ID работы: 2330939

Эквестрия: Альтернатива

Гет
R
Завершён
129
автор
sailtor бета
Размер:
174 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 132 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Несмотря на то, что Брейбёрн с предупреждением Хеллфайра уже бежал в Эплузу, прибывшая в страну пони армия синего пегаса не спешила выступать в поход. Всю ночь они потратили на то, чтобы свезти на берег пушки со своего корабля, а часть уцелевших орудий форта развернуть так, чтобы они теперь смотрели на берег. Немногочисленных раненных из числа местных пони, отказавшихся присоединяться к Хеллфайру, осмотрели и отпустили, посоветовав, тем не менее, не вставать на пути войска, когда оно вторгнется на территорию их королевств. Затем войско вскрыло подвал с яблочным сидром и всеобщая пьянка затянулась до полуночи. Хеллфайр не высказывал никакого раздражения по поводу задержек, наоборот, он постарался как можно лучше использовать лишнее время. Было перебрано оружие и оставлены только те клинки и копья, в крепости и остроте которых сомнений не оставалось: остальные или отправились в кузницу при форте, либо сразу же за стены, где несколько единорогов расставили оружие, преимущественно копья, наконечниками вверх, наподобие этакого частокола. Подсчитаны запасы продовольствия, распределены должности, сколочен обоз и найдено охранение для него, составленное преимущественно из защитников форта, примкнувших к Хеллфайру. Все эти дела заняли около шести часов, потому выступление было отложено. Скрытное перемещение под покровом темноты - штука хорошая, но фестралы всё равно тебя заметят, а вот ты можешь попасть под удар, особенно идя по незнакомой местности, тогда как противник её прекрасно знает. Так что Хеллфайр решил, что лучше идти, когда свет солнца покажет, куда ты будешь ставить свои копыта… И с какой стороны на тебя нападают. Лично проследив за расположением дозоров, Хеллфайр решил передохнуть. Войдя в личный кабинет коменданта форта, он сел в удобное кресло и положил копыта на стол, прикрыв глаза. Несколько минут прошли в тишине и казалось, что пони уже уснул, но вдруг пегас напрягся и резко обернулся. Кабинет был пуст. Прищурившись, пони огляделся по сторонам и медленно вышел из-за стола. - Ты опять здесь? Его ухо дёрнулось, уловив едва слышный стук копыт. Он резко обернулся к двери. - Покажись! Сноу! Прошу тебя, прекрати эти игры! - Я здесь. Хеллфайр отшатнулся, потому что прямо перед ним из воздуха возникла белоснежная пегаска с белой гривой и белым хвостом. Затем помотал головой, словно сбрасывая напряжение, и вздохнул. - Сноу… - Хеллфайр, пожалуйста… Я не могу слишком долго с тобой разговаривать. Час в этом мире стоит мне дня за чертой. - Я понимаю… - кивнул пегас. - Сноу… Я освобожу тебя. Уже скоро. - Хеллфайр, пожалуйста — не надо. Я понимаю, что ты чувствуешь, но… Я сама найду способ воплотиться в своём теле. Ты же знаешь, я обладала более мощной магией, чем любой единорог. Мне всего лишь нужно накопить сил… Хеллфайр не слушал. - Амулет Аликорна позволит мне вернуть тебя… Он даст тебе сил, чтобы ты смогла снова зажить в этом мире, а не там, за чертой! - Но ты ведь развязал войну ради этого! - Нет. Не ради. Не только. Ты знаешь, у меня свои причины для этого. Пегасочка вздохнула. - Объединить всех пони, предотвратить жертвы, свергнуть власть имеющих? Хелл, это же только слова, лживые слова! Ты просто сам желаешь власти! - Как ты можешь так говорить?! - вскинулся пегас, с силой ударив по полу копытом. - Я знала тебя другим. - Времена меняются. - Нет, ты сам изменился… - покачала головой пегаска. - Ты не тот пони, что вступился за меня перед лордом Крейхувом. Не тот пони, ради которого я пожертвовала своей жизнью, своей магией и своей телесной оболочкой. Ты — не он. - Я всегда буду им, - более мягким голосом ответил Хеллфайр. - Только сейчас мне нужно недолго побыть в другой шкуре. Я не могу распустить свою армию, иначе эти озверевшие орды начнут грабить и убивать всех подряд, а не только плохих пони! Я направлю их против Кризалис и Сомбры, против продажных господ и богатых кошельков, против власти и против несправедливости! Я огнём выжгу эти земли и создам новый мир, мир во всех смыслах этого слова! Понимаешь, Сноу? Это великая цель! Цель, оправдывающая любые средства! Пегасочка подошла поближе и ткнулась головой в грудь Хеллфайру. - Пожалуйста… Стань собой. Откажись от всего этого безумия, Хелл! Пегас ничего не сказал. Тогда кобылка тяжело вздохнула и… Медленно растворилась в воздухе, как будто бы её здесь и не было. Хеллфайр несколько секунд простоял на месте, затем подошёл к креслу и устало опустился в него, прикрыв глаза. - Пешки ходят, короли бегут… - прошептал он. * * * Появление целого табуна тяжеловооружённых земных пони стало достаточно неприятным сюрпризом для Браслет. Не столько потому, что приближали именно земнопони — это были члены её гвардии. Всё дело в том, что пони смотрела пятый сон, когда они явились. - Чейнджлингские коконы, что здесь происходит?! - заорала она, вставая с кровати. - Стража! Утихомирьте этих придурков! - Это гвардия из Понивилля, ваше высочество! Они принесли тревожные вести! Браслет раздражённо сунула копыта в мягкие накопытники-тапочки и пошла к двери. Стражника она буквально испепелила взглядом — пони испуганно попятился, уступая путь разозлённой королеве. Пылая яростью, Браслет поспешила по коридору, едва не снесла со своего пути заспанную Сансет Шиммер, и вышла на балкон, с которого она обычно вещала вдохновляющие речи. Внизу находилось около полусотни пони, но в каком виде! Подбитые глаза, окровавленные морды, выдранная шерсть, скомканные гривы и хвосты… Оружие было у всех, доспехи тоже, но копья погнуты, а латы — в вмятинах. Благодаря фонарям, рассеивающим предрассветные сумерки, гвардейцы приобрели ещё более жалкий вид. - Что происходит? - воскликнула Браслет. - Почему вы в таком виде! - Меня зовут Стиллрок, капитан Стиллрок! - представился один из пони, крупный жеребец серебристой масти с красной гривой и тёмно-красным хвостом. Он выглядел не лучше остальных, но сохранил в целости своё оружие, меч с двумя лезвиями. - Понивилль взбунтовался, ваше высочество! - Что значит, взбунтовался? - Это пони по имени Биг Макинтош, ваше высочество, он во всём виноват! Мы обнаружили у семьи Эпплов настоящий склад продукции и собирались изъять её, но… Они собрали целое ополчение! Мы потеряли двух бойцов, остальных они согнали на главную площадь и основательно надрали нам хвосты! - Что? Как так получилось? У вас были копья! - А у них вилы, косы и ножи! - крикнул кто-то из толпы. - Когда мы уходили, они сбрасывали со стен стражей! - добавил другой. Задохнувшаяся от таких слов Браслет даже не знала, что сказать. Внезапно позади войска раздалось перешёптывание, а затем часть пони расступилась, пропуская вперёд нескольких пегасов и с десяток единорогов. Они выглядели ещё хуже гвардейцев: одни поддерживали других, у многих рваные раны, разбитые головы, переломаны крылья и отломаны рога… - Понивилль захватили бунтовщики… - выговорил единорог в остатках офицерской униформы. - Часть наших воинов перешли на их сторону! Браслет в ярости ударила копытом по перилам балкона. - Что происходит? - раздался за её крупом голос Сансет. Кобыла резко обернулась. - Что происходит? Немыслимое! Мятеж! Бунт! В Понивилле моей власти больше нет! Ну, это Эпплам с копыт не сойдёт! Немедленно собрать войска! Гвардейцев в строй! Спалить всё, уничтожить, но ферму Эпплов и всех обнаруженных членов их семьи брать живыми! Я их лично всех в амбаре сожгу, всех, и кобыл, и жеребят! - Тётя… - испуганно пролепетала Сансет. - Не спешите с этими решениями… - Заткнись! Иди в свою комнату и не учи меня, как надо управлять страной! Стража! Капитанов гвардии ко мне! Понивилль дорого заплатит за свой бунт! Она покинула балкон, оттолкнув со своего пути Сансет. Кобылка удивлённо посмотрела ей вслед, затем задумалась — и вдруг взметнулась, взбрыкнула и кинулась по коридорам. Влетев в свою комнату, она вытащила из шкафа седельную сумку, сунула туда несколько книг, накопытники и красивую диадему, затем повесила сумку на себя, накинула плащ и поскакала прочь из комнаты. В дверях она наткнулась на молодую пони по имени Колгейт, прислуживающую ей и королеве. - Ой… - застонала та. - Простите, мисс Шиммер. Но куда вы в таком виде! - В Понивилль! - ответила кобылка. - Тётя задумала настоящую бойню! Я должна предотвратить её! - В Понивилле? Госпожа, возьмите меня с собой! У меня там друзья! Сансет смерила служанку быстрым взглядом. - Ты сможешь скакать с моей скоростью? - Простите, но это вам придётся бежать с моей скоростью, госпожа. - Какая дерзость! - улыбнулась Сансет и поспешила добавить, потому что кобылка в страхе опустила голову. - Мне это нравится! А теперь — вперёд! Обе кобылки рванулись с места. К счастью, ворота замка были открыты, поскольку гвардейцы проходили внутрь, и обе пони без труда выбежали из замка. Небо светлело. Сансет Шиммер поёжилась от прохладного утреннего ветра, но решительно кивнула в ответ на взгляд Колгейт и бок о бок с ней поскакала по дороге — в ту сторону, где находился теперь уже мятежный город Понивилль. * * * - Это что, аликорны?! Найтвилд резко спикировал вниз, увернувшись от золотистого магического луча, пролетевшего совсем рядом с его правым крылом. Это рассердило фестрала — мало то, что они вот уже который час гоняются за золотыми тенями, так похожими на волшебных существ из сказок для жеребят, так эти тени в последнее время стали ещё и отчаянно отстреливаться от преследовавших их воинов. - Похоже на то! - крикнул он своему напарнику Штормэйну, молодому пегасу из Клаудсдейла. - Давай зажимать их с двух сторон, пока они отвлекаются на основные наши силы! Прибьём гадов! Фестрал посмотрел вперёд. Три золотых аликорна, паря в небесах, стреляли по крылатым пони, которые пытались догнать их. В результате, несколько пегасов и фестралов уже упали на землю, а основная их масса крутилась перед беглецами, не имея возможности даже приблизиться к ним. Но Найтвилду было всё равно, кто перед ним — земной пони, пегас, зебра или даже аликорн. У него был приказ — поймать их. - Согласен! - решился он. - Давай ты слева, а я справа! - Вперёд! Разлетевшись в разные стороны, фестрал и пегас на полной скорости стали выписывать крюк, намереваясь зайти на аликорнов с тех сторон, с которых они совершенно не ожидали атаки. Найтвилд лёг на левое крыло и одновременно из-под его правого крыла, прямо из доспехов, выдвинулось длинное лезвие. Рассекая им воздух, Найтвилд резко взмыл повыше, выправляя полёт при помощи левого крыла. Его заметили. Один из аликорнов развернулся в сторону фестрала и сразу же золотой луч пролетел под его животом. Едва избежав удара, Найтвилд поднялся повыше, перевернулся через голову и снова кинулся в бой. Промахнувшийся аликорн помчался к нему навстречу, его рог засиял магией. Найтвилд тут же нырнул вниз, к земле, перевернулся снова и подлетел под аликорна. Тот резко мотнул головой, но успевший развернуться Найтвилд парировал золотистое свечение, внезапно принявшее вид искривлённой сабли, своим лезвием. Слепящий свет больно резанул по глазам фестрала, но он не отступил и нанёс новый удар, которого аликорн сумел избежать. Они разлетелись в разные стороны, разглядывая друг друга. Найтвилду противостоял молодой жеребец, ещё больше похожий на пони, на помесь пегаса и единорога, чем на настоящего аликорна. Тем не менее, он явно обладал мощной боевой магией, и фестралу стоило быть с ним более осторожным. Хмыкнув, перепончатокрылый предпринял новую атаку, но пони отразил её без труда, отбиваясь всё тем же световым мечом. Отразив его удар, Найтвилд быстро огляделся. Пара аликорнов уже начала отступать, сбив основные силы преследователей, которые вились далеко в стороне, не решаясь приблизиться к пони. Он один на один со своим противником! В любой другой ситуации это Найтвилда только обрадовало бы, но сейчас, когда ему противостоял столь могущественный враг… Он снова налетел на врага, размахивая клинком с поразительной быстротой. Пегасоединорог с лёгкостью отразил все его удары и неожиданно нанёс свой: световой клинок врезался в доспехи пони и вдруг взорвался с оглушительным грохотом, наполнив болью всё тело Найтвилда. Вскрикнув, жеребец начал падать. Он попробовал взмахнуть непослушными крыльями, перевернулся и врезался в ветви ели. Исцарапанный, побитый, с рассечённой щекой и раной в крыле, фестрал грохнулся на землю. Он даже не успел застонать, как неожиданно рядом с ним вспыхнул свет и через секунду золотистый аликорн рухнул на землю рядом с Найтвилдом. - Что? - задыхаясь, выговорил фестрал. Разгадка оказалась простой — Штормейн спикировал с небес и рухнул на золотого пони, прижав его копытами к земле. - Остальные ушли, - задыхаясь, сказал он. - Встать можешь, Найт? Найтвилд поднялся с земли. Ноги подкашивались, но фестрал смог подойти к поверженному врагу. Отцепив от доспехов серебристое кольцо, он с трудом надел его на рог аликорна и тут же упал рядом. - Отпусти меня! - услышал он вопль пленника. - Не дождёшься, - прозвучал ответ Штормейна, а затем раздался звук удара. Больше Найтвилд ничего не слышал — он провалился в беспамятство. В это время Наиссия затормозила, перевернулась через крыло и обернулась к Мили. Они уходили от погони, оставив крылатых далеко позади, но вот её сына нигде не было видно. - Где Барк? - крикнула она. - Не знаю! Наверное, он решил отделиться от нас, чтобы отвлечь их! Не волнуйся, с ним всё будет в порядке! Наиссия посмотрела на порхающих в стороне пони. - Уходим, мама! Мы должны отвести их подальше от Твайлайт и Армора! - Да… Да… - кивнула аликорница. - Мили, лети впереди! И смотри по сторонам! Может быть, Барк позовёт нас на помощь! Они развернулись на восток — в сторону светлеющего неба, в которое уже медленно взмывало яркое солнце. Начинался новый день, не суливший пони ничего хорошего… Пылал Понивилль, и пока пожарные команды выполняли свой долг, мятежники расставляли на стенах и башнях свои дозоры. Биг Макинтош расхаживал по залитым кровью улицам, отдавая распоряжения по уборке трупов, по оказанию помощи раненным, по размещению пленных — и по сбору оружия, которое наверняка вскоре понадобится бунтовщикам. На другом конце страны пони у стен форта, над которым развевался чёрный флаг, выстраивались в ряд сотни пони, повозки, нагруженные припасами, даже орудия, каждое из которых тянули за собой шесть-восемь жеребцов. Синий пегас хмуро взирал на своих воинов со стены, не спеша пока спускаться к ним. В Эплузе запыхавшийся истощённый Брейбёрн сообщал вести, от которых у копытоводителей города шерсть и грива вставали дыбом. Через дебри леса пробиралась ведомая Твайлайт группа, сбившая со своего следа преследователей, которые сейчас остолбенело рассматривали пленённого Барка, приведённого фестралом и пегасом в место общего сбора. Браслет, чей рог сиял от магии, расхаживала вдоль рядов единорогов, пегасов и земнопони, ещё не зная о том, что её племянница, стирая копыта, бежит к воротам взбунтовавшегося города. На севере войско Сомбры тоже готовилось к выходу, многотысячная армия радостными криками приветствовала своего повелителя. А на юге из нор Улья выбирались чейнджлинги самых разных видов: рабочие особи, закованные в броню солдаты и кошмарные многотонные монстры, больше походившие на чудовищных драконов. Королева Кризалис готовилась атаковать пони…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.