ID работы: 2326311

Mermaid

Слэш
G
Завершён
101
автор
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 95 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Эйс уже жалел о том, что подобрал это существо на корабль. Луффи оказался чересчур гиперактивным, к тому же неуклюжим. За те два часа, что он был на корабле Эйса, он успел порвать парус, разбить важные артефакты, случайно выбросить в воду несколько золотых украшений, за которые можно было получить кучу денег. Эти украшения были настолько важны, что Портгас нырял за ними и смог достать несколько. Сейчас он сидел мокрый и злой, в то время как Луффи добрался до кухни и принялся освобождать холодильник от продуктов. "Блин, этот идиот, словно заноза в заднице!" - пронеслось в мыслях у недовольного Эйса. "Чёрт с ними, продуктами, накама ещё притащат, но, чёрт возьми, артефакты, сокровища, даже парус.. всё испорчено!" - продолжал думать Эйс. Он уже успел мысленно надавать себе тумаков за свой необдуманный поступок. Услышав грохот, Эйс, с недовольной миной, направился к источнику шума. Зайдя на кухню, он увидел следующее: Луффи сидел в окружении разбитых тарелок, с кастрюлей на голове. Сказать, что внутри Эйса взорвался вулкан - не сказать ничего, абсолютно. Подойдя к парню, он уже успел подумать о том, как бы ему сейчас хотелось схватить молоток и надавать русалу по башке, дабы мозг встал на место, он поумнел, и таких бы проблем не возникало вообще. Увы и ах, этим мечтам не суждено было сбыться. Голова этого непоседы застряла в кастрюле, как бы Луффи не старался вытащить свою голову - всё было тщетно. Эйс спокойно взял кастрюлю за ручки и дёрнул её вверх со всей силы. Ему удалось снять кастрюлю с головы Луффи. - Луффи, что ты тут устроил?! - разозлился Эйс. - А, Эйсу, я просто есть очень хотел, а тут бах! Тарелки упали на меня, но я вовремя успел отклониться, они разбились. Я старался не наступить на осколки и тут снова бах! На мою голову упала кастрюля, а тут как раз ты! - широко улыбался парень. - Господи, за что? - пробормотал брюнет. - Стоп! Ты назвал меня "Эйсу"? - Ну да, а что? - хмыкнул Монки. - Моё имя Эйс, запомни. - Эйсу! - Нет же! Эйс! - Эйсу! Мне так больше нравится, бе-е! - Луффи показал язык парню, Портгас такой дерзости не ожидал, а потому он наградил Луффи кулаком по башке. - Ай! Больно же! - ныл Монки. - Тебе лет хоть сколько, малыш? - хихикнул Эйс. - Я не малыш! Мне семнадцать! - с гордостью ответил Луффи. - Я уже взрослый! - Зато ведёшь себя не как взрослый, - подметил Эйс. - А тебе сколько, Эйсу? - с интересом спросил парень. - Двадцать мне. Недалеко от тебя ушёл. - Круто! Ты такой взрослый! - Ещё бы. Гораздо взрослее, чем ты, - ухмыльнулся Эйс, но вдруг он услышал шаги и чьи-то голоса. Накама вернулись! - Эй, Луффи, ты можешь убрать тут.. а, хотя, кого я прошу? - обречённо выдохнул Эйс. - Ладно, Луффи, можешь посидеть тут тихо? Только прошу тебя, не шевелись, не произноси ни единого звука. Понял меня? - Да, понял, - Луффи одобрительно кивнул. - А зачем? - Надо. Я скоро вернусь. - Эйс покинул кухню и отправился на палубу. Поднявшись на палубу, он убедился в том, что это действительно его накама. Эйс не знал, как сказать им, что сейчас на кухне сидит русал. Он помотал головой, всё-таки, прятать это недоразумение - не выход. Узнают ведь. Эх, вот если бы Луффи вёл себя потише. Эйс подошёл к друзьям. - О, Эйс, а ты где был? - спросил капитан, - мы тебя на палубе не увидели, решили уж, что ты решил по городу побродить. - Да я на кухне был, - ответил Портгас. - У меня есть важная новость. - Выкладывай. Кстати, чего это парус порван? - Именно об этом я и хотел поговорить.. почти об этом. На нашем корабле настоящий русал. Он сбежал из своего подводного царства и я решил, что было бы неплохо взять его с нами. Мало ли, вдруг, пригодится для чего. - Кто-кто на нашем корабле? - удивлённо спросил Марко, один из накама Эйса. - Это не шутка? Настоящий русал? Разве они существуют? Я думал, это только сказки. - Нет, это не сказки. Он порвал парус, разбил кучу важных артефактов, отправил половину сокровищ под воду, и разбил все тарелки. - С этим позже раберёмся. Лучше покажи его нам! - сказал Сатч, также один из накама Эйса, остальные его поддержали. - Сейчас. Эйс спустился на кухню, подошёл к Луффи, взял за руку и повёл на палубу. Приведя русала, он отметил то, что все были удивлены тем, что он не отличается от остальных людей. К нему подходили и накама, и капитан, чтобы познакомиться. Всем очень понравился этот паренёк. Он был наивен, добр, весел. Это было по духу команде Эйса. Они решили закатить пирушку по поводу нового накама. Пока все готовились, Луффи подошёл к Эйсу: - У тебя классные друзья! - Да, знаю. Слушай, Луффи, а почему ты сбежал из своего царства? Что там за законы, ограничивающую твою свободу? - Ну, понимаешь, мы вообще не должны подплывать к людям, ну если только чтобы не убить. Мы не должны дружить с людьми, любить людей. А мне вы нравитесь, большинство из вас дружелюбные, но мой народ и знать об этом ничего не хочет, - Луффи заметно погрустнел. - Ну, раз ты говоришь, что хорошие, значит, ты уже подплывал к людям ранее, так? - Да, но.. Один схватил меня в сети и решил продать меня, несмотря на то, что я хотел дружить. Меня еле спасли, и мне запретили к вам подплывать, также, как и остальным. - Неужели тот случай не испугал тебя? - Ничуть! К тому же, я встретил тебя и твоих друзей, а вы хорошие, так что бояться мне нечего! - Это верно, - Эйс взъерошил волосы Луффи и услышал шум, означающий, что веселье решили начать без них. - Ладно, кажется, пирушка уже началась, идём. - Луффи кивнул и они отправились веселиться. Кажется, он нашёл тех людей, с кем он точно сможет подружиться. Так и началось путешествие Луффи с людьми.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.