***
Лайт сидел за длинным столом, с одной стороны которого сидел он, с противоположной - Арик. Сумасшедший Кира не оставлял его ни на секунду, пытался вести себя добродушно. Стол был заставлен самыми разными изощренными деликатесами. Ягами воротило от одного их вида. Все, что сейчас хотелось - конфет. Он вспомнил Рьюзаки и прикусил губу. - Почему ты не ешь? - как ни в чём не бывало спросил Кира, уплетая отбивную. - Я не голоден, - безжизненным голосом ответил Лайт, глядя прямо перед собой в пустую тарелку. - Хм, - Арик откинулся на спинку стула, жмурясь, как сытый кот, - Лайт, ты бы хотел, чтобы Эл умер? С чего вдруг такие вопросы? Я не должен выдавать своей привязанности к Рьюзаки. Стоп... Привязанности? - Да, - коротко кивнул Лайт, не поднимая глаз. Арик нахмурился: - Звучит не очень убедительно. Чёрт, куда подевался мой талант искусного лжеца? - Эл превратил мою жизнь в ад, я его ненавижу! Я собирался убить его с тех самых пор, как он впервые влез в мои планы, - отчеканил Ягами. Арик приподнял бровь: - Я представляю, как тебе приходилось. Он буквально наступал тебе на пятки. Ты видел его? - Этот ублюдок приковал меня к себе наручниками, - пробурчал Лайт. - Как я погляжу, ты его терпеть не можешь, - усмехнулся мужчина, - тогда у меня для тебя отличные новости. L мертв. Мертв!? Лайту понадобилась вся его выдержка, чтобы не дать ни одной эмоции проявиться на безразличном лице. - Откуда ты знаешь? Арик гордо выпятил грудь: - Я подослал одного человека, который выдал себя за свидетеля твоего похищения. Эл, наверное, очень хотел тебя найти, раз пошёл на такой риск и сам пришёл ко мне в руки. Они встретились на моей территории. Мой человек был оборудован бомбой быстрого действия. По иронии судьбы, я установил датчик на 40 секунд. Это так символично. Весь жилой дом взлетел в воздух, вместе с нашим великим детективом, который, ничего не подозревая, вёл допрос рядового свидетеля. Нет, неправда... Он лжёт. Он ЛЖЁТ! Лайт опустил голову, стараясь сдержать лишние эмоции. - Что-то не так? - Всё в порядке, - Лайт попытался выдавить подобие улыбки, - ты уверен, что Эл мёртв? Его не так-то легко убить. - Лайт, он находился в одной комнате с разорвавшейся мощной бомбой, разумеется, он мёртв. Я думал, тебя это обрадует. - Я рад, - поспешно сказал Ягами, - просто... удивлен. Почему именно бомба? - Я подумал, что инфаркт - это слишком просто для такой занозы, как L. Я хотел, чтобы у него не было никаких шансов выжить, чтобы его тело было изуродовано до безобразия, - хищно улыбнулся Кира. Лайт внутренне содрогнулся. Поверить не могу... - Лайт? - уже раздраженно позвал Арик. - Прошу прощения, Арик, - Ягами поднялся из-за стола, - я немного разочарован, потому что собственноручно хотел прикончить Эла. Но я рад, что он больше не помеха. А сейчас прости, но я не голоден. Я хочу отдохнуть. - Хорошо, - пожал плечами мужчина, снова склоняясь над своей тарелкой, - иди. Лайт кивнул и на негнущихся ногах поднялся в свою новую комнату. Опустившись за дубовый письменный стол, Лайт уронил голову на столешницу. Эл не может просто так умереть! Арик лжёт! Горло стянуло от подступающих слёз. Рьюзаки умер за него, очертя голову бросившись к свидетелю. Как неосмотрительно! Почему он не перестраховался? Разве не понял, что это дешёвая ловушка? Лайт приподнял голову, взглянув на ноутбук, лежащий на краю стола. Интернет под паролем, а на рабочем столе лишь вереница пасьянсов на любой вкус, на случай, если станет совсем скучно. Я должен убедиться, что это неправда. Он просто пытался спровоцировать меня или вытянуть какую-нибудь информацию. Лайт притянул к себе ноутбук и попытался взломать запутанный пароль от интернета. После часа кропотливой работы, ему удалось получить доступ к сети. Обернувшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Лайт быстро вошёл на сайт британских новостей. Его глаза расширились от ужаса от фотографии, растянувшейся на всю страницу. Взрыв, обломки здания, обезображенные трупы... По данным сайта террорист-смертник по имени господин Блэквуд взорвал на себе мощную бомбу, которая разнесла в пыль старую высотку. Так же пояснялось, что в здании находился великий сыщик Эл, которому не удалось спастись. Соединение пропало. Очевидно, обнаружилось, что код взломан, но Лайт уже узнал всё, что требовалось. Он не хотел верить, до последнего сомневался. Нет... Лайт поднялся на ноги, опрокинув стул, и попятился. Дыхание резко сперло, слезы застилали глаза. Он потерял контроль. - Ты лжец, Эл! Ты не сдержал обещания! Как ты собираешься защитить меня, когда мёртв!? Ты обещал! Ты... - Лайт запнулся и полетел на пол, больно ударившись затылком о паркет. Ему было всё равно. Скорчившись на полу и притянув к груди колени, Лайт почувствовал, как больно защемило в груди. Эл мой враг, но почему так больно? Ягами стиснул зубы и зажмурился, чтобы не зарыдать в голос. Он вспомнил, как опрометчиво поцеловал детектива, и как перед этим неосознанно выпалил то, что давно крутилось в голове. "Я забочусь о тебе!" Около недели назад, я сам чуть не прикончил его. Я был взбешён, когда Новый Кира помешал моим планам. Я должен сейчас злорадствовать и упиваться победой над L. Но... Он умер. А я ничего не чувствую, кроме боли. Ягами забился в угол, тыльной стороной ладони вытирая с щёк солёные слезы. - Рьюзаки...Глава 16. Живой или мертвый.
29 августа 2014 г., 09:51
Рьюзаки уже несколько часов подряд сидел у компьютера, вглядываясь в экран монитора. Ни одна камера не зафиксировала похищения, плёнки были небрежно подправлены, этот момент словно вырезали с каждой записи.
- Лайт-кун, - вздохнул детектив, закрывая глаза и откидываясь на спинку стула.
Я должен был побежать за ним и остановить...
Вся следственная группа сидела в гнетущей тишине. Многие из них чувствовали себя отчасти виноватыми, ведь все игнорировали Лайта перед похищением, бросая на него недоброжелательные взгляды.
В комнату вошел взволнованный господин Ягами:
- Рьюзаки, с тобой хочет связаться свидетель похищения!
Эл мгновенно поднялся на ноги:
- Где он?
- У себя, - поспешил добавит Ягами, - он сказал, что будет говорить только с Эл и ни с кем другим.
Странно... и опасно.
- Мы уже и не думали найти свидетелей! - воскликнул Мацуда, - давай, Рьюзаки, ты обязан поговорить с этим парнем!
Я знаю, знаю, но это так опрометчиво для меня.
- У вас есть какая-нибудь информация об этом свидетеле?
- Нет, - Саитиро покачал головой, - но ты обязан с ним поговорить. Если ты попытаешься схитрить и подослать вместо себя кого-нибудь другого, то он может вообще ничего не сказать.
Он - единственная зацепка, мне больше не за что ухватиться. Лайт внезапно исчез, я даже не знаю, откуда продолжить поиски, а тут свидетель, возможно, с ценной информацией. Хотя, это ведь может оказаться банальная ловушка, и я приду прямо в руки Киры...
- Ладно, - кивнул Рьюзаки, - отвезите меня к нему.
Детектив в сопровождении всей группы покинул штаб. Ягами Саитиро вновь сел за руль и быстро домчался до нужного места, припарковавшись у входа в жилой дом.
- Мацуда, я могу одолжить у тебя оружие? - тихо спросил сыщик.
- Мой пистолет? Зачем?
- Я не знаю, что меня там ждет, - терпеливо объяснил Рьюзаки, - мне нужно быть готовым ко всему.
Мацуда покосился на шефа, который одобрительно кивнул.
Засунув пистолет за ремень джинсов, он одёрнул длинную футболку и решительно вышел из машины. Перед тем, как захлопнуть дверь, детектив заглянул в салон и посмотрел на обеспокоенного Саитиро.
- Господин Ягами, я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы найти Лайт-куна.
Не дожидаясь ответа, Рьюзаки закрыл дверь машины и, поднявшись по ступенькам, вошёл в жилой дом.
- Сэр? - Эл быстро повернулся на голос и увидел молодую женщину в строгой форме, чуть склонившуюся в уважительном поклоне, - это вы тот детектив, которого ждет господин Блэквуд?
Так вот оно - имя свидетеля. Но он мог взять выдуманную фамилию.
- Да, мистер Блэквуд пытался связаться со мной сегодня. Где его квартира?
Женщина откинула с плеч длинные чёрные волосы и кивнула на лифт:
- Третий этаж, квартира номер 317.
Рьюзаки послушно поднялся на лифте на нужный этаж и двинулся по коридору, ища нужную квартиру.
Если он и правда знает, где держат Лайта, то должен что-то потребовать в обмен на информацию.
Рьюзаки импульсивно нащупал пистолет. На месте. А вот и нужная дверь.
Эл остановился и постучал. Прошло несколько минут, прежде чем послышался щелчок замка. Дверь приоткрылась, и на пороге появился молодой человек с тёмно-каштановыми волосами.
- Вы - L?
- Да, - Рьюзаки оббежал взглядом ничем не примечательную комнату.
Вроде, камер нет.
- Я могу войти?
- Да, конечно, - парень скромно улыбнулся и посторонился, пропуская сыщика внутрь, - присаживайтесь.
Рьюзаки покачал головой, остановившись посреди комнаты и внимательно глядя в смуглое лицо юноши.
- Вы пытались связаться со мной, потому что стали свидетелем похищения Ягами Лайта, верно?
- Да, - кивнул господин Блэквуд, - присядьте, я настаиваю.
Рьюзаки насторожился:
- Откуда вам известно его имя? Оно не выносилось в общество.
Юноша нахмурился, ища, что сказать. Рьюзаки заметил, как его рука медленно потянулась к карману. Секунда - и дуло пистолета детектива наставлено прямо на свидетеля.
- Где Лайт? - требовательно спросил сыщик.
Как ни странно, Блэквуд только усмехнулся:
- Он с Богом, - как ни в чём не бывало пожал плечами парень, - они создадут новый идеальный мир, и я не позволю тебе, L, в это вмешаться!
Его рука потянулась к поясу на брюках, прикрытых выправленной рубашкой. Рьюзаки, не долго думая, выстрелил ему в плечо.
Парень отшатнулся и врезался спиной в стену, прижимая ладонь к раненому плечу.
- Поздно, L, слишком поздно! - лёгкая сумасшедшая улыбка переросла в истерический смех. Рьюзаки замер, прислушавшись. Тиканье. Эл подался вперёд, не сводя дула с головы подонка, и приподнял его рубашку, обнажая пояс, к которому был прикреплён цифровой датчик с системой обратного отсчета. 40... 39... 38... 37...
Бомба! Я не успею её обезвредить!
- Все кончено, - продолжал заходиться в истерическом припадке смертник, - все, кто тут живёт - умрут! Умрут во имя Нового Киры!
Рьюзаки стиснул зубы и выпустил пулю в голову безумца. Кровь забрызгала стены и чистую футболку детектива.
9... 8... 7...
Я не успею...
Рьюзаки вскочил на ноги и бросился к окну, которое тут же податливо распахнулось. Выглянув вниз, у детектива ёкнуло сердце.
Высоко. Слишком высоко.
3... 2...
Эл влетел на подоконник, оттолкнулся ногами и спрыгнул. Страшный взрыв, прогремевший за спиной, заложил уши.