ID работы: 2335126

Как заставить Холмсов ревновать?

Слэш
R
Завершён
1825
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1825 Нравится 272 Отзывы 326 В сборник Скачать

III. Напиться и высказаться

Настройки текста

*****

Встретить кого-то знакомого в этом месте Джон совсем не ожидал, тем более он не ожидал встретить кого-то из Скотланд-Ярда. Он несколько долгих секунд смотрел на обладателя загорелой кожи, карих глаз и коротких седых волос – Грег приветливо улыбался, держа в руке пивной бокал, и Джон поспешил вернуть ему эту дружескую улыбку. – Грег, привет. Какими судьбами? Отдыхаешь после работы? – Отдыхаю после Холмса, вообще-то, – отозвался инспектор, чуть заметно вздохнув. – А ты здесь что делаешь? Я думал, что Шерлок никуда не выезжает без своего блоггера. – Брось, он и без меня справится, – Джон взял в руки бокал с пивом, сделав небольшой глоток, и улыбнулся самыми уголками губ. Грег внимательно смотрел на него, словно пытаясь угадать, что опять произошло между этими двумя, раз Холмс упорхнул на место преступления без Джона, а сам Док сидит тут, в не самом респектабельном пабе Лондона. А затем, снова вздохнув, устремил взгляд в сторону небольшой плазмы, висящей на стене. Конечно, матч по регби его не сильно интересовал, но и молчать он не мог, а никаких дельных вопросов ему в голову не приходило. Около получаса они вдвоем сидели за стойкой, пили пиво и смотрели телевизор, лишь иногда переглядываясь между собой. И это молчание не было угнетающим или неловким, нет, оно было… уютным. Наконец, Джон, заказав себе еще одну пинту, надумал все-таки завести разговор о том самом «наболевшем». – Слушай, Грег, вот ты когда-нибудь злился на Майкрофта? – Было пару раз, например, когда он установил камеру в моей ванной… – инспектор тихо хихикнул, прежде чем продолжил: – Хотя, в последнее время поводов – хоть отбавляй. А что? – Ничего, просто… Знаешь, я злюсь на Шерлока за то, что он такой, – Джон прикусил губу, чуть задумавшись, – бесчувственный. – Очевидно, два сапога – пара, – отозвался Грег, пожав плечами. – Майкрофт тоже не отличается чувствительностью. – Нет, я не об этом. То есть, не совсем. – Тогда о чем? – участливо спросил Лестрейд, внимательно глядя на приятеля: он молчал около минуты, вид у него был весьма подавленный, да и слова он все никак не мог подобрать, будучи самым известным блоггером Англии. – В общем, я сглупил, – ответил он, тяжело вздохнув и водя пальцем круги по запотевшему бокалу. – Пару недель назад признался Шерлоку, что он мне не безразличен. – И ты туда же? - спросил инспектор, невесело усмехнувшись. – Ну надо же… – О чем ты? – Пару недель назад и я Майкрофту в любви признавался. Представь – погладил костюм, купил дорогой одеколон, побрился, притащился к нему в «Диоген» и объяснил, что да как. – А он что? – Мне приятно ваше внимание, Грег, но работа не позволяет мне иметь отношения, – ответил инспектор, копируя голос Майкрофта Холмса. – Еще и поблагодарил сверху ко всему! – Твой хотя бы поблагодарил. – А Шерлок? – Мне льстит твое внимание, Джон, но я асексуал до кончиков своих кудрей. А теперь подай мне телефон. – А ты что? – Я и подал. Кажется, в голову, – ответил Ватсон, усмехнувшись и сделав очередной глоток пива. – Хотя руки чесались не только телефон в него запустить. – Вот дела, – протянул инспектор и покачал головой. Выходила целая картина маслом – оба признались в своих чувствах этим двоим, и обоих послали в длительное путешествие (хорошо, что не пешее-эротическое), но Холмсы все равно не отпускали и не выпускали их из вида – Грег был уверен, что люди Майкрофта были даже в этом пабе. То ли это была уже паранойя, то ли за ними действительно неустанно следили и докладывали обо всем скромному правительственному служащему. Впрочем, Джон чувствовал себя точно также – словно за каждым его вздохом следила пара глаз, причем серых и миндалевидных. Оба озадаченно переглянулись, потом нахмурились. А затем, заказав еще по пинте пива, уже и забыли о вспышке паранойи и мании преследования. – Знаешь, я уже устал от этих «принеси», «подай», «убери», «уйди», – тихо сказал Джон, подперев щеку рукой и глядя на своего собеседника. – А все равно люблю этого идиота, каким бы засранцем он не был. – Та же проблема, Джон, та же проблема… Доктор сделал еще один глоток темного пива, а затем, неожиданно для инспектора, тихо рассмеялся. – Кто бы мог подумать, что мы с тобой окажемся в одной лодке, – сказал он, посмеиваясь. – Я думал, я один такой идиот. – Выходит, нас все-таки двое, – отозвался инспектор, улыбнувшись и подняв свой бокал для тоста. – За то, что в этой лодке нас двое! – И к черту Холмсов! – К черту!..

*****

Паб закрылся около трех часов ночи, но Грег и Джон неожиданно нашли друг в друге идеальную компанию на всю оставшуюся ночь. Пошатываясь, они почти в обнимку дрейфовали по пустынным улицам Лондона, освещенным лишь золотистым светом уличных фонарей. На улице было тихо, и лишь тихий смех и заплетающийся, почти не связный разговор мог донестись до тех, кто еще не спал в такое время. Джон Ватсон никогда не думал, что ему будет настолько сильно не хотеться покидать инспектора, который рассказал ему уже десяток историй из жизни Ярда. Джон уже почти и не помнил, когда в последний раз смеялся настолько искренне, от всей души. Грег Лестрейд никогда не думал, что ему будет настолько приятно находиться в компании такого чуткого и внимательного слушателя, как Джон. В некотором роде он даже завидовал Шерлоку – такой светлый, добрый и чуткий мужчина под боком, и пропадает почем зря. И он даже представить себе не мог, как сильно будет хотеть, чтобы эта ночка никогда не подходила к концу. Но все-таки, уже ближе к утру, они добрались до Бейкер-стрит, попутно распугав всех голубей и утренних бегунов. Грег не хотел прощаться, да и сам Джон с удовольствием продолжил бы эту «гулянку», но обоим нужно было еще собираться на работу или попросту проспаться после изрядного количества поглощенного алкоголя. – Я был бы не против это повторить, – улыбнувшись, сказал Джон и протянул инспектору руку. – Я тоже, Джон, – отозвался тот, пожав протяную руку и улыбнувшись в ответ. – Если что, договоримся. Ты знаешь мой номер. – А ты – мой. – Тогда… до встречи? – спросил Грег, чуть шатнувшись и снова улыбнувшись Джону. – До встречи. Я позвоню тебе… когда протрезвею. Грег согласно кивнул, помахал рукой на прощание и направился в сторону дороги ловить кэб до своего дома. Джон же в свою очередь еле смог осилить лестницу до своей квартиры. Чертыхаясь и ударяясь обо все углы, доктор честно добрался до входной двери, кое-как, попав ключом в замочную скважину с четвертого раза, открыл дверь, и не смог сдержаться от хихиканья, когда увидел Шерлока, стоящего посреди гостиной. Право слово, для полноты образа ревнивой женушки ему не хватало розовых бигуди в волосах, и сковородки – в руках. – Где ты был? – холодным тоном спросил он, скрестив руки на груди. – В пабе, – нехотя ответил Джон, снимая с себя куртку и вешая ее на крючок. Куртка благополучно упала на пол с легким шорохом. – И с кем ты там был? – изящная бровь вопросительно изогнулась и приподнялась, пока серые глаза не мигая смотрели на Ватсона. – С лучшим другом, – ответил Джон, как-то беззаботно улыбнувшись, и гордой походкой направился в сторону лестницы. Впрочем, на самом деле Джон плавно дрейфовал из стороны в сторону, но до лестницы все-таки добрался, а затем – и до своей спальни, где через минуту рухнул на кровать безвольным грузом. А сам детектив, оставшийся стоять в гостиной, казалось, завис в третий раз за месяц, ведь это он, и только он был лучшим другом Джона Ватсона…

*****

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.