивались на экране тревожно-красными рамками. — Охотники, — бросил Дейл. — Уже охотятся за выжившими. Вот гады… Чип сжал кулаки. — Старший лейтенант, приготовьтесь к стыковке! Старший сержант, у вас всё готово? — Скафандры готовы, господин майор, — доложил Рокфор из шлюзовой. — Можно выходить хоть сейчас. — Если нам дадут… — мрачно буркнул Дейл. Капсула наконец-то приблизилась. Повернулась, двинулась боком, направляясь к стыковочному узлу. Вильнула носом. — Вот растяпы… — буркнул Дейл. — Сейчас ведь вляпаются в нас! Кто у них пилотом? Безрукий инвалид?! Чип хрустнул пальцами. — Дистанционное управление? Мы можем подвести их к шлюзу сами? — Никак нет, — напряжённо ответила мышка, не переставая стучать по клавишам. — Дистанционное управление кораблём такого типа тесно связано с подсистемой ближней радиосвязи; если выходит из строя одно, то, скорее всего, не будет работать и другое. — Наверно, приложились к какой железяке малонаправленной антенной, — предположил красноносый. — На таких корытах малонаправленная и приделана на соплях, и сама сопливая… — и заревел: — Черти косорукие! Да они нам весь шлюз снесут! Командир шагнул к экрану, всмотрелся в приближающиеся вражеские охотники, коснулся рукой изображения спасательной капсулы, за иллюминаторами которой светились надеждой звериные лица. — Давайте, ребята… — зашептал он. — Давайте!.. Ну!!!.. Чёрное пространство пронизали лучи курсовых лазеров — это батарея станции пыталась поймать в прицел приближающихся врагов. Окружённые красными рамками охотники метнулись в сторону, уходя от линии огня. Капсула опять попыталась приблизиться к шлюзу корабля Спасателей и опять промахнулась. Мимо пронёсся запасной энергонакопитель — массивный кубический монолит, из которого торчали толстые трубы энерговодов, — но, подстреленный Дейлом, хлестнул струёй раскалённого газа и, отброшенный ею, рванулся в сторону. — Давайте… Давайте, ребята… Только не промахнитесь… — шептал Чип. — Крейсерам "Магеллан", "Алькор" и "Бетельгейзе" — перегруппироваться и ударить во вражеский фланг! — зазвучал в рации голос адмирала Спенсера. — Гоните их прочь от станции! — Тяжёлый крейсер врага уничтожен! — послышалось в ответ. — Молодцы! Так держать! Капсула опять сделала попытку приблизиться к шлюзу. На этот раз, кажется, удачную — бортовой компьютер просигнализировал об успешном касании. — Ну наконец-то… — пробормотал Рокфор. — Прицепились… — Стыковка со спасательной капсулой успешно выполнена, — звонким голосом доложила прелестная мышка. — Соединение полностью герметично. Судя по данным телеметрии, поступающим с капсулы по проводному соединению, её герметичность также не нарушена. — Принимайте командование, старший лейтенант! — крикнул командир, бросаясь в коридор. — Начинаем спасательную операцию! Он был уже в коридоре, когда корабль содрогнулся от страшного удара. В громе бьющихся об обшивку обломков утонул отчаянный крик Гаечки…

* * *

Энергия атомного взрыва настолько велика, что моментально превращает вещество в излучение. Сильнейший, интенсивнейший поток гамма-лучей, распространяющийся от эпицентра взрыва, разбрасывает во все стороны всё, что попадётся ему на пути: астероиды, чудом уцелевшие обломки и даже целые корабли. Камень и металл плавятся, разлетаются фонтанами капель и, быстро остыв, несутся в пространство, сверкая в лучах холодного чужого солнца… …Спасательной капсуле повезло — её закрыл собой корабль Спасателей. К счастью, Гаечка, как опытный пилот, перед выходом в пространство включила энергетическую защиту на полную мощность, и она поглотила весь поток излучения. Взвыл сигнал перегрузки; раненым зверем взревела от страшных помех и тотчас умолкла вышедшая из строя рация ближней связи. Лобовой экран покрылся слепящей сеткой шумов — цепи бортового компьютера не справлялись с электромагнитными наводками. — Держитесь! — закричал Чип в микрофон. — Держитесь! Рокки! Вжик! Дейл! Только держитесь! За что-нибудь!.. Корабль рвануло. Рывок был настолько сильным, что командира едва не выбросило в коридор, откуда он только что выбежал. Свирепо заругался Дейл, судя по воплям, приложившийся носом о прицел; натужно закряхтел Рокфор. — Все живы? — Все… — выдавил, не переставая кряхтеть, австралиец. — Меня тут помяло малость, но жить буду… Вжик! Вжикстер, дружище, ты как, цел? Из динамика внутренней связи донёсся сдавленный писк муха. — Ну и слава богу… Погодите! А та капсула? Она как? Гайка, сброшенная рывком на пол, поднялось, вскочила в кресло. — Капсула всё ещё пристыкована к нам, — быстро доложила она. — Её герметичность не нарушена. — Тогда быстрее идём спасать зверей! — скомандовал Чип. — Иначе… Он не договорил. Корабль снова рвануло, да так, что бурундука сбило с ног, а мышку плашмя бросило на пульт. По корпусу побежала зловещая вибрация. — Что это? — закричал Дейл. — В нас попали? Чип поднялся, опёрся о стену, помотал головой, приходя в себя после падения. Метнулся к экрану, торопливо ударил пальцами, выводя изображение с боковой камеры — той, что смотрела на стыковочный узел. Обломок несущей фермы станции, словно остро отточенный нож, впился в капсулу, вырвал из неё кусок обшивки. Поток воздуха хлестал наружу; содержащаяся в нём влага тут же застывала, образуя белёсый, искрящийся на солнце шлейф. Из змеящейся трещинами пробоины выплыла и закружилась, словно в танце, маленькая звериная фигурка… Командир сам не понял, как оказался в коридоре, ведущем к шлюзу. Он рвался вперёд, что-то крича, будто ещё надеялся хоть кого-то спасти. Навстречу ему бежал с перекошенным от ужаса и боли лицом Рокфор. Со стороны медотсека приближался Вжик; он ещё ничего не знал и недоумённо глядел то на обезумевшего австралийца, то на продолжающего обречённо рваться по коридору Чипа. Новый удар сотряс корпус корабля. Будто во сне, бурундук увидел, как прямо из стены, разрывая металл обшивки, выполз с оглушительным скрежетом кусок арматуры, застыл, сверкнул зернистым изломом, и, издав протяжный стон, вылетел прочь, выброшенный вырывающимся из корабля воздухом. Что-то кричала из рубки Гаечка, но Чип её не слышал. Схватившись за тянущийся вдоль стены кабель, он в каком-то оцепенении смотрел, как зависшего в коридоре недоумевающего Вжика понесло прямо в зияющий в стене чёрный провал. Страшно закричал Рокфор, вцепился одной рукой в поручень, а другой замахнулся, надеясь удержать, спасти от падения в смертельную бездну самого маленького, самого слабого Спасателя. Его могучая ручища прошла в какой-то доле дюйма от тоненькой ручки Вжика… Время словно остановилось. Всё замерло: и подхваченный потоком воздуха силач, вытянувшийся под немыслимым углом по отношении к полу, и крылышки зелёного муха, одно из которых было сломано яростным ветром и, бесполезное, торчало теперь косо и нелепо, и его широко открытые глаза, в которых ещё горела крохотной искоркой последняя надежда… Всё это продолжалось какие-то мгновение. После чего поток воздуха, кровожадно взревев, подхватил свою беспомощную жертву и с размаху выбросил в гудящую, пронизанную ледяным светом звёзд бездну. Аварийная воздухонепроницаемая переборка упала сверху и перекрыла коридор с гулким стуком, словно крышка гроба…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.