Глава пятая
28 августа 2014 г., 19:02
Темнота медленно опускалась на город, как бы напоминая о том, что день подходит к концу, оставляя всё то феерическое, что было днём, в прошлом. Разноцветные огни зажигались всюду, и всё сразу заиграло другими красками. Город, что днём выглядит совершенно обычно и непримечательно, ночью становился совсем иным, надевая маску надуманного великолепия и праздности.
Гарри рассматривал все эти яркие рекламные щиты, пёстрые вывески казино и различных магазинов из окна их автомобиля. Ему не очень нравился весь этот вечерний маскарад, он предпочитал настоящее «лицо» любого города. На афтепати они долго не задержались, потому что с утра им предстоял новый переезд в следующий штат, и им нужно было хорошенько отдохнуть перед новой тяжелой поездкой. Гарри, и правда, очень устал, он буквально чувствовал тяжелый груз на собственных веках, постепенно заставляющий его глаза слипаться. Он громко зевнул, прикрывая рот ладонью. Черт! Кажется, он потерял один из своих самых любимых браслетов где-то там. По сути это мелочь, но Гарри всё равно чувствует некую обиду из-за этого.
Заметив некоторое расстройство на лице Стайлса, и подметив, что тот с разочарованием смотрит на свою руку, уже было начавший клевать носом Луи, вдруг оживился.
-Ой! – говорит он, заставляя сидящего рядом Зейна вздрогнуть от неожиданности, - Хазз, я же нашел твой браслет у входа в гримерку! – Томмо сразу же достал из кармана и протянул небольшой кожаный браслетик Гарри, - Прости, я сразу как-то забыл отдать.
Гарри благодарно смотрит на Томмо. Черт возьми, и даже в такой, казалось бы, мелочи, он опять его спасает. Приходит как супер герой, когда на город опускается мрак зла, как лучик солнышка в хмурый дождливый день.
-Спасибо, - говорит Гарри одними губами, безотрывно смотря в светящиеся в полумраке машины голубые глаза. Луи тихонько кивает с улыбкой на лице. Их глаза могут сказать гораздо больше слов.
-Сегодня вроде как встреча с нашими предположительными спонсорами и пиарщиками, - ни с того ни с сего говорит Лиам. Луи пожал плечами.
-Я тоже вроде слышал что-то такое.
-Какая-то большая шишка, вроде как, - Зейн отворачивается от окна, пальцами зачесывая волосы назад. Гарри радостно улыбается.
-С нами хотят работать крутые парни, мы на вершине успеха, юху-у! – он танцует сидя, задевая локтями Хорана и Пейна.
-Не преувеличивай, Кудряшка, - Лиам почесал затылок, - не факт еще, что сделка состоится. Я слышал, что эта компания с претензиями ко всему подходит. Их постоянно что-то не устраивает, и они ставят условия. Не всегда легко выполнимые, между прочим.
-Откуда ты знаешь? – Найл выглядывает из-за Стайлса.
-Я не знаю, я просто читал некоторое время назад об этом.
-Как хоть называется эта «шишка»? – Томмо положил ноги на колени Гарри, сидящего напротив. Вряд ли кто из фанатов успеет сделать их качественное фото на скорости, размышлял он.
-Что-то связанное с песней. И с Америкой.
Все прыснули от смеха.
-Ли, да это же гениально! – передразнил Томлинсон.
Пейн обиженно отвернулся к окну.
Когда они подъезжают к отелю, подтверждается первоначальная мысль о том, что к ним наверняка приставят охрану. Так и произошло. Вопрос покидания своих номеров остро стоял на повестке дня. Гарри на секунду притормозил около своей двери, дожидаясь, когда Томмо остановится у своей. На мгновение их взгляды сталкиваются, и оба одними губами говорят тихое «Спокойной ночи». Ладно, Гарри уже не так сильно расстроен, усталость берет верх над ним, поэтому он собирается посетить душ и отправиться спать. У Луи на вечер были совершенно аналогичные планы, он так сильно устал, что просто валился с ног. Приняв горячий расслабляющий душ, он завалился в прохладную чистую кровать, от постельного белья которой пахло свежестью и стиральным порошком, с головой завернувшись в одеяло. И только сейчас он чувствует, насколько устал, практически сразу проваливаясь в крепкий сон. Через стенку от него уже слышится тихий храп, принадлежащий Стайлсу. Они и так спят практически рядом, успевает отметить Томлинсон, перед тем, как силы окончательно покидают его усталое тело.
***
23:05, офис М!М в штате N. Кабинет главы Модеста.
Крис Беллами, а именно так звали мужчину преклонного возраста, возглавляющего менеджмент парней, расхаживал по кабинету из стороны в сторону, ожидая прибытия представителя компании American Song Entertainment . Несмотря на то, что сам он был человеком деловым, с крепкой хваткой, сегодняшняя встреча заставляла его несколько нервничать, ведь от её исхода зависело довольно многое на тот момент времени. С их помощью группа могла стать не просто успешной, а мега-успешной. Америка – крупный поставщик в музыкальной индустрии, и One Direction было просто необходимо зацепиться за что-то, чтобы остаться там. И компания American Song Entertainment более чем могла их обеспечить в этом плане. Другой вопрос также состоял в том, что Модест имел некоторые финансовые затруднения на тот момент. То, как это вышло, трудно было понять, но факт оставался фактом – им просто необходим был спонсор в Соединенных Штатах. И сегодня им выпал счастливый билет, осталось только не упустить эту птицу счастья. Не зря он лично приехал в их американский офис на эту встречу.
Крис нервно стучал пальцами по подоконнику, когда как в его дверь постучали. Он сразу же развернулся на звук, и, прочистив горло, все равно немного хрипло ответил:
-Да, да, войдите!
Кристофер почему-то ожидал увидеть в дверях какого-нибудь молодого человека лет тридцати в качестве их представителя. Он был уверен, что пришлют какую-нибудь пешку, что просто разъяснит ему их условия и подробно расскажет о контракте. Беллами был крайне удивлён увидеть человека приблизительно своих лет, пришедшего к нему так просто, практически без охраны. Он действительно не ожидал такого поворота. Сам президент American Song Entertainment собственной персоной. А Крис даже надел не самый лучший свой костюм.
-Здравствуйте, Крис, - Дэвид уверенно протягивает ему руку, - рад наконец-то лично с вами познакомиться, - Беллами всё еще находится в легком шоковом состоянии, но рукопожатие выходит довольно крепким.
-Добрый вечер. Присаживайтесь, - Крис указывает на кресло напротив своего места. Сам же он направляется к своему рабочему столу.
-Премного благодарен, - кивает Дэвид, садясь на указанное ему место. На секунду между мужчинами воцаряется тишина.
Президент пиар компании первым прерывает эту неловкую паузу.
-Вы, наверное, удивлены, почему я приехал сюда лично? – Смитт хищно улыбается, глядя Беллами прямо в глаза. Последний сглатывает накопившуюся от волнения слюну, прежде чем начать говорить.
-Признаться, да. Ваш личный визит несколько неожидан.
-Ну, так тем же лучше, - Дэвид откидывается на спинку кожаного кресла, - Я посчитал, что не стоит тратить время на ненужные переговоры. Ведь мы с вами люди взрослые, многое уже успели повидать за свою жизнь. Не так ли?
-Полностью согласен с вами, - кивает Крис. Может, это действительно к лучшему?
-Вы опытный работник, я не менее опытный. К тому же, - он достает сигару из кармана пиджака, глазами спрашивая, можно ли здесь курить, на что Крис одобрительно кивает, - меня очень заинтересовала ваша группа. Вам удалось достичь колоссального успеха в такой короткий срок.
-Три года не такой уж и короткий срок, - пытается возразить Беллами, но коллега жестами его останавливает.
-Поверьте мне, в этой области три года – чертовски ничтожная цифра.
-Что ж, и правда, вам виднее, - соглашается Беллами.
-Как вы знаете, я был на сегодняшнем концерте. Спасибо вам за предоставленные вип билеты, места действительно были хороши. Так вот, о чём это я, - он делает глубокую затяжку, выпуская дымовые кольца, - если говорить в целом, то по большому счету всё действительно неплохо. Но! Разумеется, есть несколько нюансов, которые мне бы хотелось обсудить до того, как мы с вами подпишем все необходимые бумаги.
Этого-то Кристофер и боялся. Условия. Естественно у них есть свои условия. Всё не может быть так просто и доступно.
-Я вас внимательно слушаю, - Беллами безотрывно смотрел на самодовольного Дэвида Смитта.
-Что ж, начнем, - он делает очередную затяжку, - пройдёмся для начала по песням. На самом деле, тут претензий практически нет, есть, конечно, что добавить, у нас в арсенале есть парочка превосходных авторов, что внесут некоторые корректировки и сделают несколько новых каверов для вас. Но изменений будет мало. Мы приведем вас в нужный для США формат, понимаете меня?
Крис кивнул. Что ж, пока что все не так уж и страшно.
-По поводу концертных костюмов претензий мы не имеем. Ваш стилист действительно достойный. Поэтому не будем заострять на этом внимание, идём дальше, - Дэвид перелистывает страницы в папке.
Беллами молится всем известным богам, чтобы дальше всё продолжалось в том же духе.
-Касательно музыкантов – тоже никаких проблем. Оформление сцены…На четверочку, с вами обязательно поработают наши дизайнеры. Но это также не сильно что-то меняет.
Крис громко выдыхает.
-А вот касательно состава группы, - Дэвид переворачивает листок, - есть одно важное условие.
-Какое? – голос Беллами звучит слишком неуверенно. Кажется, сейчас случится именно то, чего он так боялся.
-Он, - Смитт разворачивает папку к полу, пальцем показывая на фотографию, - его нужно убрать.
-Зейн? – Крис был ошарашен, - Зейн Малик?
-Именно так, - Смитт говорит об этом, как о чем-то чрезмерно обыденном.
-Но почему? – не понимает Кристофер.
-Он не совсем форматен для нас, - спокойно отвечает Смитт.
-Неформат? – Крис встает со своего места, но Дэвид жестами показывает ему сесть. Крис почему-то подчиняется, - Пожалуйста, объясните мне, почему? Он нереально талантливый и обаятельный парень! Его голос особенный, он занимает важную роль в группе! Он…
-Он неформат, - повторяет Смитт всё тем же безразличным голосом. Кристофер находится в полном смятении. Всё просто не может быть так. Это неправильно! – Мистер Малик несколько отличается от остальных, это может повлечь за собой некоторые последствия.
Что? Только не говорите, что перед ним сейчас сидит человек, что будет судить музыканта по национальности и религии? Вы серьезно?
-Фанаты не потерпят замены, мы понесем огромные убытки! Как просто можно взять и заменить одного участника группы? Как можно это объяснить? – Кристофер негодовал.
-Это будут не ваши проблемы, коллега, - Дэвид выпускает очередную струю едкого дыма в воздух, - Тем более, смею вас заверить, такая практика довольно часто используется в последние года.
Крис медленно выходит из-за стола, подходя к окну. На улице окончательно стемнело, и, кажется, эта темнота пробралась и сюда.
-Боюсь, мы не можем пойти на ваши условия, - у Беллами нет выбора, чтобы сказать что-то еще.
Смитт ухмыляется.
-Что ж, тогда, боюсь, ничего у нас с вами не получится, - он пожимает плечами, - я полагал, что мы с вами сработаемся, но…
В этот миг всё внутри Беллами рушится с диким грохотом. Он болезненно хватается за голову, пытаясь придумать хоть какой-то выход из сложившейся ситуации.
-Неужели совсем ничего нельзя сделать? – его голос звучит несколько подавленно, - Неужели мы не сможем найти компромисс? Вы же сами говорили, что мы взрослые, опытные люди. Неужели нам с вами совершенно не за что зацепиться, мистер Смитт?
-Это навряд ли, - Дэвид складывает бумаги обратно в свою папку, потушив остаток сигары в пепельнице.
В душе Криса селится полное беспросветное отчаяние. Им просто необходима была поддержка American Song Entertainment. Иначе дела пойдут плохо.
-Неужели совсем ничего? – с надеждой в голове повторяет он.
Да, Дэвид Смитт ждал этого вопроса. Он самодовольно усмехается, потому что так происходит каждый раз, и все они ведутся на его удочку. Кажется, пришло самое время давить на них по полной.
-Есть у меня одна идея, - он вновь разворачивается к Беллами, - но это будет моим окончательным и бесповоротным условием, понимаете меня, мистер Беллами? – в темноте его серые глаза кажутся еще более тусклыми.
Кристофер кивает. Дэвид вновь ухмыляется. Смочив палец слюной, он вновь возвращается к своей папке, перелистывая страницы, пока не находит нужное. Крис замер в ожидании своего «смертного приговора». Смитту доставляет истинное наслаждение наблюдать за тем, как искренне переживают и волнуются его клиенты. Наконец он разворачивает папку к главе менеджмента, демонстрируя ему новую фотографию.
-Тогда мне нужен он, - вскидывая бровь говорит Дэвид проговаривая каждое слово в отдельности. Крис сглатывает.
-Луи? – непонимающе смотрит он, - Вы хотите выгнать его?
Дэвид закатывает глаза.
-Конечно, нет! Его голос несколько далек от идеала, но всё равно нет. Он нужен мне в другом плане.
-Я вас не понимаю, мистер Смитт, - качает головой Беллами. На самом деле, он, кажется, начинает понимать, к чему клонит его коллега.
-Вы прекрасно поняли меня, мистер Беллами, да, да, я говорю именно об этом, - Дэвид с шумом захлопывает папку, откладывая её на край стола.
Кристофер второй раз за вечер находится в полном оцепенении. Конечно, за его долгий опыт работы в шоу бизнесе ему не раз приходилось сталкиваться с подобным. Но ему еще ни разу не приходилось собственноручно продавать в сексуальное рабство своих подчиненных. От этих мыслей град мурашек прокатился по его спине. Он всегда боялся зайти слишком далеко со своей работой, и, кажется, он наконец подошел именно к этой грани дозволенности. К краю, разделяющему человечность и чисто животные инстинкты. И он был так близок к пропасти, что не имела ни конца, ни края.
-Но как же, как же мне…- слабо начинает он. Дэвид громко вздыхает.
-Мистер Белами, я, кажется, неоднократно слышал о том, как ваша компания старательно прикрывает отношения мистера Томлинсона и мистера Стайлса, и поверьте, не стоит сейчас передо мной отрицать очевидного. Ваша команда имеет не самый лучший успех в этом деле, но, тем не менее, справляется неплохо. Неплохо, мистер Беллами, неплохо.
-Но… - начал было Крис.
-Поэтому я не думаю, что, черт возьми, способен сломать его детскую психику. Это давно уже было сделано за меня. Мне остается только воспользоваться своим положением.
Кристоферу было страшно думать, что сейчас они говорят о Луи как о какой-то вещи. Дорогой, но, все-таки, вещи.
-Я… Я, право, не знаю…
-Крис, можно так просто? – Дэвид наконец ловит его взгляд, - послушайте меня. Как я и говорил, это моё окончательное условие. Или мы с вами прощаемся. Более того, могу сказать, что по отказу от моего предложения, которое, к слову, одноразовое и на вес золота, я и моя компания способны будем перекрыть вам весь кислород, и вам придется ютиться в Европе, упуская шанс заработать миллионы. Даже миллиарды. Понимаете меня?
Кристофер кивнул. Дэвид готов пустить в ход угрозы, а значит дело действительно плохо. Он загнан в угол.
-А что, если он откажется? – несколько наивно уточняет Беллами. Смитт вновь закатывает глаза.
-Крис, и этому мне надо вас учить? – скептически вскидывает он бровь, - Вы же профессионал в этом деле, я знаю это наверняка. Неужели вы не найдете болевые точки у мистера Томлинсона? В конце концов, скажите ему, что мой выбор пал на мистера Стайлса. Чем не вариант?
Это имело смысл. Кристофер вздохнул. Он опять гробит этого несчастного мальчишку, но теперь речь идет о чем-то более тяжелом и ломающем, чем фейковые отношения с симпатичной хрупкой девушкой. Дело идёт теперь о чем-то гораздо более интимном и личном. Крису казалось, что он просто не имеет права ломать жизнь несчастного Томмо, но холодный рассудок подсказывал, что таким образом он спасает большее. Гораздо большее. И он, как настоящий бизнесмен, ведется на призывы разума, запирая родительское сердце под замок.
-Ладно, - наконец ломается он, - я согласен.
-Вы уверены? – на всякий случай переспрашивает Смитт.
-Уверен, - дрожащим голосом отвечает Беллами.
Дэвид Смитт вновь чувствует себя победителем. Он всегда выходит победителем.
-Что ж, Энн, - кричит он в сторону двери, - дорогая, будьте так добры, принесите сюда все бумаги. И быстрее, пожалуйста.
Через буквально десять минут на целом ворохе бумаг появляются заветные подписи, от которых, к сожалению, зависело столь многое. Беллами дрожащей рукой выводит свои инициалы, когда как Дэвид внимательно следит за каждым его движением. Когда последняя подпись соединяет союз двух мощных компаний, Кристофер окончательно чувствует, что только что продал тело Луи для удовлетворения потребностей какого-то старого педика-извращенца, а свою собственную душу прямиком Дьяволу в самое жаркое адское пекло, где ему предстоит гореть, когда всё это закончится. Сердце неприятно сжимается от ощущения собственной беспомощности, мгновенно просыпается дикая жалость к себе, но он способен задвинуть эти чувства в самый дальний угол своего сознания. Пусть хотя бы на время, но так. Он глубоко вздыхает, воздух просто прожигает его легкие.
-Когда вы намерены поговорить с мистером Томлинсоном? – спрашивает Дэвид.
- Я думаю, сразу после завтрашнего концерта.
-Отлично. Могу ли я надеяться увидеть его сразу после? – он хищно сверкает глазами. Кристофер сглатывает.
-Я не могу гарантировать этого на все сто процентов.
-Ну, вы уж постарайтесь, мистер Беллами, - несколько раздраженно добавляет Смитт.
-Я… Я постараюсь, мистер Смитт.
Самодовольная улыбка появляется на губах последнего. Уже в который раз за этот вечер.
-Что ж, - наконец-то встает он, протягивая руку для рукопожатия, - я был действительно рад нашей встрече, я крайне рад, что мы все-таки смогли найти общий язык, мистер Беллами.
Кристофер уверенно пожимает руку.
-Я тоже рад, мистер Смитт. Увидимся с вами в скором времени.
-Надеюсь, потому что это в ваших же интересах. Доброй ночи.
И прежде чем Кристофер успевает что-то ответить, Дэвид вместе со своей ассистенткой скрываются за его дверью.
Мужчина тяжело оседает обратно в свое кресло, только сейчас осознавая, как же он далеко зашел, и что же он натворил. Но было уже действительно слишком поздно. Он роняет лицо в свои шершавые ладони, потирая уставшие глаза. Да, кажется, грядет непростое время.
***
Статья в The New York Times/Arts на следующий день
Интересная новость о мире глобального шоу бизнеса! Вчера два гиганта современной музыкальной индустрии MODEST!MANAGEMENT и AMERICAN SONG ENTERTAINMENT подписали контракт на почве сотрудничества со всемирно известный бойз-бендом ONE DIRECTION! Напоминаем вам, что One Direction — англо-ирландский бой-бэнд, основанный в Лондоне в 2010 году, в состав которого входят пятеро молодых людей: Гарри Стайлс, Луи Томлинсон, Найл Хоран, Зейн Малик и Лиам Пейн. Они подписали контракт со звукозаписывающей компанией Саймона Коуэлла, Syco Records, после своего участия в шоу The X Factor. Какие же изменения ждут этот молодой коллектив талантливых парней? Ведь каждому известно, насколько ASE серьезная команда. Что ж, время покажет! А пока мы можем поздравить парней с очередной удачной сделкой! Так держать!
Лиам отбросил газету на другую сторону дивана, но автобус резко повернул, и злосчастный кусок бумаги улетел на пол. Пейн вздохнул. Наверное, нужно было бы радоваться, это очень удачный контракт, благодаря этим связям в Соединенных Штатах у них теперь было схвачено всё: от самых крутых площадок, лучших отелей, до крутых передач с интервью и многое другое. Но что-то было не так. У Лиама с раннего утра душа была просто не на месте, а предчувствие чего-то нехорошего камнем осело в сердце. Он уже давно не спрашивал себя, почему так сильно переживает за всех и каждого. Несмотря на то, что старшим был Луи, вел он себя так, словно был даже младше, чем Гарри. Возможно, именно поэтому в начале отношения Пейна и Томлинсона складывались не лучшим образом. Потом, конечно, всё изменилось, но Лиам так и остался внегласно самым старшим и ответственным. Его не раз посвящали в те дела компаний, о которых остальные были не в курсе, но Ли от этого было не легче. Наоборот, лишь тяжелее было идти по жизни, неся на плечах такой груз. Однако сейчас Пейну казалось, что что-то идет не так, и его вряд ли об этом просветят. Он ни в чем не был уверен, но его «отцовский» инстинкт говорил о том, что кому-то определенно грозят некие неприятности. А инстинкт его подводил редко.
Пейн оглядел автобус: Найл что-то смотрел на своем планшете, заткнувшись наушниками, уютно завернувшись в свою толстовку. Зейн как всегда не упускал возможность поспать хотя бы ту пару часов, что им предстояло провести в дороге, поэтому он завалился на свою полку, задернув темную шторку. Гарри и Луи валялись на соседней стороне дивана, уставившись в экран небольшого подвесного телевизора, что висел прямо напротив них. Судя по всему, они смотрели какую-то часть «Трансформеров», но Пейн всё никак не мог сообразить, какую. Кажется, по наличию Меган Фокс можно судить, что это одна из первых двух частей. Томмо лежал у Гарри между ног, облокотившись спиной на его грудную клетку. Томлинсон также укутался в огромную толстовку, которая, видимо, принадлежала Стайлсу, накинув на голову капюшон. Руки Гарри покоились у Луи на животе, а голову тот положил Томмо на плечо. Стайлс не повязал волосы своей излюбленной банданой, поэтому его уже прилично отросшие пряди спадали прямо на лицо, отчего ему постоянно приходилось их поправлять. У Лиама он невольно ассоциировался с каким-нибудь Диснеевским принцем. Например, из «Красавицы и Чудовища». Пейн невольно усмехнулся такому забавному сравнению. Потому как Томмо не сильно походил на прекрасную Белль.
-У Меган классный бампер, - прокомментировал Луи, когда красавица с экрана нагнулась, чтобы проверить состоянии машины.
-У тебя тоже классный бампер, - на полном серьезе сказал Гарри. Томмо усмехнулся.
-А у главного актера неплохие такие кудряшки, - добавил Томлинсон, уставившись в экран.
На несколько секунд повисла тишина, разбавляемая только звуками моторов машин, пролетающих мимо.
-Ну и где мой комплимент про кудряшки? – с некой обидой в голосе проговорил Гарри. Лиам, всё это время подслушивающий эту увлекательную беседу, прыснул от смеха.
-Гарольд, ты же знаешь, что твои кудряшки для меня лучше кудряшек самой Мерлин Монро.
Представить Гарри в образе секс-символа пятидесятых годов с его пусть и шикарными, но волосатыми ногами, в коротком, развивающимся на ветру платье, было выше сил Лиама.
Несмотря на то, какая сейчас царила идиллия, Ли всё равно ощущал приближение чего-то дурного. Но пока ничего не произошло, он старался отогнать эти мысли прочь, наслаждаясь тем, что сейчас всё было просто превосходно.