Глава IV
4 ноября 2014 г., 17:58
Никто из гостей не обратил внимания на то, что следующим пунктом назначения стал Телевизионный цех. Напротив, все приятно удивились, узнав общий смысл идеи магната. До определенного момента… пока странный, огромный светящийся экран, рядом с которым они стояли, не стал мерцать слишком уж ярко. Первой заметила нечто странное Эни: вопреки своему привычному безразличию, она с нескрываемым удивлением воскликнула:
- Что это происходит?!
И тут все с ужасом заметили, что их очертания бледнеют, словно растворяются на фоне сияющего невероятным белым светом экрана. Последнее, что увидели пятеро гостей перед тем, как потерять сознание, - это довольную улыбку кондитера…
- Что произошло? - послышался слабый голос Мориарти.
И тут все остальные поняли, что окончательно пришли в себя, однако, этот факт их совсем не обрадовал.
- Черт возьми, куда мы попали?! - воскликнула миссис Борригард, оглядывая окружающий пейзаж. – Где телевизионный цех? Где фабрика?
- Ох... - с отвращением отряхивая приставшую грязь к ослепительно-розовому наряду, простонала Эрика. - Какого мы здесь делаем?!
- Телевизионное изобретение перенесло нас туда, куда пожелал мистер Вонка, - первой догадалась Ребекка Мориарти. – Помните, он говорил что-то об Лумполандии? И заметил, что у нас будет шанс познакомиться с этой страной поближе…
Четыре пары глаз уставилось на нее с недоумением.
- Не говори глупостей, - резко сказала Элизабет, - этого не может быть. Телепортатор переносит...
- В виртуальную реальность, - не слушая женщину, так же тихо произнесла блондинка, - по крайней мере, это наиболее рациональное объяснение. Но зачем?
- Думаю, мистер Вонка вполне мог за столько времени усовершенствовать свое изобретение, - послышался невозмутимый голос Аниты. - Или же дело было в тех странных конфетах... Но Рики права - для каких целей?
- Мои дорогие, - раздался знакомый голос. – Добро пожаловать! Не правда ли, уже всем не до смеха? Что ж, неудивительно. Объяснять вам смысл всего окружающего я считаю делом бесполезным – скажу только одно, что уйти сможет только одна из вас. Кто выживет и продержится дольше всех остальных? Правила для всех одинаковы.
- Это Лумполандия? – с изумлением спросила миссис Борригард. Непонятно, что её изумляло сильнее: то, что изобретение смогло перенести их, или же то, что они могут слышать голос кондитера. – Зачем вы нас сюда послали?! Верните сейчас же, слышите? Вы дорого за это заплатите, мистер Вонка!
- Чтобы вернуться, вы должны найти портал. Но поторопитесь - он лишь один, а джунгли полны опасностей... – не обращая внимания на их крики и просьбы, равнодушно продолжил шоколадник.
- Но как он выглядит? - воскликнула мисс Фокс. - Мы же даже не знаем, где его искать!
- Вы найдете его, - послышался спокойный ответ. - Учитесь мыслить нестандартно, избавляйтесь от стереотипов и подключайте логику... Тогда вашей жизни ничего не угрожает. Удачи, я очень надеюсь, что вы найдёте выход. Хоть кто-нибудь из вас.
- И что нам делать? - вопросила миссис Борригард после минуты напряжённого молчания.
- Самое главное - успокоиться, - ответила Ребекка. – Если это действительно та самая необычная страна, дела наши весьма и весьма печальны. О нашем местоположении неизвестно никому, кроме мистера Вонки, и в случае кризисной ситуации нас не то что не найдут, даже не будут знать, где искать. Это даже гениально…
- Умеешь ты успокоить! – не сдержалась Анита, кинув быстрый взгляд на трясущуюся Элизабет.
- Только не говори, что в тебе проснулась жажда жизни, - ухмыльнулась блондинка. У Фокс появилось дикое желание ударить её чем-нибудь тяжелым, и как можно скорее. Остальные же участницы были напуганы до такой степени, что сказать что-либо для них попросту не представлялось возможным – единственной мыслью, а, соответственно, и желанием было оказаться как можно дальше от злополучного места. Но чем дольше времени проходило, тем сильнее они убеждались – это не шутка, и сумасшедший кондитер действительно отправил их в джунгли, предоставив самих себе.
- И куда мы пойдём? - не успокаивалась Элизабет.
«Сумасшедшая компания, - равнодушно думала Мориарти, - но делать нечего, придется их терпеть. Впрочем… у меня есть пара идей».
Не успела блондинка сказать и пары слов, чтобы объяснить суть своей идеи, как её прервал истошный крик двух близняшек: глядя куда-то в сторону, они, не переставая истошно кричать, мгновенно скрылись дальше, убежав вглубь чащи. Первой сорвалась с места Ребекка – за ней Анита и Элизабет.
Увы, добежали девушки слишком поздно… Рики и Анита пошатнулись, Элизабет едва не вырвало – и была причина…
На небольшой полянке лежали тела Камиллы и Эрики. Точнее то, что от них осталось. Вокруг них бегали десятки странных ящериц, большинство из которых буквально вгрызалось в тела бывших участниц экскурсии, разрывая их на мелкие кусочки. Зрелище было, мягко говоря, неприятное.
Внезапно одна из ящериц обратила на девушек внимание. Издав что-то наподобие рыка, она выпустила столб огня изо рта и хвоста и побежала в их сторону.
- Бежим, - прошептала Рики, и две остальные участницы сорвались с места.
Куда они бежали – было загадкой для них самих. Страх вообще толкает на вещи, которые раньше сделать было невозможно. Миссис Борригард несколько раз падала, как, впрочем, и Мориарти, и Фокс; но времени останавливаться, жаловаться и отдыхать не было. Две девушки и женщина бежали по диким заросшим джунглям, боясь даже предположить, что ждет их впереди. Возможно, участь еще более ужасная, чем близняшек Ванделер…
Наконец, троица остановилась около довольно большой расщелины в скале – здесь было решено остаться. К счастью, было еще достаточно светло, что позволило участницам перевести дыхание и осмотреться. Особо значимых потерь не наблюдалось: вывихнутая нога у Фокс, синяки у миссис Борригард и небольшое сотрясение у Мориарти во время не самого удачного падения. Но как бы то ни было, нужен был план, его предложила брюнетка: она отправляется на поиски воды и чего-нибудь съедобного, в то время как Ребекка попытается исследовать территорию и попытаться обнаружить что-нибудь необычное, хотя бы издалека напоминающее портал. Блондинка невозмутимо кивнула, молча встала и вышла; так же поступила и Фокс, Элизабет осталась одна.
Несколько часов спустя явилась брюнетка, неся в каком-то странном сосуде воду и непонятный набор фруктов, которых они никогда не видели, и кореньев.
- А где блондинка? – без особого участия поинтересовалась миссис Борригард, глядя, как становится все темнее и темнее. Получив в ответ качанье головой, та переключилась за исследование принесенных предметов:
- Ты уверена, что это можно есть?
- Разумеется, - кивнула та. Фокс не успела уточнить, что плоды неизведанной Лумполандии для неё так же новы, как и для самой Элизабет, но не успела – женщина уже успела взять и попробовать один из странных фруктов. Анита не успела ничего понять – женщина, едва вскрикнув, упала замертво. Рука безжизненно упала на пол, а злополучный плод отлетел в противоположный конец пещеры.
- Что ж, Мориарти… - тихо произнесла Фокс. – Видимо, тебе повезло больше, а жаль. Тогда меня бы уже не было в этих проклятых джунглях… чертова блондинка, стоило оставить тебя, как и эту глупую Борригард…
Где была Ребекка? Там же, где и всегда, - в одиночестве. В ней вдруг спустя столько лет проснулась дремавшая черта характера – недоверие. Она ушла с ясной мыслью больше не возвращаться, и поэтому оказалась умнее. Мориарти понимала, что если шанс выжить и существовал, то существовал он только таким способом. Если же ей суждено умереть – то смерть в одиночестве представлялась самой желанной.
«К чему мне бежать… - с усмешкой думала девушка. – Будь все несколькими годами ранее, да – мне бы пришлось цепляться за жизнь, но сейчас, при данных обстоятельствах это невозможно»
Она не помнила, куда и как вышла; мыслей о прошлом и об упущенном будущем не было. Не было слез, сожалений о каких-то мелочных потерянных радостях. Нет сожалений потому, что Рики никогда их и не искала, поэтому и сейчас ей ничего не оставалось, как со свойственным разбитой и холодной душе равнодушием принять настоящее. Есть время, когда сон совершенно не нужен – так думала Анита, так же думала и Мориарти.
Ни у одной, ни у другой не было такой черты характера, как лживая надежда в светлое будущее – если оно будет, что ж, прекрасно. А если нет – они не разочаруются и тихо переживут это во внутреннем одиноком мире. Зачем эти люди еще люди? Стать бы им полностью независимыми, приобрести вместо сердца айсберг, вместо души – камень, жить, вернее, доживать, не испытывая боли в награду за уже прожитое. Но нет – тогда бы судьба прослыла бы слишком благосклонной… новые испытания не возвращают к жизни; они убивают то, что ранено.
Кондитер не чувствовал угрызений совести, но ему не хотелось, чтобы эта игра затягивалась. Если в ближайшее время одна из них не умрет, то придется вернуть обеих. Заставить молчать их будет делом нетрудным…
Мистеру Вонке не было дела, есть или нет у них воля к жизни. Мы сами помним, что он едва ли был знаком со своими гостьями. В чем же тогда заключался смысл его экскурсии? Шоколаднику нужна была умная, образованная собеседница, друг, если говорить очень и очень натянуто, поскольку из жизни Вилли Вонки можно заключить то, что обладать теми качествами, которые необходимы для друзей, кондитер не может. К его неудовольствию стоит отметить, что талантов у него было немного… он мог и любил читать, но не считал целесообразным тратить на него свое время. Искусство то привлекало, то казалось чем-то бездарным – такое поверхностное отношение наблюдалось практически во всем. Он не считал нужным пробовать себя в чем-то, что отлично от его основной профессии – а судить о том, правильно это или же нет, было попросту некому. Да и кто решится? Умпа-лумпы? Чарли? Больше кондитер никого не видит. А простые случайные лица не успевают подойти к этому вопросу, чтобы задать его шатену, заставив того сначала посмеяться, а потом подумать.
Впрочем, ему пора было разрешить вопрос – без определенного плана с его стороны обе оставшиеся гостьи погибнут. Ни Мориарти со сломанной кистью и сотрясением, ни Фокс со своими травмами не протянут там долго – магнат знал это точно на своем примере. Но как быть? Обе находятся еще очень далеко от нужного места, а если бы он хотел направить, то как решить? Магнату предстояло сделать выбор, и он его сделал.
Брюнетка и блондинка появились в знакомом помещении так же неожиданно, как и исчезли. Девушки не успели ничего понять, как перед ними уже стоял тот же невозмутимый и равнодушный кондитер, улыбающийся своей снисходительной улыбкой:
- Поздравляю.
- Ты! Мерзавец, - вне себя воскликнула Фокс, до которой наконец дошло, что это не галлюцинация. Не желая более тратить время на восклицания, та кинулась к магнату, заранее приметив тонкую бледную шею.
- Не советую, - холодно заметил тот, сжав руку девушки прямо в вывихнутом месте; та сжала зубы, но не подала вида, что ей больно. Мистер Вонка тем временем равнодушно продолжил:
- Я не могу решить, у каждой из вас есть качества, которые я мечтал бы соединить в одном человеке. Вы, мисс Фокс, готовы идти через любые преграды к своей цели. Я не моралист и сам не осуждаю, а лишь констатирую факт. Вы, мисс Мориарти, потерянный человек, но вы можете показаться интересной. Анита, вам плохо? – изогнул бровь шатен и кивнул мгновенно подошедшему умпа-лумпу. – Выпейте, вам станет легче.
Брюнетка, которая не предпринимала больше попыток убить магната, покорно выпила предложенное обезболивающее. Что произошло дальше, шокировало только Ребекку…
Анита пошатнулась; её глаза сначала непонимающе, потом гневно уставились сначала на маленьких невозмутимых работников фабрики, затем на самого шатена. Она не успела сделать и пары шагов, как упала – умпа-лумпы, оценив ситуацию, уложили ту на стоящий поодаль диван. Мориарти не смела поверить в то, что увидела, но человеческий мозг обладает уникальной способностью приспосабливаться к обстановке…
- Вы её убили? – потрясенно спросила та.
- Конечно, - невозмутимо ответил шоколадник, - в противном случае она бы убила меня. Вы, Ребекка, совершенно другой тип – в вас не хватит смелости на настоящую месть, вы её не можете испытывать. Поэтому вас убивать я и не стал… мне нужен победитель и, что еще важнее, безопасный победитель. Им стали вы.
- Что меня ожидает? – безуспешно пытаясь скрыть истерику в голосе, спросила та. – Вы убьете меня так же, как и остальных?!
- В случае крайней необходимости – да, - так же серьезно и вместе с тем невозмутимо ответил шатен, - но я уверен, вы не стане доводить меня до этого. К тому же, думаю, понятно то, что ни одна живая душа не должна знать о том, что произошло? С этой целью мне придется держать вас на фабрике…
- Долго?
Кондитер рассмеялся – было видно, что этот наивный вопрос его немало позабавил.
- А сами как думаете? – снисходительно спросил тот. – Навсегда. С какой целью? Что ж… у вас будет время догадаться, я не хочу портить сюрприз. Не надо так на меня смотреть, - добавил шатен, заметив, что та угрожающе пошатнулась. – Просто советую самый рациональный и самый правильный выход – забыть все, что было раньше. Считайте, что у вас и не было прошлого, ха-ха! Не знаю, как вам, а мне много лет назад эта мысль помогла.
- Поэтому вы и стали мерзавцем… - тихо произнесла Ребекка, но магнат предпочел сделать вид, что не услышал этой фразы.
- Бросьте, Мориарти, все не так плохо! Судьба меняет все к лучшему, - странная улыбка исказила лицо кондитера. – И вы, поверьте, скоро в этом убедитесь…
Что же происходило по ту сторону фабрики? Были ли там люди, которые интересовались судьбой пяти пропавших участниц? Возможно, что да. А возможно, нет… по крайней мере, от Вонки или от семьи Чарли не было ровным счетом ничего; однако, по их обеспокоенным лицам можно было понять, что что-то происходило. Удивлял также и тот факт, что ни один вопрос не долетел до моего слуха… все было так, словно и должно было быть. Почему я не рассказала о всем произошедшем Бакетам? А мне бы поверили? Впрочем, я бы и не успела до конца поведать эту историю, так как заботливый мистер Вонка при визите к ним всегда был рядом… куда ушли остальные четыре участницы? Домой. Где они? Понятия не имею.
Даже если бы кто-нибудь смог пройти на фабрику, никаких следов там бы не оказалось.
- Почему одна из участниц с вами?
Решила остаться.
- А остальные?
Ушли.
Прошло много времени, и споры утихли. Множество версий, далеких и близких к правде, было выстроено, но все они бездоказательны. Так и завершилась эта история для большинства людей. Однако, для двоих она продолжалась, и её развязка в скором времени дала ответы на многие вопросы, мучившие людей в прошлом…