Мятежники

R
В процессе
122
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 515 страниц, 278 138 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 76 Отзывы 65 В сборник

15. Принц и Мастер. Часть 2. ( Прошлое Таорисов)

Настройки
Примечания:
      Утро уже давно перестало быть ранним. За окнами вовсю шумел просыпающийся дворец, а до завтрака оставалось совсем немного времени, но Крису совершенно не хотелось выбираться из постели, тем более после сладкого сна с участием красивой незнакомки, который закончился на самом интересном моменте.       Возбуждение тянуло сладкой тяжестью внизу живота, не давая просто перевернуться на другой бок и забыть об этом, а потому, чтобы дольше пробыть в стадии блаженства, принц запустил руку под одеяло. Голова сама откинулась на подушки, глаза прикрылись, а с губ сорвался едва слышный выдох удовольствия.       Именно в такой позе его и застал Хуан Цзытао — мастер боевых искусств, а ныне и лучший друг принца, живущий в комнате по соседству.       Теперь именно в таких близких отношениях находились некогда враждующие юноши спустя год и несколько месяцев. Даже не смотря на частые препирательства друг с другом, они все-таки сумели поладить и сдружились настолько, что каждый раз, встречая Чунмена, не отказывали себе в удовольствии поддеть будущего советника по поводу его чрезмерного желания больше времени проводить в медицинском отделе библиотеки вместо того, чтобы больше времени уделять истории и другим важным предметам.       Сам Крис был уверен, что Чунмен давно уже все выучил и прочитал. Но не отказывал себе в удовольствии наблюдать за забавным выражением лица парня, когда они с Тао невзначай упоминали, что вся причина такой «любви к медицине» скорее всего кроется в интерне по имени Исин, который пропадал в библиотеке буквально каждый божий день.       Чунмен, как и прежде, пытался оправдываться и придумывал все новые объяснения, вот только смеющихся друзей это уже давно не останавливало. Но сейчас было не до Чунмена.       Тао ворвался в комнату без стука. Крис уже и не помнил, когда в последний раз пытался приучить его к элементарной вежливости. Невыносимый китаец будто нарочно игнорировал эту просьбу, то ли постоянно забывал, то ли ему просто нравилось выводить принца из себя. Поэтому, когда дверь распахнулась и комнату разрезал громкий возглас «Подъем!», Крис даже не дернулся. Хотя неожиданное появление все-таки заставило его внутренне напрячься. Все же момент для вторжения был далеко не самым подходящим: принц лежал на кровати слишком расслабленный и в слишком откровенной позе, из-за чего большинство людей ожидаемо могли бы почувствовать неловкость. Но самому Крису сейчас было откровенно плевать. Ему было слишком хорошо, чтобы прерываться из-за чьего-то внезапного появления. Более того, где-то внутри мелькнула довольная мысль, что, возможно, хотя бы так ему наконец удастся научить Тао стучать перед тем, как войти.       О том, что Цзытао вообще-то нравятся мужчины и подобная картина вполне может произвести на него совсем не тот эффект, о котором Крис думал, принц благополучно забыл.       — О, черт… — прозвучал в повисшей тишине слегка сбившийся голос Тао.       Крис тут же довольно ухмыльнулся. Судя по тому, как дрогнул голос юного китайца, его замысел все-таки сработал.       — Прости, я как-то не подумал… что ты… тут… — парень резко отвернулся и, запустив руку в шевелюру, взъерошил волосы, изо всех сил пытаясь отогнать от себя образ невероятно сексуального мужчины, лежащего на кровати. Бешено стучащее сердце твердило, что получалось у него это плохо. Картина, развернувшаяся перед глазами, ярко и красочно запечатлелась в мозгу и избавиться от нее оказалось не так просто.       — Что ты хотел? — протянул Крис с явной издевкой, продолжая довольно ухмыляться. Теперь Тао точно нос не сунет в комнату, пока не убедится, что можно войти.       — Появились кое-какие дела в городе, — как можно спокойнее ответил парень, хотя мысли в голове у него были далеки от спокойствия. В голове некстати промелькнуло, что он вполне мог бы помочь принцу снять напряжение. И, скорее всего, получил бы от этого удовольствие. Ведь увиденная картина подействовала на него слишком сильно и теперь, черт возьми, его возбуждение становилось все более заметным.       — Я… хотел, чтобы ты поехал со мной.       У Тао мгновенно пересохло в горле, когда со стороны кровати донесся тихий, расслабленный стон. Он тут же откашлялся, чувствуя, что ему срочно нужно уйти отсюда, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля.       — В общем… как кончи… за…закончишь, — быстро поправил он себя, едва не выдав собственные мысли, — зайдешь ко мне.       С этими словами парень поспешил к выходу, на секунду даже потерявшись в пространстве и не сразу сообразив, в какую сторону вообще нужно идти.       Крис же лишь шире улыбнулся, прекрасно слыша по сбившемуся голосу и поспешным удаляющимся шагам, что добился именно той реакции, на которую рассчитывал. Он попытался представить выражение лица растерянного китайца и тихо усмехнулся себе под нос, прежде чем снова вернуться к прерванной эротической фантазии. Почти не замечая, как образ пышногрудой красавицы по мере нарастания ощущений сменяется образом худощавого парня с весьма знакомыми кругами под глазами.       Спустя час оба парня уже были в городе и стояли напротив небольшого здания, именуемого школой боевых искусств.       Вообще-то Крис уже не раз слышал об этом месте. После того, как они с Тао сблизились, юный мастер временами рассказывал ему о школе. И каждый раз в его голосе проскальзывала непривычная теплота. Будто речь шла не просто о работе или старом здании, а о месте, которое он по-настоящему считал своим домом. И это было неудивительно. Школу когда-то основал его отец, и после его смерти она осталась едва ли не единственным, что связывало Тао с ним до сих пор.       Здесь прошло почти все его детство. Эти стены помнили Тао еще мальчишкой. Здесь он начал свой путь как ученика: тренировался, получал ссадины, но продолжал упорно идти к своей цели, намереваясь стать лучшим. А когда подрос и достиг своей цели, сам начал преподавать здесь, обучая детей тому, чему когда-то учил его отец.       Возможно, именно поэтому он так легко согласился обучать Криса. Опыт терпеть упрямых учеников у него явно уже имелся.       Когда они переступили порог школы, Крис почти сразу понял, что любовь Тао к детям вовсе не была односторонней. Стоило юноше появиться в зале, как вокруг него тут же собралась целая толпа малышей и ребят постарше. Кто-то сразу вцепился ему в рукава, кто-то повис на плечах, а кто-то и вовсе принялся наперебой рассказывать о собственных успехах, перекрикивая остальных.       — Учитель Тао, а я уже могу стоять на руках!       — А я выучил новый прием!       Шум поднялся такой, что у Криса почти сразу зазвенело в ушах.       Тао, впрочем, выглядел совершенно спокойным. Он смеялся, отвечал каждому, трепал детей по волосам и каким-то чудом умудрялся слушать сразу всех одновременно. Крис половины слов не разбирал из-за этого бесконечного гомона и в какой-то момент даже пожалел, что не остался ждать снаружи вместе с Чунменом.       И все же дети были… милыми.       Наверное, дело было в том, что за всю свою жизнь Крис ни разу не оказывался среди такого количества малышей сразу. Он совершенно не привык к этому шуму, суете и нескончаемому потоку энергии. Голова уже начинала неприятно гудеть, балансируя где-то на грани мигрени, но принц все равно улыбнулся. Потому что спокойно смотреть на этих маленьких человечков было попросту невозможно. Они выглядели слишком забавно.       Улыбка исчезла с его лица лишь в тот момент, когда десятки детских глаз вдруг одновременно уставились прямо на него. Крис моргнул, только сейчас понимая, что настолько увлекся собственными мыслями, что совершенно не заметил, как Тао каким-то образом успел обратить на него всеобщее внимание.       — Знакомьтесь, — с явным удовольствием произнес юноша, указывая рукой в сторону принца. — Это Его Высочество, принц Крис.       Удивительно, но в этот раз Тао не стал называть его настоящим именем, хотя делал так изо дня в день на протяжении всего их знакомства.       Крис слегка склонил голову, обнажая белоснежную улыбку. В его воображении встреча с настоящим принцем должна была произвести на малышей почти магический эффект. Он уже представлял, как их глаза загорятся восторгом, как они начнут перешептываться и смотреть на него с восхищением.       Но реальность оказалась совсем иной… Дети просто замерли, молча разглядывая его с ног до головы с таким серьезным любопытством, будто либо вовсе не понимали, кто такие принцы, либо каждый день встречали подобных людей.       — Что ж, — хитро усмехнулся Цзытао, явно уловив настроение Криса после того, как тот так и не дождался ожидаемой реакции.       Подтолкнув к нему нескольких малышей, он невозмутимо добавил:       — Принц Крис пока расскажет вам пару интересных историй, а мне нужно поговорить с господином Каном.       Дети без особого энтузиазма двинулись к принцу. Сам же Крис беспомощно проводил Тао взглядом, внезапно осознав, что совершенно не представляет, как и о чем вообще разговаривать с детьми. Но самого Цзытао это, похоже, нисколько не беспокоило. Лишь бросив через плечо насмешливое пожелание удачи, он спокойно отошел в другую часть тренировочного зала, где его уже ожидал тренер Кан. Тот, кто когда-то был совладельцем школы боевых искусств вместе с отцом Тао, а после его смерти стал единственным хозяином.       Заметив принца, тренер Кан коротко и уважительно поклонился, после чего почти сразу перевел все свое внимание на юного китайца.       — А вы правда принц? — тут же потянул его за рукав один шестилетний малыш.       Крис опустил взгляд на ребенка и, помедлив лишь мгновение, кивнул, после чего присел на корточки, чтобы оказаться с ними на одном уровне и не заставлять детей задирать головы.       — А у вас есть белая лошадь? — подхватила девочка постарше. — Мама говорила, что у принцев обязательно должна быть белая лошадь.       Она с таким искренним любопытством посмотрела в сторону выхода, будто всерьез ожидала увидеть там животное.       — В наше время принцы чаще ездят на машинах, а не на лошадях, — честно ответил Крис после короткой паузы.       Он мог бы рассказать, что во дворце действительно есть лошади и что иногда семья выезжает верхом в лес на прогулку, но быстро понял, что малышка спрашивает совсем не об этом. Она имела в виду совсем другой тип принцев, подобно тем, о которых пишут в сказках, а он был куда ближе к реальности и к таким точно не относился. И, похоже, это слегка разочаровало девочку, потому что ее взгляд потускнел, и она тихо вздохнула. Крису отчаянно захотелось влезть на стену. Разговор с детьми явно не ладился.       — А еще у принца должна быть дама сердца, — подал голос кто-то из толпы.       Крис перевел взгляд и заметил мальчишку лет десяти, который тут же смутился собственных слов и уставился в пол, будто не он только что произнес это вслух.       — А у вас есть дама сердца? — кокетливо спросила самая младшая девочка, переминаясь с ноги на ногу. Она завела руки за спину, качнулась туда-сюда и взмахнула пушистыми ресницами в ожидании ответа.       — Эмм… — Крис на мгновение замялся, прекрасно понимая, что ответ, каким бы он ни был, вряд ли совпадет с детскими ожиданиями.       Его взгляд невольно скользнул в сторону, туда, где все еще стояли Тао и тренер Кан. По их встревоженным и озабоченным лицам было видно, что разговор шел совсем не о чем-то простом. Определенно, что-то случилось.       Его снова потянули за рукав, возвращая внимание обратно, и Крис выдохнул, сдаваясь этому маленькому кругу любопытных глаз.       — Нет, у меня никого нет.       Сказав это, он неожиданно сам на мгновение задумался над собственными словами. Он вдруг вспомнил об утреннем происшествии, когда в его голове начало твориться черт знает что с участием Тао в главной роли. Принц не стал заострять внимание на этой проблеме, решив, что всему виной отсутствие секса из-за обучения и тренировок.       И вовсе не из-за Цзытао у него никого не было. Хотя дети все равно ни о чем таком не спросили бы, но Крис решил еще раз напомнить себе об этом на всякий случай, чтоб не забивать голову чепухой.       Отогнав от себя ненужные мысли, принц вмиг улыбнулся детишкам. Может он и разочаровал их немного, отвечая на вопросы, но быстро понял, как можно поднять им настроение. Во дворце было множество вещей, которые дети еще никогда не видели, и Крис тут же начал рассказывать о них, увлекаясь все больше с каждым словом.       Когда Тао вернулся, на его лице на мгновение застыло искреннее удивление, потому что дети слушали Криса с таким восторгом, будто он действительно рассказывал им сказки. А самая смелая малышка и вовсе успела устроиться у него на колене, не сводя с принца внимательных глаз.       Тао остановился неподалеку, наблюдая за этой картиной. Дети смеялись, иногда перебивали друг друга, а Крис с неподдельным энтузиазмом показывал жестами то, о чем говорил, так что со стороны это выглядело забавно, но удивительно живо.       Тао не смог сдержать улыбку. Он никогда раньше не видел Криса таким. Принц выглядел по-детски увлеченным, искренне кивая в ответ на вопросы малышей и даже хмуря брови, когда пытался передразнить кого-то из дворца, вызывая новый взрыв смеха. Смотря на него сейчас, на этого живого, настоящего, неожиданно теплого человека, Тао вдруг ясно понял, что из него получится хороший отец.       — Итак, ребятки, скорее сюда. Его Высочеству и мастеру Тао уже пора идти, а вам стоит приступить к тренировке, — раздался в зале громкий голос господина Кана, и дети, нехотя, начали расходиться, прощаясь с Крисом.       Однако одна малышка все еще не спешила уходить.       — А мой папа называет меня своей принцессой.       — Правда? — улыбнулся Крис, с самым искренним удивлением в голосе. — Мое почтение, Ваше Высочество.       Девочка захихикала, явно довольная таким обращением.       — Когда я вырасту, я стану вашей дамой сердца, — без тени смущения добавила она.       — Я обязательно вас дождусь, моя леди, — едва сдерживая смех, ответил Крис.       Малышка чмокнула его в щеку и убежала к остальным детям, взяв брата за руку. Крис на секунду застыл, коснувшись пальцами щеки, а потом тихо выдохнул, не скрывая улыбки.       — Я просто в шоке от того, как легко тебе дается общение с девушками, — раздался рядом голос Тао.       Он подошел ближе и остановился рядом, скрестив руки на груди, с тем самым видом, в котором всегда пряталась его привычная насмешка.       Принц выпрямился и дрогнул бровями в ответ.       — Все потому, что я неотразим.       Тао закатил глаза и переместил взгляд на детей, стараясь взять свою улыбку под контроль. После увиденного она не хотела так просто сходить с лица.       — И что ты им рассказывал? — спросил он.       — Да так, — Крис пожал плечами, будто речь шла о чем-то совершенно обычном, — пару историй из своей ранней молодости. А еще сказал, что во дворце обитают волшебные феи и единороги.       Тао тихо фыркнул.       — Лгун.       — А что? Они ведь хотели сказку, — невозмутимо отозвался принц, а потом добавил уже тише, гораздо более смущенным голосом. — Я раньше тоже думал, что они там есть.       Тао тихо хохотнул, легко представив себе юного наивного Криса, который всерьез бродит по дворцовому саду в поисках волшебных существ. Эта картина оказалась настолько яркой, что он на мгновение даже отвернулся, пытаясь скрыть улыбку. Но почти сразу взял себя в руки, когда Крис пробормотал в ответ что-то неразборчивое, явно недовольный тем, что над ним смеются.       Теперь же Цзытао с более собранным, почти задумчивым видом наблюдал за тем, как дети под руководством тренера выстраиваются в ряд и начинают выполнять упражнения перед тренировкой. Его взгляд был сосредоточен, но в нем чувствовалась какая-то внутренняя тяжесть, которую он старательно не показывал.       Крис, наблюдая за ним со стороны, ловил себя на том, что не может отделаться от ощущения, что с Тао действительно что-то не так. Он выглядел напряженным, будто мысли его были где-то далеко отсюда.       Немного помолчав, Крис все же решил нарушить молчание.       — Что-то случилось?       Тао не ответил сразу. Он чуть нахмурился, словно взвешивая, стоит ли вообще говорить правду, а потом качнул головой.       — Все нормально.       Он произнес это уверенно, но в следующий миг опустил взгляд вниз, вмиг выдавая сомнение, которое пытался скрыть. И все же, когда Тао снова посмотрел на Криса, на его губах появилась легкая улыбка, больше похожая на попытку убедить не столько собеседника, сколько самого себя. А потом Цзытао и вовсе перевел разговор на любопытную тему.       — Ты никогда не задумывался, какими будут твои дети?       Крис на мгновение замолчал, решив, что не стоит вытягивать из Тао признание о возникшей с тренером Каном проблеме. Если это действительно что-то серьезное, он скажет сам. Поэтому принц просто отпустил свои подозрения и решил поддержать новую тему.       — Удивлен, что ты вообще о таком думаешь, с твоими-то пристрастиями, — наконец усмехнулся он. — Но могу с большой уверенностью сказать, что мой сын будет сильным, ответственным, уверенным, умным, целеустремленным, честным, воспитанным и при этом очень талантливым.       Крис кивнул в такт словам и самодовольно улыбнулся, будто все перечисленное было чем-то само собой разумеющимся. Однако затем его легкое озорное настроение будто сошло на нет. Принц опустил взгляд и с задумчивым видом проговорил:       — Он будет таким, каким и должен быть наследник трона — лидером, к которому люди будут тянуться сами. Который никогда не сомневается в себе и всегда знает, что действует правильно, — в этот раз в голосе Криса уже не было прежнего самодовольства. — И которому не нужно соответствовать ожиданиям, потому что ему не придется никому ничего доказывать.       Заметив перемену в настроении принца, Тао посмотрел на него внимательнее. В какой-то момент этой серьезной речи он понял, что это не просто описание идеального сына. Это набор того, каким, по его логике, обязан быть наследник. Тех качеств, которым принц обязан был соответствовать с самого детства, чтобы заслужить благосклонность отца. То, что Крис так упорно хотел видеть все это в своем сыне, наводило на мысль, что, возможно, сам он до сих пор считал, что так и не смог стать тем наследником, которого хотел видеть отец.       Крис перевел взгляд на тренирующихся детей и улыбнулся, будто за секунду успел спрятать все невеселые мысли обратно.       Тао решил не продолжать болезненную тему. Поэтому, когда принц повернул к нему голову и заговорил уже с прежним озорством, он лишь подхватил это настроение и тоже улыбнулся.       — И, разумеется, он будет высоким и статным, истинным красавчиком, прямо, как и его отец, — лукаво вскинул бровь принц. — Уверен, он станет отличным наездником, а еще будет прекрасно владеть боевыми искусствами. Настоящий мужчина, который умеет все.       Тао не сдержался от усмешки, когда заметил на лице принца привычное самодовольное выражение.       — Ощущение, будто ты говоришь о нескольких детях. Разве в одном человеке может уместиться столько качеств?       — Мой сын будет иметь все эти качества, потому что весь пойдет в меня, а мои гены идеальны, — совершенно не сомневался в сказанном Крис.       Тао вздохнул, едва сдерживая ухмылку.       — Надеюсь он не подхватит твою самовлюбленность и хвастовство.       Крис лишь качнул головой, не собираясь слушать о качествах характера, которые к нему совсем не относились. Тао не сможет поколебать его уверенность в себе, что бы ни говорил.       — Ты ведь понимаешь, что дети не всегда вырастают такими, какими их хотят видеть родители? Что будешь делать, если он будет совсем не таким, как ты говоришь?       — Мой сын будет исключением, — твердо произнес Крис, даже не задумавшись. — И будет уметь все. Потому что ему есть у кого учиться. Я всему научу его сам.       — Научишь бегать за юбками? У тебя это, кажется, лучше всего получается.       Тао широко улыбнулся, прекрасно понимая, что сумел задеть принца. И почти сразу отвернулся, когда Крис смерил его выразительным раздраженным взглядом. Всерьез воспринимать этот взгляд Тао перестал уже давно, ведь в нем не было настоящей злости или ненависти. Скорее детская обида и привычное: «я тебе это еще припомню».       Возможно поэтому Тао так любил поддевать Криса. Ему нравилось наблюдать, как меняется его выражение лица, да и просто хотелось проверить, надолго ли его хватит. Обычно такие подколы между ними заканчивались, не перерастая во что-то серьезное. Крис всегда находил ответ на любой подкол, не оставаясь в долгу, но сегодня, видимо, решил, что этого недостаточно.       Крис вдруг резко оказался рядом, по-дружески закинул руку ему на плечи, так что шея Тао оказалась в сгибе локтя, и тут же принялся активно трепать его волосы, окончательно уничтожая прическу.       Эффект оказался мгновенным. Тао тут же запротестовал, пусть и без особого успеха, пытаясь высвободиться и пригладить безнадежно взъерошенные пряди.       Крис только шире улыбнулся, еще сильнее путая ему волосы, совершенно не обращая внимания ни на детей, ни на тренера Кана, которые с нескрываемым любопытством наблюдали за происходящим.       — Будешь знать, как издеваться над старшими, — довольно протянул он.       Крис понял, что повел себя странно, только когда услышал сдержанный кашель за спиной, а затем обратил внимание на детский смех. Малышам, похоже, понравилась небольшая «ссора» принца и их учителя.       Но кашель все же напрягал.       Крис обернулся и замер, увидев в дверном проеме непривычно серьезного и откровенно недовольного Чунмена. Осознав, как должно быть выглядит со стороны, принц вмиг отпустил Тао. Тот, воспользовавшись моментом, в отместку ткнул Криса кулаком в бок за испорченную прическу.       Крис только сжался от удара, даже не пытаясь увернуться, и с трудом подавил улыбку. Ситуация все еще казалась ему забавной, и вернуть себе серьезный вид никак не получалось. Хотя стоило бы, потому что Чунмен сейчас был недоволен поведением принца, и выглядел так, будто был младшей копией его отца.       В какой-то момент Крис задумался о том, что с Чунменом он никогда так не дурачился. Никогда не позволял себе подобной легкости. И, наверное, впервые за долгое время почувствовал что-то похожее на вину перед будущим советником. Просто потому, что Чунмен всегда казался слишком серьезным для своего возраста, в отличие от него самого.       — Эм… что-то случилось? — поспешил спросить Крис, чувствуя, как от этого недоброго взгляда воздух вокруг становится тяжелее.       Тао, заметив Чунмена, тоже заметно притих и виновато отвел взгляд, будто одним своим присутствием тот уже заставил его почувствовать себя ребенком, пойманным за плохим поведением.       Чунмен тем временем спокойно перевел взгляд с одного на другого.       — Нам пора возвращаться во дворец, Ваше Высочество, —спокойно произнес он, чуть выделив последнее обращение.       Этого оказалось достаточно, чтобы Крис без слов понял скрытый упрек: принцу все же стоило помнить о своем положении. Особенно в присутствии других людей.       — Ладно, — неожиданно быстро согласился он.       После этого Крис попрощался с детьми и тренером Каном, а затем почти сразу направился к выходу, обходя Чунмена. Тао, проделав все то же самое, направился следом, все еще пытаясь привести волосы в порядок.       Чунмен молча проводил обоих взглядом и вплоть до машины следил за каждым их шагом, наблюдал за тем, как принц снова начинает заливисто смеяться, в очередной раз специально растрепывая уже уложенные волосы своего мастера.       Кто бы мог подумать в их первую встречу, что однажды они настолько сблизятся…              — Тебе не кажется, что ты слишком много времени проводишь с Тао? — как-то спросил Чунмен, когда они с Крисом шли по коридору в сторону холла прямо из банкетного зала, где слуги уже вовсю готовились к предстоящему торжеству — дню рождения короля.       — Я? С чего бы? — Крис усмехнулся и, поравнявшись с несколькими слугами, коротко поприветствовал каждого по имени.       Чунмен чуть нахмурился, с легким удивлением отмечая, что, когда они познакомились, Крис с трудом запомнил даже его имя.       — Мы всего-то видимся на тренировке, в обед и вечером на занятиях, — добавил Крис, продолжая двигаться дальше.       — Всего-то, — тихо повторил Чунмен, насмешливо хмыкнув.       Крис этого не заметил, потому что успел отвлечься. Заметив пожилую служанку у входа в зал, он легко помог ей закрепить праздничные ленты над дверью, заодно поинтересовавшись ее самочувствием. И только после этого, как будто ничего особенного не произошло, двинулся дальше. Чунмен проводил его любопытным взглядом и направился следом.       — Ты изменился, с тех пор как с ним сдружился, — снова заговорил Чунмен, поравнявшись с принцем.       — Глупости, — отозвался Крис с легкой улыбкой. — Я такой же, как и раньше.       Чунмен взглянул на него сбоку, будто пытаясь понять, говорит ли он это всерьез. Затем перевел взгляд вперед, где прямо по коридору шла одна из молодых служанок, с которой у Криса когда-то была интрижка. Она заметила принца, кокетливо улыбнулась и чуть задержала на нем взгляд, явно ожидая привычной реакции. Но Крис лишь ответил вежливой улыбкой и прошел мимо, даже не замедлив шага, оставляя девушку разочарованно вздыхать.       — Вот об этом я и говорю, — обеспокоенно произнес Чунмен. — Будь ты таким как раньше, уже давно утащил бы ее в какое-нибудь укромное место.       Крис замедлил шаг и остановился. Несколько секунд он просто молчал, затем тихо вздохнул и обернулся. В этом Чунмен был прав. Интереса к девушке принц действительно больше не испытывал. Но не потому, что кто-то на него повлиял. Просто… ему больше не хотелось. Наверное, он просто повзрослел.       — Ты хоть помнишь, когда в последний раз был на свидании? — не отступал Чунмен, явно пытаясь докопаться до сути.       — Пару месяцев? Не знаю, — отмахнулся Крис и, взглянув на часы, снова зашагал вперед.       Дел еще оставалось много: подготовка к балу, поручения отца… и еще нужно было найти в саду Цзытао, который обещал помочь ему с выбором подарка.       — Через неделю будет полгода, как ты перестал встречаться с девушками. Тебя это не беспокоит?       — Что ты от меня хочешь, Чунмен? — устало спросил принц, не замедляя шага. — Да, я перестал встречаться с девушками, потому что много времени провожу на тренировках и в библиотеке. Вы ведь с отцом не раз говорили, что я должен стать серьезнее и взяться за ум. Вот я и взялся. Какие претензии?       Юноши вышли в холл, где слуги украшали лестницу и парадный вход к предстоящему торжеству. Крис, проходя мимо, с улыбкой их поприветствовал, дал пару советов и так же спокойно двинулся дальше, к выходу.       — Ты правда ничего не замечаешь? — с искренним удивлением спросил Чунмен.       Крис вздохнул и посмотрел на друга с насмешливой улыбкой.       — Я замечаю только то, что ты слишком много говоришь о Тао. Похоже, ты ревнуешь к нашей дружбе. Но чтобы тебе стало легче, знай, что ты все равно мой близкий друг.       Он широко улыбнулся, легко похлопал Чунмена по плечу и, не дожидаясь ответа, вышел за дверь, будто разговор для него уже закончился.       Чунмен на мгновение задержался, затем тихо выдохнул и пошел следом.       — И вовсе я не ревную, — пробормотал он уже на ходу.       Но, может, он и правда слишком зациклился на этом? С какой стороны ни посмотри, Крис действительно стал другим. Более открытым, более живым. Раньше он вряд ли обратил бы внимание на прислугу, а теперь знал имена, здоровался, помогал так, будто это было чем-то естественным. И в каком-то смысле это действительно казалось правильным изменением. Даже хорошим.       Проблема заключалась в другом. В том, что Крис, похоже, совсем не замечал, какие именно перемены происходят с ним рядом с Цзытао. И в этом было что-то одновременно и тревожное, и неизбежное. Оставалось лишь надеяться, что принц так ничего и не поймет. Что же до Тао, Чунмен очень надеялся, что мастер не сделает первого шага и сумеет оставить все, что чувствует, при себе.       В то время как Крис ступил на выложенную кирпичом дорожку, уходящую вглубь сада, Цзытао вместе с королем неспешно прогуливались неподалеку меж густых цветущих кустов, от которых в воздухе тянулся сладкий, приторный аромат.       За ними на некотором расстоянии следовал главнокомандующий Чон, всего несколько лет назад получивший свой пост, но уже успевший заслужить репутацию человека, относившегося к службе с пугающей серьезностью. И потому пока король с Тао спокойно обсуждали подготовку к празднику, временами отвлекаясь на сад и перебрасываясь легкими замечаниями, господин Чон был мрачен, как грозовая туча среди ясного дня. Впрочем, причина его настроения была ясна, ведь разговор короля и Цзытао касался его работы.       Вот уже третий год подряд король устраивал в день своего рождения масштабное празднество. Днем дворец открывали для простых жителей столицы: устраивали представления, угощения и игры, позволяя людям хотя бы ненадолго почувствовать себя частью королевской жизни. А вечером начинался пир для знати, прибывавшей со всех уголков страны и из-за границы. Бал, музыка, дорогие вина и бесконечные светские разговоры устаивались, чтобы каждый вдоволь насладился времяпрепровождением во дворце. Завершал праздник роскошный фейерверк, которым мог полюбоваться каждый, живущий в замке и за его пределами, и который потом еще долго могли обсуждать далеко за пределами дворца.       Конечно же, для такого масштабного празднования, необходимо было вложить много сил и терпения, а еще нужно было позаботиться о безопасности. Именно этим и занимался главнокомандующий Чон.       Он подробно рассказал королю о мерах охраны, о расстановке стражи и проверке гостей, когда Цзытао неожиданно предложил внести несколько изменений в систему патрулирования, чтобы сократить количество слепых зон и при этом не ослабить охрану у главных входов. Идея оказалась настолько разумной, что король поддержал ее сразу.       — Ты так юн, но уже умен не по годам, — с явным удовольствием заметил он, бросив на Тао теплый взгляд.       Крис, остановившийся неподалеку за розовыми кустами, невольно усмехнулся. Отец уже не раз говорил, что Цзытао будто сама судьба привела во дворец. И, как ни странно, теперь принц все чаще ловил себя на мысли, что согласен с этим.       — Думаю, с твоими способностями ты вполне мог бы руководить целой армией, — тем временем продолжил король.       Тао слегка удивленно взглянул на него, а затем мельком посмотрел в сторону господина Чона, внезапно почувствовав, как вокруг что-то неуловимо изменилось. Лицо главнокомандующего оставалось все таким же непроницаемым, однако Тао заметил, как напряженно дернулся его кадык. Мужчина явно воспринял слова короля совсем не как шутку.       Сам же король, будто ничего не замечая, с той же легкой улыбкой продолжил:       — Когда-нибудь ты вполне можешь стать главнокомандующим.       На этот раз господин Чон резко кашлянул, подавившись воздухом, и этим невольно привлек к себе внимание.       Король удивленно обернулся, замечая на лице мужчины такую озабоченность, словно речь только что зашла не о далеком будущем, а о его немедленной отставке.       — Ваше Величество… — голос главнокомандующего прозвучал натянуто.       Тао перевел на него взгляд, и на секунду ему даже стало смешно: вечно суровый и собранный главнокомандующий сейчас выглядел почти растерянным.       — Ох, не волнуйтесь, господин Чон, — поспешил успокоить его король с добродушной улыбкой. — Это случится еще не скоро.       После чего повернулся к Тао и, будто окончательно развеселившись реакцией мужчины, добавил:       — Может быть, через год или два.       Тао тихо усмехнулся, заметив, что король откровенно забавляется ситуацией. А вот господину Чону было совсем не до смеха. Мужчина мрачнел буквально на глазах, и вскоре стало очевидно, что чувство юмора ему совершенно несвойственно.       — Отец, не пугай попусту бедного господина Чона, — наконец произнес Крис, выходя из своего укрытия.       Он подошел ближе к королю и спокойно добавил, обращаясь уже к главнокомандующему:       — Вы прекрасно справляетесь со своей работой.       — Да, — сразу кивнул король, мгновенно становясь серьезнее. — И как раз сейчас самое время приступить к реализации идеи Цзытао. Я верю в вас, господин Чон.       — Спасибо, Ваше Величество, — без особой радости отозвался главнокомандующий, поклонившись сначала королю, затем принцу.       Однако после похвалы его взгляд нисколько не потеплел. А когда мужчина повернулся к Тао, тот почти физически ощутил исходящую от него волну ненависти. Во взгляде господина Чона не осталось ничего доброжелательного. Пусть это длилось всего мгновение, Тао еще некоторое время настороженно смотрел ему вслед, ощущая странное внутреннее напряжение. Угроза, исходившая от главнокомандующего, казалась слишком реальной.       — Эй, не бери в голову, — Крис положил руку ему на плечо и слегка встряхнул, замечая повисшее в воздухе напряжение.       Тао почти сразу выдохнул и повернул голову к нему.       — Господин Чон просто не знает, что такое веселье. Сколько его помню, он всегда такой угрюмый.       — Это верно, — со смешком поддержал король. — Хотел бы я хоть раз увидеть его улыбку.       После этих слов он снова перевел взгляд на Цзытао, и на лицо вернулось прежнее теплое выражение.       — И, кстати, я не шутил, — добавил король. — Я был бы рад видеть рядом с собой такого способного и талантливого человека, как ты, Тао. Так что подумай над моим предложением. Нам нужны такие люди.       Крис сильнее сжал плечо друга, искренне радуясь словам отца и тому факту, что мастер останется во дворце навсегда. В глубине души он знал, что Тао согласится, иначе просто быть не могло.       Спустя два дня, когда последние приготовления к празднеству наконец были завершены, во дворце состоялся званый ужин, плавно перетекший в долгожданный бал. После торжественной части дамы в роскошных платьях и джентльмены в строгих костюмах постепенно заполнили огромный зал, растворяясь в музыке, танцах и бесконечных светских разговорах.       Праздник уже был в самом разгаре. Чунмен, устроившийся чуть в стороне от центра зала, наблюдал за гостями из своего привычного укрытия у стены и не спешил вступать в долгие беседы. Сегодня ему куда больше хотелось смотреть, чем говорить.       По залу разливалась музыка, мелькали яркие наряды и улыбки. Король вместе с супругой беседовал с прибывшими гостями, принимая поздравления и время от времени отвлекаясь на танцы.       Самого Криса пока нигде не было видно. Впрочем, как не было видно и Цзытао.       Нахмурившись из-за этого, юноша вновь скользнул взглядом по залу, надеясь все-таки отыскать китайца среди гостей. И он действительно отыскал. Правда, вовсе не Цзытао, а другого китайского парня по имени Исин, который с веселой улыбкой кружил в танце миловидную даму, по возрасту заметно старше него. Однако смотрела она на молодого врача так восторженно и влюбленно, словно вновь стала юной девушкой.       Самого Исина подобное внимание, казалось, нисколько не смущало. Чунмен заметил еще в начале вечера, что это была далеко не первая женщина, пригласившая его на танец. Интерн Чжан явно пользовался успехом у дам, и временами создавалось ощущение, будто они мысленно выстраиваются в очередь, лишь бы получить хотя бы один танец с ним.       Сам Чунмен, напротив, весь вечер старательно избегал подобных ситуаций и большую часть времени предпочитал оставаться в стороне. Исключением стал лишь первый танец с королевой — после короля и принца, как того требовал дворцовый этикет. После этого он снова вернулся в тень, ограничиваясь короткими разговорами с гостями и наблюдением за происходящим. Не потому, что хотелось все время быть одному. Держась в тени, было проще наблюдать за всеми гостями. И за Исином в том числе.       — И куда же ты так внимательно вглядываешься? — неожиданно прозвучал голос Криса прямо у него над ухом.       Чунмен вздрогнул от неожиданности и резко повернул голову. Принц стоял совсем рядом и с подозрительно хитрым прищуром рассматривал толпу танцующих. На его губах уже плясала довольная ухмылка.       — Наверняка на доктора Чжана смотрел. Вон он как раз в центре танцует, — тут же раздался голос Цзытао с другой стороны.       Взглянув на него, Чунмен наткнулся на не менее хитрую улыбку. Но если Крис просто развлекался, то Тао с каким-то особым пониманием смотрел прямо в глаза, будто уже давно о чем-то догадался.       — Глупости, — тут же отмахнулся будущий советник, поспешно разрывая зрительный контакт. — Может, я на даму смотрел.       — Может, — с усмешкой повторил Крис, уже обращаясь к Тао.       Чунмену даже смотреть на них не пришлось, чтобы понять, что эти двое сейчас совершенно точно переглядываются за его спиной, и специально говорят достаточно громко, чтобы он все слышал.       — Было бы это так, сказал бы без «может», — с откровенным весельем заметил принц.       Чунмен тяжело вздохнул. В этот момент он совершенно искренне решил, что больше никогда в жизни не будет смотреть в сторону Исина. Потому что жить спокойно рядом с одним подозрительно наблюдательным китайцем и одним невыносимо довольным принцем было уже практически невозможно.       Юноши еще долго насмехались бы над молчаливым Чунменом, если бы их разговор не прервали. Высокий и весьма привлекательный юноша, чуть старше Криса, прервал их совместное веселье легким покашливанием. Затем он вежливо извинился и попросил Тао уделить ему немного времени, предварительно обратившись и к Крису — все же он был принцем, и уводить гостя без разрешения с его стороны было бы крайне невежливо.       Крис, разумеется, не мог отказать, хотя желания отпускать Тао к этому парню у него не было вовсе. Ему и так хватило того, что весь званый ужин они провели за разговором, сидя рядом. Пусть Крис и не слышал, о чем именно шла речь, находясь слишком далеко вместе с семьей. Но ему не нравилось, что они так легко нашли общий язык. Совсем.       — А ты почему не танцуешь? — спросил он у Чунмена, стараясь переключиться на что-то другое, помимо Тао, но все же краем глаза продолжая следить за ними. Просто потому, что незнакомый богатый юноша не внушал доверия. В нем было что-то отталкивающее, неуловимое и настораживающее.       — Я уже приглашал на танец Ее Величество. Этого с меня достаточно.       — Звучит так, будто она тебе ноги отдавила, — тихо усмехнулся Крис, на секунду представив это слишком ярко.       Он бросил взгляд в зал и быстро нашел мать среди танцующих: она легко кружилась в вальсе с молодым джентльменом, и в этом движении было столько уверенной грации, что даже со стороны становилось понятно: ей не просто приятно танцевать, она в этом безупречна.       — Тебе бы тоже не мешало пригласить кого-нибудь, — заметил Чунмен. — Леди Ынбель как раз смотрит в твою сторону.       Он слегка кивнул в нужном направлении и тут же отвел взгляд, будто это было сказано просто между делом.       Крис без интереса скользнул глазами по девушке, коротко кивнул в ответ на ее взгляд, и на этом все закончилось.       — Честно говоря, я совсем не хочу улыбаться дамам из вежливости. У меня после ужина уже скулы болят.       — Но ты должен проявлять вежливость перед гостями, потому что…       Договорить Чунмен не успел.       — Ого, Исин смотрит прямо на тебя, — неожиданно бросил Крис, резко сменив тон.       Чунмен мгновенно вспыхнул и перевел взгляд туда, где должен был находиться китаец. К его разочарованию, Исин все еще танцевал с дамой и, казалось, вообще не обращал на него никакого внимания.       — Попался, — усмехнулся Крис.       Поняв, что его провели, Чунмен снова повернулся к принцу и, не сдерживая чувств, стукнул его кулаком в плечо за то, что тот так неудачно его обнадежил. Потом он взял себя в руки и коротко извинился.       В последнее время он и правда все чаще терял привычную собранность и, как успел заметить Крис, становился куда более раскованным рядом с ним. Хотя до полной свободы в общении им еще было далеко. Тем более сейчас, в зале, полном людей, подобные проявления дружбы были явно неуместны.       Поэтому Крис решил больше не шутить над Чунменом. Тем более, что своим поведением он, похоже, действительно спугнул его. Советник отошел чуть в сторону и теперь стоял, делая вид, что внимательно рассматривает картину, висящую над головой, хотя по его напряженной позе было ясно, что он просто пытается скрыть неловкость.       Выискав взглядом Цзытао, Крис вмиг посерьезнел. Юноша, с которым тот стоял, выглядел слишком довольным и оживленным. Сам Тао улыбался ему в ответ не меньше, о чем-то увлеченно рассказывая. Крис не был знатоком в тонкостях отношений между мужчинами, но даже ему хватило наблюдательности, чтобы уловить во взгляде собеседника своего мастера заметный интерес. Вопрос был только в том, чем он вызван: самой историей, которую рассказывал Тао, или же самим Цзытао? И почему-то внутреннее чувство подсказывало принцу, что вернее второе.       — Как думаешь, у них там что-то зарождается?       Чунмен не ожидал снова увидеть рядом с собой Криса, учитывая, что даже не слышал, как тот подошел ближе. Но вмиг понял о ком речь, когда уловил в голосе принца нотки недовольства.       Он тут же посмотрел на Цзытао. Тот все еще разговаривал с молодым аристократом, и со стороны сложно было понять, насколько серьезным был их интерес друг к другу. Одно было ясно без помех: им было комфортно вместе. Разговор шел легко, без неловкости или вынужденной вежливости, а Тао улыбался той спокойной улыбкой, которая появлялась у него только рядом с людьми, рядом с которыми он действительно чувствовал себя свободно.       — Даже если что-то и происходит, разве нас это должно волновать? — спокойно ответил Чунмен, не отрывая взгляда от пары. — Тао уже не ребенок. Он может встречаться с кем пожелает.       Крис медленно кивнул, вроде бы соглашаясь.       Цзытао действительно давно уже нельзя было назвать ребенком. В свои юные годы он рассуждал и вел себя порой взрослее многих других людей при дворе. Однако по части отношений все еще оставался неопытным. А потому вполне мог наивно верить, что знатные богачи, приветливо улыбающиеся ему, и правда являются добрыми и воспитанными людьми. И даже не догадываться, что многие из них лишь притворяются ради собственной выгоды, какой бы грязной и подлой она ни была.       Подумав об этом, Крис нахмурился сильнее, продолжая настороженно наблюдать за парочкой издалека.       Чунмен краем глаза наблюдал за принцем и сам ощущал немалое внутреннее напряжение. Потому что в последнее время Крис особенно много внимания уделял Цзытао. Часто искал его взглядом и слишком внимательно следил за тем, что тот делает, с кем говорит и почему улыбается. А еще подозрительно давно перестал интересоваться девушками, хотя раньше не упускал ни одной возможности завести очередной легкий роман.       Чунмен был бы не прочь разрушить эту слишком прочную связь между принцем и мастером, прекрасно понимая, что ни к чему хорошему она не приведет. Вот только он совершенно не представлял, как сделать это так, чтобы не потерять доверие и дружбу Криса.       Снова подняв взгляд на картину, он попытался отвлечься и найти хоть какое-то верное решение, но настолько погрузился в собственные мысли, что не сразу заметил, как кто-то окликнул его по имени.       — Мне они тоже нравятся, — долетел до слуха приятный голос.       Вмиг вынырнув из мыслительной бездны, Чунмен повел взгляд в сторону и с удивлением обнаружил рядом с собой вовсе не Криса, а, кто бы мог подумать, самого Чжан Исина. Вблизи юный врач казался воплощением идеала. Настолько, что Чунмен, невольно залюбовавшись, не сразу сумел подобрать слова. На мгновение ему и вовсе показалось, будто это какой-то мираж, вызванный слишком навязчивыми мыслями. Но Исин действительно стоял рядом, слишком реальный и до невозможности привлекательный.       — Вам тоже нравятся, господин Ким? — мягко спросил юноша.       Чунмен в недоумении нахмурился. Он что, пропустил начало разговора?       Проклятые мысли.       Юный доктор усмехнулся, явно понимая по растерянному виду будущего советника, что собеседник попросту не слышал первую часть фразы. А потому понятия не имеет, о чем идет речь.       — Единороги, — уточнил юный врач, слегка кивнув в сторону картины над их головами. — Красивые существа. Они мне с детства нравятся.       Чунмен поднял взгляд на полотно, теперь уже действительно рассматривая изображение. До этого он просто смотрел в пустоту, даже не замечая, что именно нарисовано на картине. Теперь же без труда разглядел белоснежного единорога на переднем плане почти сияющего на фоне темного леса.       Признаться, сам Чунмен никогда не считал единорогов чем-то особенным. Обычные лошади, слишком приукрашенные человеческими фантазиями. Ему всегда казалось, что подобным увлекаются маленькие девочки, но никак не серьезные юноши вроде Исина, который совсем скоро должен был приступить к работе помощника врача.       — Говорят, они обладают исцеляющими способностями, — продолжил Исин. — Для будущего врача это вполне подходящий символ, вам так не кажется?       Чунмен тут же кивнул. По крайней мере теперь появился хоть какой-то понятный смысл, объясняющий любовь Исина к этим мистическим существам. Но достойно поддержать разговор Чунмен не представлял как. В одно мгновение он будто разучился говорить. А ответить стоило, потому что Чжан Исин все еще стоял рядом и молчал, явно ожидая хоть какого-то отклика на свои слова.       Юноша повернулся к принцу, надеясь отыскать его где-нибудь неподалеку и мысленно взмолиться о помощи, но Криса рядом уже не было.       Чунмен растерянно оглядел зал и только сейчас заметил, что исчез не только принц, но и Тао. В следующее мгновение он уловил движение у дверей и заметил знакомый королевский костюм. Крис быстрым шагом покидал бальный зал, и что-то подсказывало Чунмену, что Цзытао имел к этому самое непосредственное отношение.       Советник в сомнении взглянул на Исина. Наверное, правильнее было бы сразу отправиться за Крисом. Но Исин впервые за долгое время стоял так близко, разговаривал с ним так спокойно и легко, что упускать этот момент совершенно не хотелось. Кто знает, когда еще представится подобная возможность.       Впрочем, принять решение Чунмен так и не успел. К ним подошла одна из молодых леди и, мягко улыбнувшись, тут же пригласила Исина на танец. А тот, как истинный джентльмен, попросту не смог отказать.       Чунмен лишь печально вздохнул, лишившись приятной компании, а затем все-таки решительно направился к выходу. Интуиция подсказывала ему, что совсем скоро случится именно то, чего он так долго опасался.       Крис выскочил из бального зала и тут же огляделся в поисках Цзытао. Несколько гостей, уставших от громкой музыки и танцев, неспешно прохаживались по коридорам, рассматривая картины, другие расположились в комнатах отдыха у окон, наслаждаясь вечерней прохладой и непринужденными разговорами. Где-то здесь наверняка был и Тао вместе со своим ухажером.       Крис опасливо сощурился и направился вперед, внимательно осматривая двери по обе стороны коридора и выискивая нужную комнату. Он подозревал, что юноши выбрали одну из дальних комнат, куда почти никто не заглядывал.       Вообще-то вечер должен был пройти совсем иначе.       После разговора с Чунменом Крис действительно решил, что стоит пригласить на танец какую-нибудь даму, чтобы не выглядеть невоспитанным в глазах гостей. Правда, сделать это он собирался только после того, как навязчивый собеседник Тао наконец растворится в толпе и перестанет крутиться рядом с ним.       Разговор с Чунменом ненадолго отвлек его от наблюдения. А когда Крис заметил приближающегося Исина, и вовсе решил незаметно исчезнуть, давая другу возможность спокойно пообщаться с парнем наедине.       Скользнув за спинами гостей, Крис намеревался вернуться к наблюдению за мастером, но был крайне удивлен, не заметив его на привычном месте. Оглядевшись внимательнее, Крис заметил, как Цзытао вместе с тем богатым юношей покидает зал.       Желание приглашать кого-то на танец растворилось под давлением внезапного волнения. Поэтому, чтобы успокоить свое встрепенувшееся сердце, Крис поспешил следом.       Спасать Тао он, конечно же, не собирался. Юноша вполне способен постоять за себя, если что-то пойдет не так. Волновало другое. Крису совсем не нравилась мысль о том, что Тао может быть вовсе не против близости с человеком, которого знает всего несколько часов. И чем дальше он шел по коридору, тем сильнее надеялся, что не застанет их за чем-нибудь слишком… непристойным.       Проверив несколько почти пустых комнат, Крис наконец остановился. В такой теплый летний вечер куда логичнее было выйти наружу, чем прятаться в душных помещениях. Не теряя времени, принц направился к выходу, даже не замечая, как в этот момент из бального зала вышел Чунмен. Он просто проскочил мимо друга и быстро спустился по ступеням, напряженно оглядываясь по сторонам.       Найти Тао на территории дворца теперь казалось непосильной задачей. Одно было ясно — парень наверняка находился где-то поблизости. И Крис подумал, что, если бы сам захотел укрыться с кем-то от любопытных глаз, то определенно выбрал бы сад. Поэтому он сразу направился туда, проходя мимо гостей, которые явно собирались с ним пообщаться. Но разве Крис сейчас вообще кого-то замечал? Нет. Все его мысли были заняты лишь одной парой. Вообще узкая аллея, ведущая вглубь сада, хорошо освещалась яркими фонарями, стоящими вдоль дорожки через каждые несколько метров, поэтому вокруг было довольно светло. Однако за долгое время, проведенное во дворце, Крис успел выяснить, что даже в таком освещенном саду существовало несколько мест, куда искусственный свет почти не проникал, оставляя отдельные уголки погруженными в приятный полумрак.       Заметив, как одна из пар — а это, несомненно, были две мужские фигуры, одна из которых принадлежала Тао, — свернула в более темную часть сада, Крис тут же скользнул в сторону кустов и направился следом, стараясь не выдать своего присутствия раньше времени. Все-таки для начала хотелось понять, что вообще происходит между этими двумя и стоит ли начинать беспокоиться.       Мысль о том, что позже можно будет просто спросить обо всем у самого Тао, принц сразу отбросил. Не факт, что парень рассказал бы ему все. Особенно если речь действительно шла о свидании.       Поэтому Крис юркнул в темноту за невысокие кустарники и поспешил к месту свидания, не забывая пригнуться, потому что с его ростом остаться незамеченным было не так уж просто.       Наконец добравшись до нужного места, принц осторожно остановился за густыми ветками и выглянул сквозь листву, пытаясь разглядеть в полумраке сада силуэты двух парней. Теперь их голоса были слышны без помех.       — Ты просто не представляешь, какими счастливыми они бывают, когда ездят на соревнования и получают медали, — с воодушевлением произнес Тао.       То, что мастер так спокойно называл едва знакомого парня на «ты», Крису совсем не понравилось. С каких это пор они вообще успели так сблизиться?       Прислушавшись внимательнее, принц понял, что Тао с искренним восторгом рассказывает новому знакомому о школе боевых искусств и детях. Его новый знакомый в основном молчал, лишь время от времени улыбаясь и глядя на китайца голодным взглядом. Крис, наблюдая за ним, почему-то был абсолютно уверен, что именно нужно этому парню от Тао. Вот только сам мастер, похоже, совершенно ничего не замечал.       — Тебе не кажется, что это уже слишком?       Голос Чунмена, прозвучавший совсем рядом, едва не заставил Криса подпрыгнуть на месте. Пусть советник и говорил шепотом, принц чуть богу душу не отдал от неожиданности. Схватив друга за руку, Крис резко дернул его вниз, и Чунмен тут же рухнул коленями прямо в рыхлую землю, мгновенно испачкав идеально выглаженные брюки пылью. Самого Криса подобные мелочи, разумеется, не волновали, потому что он уже давно спокойно устроился прямо на земле.       — Тебе тоже так кажется? — ответил он, воодушевившись внезапной поддержкой. — Странно то, что они только познакомились, а уже так близки. Да еще и прячутся в полутемном саду.       Крис возмущенно выдохнул, проигнорировав слегка ошарашенный взгляд Чунмена, и снова придвинулся ближе к кустам, пытаясь выбрать место получше для обзора.       — Вообще-то я говорил о том, что ты подсматриваешь за ними, — уточнил советник.       — И что тут такого? — не отвлекаясь от слежки, спросил принц.       Чунмен устало прикрыл глаза.       — То, что у Тао вообще-то есть личная жизнь. И ты не должен вот так в нее влезать.       — Я не влезаю, — тут же возразил принц, будто искренне не понимал, о чем речь. — Просто немного присматриваю за ним.       Он ненадолго замолчал, продолжая напряженно следить за парнями в глубине сада, а затем недовольно нахмурился.       — Мне не нравится этот тип. Он смотрит на Тао как изголодавшийся волк. И уж поверь, я прекрасно знаю, что это значит. Наверняка хочет просто воспользоваться им. Затащит в постель, а потом поминай, как звали. Я не собираюсь спокойно стоять в стороне, пока к нему подкатывает какой-то мерзавец. Тао, может, и мастер боевых искусств, но в отношениях он совсем новичок.       — Он не так невинен, как ты думаешь, — отозвался Чунмен, поражаясь, как при всем своем опыте с девушками, Крис еще не научился понимать самого себя. — И он не ребенок, чтобы не замечать, когда кто-то проявляет к нему интерес.       Крис тут же повернул голову.       — Значит, ты тоже считаешь, что я прав? Черт… так и знал, что не нужно было отпускать его с этим парнем.       Он нервно облизнул губы и снова уставился вперед.       — Я готов принять предложение, но у меня есть несколько условий, — донесся до них голос аристократа.       Крис нахмурился. Из-за разговора с Чунменом он пропустил часть диалога, и теперь не знал, о каком предложении шла речь. Хотя воображение нещадно подкидывало ему некоторые идеи этого загадочного «предложения» и не менее загадочных «условий».       — Почему он вообще говорит ему о школе? — не мог отделаться Крис от странного ревностного чувства. Ведь он считал себя единственным, кому посчастливилось узнать о месте, которое Тао считал важным в своей жизни. А теперь тот без труда посвящает в свои дела какого-то малознакомого ухажера.       Чунмен вздохнул. Он уже заранее знал, что пожалеет о сказанном, но все же решил признаться.       — Тао ищет инвесторов для школы. Он просил меня познакомить его с несколькими нужными людьми, чтобы попытаться решить вопрос с ее закрытием. Господин Хон один из таких людей. Судя по всему, пока единственный, кого это действительно заинтересовало.       Крис резко перевел на него взгляд.       — Закрытием?..       — Видимо, остальным нет особого дела до чужой школы и ее проблем, — закончил Чунмен.       На несколько секунд повисло молчание.       — Знаю я, что именно его заинтересовало, — зло процедил Крис, снова посмотрев в сторону Тао, который почему-то так и не удосужился рассказать ему о своих проблемах.       Теперь Крис был уверен, что Тао намеренно все скрыл. Потому что теперь точно знал, что в день встречи с детьми в школе, Тао и тренер были подавлены неспроста. Крис все-таки правильно тогда почувствовал, что что-то не так. Вот только до сих пор не понимал, почему Тао предпочел скрыть от него эту важную новость.       — В чем состоит проблема? — спросил Крис с серьезным видом.       — Тренер Кан больше не может сам платить за аренду школы. А Тао не имеет права распоряжаться деньгами отца, пока не вступит в силу завещание. Поэтому и пытается найти людей на стороне. Все-таки где еще искать богатых заинтересованных инвесторов, как не на королевском балу?       — Значит вот каким путем он решил пойти. Вместо того, чтобы сказать мне или моему отцу. Так сложно было просить нас о помощи? — негодованию принца не было предела. Теперь он не знал, действительно ли Тао считал их друзьями.       — Его Величество и так много для него сделал. Он хотел рассчитаться с этим долгом, прежде чем покинет дворец.       — Что?       Голос Криса прозвучал громче, чем следовало.       Чунмен среагировал мгновенно. Испугавшись, что их сейчас обнаружат, он резко закрыл принцу рот ладонью, заставляя того замолчать.       Со стороны сада действительно послышалось движение. Тао и его собеседник настороженно огляделись по сторонам, прислушиваясь к ночной тишине, но вокруг по-прежнему шумели лишь листья да стрекотали сверчки, поэтому спустя пару секунд оба снова вернулись к разговору.       Чунмен мысленно выдохнул и готов был отпустить принца, когда осознал, что не должен был так поступать с ним, но не рискнул. Судя по сдвинутым бровям и неразборчивому, но эмоциональному бормотанию, которое приглушенно доносилось из-под ладони, будущий советник понял, что Крис ругается словами, которые в приличном обществе не говорят. Поэтому продолжал прижимать ладонь к его рту, надеясь, что никто вокруг ничего не услышит.       Да Крис и сам не спешил избавляться от груза, ровно до того момента, как, заметив кое-что любопытное за кустами, Чунмен вдруг не напрягся и не уставился вперед широко распахнутыми глазами. Заметив такую реакцию, Крис тут же скинул его ладонь и резко повернул голову в сторону пары. А когда увидел, что они вот-вот поцелуются, пулей подскочил на месте и направился к ним.       Чунмен попытался остановить принца, ухватив его за штанину, но Крис будто не заметил этого и продолжил идти вперед. Тогда Чунмен опустил руку и выругался, укоряя себя за то, что не сдержал эмоций, потому что своим удивленным видом подтолкнул Криса к тому, отчего пытался огородить. Ведь только идиот не поймет, что виной странному поведению принца — ревность и желание уберечь от бед дорогого сердцу человека. Юноша был уверен, что вскоре Крис осознает, почему его больше не тянет на свидания с девушками. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза, касаясь пальцами висков, которые уже начинали болеть от предстоящих проблем.       Господин Хон едва лишь прикоснулся к губам Цзытао, как вдруг почувствовал, как эти губы отдаляются от него.       Тао, которого бесцеремонно потянули за воротник рубашки, отступил на пару шагов назад, и озадаченно уставился на Криса, который теперь стоял между ним и его новым знакомым.       — Простите, что помешал, господин Хон, — холодно произнес Крис, выходя из тени так уверенно, будто все это время имел полное право здесь находиться. — Но являясь для Цзытао едва ли не старшим братом, не думаю, что в силу своего несовершеннолетия он имеет право заключать подобные сделки самостоятельно. Поэтому, полагаю, ваше предложение останется без ответа.       Господин Хон слегка вскинул брови. Похоже, новость о несовершеннолетии Тао действительно стала для него неожиданностью. Да никто бы так и не подумал. Тао всегда вел себя рассудительно и по-взрослому.       — Ты что творишь?.. — тихо проговорил Тао, явно ощущая неловкость от происходящего. Он тут же схватил Криса за рукав, пытаясь хоть немного остановить его, но принц даже не взглянул в его сторону и продолжал смотреть на собеседника хмурым взглядом.       Молодой аристократ тем временем внимательно изучал принца, словно пытался понять, что именно скрывается за этим холодным тоном и подчеркнутой вежливостью. Крис не скрывал от него своих намерений: ему не нравилось, что парень касался Цзытао.       — Думаю, вам лучше вернуться к гостям, — все тем же голосом продолжил принц. — Советник Ким с удовольствием вас проводит. Чунмен.       Крис слегка повернул голову в сторону.       Будущий советник не заставил себя ждать и выглянул из-за кустов.       — Да, Ваше Высочество.       Его присутствие в столь неожиданном месте расставило все на места и Тао понял, что Крис следил за ними скорее всего с самого бального зала. Он бросил на Криса тяжелый осуждающий взгляд, однако тот по-прежнему продолжал удерживать внимание на господине Хоне. И в этом взгляде Тао вдруг отчетливо заметил то, чего раньше почти никогда не видел. Крис был серьезен. Не привычно самодоволен или насмешлив. В нем почти ничего не осталось от того избалованного принца, к которому Тао давно привык. Перед ним стоял будущий король — холодный, уверенный в себе и абсолютно убежденный в том, что имеет право вмешиваться.       От этого вида у Тао невольно побежали мурашки по спине, и пропало всякое желание спорить. Поэтому, когда Крис резко схватил его за руку и повел прочь по аллее, юноша послушно последовал за ним.       — Скоро начнется салют, — спокойно произнес Чунмен, подходя ближе к господину Хону, когда фигуры Криса и Цзытао уже скрывались в глубине освещенной дорожки. — Пройдемте, я провожу вас к гостям.       Господину Хону ничего не оставалось, кроме как согласиться. Однако, следуя за советником, он все же несколько раз обернулся вслед исчезнувшим парням. Что-то ему подсказывало, что этим вечером они больше не вернутся в бальный зал.       Кусты ярких благоухающих цветов тянулись вдоль всей освещенной аллее. То и дело среди них встречались аккуратные клумбы с незнакомыми Тао растениями, названия которых он никогда не пытался узнать. Обычно, гуляя по саду, юноша обязательно рассматривал их, останавливался, вдыхал сладкий аромат цветов и любовался тем, как мягко дрожат лепестки от легкого ветра.       Но сейчас ему было не до этого. Пока Крис уверенно вел его вперед по дорожке, взгляд Тао был прикован лишь к руке, сжимающую его запястье крепкой хваткой.       Вообще-то Крис касался его и раньше. Во время тренировок они постоянно сталкивались плечами, перехватывали друг друга за руки, иногда почти валились вместе на маты после особенно неудачных приемов. Однако сейчас касание было другим, и Тао не мог с точностью сказать, что все это значит.       В саду Крис повел себя странно. Внезапно вмешался в разговор, прогнал господина Хона, схватил его за руку и увел прочь так, будто имел на это полное право. И хуже всего было то, что никакого нормального объяснения этому поведению Тао придумать не мог.       Когда в голове всплыло осознание, что из-за вмешательства Криса все старания уговорить богача вложить деньги в школу, скорее всего, полетели коту под хвост, Тао резко остановился и выдернул руку из крепкого захвата, чувствуя, как внутри начинает закипать раздражение. Потому что Крис не должен был вмешиваться. Даже если причина заключалась в том, что Тао все еще считался несовершеннолетним для подобных сделок.       — Какого черта ты творишь? — Тао сдвинул брови и обиженно потер ноющее запястье.       На лице Криса тут же промелькнула странная тень, когда он обернулся к юноше, внезапно лишившись тепла чужой руки.       — Такого, что этот подонок уже готов был залезть тебе в штаны, — бросил Крис, даже не пытаясь подбирать выражения.       Выглядел он и правда пугающе злым. Почти как в первые дни их знакомства. А может, даже хуже. И Тао не мог понять, что именно так взбесило принца. Да, в разговоре с младшим Хоном действительно был намек на возможную близость, но речь ведь шла всего лишь о поцелуе. Ни о чем большем они даже не говорили. Но Крис, похоже, уже успел придумать себе совсем другую картину.       — Даже если так, какое тебе до этого дело? — холодно бросил Тао. Объясняться перед Крисом совершенно не хотелось. Да и с какой стати?       Юноша скрестил руки на груди и с вызовом посмотрел на принца. Нашел кого спасать. Сам сексом занимался напропалую еще год назад. В отличие от него у Тао вообще не было никаких поползновений в личной жизни. Но он ведь тоже не железный, тем более, когда объект его воздыхания постоянно рядом. Впервые у него хоть какой-то появился сдвиг в личной жизни, пусть незначительный, но и тут все испортили.       Но больше всего Цзытао злило то, что вместе с внезапным вмешательством принца в один миг рухнул и его план с инвестором. Вряд ли младший господин Хон теперь снова захочет обсуждать вложения в школу. Тем более после слов Криса о том, что Тао все еще не имеет права заключать подобные сделки. И теперь Тао понятия не имел, как ему вообще справляться с этой проблемой.       — Действительно, какое я вообще могу иметь к этому отношение, если ты даже не соизволил сказать мне, что тебе нужны деньги? Мы ведь никто друг другу. Проще найти себе богатого спонсора на стороне, а потом просто свалить из дворца, верно?       В голосе Криса звучало столько разочарования, что Тао наконец начал понимать причину его злости.       Юноша глубоко вздохнул, догадавшись, что Чунмен, которого он просил держать язык за зубами, все-таки рассказал принцу о проблемах школы. Злость принца теперь казалась очевидной. Ведь Крис наверняка думал, что Тао согласится остаться во дворце насовсем. И, возможно, сам Цзытао действительно смог бы пересмотреть свои взгляды… если бы верил, что способен обрести здесь свое счастье. Но разве это вообще возможно?       Это казалось немыслимым. Не только потому, что человек, который ему нравится, был наследным принцем, но и потому, что сам Крис, судя по недавним словам, видел в нем лишь младшего брата. Да, это было лучше, чем просто приятель, но все равно недостаточно, чтобы Тао сумел отказаться от собственных чувств. Мысль о том, что для Криса он навсегда останется только «младшим братом», отзывалась внутри особенно болезненно.       — Поверить не могу, что ты действительно так обо мне думаешь, — обиженно протянул Тао.       В этот момент он и правда почувствовал себя последней мразью. Будто Крис только что сравнил его с человеком, готовым продать собственное тело ради выгоды.       — Ты идиот, знаешь? — тихо добавил он.       Крис возмущенно выгнул бровь.       — Почему это? — не менее обиженно бросил он, явно не понимая, что именно сказал не так.       Тао только хмыкнул в ответ и, нарочно толкнув принца плечом, свернул в узкий проулок между высокими кустами, где не было ничего, кроме густой зелени и полумрака.       Крис даже успел удивиться, зачем тот вообще туда пошел, но раздражение из-за обидных слов быстро вытеснило любопытство.       — Злишься только потому, что я помешал тебе соблазнить богача? — все еще сердито спросил он, направляясь следом.       — Да, — сквозь раздражение процедил Цзытао, уже копаясь руками в ветвях дальнего куста, густо оплетенного вьющимся растением. — Я ведь так хотел с ним потрахаться.       Сказав это, юноша обернулся и с надменным видом выгнул бровь дугой. Затем, с раздражением закатив глаза, толкнул незаметную среди густых кустов калитку и шагнул вперед, уверенно двинувшись по едва заметной в траве тропинке.       Крис молчаливо нахмурился при упоминании о сексе, а потом перешагнул порог, с подозрением оглядывая место, в котором оказался. Определенно он был здесь впервые. И, признаться, был удивлен тем, что из сада существовал еще один выход. Почему-то Крис всегда считал, что проход здесь только один. Похоже, он и правда знал о дворце куда меньше, чем думал.       Решив поразмышлять об этом позже, принц поспешил догнать Цзытао.       — Ну прости, что помешал твоему плану осуществиться, — неискренне протянул он, успев скорчить недовольную рожицу, пока Тао не видел.       Тао лишь закатил глаза, понимая, что Крис даже не осознал, что слова о сексе были всего лишь сарказмом.       — Да нечему было осуществляться, — не выдержал он, резко разворачиваясь к принцу лицом.       Крис едва успел затормозить. Он остановился слишком близко, почти касаясь губами чужого носа, и инстинктивно отшатнулся назад, ловя себя на мысли, что мог бы этого и не делать. От Тао пахло чем-то свежим, приятным. Вблизи этот запах ощущался особенно хорошо.       — Я просто хотел помочь школе.       — При этом переспав с одним из богачей, — фыркнул Крис скорее от раздражения, чем потому, что действительно верил в собственные слова.       И всё же сомнения оставались. Особенно после того почти случившегося поцелуя. Правда, Тао совсем не походил на человека, который способен использовать подобные методы ради выгоды. Если бы он действительно так легко манипулировал людьми, Крис заметил бы это ещё в день их знакомства. Или хотя бы за тот год, что они прожили бок о бок. Насколько он помнил, Тао никогда ни с кем не заигрывал, не искал чьего-то внимания и не пытался извлечь пользу из чужой симпатии. Напротив, большую часть времени он держался особняком, словно ему и вовсе никто не был нужен.       — Никто не говорит о сексе, кроме тебя, — раздраженно бросил Тао. — Это должен был быть всего один невинный поцелуй. Что в этом такого? Ты и не такими вещами занимался. Почему тебе можно, а мне нет?       — Потому что этот парень тебе не подходит.       Тао замолчал и удивлённо уставился на него. Серьёзно? Вот уж чего не ожидал, так это того, что Крис будет пытаться защитить его от посягательств других мужчин.       — Что с ним не так? — устало вздохнул Тао, все же немного сдаваясь под этим странным напором. — Он из приличного общества.       — Ну да, —снова фыркнул Крис. — «Приличного». Это еще не значит, что он хороший человек. Такие, как он, только пользуются людьми. Будто ты сам не знаешь, как это бывает.       — Есть веские доказательства?       — Нет.       — Тогда почему он тебе так не нравится?       Крис скользнул взглядом по лицу Тао, осознавая, что его основания ненавидеть богатого юношу довольно специфичны.       Тао лишь хмыкнул, начиная понимать, что дело, похоже, в обычной неприязни. Видимо, тот парень просто оставил у Криса не самые приятные впечатления о себе. Все-таки они явно встретились не впервые. Кто знает, что между ними произошло раньше. Может, причиной вообще стала какая-нибудь хорошенькая леди.       — Если бы не знал, что ты по девушкам, решил бы, что просто ревнуешь.       Тао слегка усмехнулся, заметив шокированный взгляд принца, после чего развернулся и пошел дальше.       Крис поджал губы, смотря ему вслед. Определенно это была ревность, самая настоящая, жгучая, неистовая, мучительная. И было странно ощущать ее к парню, которого принц считал хорошим другом весь последний год. Что было странно, так это то, что раньше Крис ничего похожего не испытывал, ни с девушками, ни даже с отцом, а сейчас будто огнем обожгло, внезапно и стремительно.       Крис сглотнул ком в горле и все же двинулся следом, собираясь пока оставить эту тему и решить более насущный вопрос об уходе. Ведь так легко отпускать Тао он не собирался. Похоже Чунмен все же был прав: Крис стал слишком зависим от своего мастера.       — Тебе ведь все равно нужна помощь с инвесторами. Почему тогда не попросил помощи у отца? Вы же в хороших отношениях. Он бы пошел навстречу.       Крис догнал Цзытао у стены зданий. Что это было за сооружение парень понимал с трудом, раз уж находился тут впервые, но здание было довольно высоким и не слишком широким. Больше походило на башню, чем на жилое строение.       Тао глубоко вздохнул и надавил на один из выступающих кирпичей. Каменная стена тихо дрогнула и с едва слышным скрипом приоткрылась, обнажая темный проход, откуда сразу повеяло прохладой и сыростью.       — Ты не поймешь, — сказал Тао, смело шагнув внутрь.       Секунда, и в темноте вспыхнула спичка. Неровный свет выхватил из мрака узкую каменную лестницу, уходящую вверх почти вертикально.       Крис вошел следом, осматриваясь, а заодно привыкая к полумраку. Снаружи и внутри это место выглядело заброшенным. Казалось, что сюда не ступала нога человека уже как минимум с несколько десяток лет.       — Где это мы? — спросил он, наблюдая, как Тао уверенно поднимается по ступеням.       Тао обернулся через плечо и слегка улыбнулся, замечая растерянный вид принца.       — Добро пожаловать в мое тайное место. И поздравляю. Похоже это первый тайный ход, в котором ты оказался.       Крис с удивлением приподнял бровь. То, что на территории дворца существовали тайные ходы, Крис узнал еще в детстве, когда любимая бабушка — королева и мать его отца, рассказывала ему о любопытных историях этих ходов. Но при своей недолгой жизни Крис не был ни в одном из них. И даже понятия не имел, где они располагались. Бабушка не вдавалась в подробности, должно быть боясь, что он захочет найти их. Она всегда говорила, что ходы опасны для маленьких детей, вроде него. Ведь Крису было всего шесть. И обещала, что сводит в один из них, когда ему исполнится десять. К сожалению, она умерла раньше, чем смогла показать ход. И после себя оставила лишь драгоценный браслет, которым принц так дорожил по сей день. О тайных ходах он с тех пор больше ничего не слышал.       А сейчас Тао неосознанно осуществил его детскую мечту. Так волнительно и странно. Крису не верилось, что это случилось, да еще и в компании парня, который… Принц вгляделся в лицо улыбающегося юноши. Мастеру определенно нравилось его замешательство и почему-то в тусклом свете лампы, которую он зажал в руках, его лицо выглядело особенно красивым: с искорками в глазах и завораживающим блеском на губах.       Крис забыл, что вообще-то хотел возразить Тао и продолжить болезненную тему. Но после осознания, куда ступила его нога, все мысли растерял. Появилось лишь жгучее желание оказаться рядом с Цзытао, склониться над ним и прикоснуться к…       — Так ты идешь? — вернул Криса в реальность голос Тао.       Принц встрепенулся и постарался догнать парня, который уже спешно поднимался наверх. Крису пришлось едва ли не на ощупь искать ступеньки, потому что свет от ламп почти не достигал низа. Но, споткнувшись несколько раз, Крис догнал его у двери.       Когда он шагнул на крышу, то почувствовал, как захватывает дух. Башня и в самом деле была высока. Отсюда все было видно, как на ладони. Конечно, весь королевский двор высмотреть было нельзя, ведь его площадь была огромна, но весь сад был виден без помех. Крис даже заметил несколько пар, блуждающих меж кустов, а чуть дальше смог разглядеть широкий двор перед зданием, откуда он не так давно вышел. Двор был заполнен людьми, все ожидали представления. Крис вспомнил, что вот-вот должен был прогреметь салют в честь короля. На ночном небе, усыпанном мириадами звезд, он наверняка будет выглядеть восхитительно. А наблюдать за красочным фейерверком здесь, в тишине, без лишних взоров, должно быть более волнительно.       — Поверить не могу, что здесь существует такое место, — наконец после долгого молчания, сказал Крис. Он все еще стоял на краю крыши, осматриваясь вокруг. — Вид просто завораживающий. И… — принц вдруг обернулся к Цзытао, который как раз усаживался под стеной, чуть поодаль от двери, — здесь просто шикарный обзор. Почему отец не поставил сюда стражников? Я вижу отсюда дворцовую стену и даже часть города.       Крис указал в сторону беспорядочных огоньков, светящих в ночной темноте.       — Потому что, скорее всего, никто не знает, как сюда попасть. Здесь всего один вход, и, соответственно, один выход. Если кто-то и знал, как сюда попасть, — Тао чуть пожал плечом, — наверняка его уже нет в живых.       Крис опустил взгляд, коснулся своего браслета и грустно улыбнулся. Интересно, бабушка знала об этом месте?       — Так странно, — произнес он уже тише, снова глядя вниз, на людей, ожидающих чудесного зрелища в саду и у подножия лестницы у дворца. — Башня такая высокая, а я никогда ее не замечал.       Может, и люди внизу тоже не знают, что она здесь есть.       — Мы часто не замечаем то, что на виду.       Голос Тао прозвучал совсем близко, и Крис повернул к парню голову. Цзытао теперь стоял рядом, бесстрашно облокачиваясь о бетонный выступ, будто это место всегда принадлежало ему. Крис успел словить озорной блеск в его глазах, прежде чем парень отвернулся, с удовольствием разглядывая развернувшийся перед глазами вид.       Сам же Крис теперь не мог оторвать взгляд от Цзытао, вновь вспоминая о том болезненном чувстве, которое испытал, узнав о его решении покинуть дворцовые стены. Крис и раньше знал, что не хотел бы терять такую компанию, но теперь начинал осознавать в полной мере почему. Ни с одной девушкой он не чувствовал себя таким спокойным, нужным и счастливым. У Тао была приятная особенность делать людей вокруг себя счастливыми.       — Почему ты уходишь?       Голос принца прозвучал настолько грустно и тихо, что Тао решил, будто ему послышалось. Но, взглянув в лицо расстроенного принца, ощутил весь спектр чужих чувств и понял, что парень всерьез обеспокоен этим вопросом.       — Я не говорил Чунмену, что ухожу, — решил он сразу все прояснить. — Я сказал, что существует такая возможность.       — Но почему? — Крис нахмурился. — Тебе не понравилось предложение отца? Стать главнокомандующим очень почетно, что тебя смущает?       Тао медленно выдохнул.       — Я не знаю.       Он двинулся к стене и вскоре снова уселся под ней, перекатывая пальцами лежащий рядом камень. В глаза смотреть он пока не хотел, но эта часть лица, которую видел принц, казалась мрачной и напряженной.       — Здесь… действительно хорошо. Мне нравится дворец, люди, которые здесь живут, нравится то, что не приходится постоянно думать о том, как платить за жилье и где взять денег на еду. Я могу заниматься здесь тем, что мне нравится и… я в хороших отношениях с королевской семьей, — на этих словах юноша приподнял улыбчивый взгляд на Криса, но быстро отвел его, вновь пропадая где-то в своих мыслях. Улыбка, проскользнувшая на губах, вновь сменилась грустью.       — Ты прав, предложение действительно хорошее. Но… — Тао снова вздохнул. — Я никогда не думал, что останусь здесь насовсем. Я всегда думал, что нахожусь здесь временно. И я не уверен, что смог бы считать иначе. Это другой мир, отличный от того, в котором я жил раньше. Слишком сказочный для меня.       — Но слишком обыденный для остальных, — вставил Крис, чуть усмехнувшись. Для него самого в жизни давно не было ничего по-настоящему «сказочного».       Тао кивнул, не споря. Он тоже понимал, что у любой сказки есть обратная сторона — более тихая и куда менее удобная.       — Я уважаю твоего отца и безмерно ему благодарен за подаренную сказку, — продолжил он спустя секунду, — но я не думаю, что смогу всю жизнь прожить здесь… просто пользуясь этим. Я ведь толком ничего не даю взамен. Я научил тебя всему, что знал сам, и теперь просто помогаю держать форму. Ты вполне способен справиться с этим и без меня.       Крис хотел возразить, но Тао не дал ему вставить слово.       — Настоящий мир более суровый и жестокий и когда-нибудь мне придется вернуться в него. Там я не могу рассчитывать на то, что все за меня сделают другие. А школа боевых искусств — это мой мир, и я своими силами хочу что-то для нее сделать. Понимаешь?       Он посмотрел на Криса с надеждой на понимание, ведь как-то иначе объяснить свои чувства не мог.       Когда Крис кивнул, Тао почувствовал небольшое облегчение от того, что парень смог его понять.       Крис сделал несколько шагов к мастеру и сел рядом с ним.       — Если ты думаешь, что попал сюда только из-за моего отца — это неправда. Да, то, что вы встретились, можно назвать случайностью или удачей, но лишь благодаря своим умениям ты смог оказаться здесь. И ты заслужил уважение людей не из-за близости с королевской семьей, а потому что добился этого сам. Это и твой мир тоже, заслужено. Благодаря тебе многое поменялось. И я тоже. Уверен, найдется много людей, которые считают так же, как я. И, говорю это не как друг, я считаю, что ты будешь отличным главнокомандующим. У тебя для этого есть все необходимое, осталось только набраться опыта.       Губы Цзытао дрогнули в улыбке.       — А что касается школы, — Крис слегка откинулся назад. — Уверен, ты найдешь людей, которым будет не безразлична ее судьба.       — Сомневаюсь, — тихо ответил юноша. — За весь вечер, господин Хон был единственным, кто откликнулся интересом на эту тему. Но после твоей пламенной речи он вряд ли захочет иметь со мной дело.       — Тогда я знаю как минимум двоих, кому это может быть важно.       Глаза Тао загорелись любопытством, и он внимательно посмотрел на принца.       — Первый — мой отец. Знаю, что не хочешь его обременять, и настаивать на этом не буду, но уверен, что он согласился бы внести вклад в развитие школы без лишних слов.       — Ладно, я понял, — коротко согласился Тао. — Ну, а кто второй?       — Я.       Тао выдохнул с усталой улыбкой.       — Прежде чем ты откажешься, — спокойно продолжил Крис, — я хочу, чтобы ты понял: я не предлагаю это как твой друг. Я хочу помочь исключительно ради тех детей, которые там обучаются. Я видел, насколько они были счастливы находиться там, и я хочу, чтобы так продолжалось и дальше. То, что ты очень дорожишь этим местом, просто дополнительная причина.       — Но это почти то же самое, что брать деньги у Его Величества, — все еще сомневаясь, сказал Тао.       — Вовсе нет. У меня есть личные сбережения, а также наследство, оставшееся после смерти бабушки. И это все не имеет никакого отношения к моему отцу.       Крис кивнул, подтверждая свои слова, но Тао все равно кусал губы в раздумьях.       — Если так сильно переживаешь о том, что скажут люди, можем оформить договор как долг. А когда сможешь вступить в права наследства, тогда и вернешь мне половину уплаченной суммы.       — Почему только половину?       — Потому что одну половину я одолжу тебе, как друг, а вторую внесу по собственной инициативе, как человек, которому это важно.       Тао задумался. Предложение Криса казалось интересным. И парень был уверен, что принц не станет просить ни о каких других условиях, чтобы скрепить договор. Но все же немного сомневался, что это правильное решение.       — Считай, что ты меня убедил помочь, когда отвез в школу, — тихо добавил Крис.       — Но я ведь несовершеннолетний, забыл? — напомнил Тао.       Крис чуть усмехнулся.       — Во дворце, при наличии такого покровителя, как Его Величество, договоры могут заключаться с четырнадцати лет. Особенно если речь идет о сделках с представителями королевских семей. Достаточно подписи поручителей — и формально все считается законным.       — У вас правда есть такой закон?       Тао заметно удивился, будто услышал об этом впервые. Хотя, если вспомнить, когда он появился здесь, то и сам подписывал договор с Его Величеством. Тогда это казалось простой формальностью. Теперь же выяснялось, что все куда серьезнее.       — Тебя это удивляет? — Крис слегка повел бровью и улыбнулся. — Я, например, как наследник престола, имею право заниматься делами и вести бизнес с тринадцати лет. Для опыта. А договоры заключаю и вовсе с двенадцати. У принцев в этом плане куда больше привилегий.       Крис повел бровями и улыбнулся.       Тао на мгновение замолчал, решив не уточнять, каким именно «бизнесом» занимался Крис в тринадцать. Но внутри все же невольно отметил: принц явно не сидел до совершеннолетия без дела. И это вызывало уважение.       — Поэтому для договора нам даже не требуется одобрение короля. Достаточно моего статуса. Осталось только найти поручителей. Я могу предложить Чунмена, у него тоже небольшие привилегии, как моего советника. Не такие шикарные, как у меня, но все же. Осталось только найти кого-то с твоей стороны. Могу предложить для этого госпожу Сон. Похоже она самый близкий тебе человек после отца.       Тао коротко кивнул, задумчиво глядя вперед.       — Так что? Согласен? С этого дня нас со школой будут связывать только деловые отношения. По рукам?       Крис протянул ладонь, ожидая ответа.       Тао посмотрел на нее, помолчал еще немного и все же пожал руку.       — Я верну тебе все, как только смогу, — твердо сказал он, глядя принцу прямо в глаза.       Крис лишь спокойно кивнул. Он и не ожидал другого. Тао из тех, кто обязательно будет возвращать долги, даже если для этого придется вывернуться наизнанку.       — Спасибо, — улыбнулся мастер, все еще сжимая руку принца.       Крис ответил ему тем же.       Именно в этот момент по округе прошелся громкий звук, возвестивший о том, что первый залп для салюта совершен. И вскоре небо озарили яркие вспышки разноцветных искр.       Наблюдать за феерией красок находясь на высокой башне, было поистине впечатляюще. Казалось, будто яркие огни, взрывающиеся в ночном небе, вот-вот упадут в руки. Но что было более завораживающе — видеть с каким восторгом и наслаждением в этом красочном океане выглядит Цзытао.       Крис не понял, когда это произошло, но в какой-то момент осознал, что не может оторвать от него взгляд. Ему нравилось вот так смотреть на парня, считать искры в его глазах, наблюдать, как с каждой новой вспышкой его лицо озаряется светом, как меняются краски на коже, а потом исчезают. Более романтичного момента и не придумаешь. Если бы Крис мог, он бы прямо сейчас взял лицо парня в ладони и без страха поцеловал. Но за это внезапное проявление чувств вполне мог схлопотать по шее. Впервые он чувствовал неуверенность, потому что все еще не знал, что у Тао на уме и кто в его сердце. Не хотелось разрушить хрупкую дружбу одним неверным действием.       — Почему ты его поцеловал? — Крис немного сомневался, что господин Хон, с которым хотел заключить сделку Тао, и в самом деле ему нравился. Парень после ухода из сада не показывал этого. Конечно, все дело могло быть в том, что китаец умел хорошо скрывать свои чувства, но так ли это. Как бы там ни было, Крис не мог отделаться от мысли, что господин Хон и в самом деле нравился юному мастеру.       Тао, немного нахмурившись, повернул к нему голову. Казалось, будто он уже забыл, что происходило несколькими минутами ранее.       — Ты о господине Хон? — наконец догадался он. — Почему спрашиваешь?       Парень снова отвернулся, рассматривая новые вспышки салюта. Искрящиеся ветви огней устремились вниз, но затем снова взорвались на мелкие осколки, издавая характерные звуки.       — Ну, может вместо меня ты предпочел бы смотреть на салют именно с ним, — сделал предположение Крис. — Здесь романтичная обстановка.       Тао кивнул в согласии, всего на секунду опуская взгляд. Определенно, он считал так же, во всяком случае, что касается обстановки.       — Вы могли бы продолжать целоваться… — с иронией договорил Крис, всем своим видом демонстрируя, что ему категорически не нравится эта идея.       — Ты так часто о нем говоришь, что выглядит так, будто это тебе нравится господин Хон, — усмехнулся Тао, увидев с какой «любовью» принц воротит нос от своего гостя.       — Терпеть его не могу. А после сегодня ненавижу еще больше.       Вид недовольного юноши только забавлял мастера.       — Почему? Что с ним не так?       Тао все еще улыбался, поворачивая голову к Крису. А вот сам принц был серьезен, как никогда. И смотрел так пристально, что Тао казалось, будто он пытается прочесть его тайные мысли. Те, которые он так тщательно прятал уже целый год. Боясь, что принц заметит их, Цзытао вмиг отвернулся, опустил голову, поправил челку и сглотнул, вновь устремляя взор к небу.       — Он мне не нравится в том смысле, в каком ты думаешь, — мастер вздохнул, опуская глаза. — Я просто… — он тихо выдохнул. — Не думаю, что ты поймешь. У тебя в личной жизни проблем никаких нет. Вряд ли ты знаешь, что такое одиночество.       Тао на мгновение бросил на Криса быстрый взгляд и тут же прикусил губу, словно пожалел о сказанном. После чего снова отвернулся.       — Тебе уже кто-то нравится? — с завидной проницательностью предположил Крис.       Для Тао его вопрос прозвучал, как гром среди ясного неба.       — Черт, что за вопросы такие неожиданные? — он нервно усмехнулся, качнув головой. —Мне даже не по себе.       Улыбка вышла напряженной, так что Крис это заметил сразу. Тао пытался спрятаться за шуткой, уйти от ответа. Но получилось плохо. Слишком плохо для человека, который обычно держит себя в руках.       Крис немного нахмурился, когда, продолжая ухмыляться, Тао откинулся назад и случайно задел его руку своей. Вообще принц никогда не был против касаний младшего, они часто это делали на тренировке. И расстроило его вовсе не то, что парень случайно к нему прикоснулся, а то, что постарался поскорее убрать руку, словно от прокаженного.       — Дурацкий вопрос, — попытался отмахнуться Тао, прижимаясь спиной к стене и приводя чувства в порядок. — Нет у меня никого.       Ложь прозвучала слишком поспешно и легко, и настолько неправдоподобно, что Крис не поверил ей даже на секунду. Он тихо выдохнул, не сводя с мастера взгляда. Определенно, у Тао кто-то был. Крис почему-то был в этом уверен.       — Кто он?       Если Тао думал, что принц просто отступит, он ошибался. На лице китайца на мгновение отразилось явное замешательство. Он будто не ожидал, что вопрос зайдет так далеко.       — Не важно, — наконец сдался он, зная, что просто так Крис от него не отстанет. — Между нами все-равно ничего не будет.       В глазах мастера мелькнула легкая печаль, а голос стал заметно глуше. Похоже, эта симпатия была куда глубже, чем юноша хотел признавать.       — Кто тебе нравится? — снова спросил Крис, и на этот раз в его голосе прозвучало что-то напряженное и ревнивое.       Тао нахмурился, смотря под ноги, будто решаясь, стоит ли говорить, а потом смело посмотрел принцу в глаза. Это был всего лишь взгляд, немного грустный, немного сердитый, но весьма пронзительный и искренний. Возможно, Крис неверно растолковал его в силу своих странных чувств, слишком внезапно проснувшиеся внутри, но всего лишь по взгляду понял, что тот особенный человек для Тао — это он.       В глазах мастера он видел собственное отражение, и в голове, словно вспышка, пронеслось воспоминание о госпоже Сон, которой предстала возможность первой узнать о предпочтениях юного мастера. Теперь Крис был уверен, что тогда Цзытао говорил о нем именно в том плане, в котором он изначально и подумал.       — Это я?       Обычный, казалось бы, вопрос. Но стоило ему прозвучать, как Криса накрыло таким сильным волнением, что он отчетливо услышал бешеный стук собственного сердца. Странно, но с девушками такой реакции не было. Возможно только в первый раз сексуального опыта, когда он переживал, что что-то может не получиться. Но даже то чувство не могло сравниться с этим. Облегчало волнение то, что Тао, похоже, испытывал то же самое. А может он волновался даже больше, учитывая, что пока не знал, как к этому относится сам принц.       Мастер отвернулся, явно не собираясь легко признаваться в своих чувствах, но не успел толком обдумать свой ответ, как вдруг почувствовал прикосновение к щеке, а вслед за этим, когда от удивления повернул голову — касание теплых губ к своим губам. Он молчаливо уставился перед собой, пока принц немного отстранился, пытаясь понять, действительно ли оказался прав в своих предположениях. И улыбнулся, увидев удивленный взгляд своего мастера. Тао был шокирован происходящим, но при этом даже не попытался отстраниться или оттолкнуть его. Теперь Крис был точно уверен, что прав. Потому что, будь все иначе, Тао наверняка пнул бы его чем-нибудь.       — Можешь не отвечать. И так все ясно.       — Что тебе ясно? — возмутился Цзытао, но договорить не смог, потому что теплые губы снова прикоснулись к нему с более серьезными намерениями. Язык Криса скользнул меж губ и Тао просто сдался, впуская его в себя. Ведь кто знает, когда еще представится возможность целовать Криса. Да еще и в такой романтической обстановке.       — Клянусь, если это просто шутка, — на миг оторвался Тао от желанных губ, собираясь прояснить несколько вещей. Но Крис снова притянул его к себе, углубляя поцелуй, даря поистине настоящее удовольствие. И Тао понял, что сопротивление бесполезно. Возможно, это и была всего лишь игра, но Крису явно доставляло удовольствие целоваться с ним. А зная то, что опыт поцелуев с парнями у него был впервые, это романтичное событие становилось куда более особенным.       Они целовались до тех пор, пока хватало воздуха, а после — еще, пока небо полностью не окрасилось в темный цвет. Затем Крису пришлось спуститься к гостям, чтобы вместе с семьей попрощаться с ними. Ведь праздник уже подошел к концу. Но во время прощания, когда король говорил последнее слово, Крис глаз не сводил с прятавшегося за другими людьми Цзытао, заставляя того испытывать неловкость от пристального внимания.       А после, когда все разошлись по комнатам, они встретились в ванной, чтобы еще немного понежиться в объятиях друг друга перед сном.       С началом нового дня едва зародившиеся отношения между принцем и мастером не изменились. И хоть Тао был настроен серьезно скрывать то, что они вместе, Крис при каждом удобном случае старался прильнуть к губам младшего юноши, словно это было необходимо для того, чтобы дышать. Естественно, отказываться от удовольствия Цзытао не спешил, поэтому позволял принцу целовать себя на тренировках, прижимать к книжным шкафам в библиотеке и позволять пальцами ноги приподнимать штанину, чтобы коснуться оголенной кожи, во время совместных обедов с родителями. Последнее Тао нравилось меньше всего. Конечно, ему было приятно такое внимание, потому что мурашки с касанием стремились именно туда, где возбуждение было заметно без помех. А это было очень уж неправильно, приходилось улыбаться королевской семье и делать вид, что ничего не происходит, когда все чувства будоражили душу и тело. Зато Крис всегда чувствовал себя отлично и только улыбался, замечая состояние мастера, после чего в комнате без посторонних лиц получал выговор, а затем новую порцию жарких поцелуев.       — У тебя к нему чувства? — спросил как-то Чунмен, замечая, каким взглядом Крис смотрит на младшего.       Они выбирали новые книги для предстоящего занятия, стоя поодаль от читального уголка. Крис то и дело улыбался, когда отвлекался от поисков и бросал влюбленный взгляд на своего мастера, сидящего как раз за одним из столов. Тао даже не смотрел на него и увлеченно что-то читал, но принцу похоже нравилось наблюдать за юношей украдкой.       — Я не знаю, — ответил принц. — Но он мне определенно нравится.       Конечно же у него были к Цзытао чувства: ему нравилось проводить с ним время, целоваться, обниматься, он испытывал жгучее желание быть к нему ближе, и уж точно не хотел ни с кем с ним делиться. Но Крис пока не был уверен, что эти чувства назывались той любовью, о которой пишут романтические книжки. Он только знал, что подобное испытывает впервые и надеялся, что поймет свои чувства лучше, встречаясь с парнем.       — Ты ведь понимаешь, что это может стать большой проблемой? Если у тебя к нему серьезные чувства, то это все усложнит. Неизвестно, к чему вообще приведет ваша связь. Ведь ты станешь королем, а это значит, что придется обязательно жениться и родить наследника. И это я еще не говорю о том, как отреагирует Его Величество, если узнает об этом.       — Ты при каждом удобном случае повторяешь мне эти правила, — устало выдохнул Крис. — Я знаю о них, не беспокойся. Между нами нет ничего серьезного, только невинные поцелуи. Обещаю, что эти отношения не зайдут слишком далеко.       — Ты уверен?       Крис молчаливо вздохнул. Пока он и сам не знал, куда его приведут эти отношения. Но знал, что ему очень хорошо с Тао.       — Жизнь непредсказуема. У меня еще много времени, чтобы разобраться в чувствах. Мой отец взошел на престол только после тридцати лет, а мне всего лишь восемнадцать. Я не хочу сейчас думать о законах и правилах, а просто хочу наслаждаться тем, что имею.       Крис грустно вздохнул, думая о том, что не станет слишком сильно влюбляться в Тао, пока тот не достигнет совершеннолетия. Ведь юноша все еще не знал, останется во дворце или навсегда покинет его. Крис не хотел отпускать Цзытао, но понимал, что, если наступит такой момент, ему придется отступить. Вряд ли он сделает это, если совсем потеряет голову от любви.       Но сдержаться оказалось не так просто. Шли дни и чувства крепли. Крису теперь было недостаточно простых поцелуев или объятий темной ночью на чужой кровати. Хотелось большего. Отчасти потому, что последняя интимная близость у него была уже давно, и отчасти потому, что с каждым днем росли чувства, а вместе с этим и сексуальное желание.       Обещание, которое он дал Чунмену, разлетелось в пух и прах в тот день, когда Цзытао, переступив порог спальни принца, с радостью сообщил ему, что он принял предложение короля и все-таки останется во дворце, чтобы набраться опыта и когда-нибудь стать главнокомандующим. Крис настолько был рад этой новости, что целовал парня страстно и долго. И прижимался к Тао так сильно, что желание обладать им чувствовалось без помех. Препятствовать предстоящей близости Цзытао не стал. Ведь он и сам едва ли не с первых дней отношений желал того же. Да что там, он грезил принцем еще задолго до их первого поцелуя, и теперь был готов в любой момент осуществить свои фантазии.       Они добрались до кровати, не прекращая целоваться. Крис с удивлением отметил, что Тао не был робок, даже притом, что у него был первый сексуальный опыт. Мастер приподнял край его рубашки, чтобы коснуться пальцами разгоряченного тела, а потом ловко расстегнул пуговицы, оглаживая подтянутый живот, грудь и плечи принца. А затем слегка толкнул его на кровать и, под удивленный и возбужденный взгляд Криса, влез на бедра, не прекращая стягивать с плеч рубашку и неистово целовать.       Подобное у Криса было впервые. Ведь за свою короткую жизнь во время сексуального контакта ни одна женщина не обходилась с ним так. Всегда инициативу брал он, как мужчина. Но то, что Цзытао, не имея нужного опыта, вел себя с ним так открыто и властно, не на шутку будоражило кровь. И черт возьми, принцу хотелось подчиняться сильным рукам, ласкающим кожу губам, сминающим свои собственные с уверенностью и истинной страстью, и глазам, обжигающим душу. Поэтому решив довериться своему мастеру, Крис удобнее улегся на кровати, расслабляясь под умелыми руками, которые, оставляя мурашки по всему телу, спустились к краю его штанов, обхватив выпирающее достоинство прямо через ткань.       Крис простонал в губы, впервые испытывая настолько сильное мучительное желание оказаться внутри желанного тела. Пожалуй, еще никогда у него не было таких продолжительных предварительных ласк. Принц всегда стремился поскорее удовлетворить потребности, потому что всегда существовала возможность, что кто-то случайно заглянет в любовное гнездышко и прервет на самом интересном моменте. Сейчас в спешке не было смысла и вопреки своим мыслям о быстром удовлетворении, Крис мечтал, чтобы вот этот момент растянулся как можно дольше.       Он замер в предвкушении, когда Тао расстегнул молнию на штанах и спустился к паху, целуя каждый сантиметр его живота. А потом с дрожью в теле ухватился пальцами за простыни, ощущая горячее дыхание на своем члене, а вслед, а этим и губы. Цзытао посасывал неторопливо, срывая с губ Криса стоны наслаждения, наверняка зная, насколько это приятно и как давно принц не испытывал подобного ощущения. Очерчивал языком контур головки, уделяя внимание чувствительному отверстию, массажировал яички. Все делал так, будто не впервые, словно у парня за плечами был большой опыт. И Крис подумал, что может не так хорошо знал Тао все это время.       Цзытао вернулся к поцелуям спустя минуту, должно быть понимая, что от долгого воздержания Крис мог кончить в любой момент. Принц тут же привстал на локтях, встречаясь с покрасневшими губами в глубоком поцелуе, после чего помог Тао избавиться от верха, оставляя влажные дорожки от губ на шее, ключицах и сосках. А когда смог заглянуть в затуманенные пеленой желания глаза понял, что каждый из них больше не может себя сдерживать. Может быть, принц и не был опытен по части мужских любовных утех, но прекрасно знал, что должен делать дальше. Стоило лишь заглянуть в глаза Цзытао и все стало ясно.       Принц опрокинул мастера на кровать, заставив лечь на нее животом вниз, и немедля ни секунды стянул брюки вместе с бельем. Затем, нависнув сверху, нашел губы парня и неистово поцеловал, не упустив шанса пролезть рукой под таз и сжать подрагивающий член своего любовника. Крис начал двигать рукой, имитируя секс, так, как когда делал для себя, а затем прижался к ягодицам парня своим членом и стал двигаться в такт. После чего довольно улыбнулся, когда Цзытао выгнулся от удовольствия и громко простонал. Сам же принц наслаждался нежной кожей в районе шеи, чуть солоноватой на вкус, и едва сдерживался, чтобы не впиться в нее зубами, как изголодавшийся волк.       Терпению пришел конец, когда Крис почувствовал, как Тао двигается вместе с ним, всеми своими действиями и стонами показывая, что хочет большего. Поэтому Крис не стал мучить ни его, ни себя, и перевернул юношу на спину, раздвинув ноги в стороны, после чего влез между ними, нависнув сверху, чтобы полюбоваться на раскрасневшиеся щеки, заглянуть в затуманенные глаза и подарить новую порцию мокрых страстных поцелуев.       Он вошел в парня без предупреждения, во время поцелуев успев смазать естественной смазкой узкий проход. Тао настолько был поглощен поцелуями, что не сразу заметил, когда вместо пальцев, которые он ощущал всем существом, в него вошел член. Парень только почувствовал внезапную боль, которая быстро сошла на нет, благодаря умелым ласкам Криса, а потом Тао и вовсе охватила пелена блаженства, унося его всего на волнах экстаза. Последние минуты перед тем, как все закончилось, Тао помнил с трудом — настолько сильны были ощущения. Но знал, что Крис чувствовал тоже самое от их близости, потому что не спешил отстраняться и лежал на нем сверху, щекоча тяжелым дыханием кожу на шее. Тао точно знал, что он улыбается, потому что чувствовал эту улыбку.       С этого дня началась новая глава их отношений, в которой царил мир, покой и счастье. И Крис знал, что у них впереди много времени, чтобы насладиться этим сполна…       

***

      Трагические события нагрянули в жизнь принца словно ураган, внезапно, с разрушительной силой сметая на пути все счастье.       — Мне очень жаль Ваше Высочество, — сказал советник Ким со скорбью на лице.       Мужчина подошел ближе и легонько сжал плечо принца в попытке поддержать его.       Крис с лицом бледнее мела смотрел на два неподвижных тела, лежащих на больничных койках и принадлежащих его отцу и матери.       Некогда розовощекая мать теперь умиротворенно лежала с посиневшим лицом. Темные линии на шее говорили о том, что это было удушение. Король выглядел не лучше. Его лицо лишь слегка побледнело, но на лбу темнела глубокая кровавая рана. Судя по всему, именно она и стала причиной смерти, потому что других повреждений, способных так быстро оборвать жизнь, Крис не видел.       Он сделал медленный шаг вперед под тяжелыми, сочувствующими взглядами окружающих. Здесь были Чунмен и советник Ким, доктор Ким, интерн Чжан Исин и главнокомандующий Чон. Не было только Тао. Но Крис не отказался бы в данный момент опереться на его плечо, потому что его собственный мир в один момент рассыпался на части.       Принц осторожно коснулся холодной руки матери, не сводя взгляда с ее слегка опухшего лица. Она была красавицей в свои восемнадцать, когда ее выдали замуж за отца. Он знал, что это был брак по расчету и любви там изначально не было. Возможно, когда-то она мечтала о другой жизни. Поэтому он никогда не винил ее за холодность. Она не была жестокой — просто держала дистанцию. Но в последнее время они стали чаще разговаривать как мать и сын, а не как королева и наследник престола. Крис серьезно намеревался рассказать ей о связи с Тао и хотел услышать ее мнение на этот счет. Теперь же говорить было уже не с кем.       В отличие от королевы, Его Величество всегда искренне любил свою супругу. Крис не раз слышал от отца, как сильно тому повезло с женой. Но в последнее время государственные дела почти не оставляли времени ни на семью, ни друг на друга. Именно поэтому Его Величество решил устроить романтическую прогулку. Сбежать хотя бы на один день от дворца, обязанностей и бесконечной работы.       Сегодня была годовщина их брака.       Король лично обсуждал план прогулки с Крисом и Тао, надеясь, что молодые юноши помогут сделать этот день особенным. Все должно было пройти идеально: конная прогулка, лес, поляна у ручья, усыпанная цветами, тихий пикник вдали от чужих глаз. Отец хотел побыть с матерью наедине. Просто как мужчина рядом со своей женщиной, а не как король рядом с королевой.       Охрана, разумеется, должна была находиться неподалеку. Несколько солдат и сам главнокомандующий Чон сопровождали королевскую чету ради безопасности. Но именно Тао тогда заметил, что слишком близкое присутствие стражи только все испортит. Крис поддержал его. Они оба поняли, чего на самом деле хотел король, и вместе уговорили господина Чона отвести охрану чуть дальше от места пикника.       Теперь, глядя на мертвенно-бледное лицо отца, Крис понимал, что это была ошибка. Нужно было оставить охрану рядом. Нужно было настоять. Нужно было…       Но от этих мыслей уже ничего не менялось. Грудь сдавило так сильно, что стало трудно дышать. Настоящие чувства рвались наружу сквозь привычное спокойное выражение лица, но Крис упрямо держался. Потому что его с детства учили одному: нужно быть сильным. Всегда. В любой ситуации. Всю свою жизнь.       В коридоре вдруг послышались быстрые шаги, а уже в следующую секунду тишину комнаты нарушил звук резко распахнувшейся двери. Вошедший тяжело дышал после спешки и замер у самого порога.       Крис не обернулся, но почему-то сразу понял, кто это. Узнал по дыханию, по торопливым шагам, по тому тревожному ощущению, которое появлялось всякий раз, когда рядом был Тао.       — Что произошло?       Голос мастера был пропитан неподдельным беспокойством и растерянностью. Крис знал, что Тао сейчас тоже больно. За все время он слишком сильно привязался к королевской семье, так что мог вправе называть ее своей собственной.       Удивительно, но с момента появления Тао никто так и не ответил на его вопрос. Хотя Крис уже не был уверен, что этого действительно не произошло. Слова советника Кима тоже долетали до него будто сквозь толщу воды. Возможно, объяснения звучали уже несколько раз, просто он ничего не слышал из-за шока.       Взгляд Тао метнулся к главнокомандующему Чону, ведь именно он отвечал за безопасность королевской четы. Он, и его люди. Главком выглядел напряженным, но говорил ровно и уверенно, будто прокручивал эту историю в голове уже десятки раз.       Из рассказа следовало, что королева не справилась с лошадью. Животное внезапно встало на дыбы, сбросило наездницу и рвануло вперед. При падении поводья обвились вокруг шеи королевы. Она не смогла освободиться. Не смогла даже позвать на помощь. В итоге — удушье.       Его Величество, как предполагал главнокомандующий, бросился к супруге, пытаясь помочь ей, но потерял управление и сам. Лошадь сорвалась у края склона, король упал в обрыв и, скатившись вниз по каменистой земле, ударился головой о выступающий камень. Охрана не успела вмешаться, потому что все случилось очень быстро, а они находились слишком далеко. Дальше, чем того требовали правила.       Тао уловил в голосе господина Чона едва заметный упрек. Главнокомандующий еще тогда настаивал, чтобы стража оставалась ближе к месту пикника, но Тао и Крис настояли на своем. Поэтому обоих теперь съедала вина за случившееся, даже если произошедшее действительно было лишь трагической случайностью.       Повисшую в комнате тяжелую тишину нарушил голос Криса.       — Подготовьте все для похорон, — сказал он слишком спокойно. — Мы должны проводить их с почестями.       Сжав холодную руку отца в своей, принц медленно отпустил ее и направился к выходу. Он не посмотрел ни на кого из присутствующих, проходя мимо, но каждый невольно расступился перед ним. В этот момент Крис выглядел именно так, как и должен выглядеть будущий король: собранным, холодным, непоколебимым.       И лишь немногие заметили, что за этой безупречной выдержкой в его глазах скрывалась настоящая, невыносимая боль.       Когда Тао вошел в комнату принца, тот стоял у окна, неподвижно глядя в окно. Лишь после того, как мастер негромко позвал его по имени, Крис медленно обернулся.       От взгляда, который он увидел, по спине Цзытао тут же пробежала дрожь.       Когда умер его отец, Тао рыдал так, что не мог остановиться, захлебывался слезами прямо над телом, не пытаясь скрыть ни боли, ни страха. Но Крис… стоял перед ним с идеально прямой спиной и сжатыми губами, будто и сейчас продолжал держаться так, как от него требовали всю жизнь. В его глазах не было ни единой слезы. Только пустота, от которой становилось не по себе.       Да, на лице принца лежала тень траура. Да, взгляд потускнел и принц будто стал старше за один день. Но он не плакал, будто случившееся его вовсе не трогало. Тао никогда еще не видел, чтобы кто-то так спокойно реагировал на смерть близких. Это настораживало и очень пугало.       — Ты в порядке? — тихо спросил Тао, сделав осторожный шаг вперед.       Крис не сразу ответил. Несколько секунд он просто смотрел куда-то мимо него, а затем едва заметно кивнул, избегая прямого взгляда. Тао видел, как часто двигался его кадык при каждом судорожном глотке. Видел, как напряжены его плечи. Как тяжело ему даже просто стоять. И понял, что принц держался из последних сил.       — Меня всю жизнь учили, что короли должны быть сильными, — наконец произнес Крис тихим, хрипловатым голосом. — Что бы ни случилось, они обязаны держать голову прямо. Не имеют права ломаться на глазах у других.       Он усмехнулся одними уголками губ, но в этой усмешке не было ни капли веселья.       — Если бы кто-нибудь знал, как это тяжело…       Последние слова он почти выдохнул, словно испугавшись собственных чувств.       Крис резко сглотнул и отвел взгляд к окну, будто пытался удержать внутри то, что вот-вот готово было вырваться наружу. В глазах все же предательски заблестела влага. Он раздраженно провел рукой по волосам, будто злясь на самого себя за эту слабость, а потом тяжело опустился на край кровати.       Склонившись вперед, принц уперся локтями в колени и вплел пальцы в волосы, сжимая их так сильно, словно пытался удержать собственную боль внутри.       Тао смотрел на него и чувствовал, как внутри все болезненно сжимается.       Крис боролся с собой. С той нестерпимой, разрывающей сердце болью, которая душила его изнутри и не находила выхода. Боролся с желанием просто сорваться, дать волю слезам, позволить себе хотя бы на несколько минут перестать быть будущим королем.       Тао всем существом ощущал, насколько это мучительно. Это была настоящая пытка, которую юноша желал поскорее прекратить. Ведь кому, как не ему, было знать, что такое душевная боль, страх перед неизвестностью и то страшное чувство, когда понимаешь, что остался совсем один.       Крис почувствовал, как его волос коснулась теплая ладонь. Это прикосновение было таким осторожным, мягким и утешающим, что внутри у него что-то болезненно дрогнуло. Тао медленно поглаживал его по голове, без лишних слов давая понять, что он рядом. И именно эта простая забота вдруг оказалась последней каплей. Крис ощутил, как стремительно теряет контроль над собственными чувствами. Он медленно выпрямился, позволяя Цзытао подойти ближе.       — Тебе не нужно быть сильным рядом со мной, — тихо произнес Тао. — Слезы — это не всегда слабость. Иногда это просто… человечность. И способ хоть немного облегчить душу.       Крис судорожно ухватился пальцами за край чужой рубашки и, прикрыв глаза, прижался лбом к животу Тао. Хватка почти сразу стала крепче, такой отчаянной, словно принц боялся, что если отпустит, то просто рассыплется на части. А в следующее мгновение он резко притянул Тао ближе к себе, обнимая обеими руками и утыкаясь лицом в мягкую ткань.       Поначалу не было слышно ни звука. Крис продолжал отчаянно сдерживаться, до боли стискивая зубы, но через несколько секунд напряжение все-таки выплеснулось. Из груди вырвался первый судорожный вдох, а затем плечи принца дрогнули от сдерживаемых рыданий. Слезы, которые он так долго удерживал в себе, наконец хлынули наружу.       Крис лишь крепче сжал Цзытао в объятиях, будто только рядом с ним наконец позволил себе быть слабым. А Тао продолжал молча гладить его по волосам и спине, поддерживая так бережно, как только мог. Потому что сейчас это было единственным, чем он мог помочь своему принцу. Все остальное должно было сделать время.       — Обещай… что не оставишь меня, — хрипло попросил Крис спустя какое-то время, когда рыдания немного стихли.       В его голосе слышалась почти детская мольба, от которой у Тао болезненно сжалось сердце. Он осторожно отстранился, чтобы заглянуть в покрасневшие глаза принца, и мягко улыбнулся.       — Я всегда буду рядом, Ифань, — тихо пообещал Тао. — Обещаю.       Эту ночь они провели вместе, без поцелуев и ласк. Просто лежали рядом в тишине, обнимая друг друга так крепко, словно оба отчаянно нуждались в чужом тепле, чтобы окончательно не потеряться в собственной боли.       Крис уснул далеко не сразу. Тао чувствовал это по его тяжелому дыханию, по тому, как время от времени напрягались руки, все еще удерживающие его рядом. Будто даже во сне принц боялся остаться один. А утром они вместе простились с королем и королевой. И вместе оставили позади свое беззаботное прошлое.       Впереди их ожидало начало новой взрослой жизни, полной забот, обязанностей и проблем, которые раньше едва касались Криса. Теперь все то, чем раньше занимался его отец, должно было лечь на плечи самого принца.       Следующая неделя превратилась для него в бесконечную череду документов, встреч и разговоров. Советник Ким почти без отдыха вводил будущего короля и Чунмена в курс государственных дел, терпеливо объясняя все, что они обязаны были знать. Из-за этого Тао виделся с Крисом все реже. Порой принц возвращался в свои покои глубокой ночью — уставший, с потемневшим взглядом и стопками бумаг в руках. Он разбирал документы до самого рассвета, пытаясь вникнуть в каждую мелочь, потому что прекрасно понимал: совсем скоро ему и Чунмену придется справляться со всем самостоятельно. Потому что советник Ким не собирался оставаться при дворе после коронации.       Когда он сообщал об этом Крису, в его голосе звучала такая усталость, что спорить с ним было невозможно. Мужчина слишком долго шел рядом с королем, слишком многое пережил вместе с ним, и теперь не видел своего места во дворце без человека, которому посвятил почти всю жизнь. Смерть Его Величества надломила и его тоже.       Крис пытался убедить советника остаться, но тот лишь мягко улыбнулся и сказал, что Чунмен станет достойной заменой. В конце концов, именно ради этого он воспитывал сына все эти годы. И Крис не стал настаивать. Он слишком хорошо знал, насколько Чунмен талантлив, внимателен и предан своему делу.       А когда бесконечные объяснения, документы и наставления наконец подошли к концу, перед будущим королем остался последний вопрос, который необходимо было решить до коронации.       Крис должен был выбрать себе супругу.              Принц старательно избегал этого вопроса всю последующую неделю, думая, что за это время сумеет найти подходящее решение. Но ответ так и не находился. Закон требовал от него женитьбы и как бы Крис ни хотел, изменить этого он не мог.       Раньше ему казалось, что с подобным будет легко смириться. Если бы между ним и Тао все ограничивалось лишь мимолетной близостью, как это бывало прежде с другими, он, возможно, сумел бы просто поставить точку. Но с Цзытао все с самого начала оказалось иначе. И дело было уже давно не в физической близости. То, что происходило между ними, нельзя было назвать очередным увлечением, которое со временем исчезнет само собой. В этой связи была более глубокая привязанность, потому что теперь здесь были замешаны уже настоящие чувства.       — Что мне делать, Чунмен? — спросил однажды Крис, сидя в кабинете отца.       На столе перед ним лежали раскрытые документы, но принц уже давно перестал вчитываться в строчки. Советник Ким ненадолго вышел из кабинета, и Крис, воспользовавшись редкой возможностью остаться с Чунменом наедине, наконец решился заговорить о том, что не давало ему покоя уже несколько недель. Он устал думать об этом в одиночку. И, наверное, в глубине души надеялся, что его советник сможет предложить какой-нибудь выход.       Чунмен сначала взглянул на него с легким недоумением. Ему показалось, что Крис снова запутался в бумагах или не понял чего-то из объяснений советника Кима. Но принц в последнее время удивительно быстро схватывал все, что касалось государственных дел, и потому растерянность на его лице выглядела непривычно.       Крис сидел, опустив голову, и смотрел на документы так, будто перед ним лежал смертный приговор. И вскоре Чунмен понял, что дело совсем не в бумагах.       — Ты был прав, — тихо произнес Крис спустя несколько секунд тяжелого молчания. — У меня все-таки есть чувства к Цзытао.       Чунмен медленно отложил документы, которые держал в руках, и глубоко вздохнул, совсем не радуясь тому, что оказался прав. Потому что совет, который ему придется дать принцу, окажется для него самым болезненным.       — Ты и сам знаешь ответ, Крис.       Принц поднял на друга уставший, отчаянный взгляд, а затем тяжело откинулся на спинку кресла.       А чего он вообще ожидал? Что Чунмен вдруг найдет способ сохранить отношения с Тао и одновременно позволить ему стать королем? Что существует какой-то легкий выход, который просто никто раньше не замечал? Любой на месте Чунмена сказал бы, что это невозможно.       — Тебе нужно отпустить эти чувства, — продолжил советник. — Ты — будущий король. На тебе лежит ответственность за все государство, которое твой отец строил долгие годы. Подумай, сколько сил он вложил в то, чтобы создать страну, в которой люди могут спокойно жить. Ты не имеешь права разрушить все это ради собственного счастья.       Крис медленно прикрыл глаза. Каждое слово Чунмена болезненно врезалось в сознание, потому что он и без того понимал их правильность.       — Если ты откажешься от престола ради любви, заменить тебя будет некому, — продолжал тот уже тише. — Без тебя все, что создавал Его Величество, развалится. Конечно, ты мог бы жениться, стать королем и при этом продолжать встречаться с Цзытао… но ты ведь знаешь его. Он никогда не согласится быть просто любовником. А значит, остается только один выход…       — Достаточно, — устало перебил его Крис.       Он провел ладонью по лицу, медленно потирая глаза, будто пытался избавиться от накатившей головной боли. Но боль никуда не исчезала.       — Тебе все равно придется принять решение, — тихо закончил Чунмен. — Держать его рядом и давать ложную надежду — не выход. Покончи с этим сейчас, пока все не стало еще сложнее. Вашу связь все равно не примет общество. Чтобы стать королем, приходится чем-то жертвовать. Других вариантов нет.       В голове эта фраза отозвалась пульсирующей болью. Всю свою жизнь Крис думал, что спокойно примет любой брак по расчету, который однажды организует отец. Какая разница, на ком жениться, если такова обязанность наследника? Главное, чтобы девушка была хотя бы симпатичной.       Но теперь, когда дело касалось Цзытао, Крис не мог так легко согласиться на брак. Впервые в жизни он поймал себя на мысли, что хотел бы родиться обычным человеком. Не принцем, не наследником трона, не будущим королем, от которого зависела судьба целого государства. Просто человеком, который мог бы любить того, кого хочет, и выбирать собственную жизнь, а не ту, что была определена за него с самого рождения. На короткое мгновение он даже представил себе эту счастливую жизнь…       Но, к сожалению, это была всего лишь фантазия. В реальности, как и сказал Чунмен, у него был лишь один выбор.              Крис избегал разговора с Тао до того момента, пока не выяснилось, что советник Ким разослал приглашения на светский прием всем незамужним дамам королевства. После этого откладывать разговор было нельзя.       Сказать, что Тао был удивлен предложением расстаться? Нет. Юноша воспринял эти слова спокойно. Что было неудивительно, ведь еще несколько дней назад Чунмен, объяснив ему всю сложность положения принца, осторожно предложил самому поставить точку в их отношениях. Тогда Тао отказался, предоставив Крису самому решать их будущее как пары. Но, заметив, как в последние дни принц старательно избегает его общества, Тао понял, что выбор уже сделан. Причем не в пользу их отношений. Поэтому к серьезному разговору он был готов.       Крис говорил с трудом. Казалось, что этот разговор был самым сложным за всю его жизнь. Тао видел напряжение в его взгляде, долгие паузы, слышал, как непривычно тихо звучал голос принца, и понимал, что ему тоже нелегко мириться с происходящим. И все же мешать этому решению не стал. Потому что с самого начала понимал: рано или поздно они все равно придут к этому. Они с Крисом всегда принадлежали разным мирам. Их отношения с самого начала были чем-то невозможным. Расставание для них было лишь делом времени, которое, к сожалению, настало слишком быстро.       Принять эту реальность оказалось тяжело, но другого выхода не существовало. Тао молчал, не спорил и не пытался переубедить принца. Лишь спокойно соглашался с его словами, а в конце просто кивнул, давая понять, что не станет удерживать его рядом с собой. Его спокойствие и безразличное согласие подтолкнули Криса к мысли, что не так уж юноша и расстроен их расставанием. Ни слез, ни просьб остаться, ни попыток что-то исправить. Словно все происходящее не причиняло Тао особой боли. И глядя на его сдержанное лицо, Крис невольно начал убеждать себя, что, возможно, эти отношения были важны только для него одного. Что, может быть, Тао никогда не испытывал к нему ничего по-настоящему серьезного.       Они договорились остаться друзьями, а потом просто разошлись в разные стороны, оставляя позади все то, что когда-то связывало их друг с другом.       А следующим утром принц съехал из комнаты по соседству…       Цзытао на приеме не было. Крис заметил это еще во время ужина. Зал был полон нарядных дам, их родителей, придворных, гостей из влиятельных семей, но среди этого блеска и шума он так и не смог отыскать знакомую фигуру. Последние несколько дней Тао словно избегал дворца. Его не было ни в тренировочном зале, ни в комнате, ни даже за общим столом во время обеда или ужина. Порой Крису начинало казаться, будто юноша и вовсе исчез, растворился среди бесконечных коридоров и теней дворца, пока однажды кто-то из слуг не обмолвился, что видел его в дальней части сада.       Тогда Крис сразу понял, где именно тот пропадает. Наверняка снова сидит в своем тайном месте, на старой башне, скрытой от чужих глаз.       Принц решил, что Тао просто не хотел обременять его своим присутствием или путаться под ногами. И, наверное, это действительно было правильно. Так было проще. Только вот, стоя теперь посреди переполненного зала, среди музыки, смеха и фальшивых улыбок, Крис неожиданно поймал себя на мысли, что предпочел бы видеть рядом именно его. Хотя бы для того, чтобы почувствовать поддержку.       Чунмен подтолкнул Криса вперед, заставляя его очнуться от собственных мыслей. Сегодня принц должен был выбрать себе невесту. А значит, пора было перестать смотреть по сторонам в поисках человека, которого здесь быть не должно. Для начала следовало пригласить на танец одну из девушек.       Почему-то впервые в жизни Крис чувствовал себя рядом с дамами неуютно. Раньше все было проще: улыбки, флирт, легкие разговоры, ничего серьезного. Теперь же каждая из присутствующих смотрела на него так пристально и жадно, будто он уже перестал быть человеком и превратился в корону, которую нужно заполучить любой ценой.       В чужих взглядах читалось слишком многое: жажда власти, соперничество, желание оказаться выше остальных. Крис был уверен: многие из этих девушек уже ненавидят друг друга, хотя продолжают вежливо улыбаться и осыпать соперниц комплиментами. Потому что каждая из них приехала сюда с одной целью — стать королевой.       Кроме одной.       Крис слегка прищурился, с любопытством задержав взгляд на девушке, стоявшей в стороне от остальных. В отличие от других дам, она даже не пыталась привлечь его внимание. Не ловила его взгляд, не поправляла волосы, не смеялась громче положенного. Вместо этого девушка стояла спиной к залу и с искренним интересом рассматривала картину на стене, которая, какое совпадение, принадлежала его матери.       Когда-то отец выделил королеве целую комнату под мастерскую, позволив ей рисовать все, что захочется. А лучшие работы затем собственноручно приказал развесить в бальном зале, чтобы каждый гость видел, насколько талантлива его жена.       Отец действительно любил ее.       Эта мысль неожиданно кольнула где-то внутри, оставив после себя знакомую тупую боль. Крис слабо улыбнулся собственным воспоминаниям и медленно направился к незнакомке, заставляя гостей расступаться перед ним. Но девушка, кажется, даже не заметила его приближения.       — Что же такого любопытного вы нашли в этой картине, если разглядывать ее оказалось интереснее, чем ждать танца с будущим королем? — спросил Крис, остановившись рядом.       Девушка не сразу повернула голову. Она все еще смотрела на полотно задумчивым, печальным взглядом, будто пыталась разглядеть в мазках краски что-то свое.       — Мне кажется… человек, написавший ее, чувствовал одиночество, — тихо произнесла она. — Вся картина выглядит такой мрачной и безжизненной. Словно в тот момент художник был совсем не счастлив.       Крис невольно перевел взгляд на картину. Мать изобразила шторм. Огромные темные волны разбивались о скалы, а корабль, потерявший управление, уходил ко дну среди вспененного моря. Картина и без того не выглядела радостной, но раньше Крис никогда не задумывался, что за ней может скрываться нечто большее, чем просто изображение бури. Неужели мать действительно чувствовала себя такой одинокой? Неужели была несчастлива, живя во дворце? Он не особенно интересовался ее душевным состоянием раньше, а теперь и вовсе никогда не сможет.       — К тому же, — вновь заговорила незнакомка, вырывая его из тяжелых мыслей, — среди всех этих великолепно одетых дам принц вряд ли захочет выбрать простушку вроде меня.       Она с легкой усмешкой опустила взгляд на свое платье, и Крис проследил за этим взглядом. Наряд девушки и правда выглядел куда скромнее остальных. Ткань была хорошей, но без роскошной вышивки, драгоценностей и вычурных деталей, которыми сегодня старались ослепить дворец остальные леди.       Эта простота неожиданно показалась Крису приятной. Он с любопытством отметил, что ему нравится то, что девушка не пытается выделиться или привлечь его внимание любой ценой, чтобы заполучить трон и титул. Но может, она просто невероятно хитра и это такой тактический ход, чтобы сбить его с толку?       Но стоило девушке наконец поднять на него взгляд, как вся ее легкая насмешливость мгновенно исчезла. На лице отразился такой неподдельный шок, что Крис сразу понял — все это время она действительно не знала, с кем разговаривает.       На несколько секунд девушка и вовсе потеряла дар речи. За этот миг Крис успел заметить, насколько она мила. Большие глаза, мягкие черты лица и чуть полные губы делали ее скорее похожей на растерянного ребенка, чем на одну из светских дам.       — Простите, Ваше Высочество, — поспешно проговорила она. — Я вовсе не хотела сказать, что мне скучно… или что-то подобное.       Она явно смутилась еще сильнее, когда стоявшая рядом девушка резко дернула ее за рукав платья.       Вот ее кузина, в отличие от скромной незнакомки, выглядела именно так, как и должны были выглядеть претендентки на трон. Дорогое платье, драгоценности, идеально уложенные волосы и улыбка, в которой было слишком много сладости. Она смотрела на Криса так, будто уже мнила себя королевой.       — Не обращайте внимания на мою кузину, Ваше Высочество, — мягко произнесла она, чуть выступая вперед и словно невзначай загораживая собой сестру. — Она впервые на подобном мероприятии и еще не знает, как следует себя вести.       При этом девушка крепче сжала руку кузины, не прекращая улыбаться. Но сама незнакомка больше не улыбалась. Она опустила взгляд, словно стараясь стать как можно незаметнее.       Крис вновь перевел взгляд на сцепленные руки девушек. Побелевшие кончики пальцев леди в роскошном платье слишком явно выдавали скрытое напряжение. В другой ситуации он, возможно, решил бы, что она просто волнуется рядом с наследным принцем. Но ее лицо оставалось безупречно спокойным: ни один мускул не дрогнул, улыбка все так же была мягкой, а голос звучал ровно и уверенно, без малейшего намека на смущение. А значит, то, как она сжимала руку своей кузины, было вполне осознанным.       Пальцы, скрытые изящной перчаткой, впивались в запястье с такой силой, что это уже нельзя было назвать простой поддержкой. Похоже, она впивалась острыми коготками прямо в кожу своей сестры. И, судя по тому, как едва заметно напряглась кузина, ей действительно было больно.       — Как ваше имя? — неожиданно спросил Крис, поднимая взгляд на девушку в роскошном платье.       Та мгновенно расцвела довольной улыбкой, всем видом будто подчеркивая свое превосходство над остальными дамами, ведь раз принц обратил внимание на ее имя, значит, и на нее саму тоже.       — Ен Соль, Ваше Высочество, — с легким превосходством ответила девушка.       На губах Криса появилась та самая улыбка, перед которой обычно не могла устоять ни одна дама.       — В таком случае, леди Ен Соль, позвольте мне пригласить на танец вашу кузину.       И Крис протянул руку милой незнакомке. Та явно не ожидала такого поворота событий и теперь смотрела на него широко распахнутыми, по-настоящему невинными глазами. И где-то в глубине этого растерянного взгляда уже читалась тихая благодарность, которую девушка пока не решалась озвучить вслух.       Ее кузина и вовсе лишилась дара речи. Только поспешно разжала пальцы, выпуская чужую руку из хватки, а Крис тут же перехватил ладонь девушки и уверенно повел ее в центр зала.       Когда музыка вновь подхватила их, принц аккуратно приобнял незнакомку за талию и невольно скосил взгляд на ее руку. На светлой коже все еще оставались тонкие красноватые следы от ногтей. Значит, он все-таки не ошибся.       — У вас не самые хорошие отношения с кузиной, не так ли? — негромко спросил Крис.       Девушка ответила не сразу. Наверное, решала, стоит ли вообще говорить ему об этом. Но Крис и без слов понимал, что прав. Стоило лишь мельком взглянуть в сторону Ен Соль, как становилось ясно: девушка смотрела на них с плохо скрываемой злостью. Ее лицо все еще украшала вежливая улыбка, но взгляд был слишком холодным и тяжелым для человека, который просто расстроился из-за неудачного танца.       Войдя сегодня в бальный зал и впервые оглядев собравшихся дам, Крис уже примерно понимал, какой хотел бы видеть будущую королеву. И девушки вроде Ен Соль в этот образ совершенно не вписывались. Хотя стоило ли ожидать чего-то иного, когда речь шла о выборе будущей королевы? Там, где на кону трон, люди редко остаются добрыми.       Но девушка, танцующая сейчас рядом с ним, казалась совсем другой. И Крису захотелось понять, действительно ли она такая, какой кажется.       К его удивлению, о кузине она говорила тепло, хотя прекрасно понимала, какие чувства та к ней испытывает. Она убеждала его, что Ен Соль просто очень хотела стать первой девушкой, приглашенной принцем на танец, и потому немного расстроилась. Но Крис не верил ее словам, да и сама девушка, похоже, тоже не особо в них верила.       Тогда Крис решил заговорить о картине и спросил, какие чувства она у нее вызывает. Как оказалось, девушка хорошо понимала, что такое боль и одиночество. По несчастливой случайности она тоже рано потеряла родителей. Осознав, о чем именно заговорила, девушка тут же смутилась и виновато опустила голову, словно только сейчас поняла, что невольно напомнила принцу о его собственной незажившей ране.       Крис ничего на это не ответил. Лишь молча скользнул взглядом по залу и невольно снова заметил Ен Соль, которая теперь о чем-то раздраженно спорила с женщиной постарше. Судя по сходству черт, это были мать и дочь. И обе сейчас выглядели крайне недовольными родственницей, танцующей с принцем.       Крис даже пожалел несчастную, догадываясь какие проблемы на нее обрушатся, когда она вернется домой. Хоть она и не виновата, взгляды родственниц говорили об обратном. Девушке придется несладко. Ведь жить в доме, где тебя не любят, должно быть невыносимо тяжело.       Принц задумчиво нахмурился, невольно размышляя, может ли он хоть что-то изменить, но голос незнакомки отвлек его от мыслей.       — Вам совсем не нравится находиться здесь.       Крис с легким удивлением посмотрел на свою спутницу. Она произнесла это так спокойно, будто ответ был очевиден для любого, кто хоть раз взглянул ему в лицо. Хотя сам он понятия не имел, чем мог выдать свои чувства.       — Почему вы так решили? — широко улыбнулся он, стараясь показать и девушке, и всем вокруг, что он на своем месте. Отец всегда говорил: что бы ни происходило, король должен держать голову прямо и улыбаться даже тогда, когда хочется послать весь мир к черту.       Но девушка, казалось, видела его насквозь.       — Когда вы вошли в зал, то выглядели очень уверенным, — тихо ответила она. — Но как только пришло время выбирать даму для танца… вы вдруг замешкались. Ваш взгляд на мгновение изменился.       Крис повел бровью. Удивительно, что она вообще это заметила, учитывая, что стояла довольно далеко. Но, возможно, человек, который не занят только собой, действительно способен замечать такие вещи.       Мысль о том, что Тао наверняка бы тоже заметил перемену в лице Криса, появилась неожиданно, и улыбка принца медленно пропала.       — Может, я ошибаюсь, — продолжила девушка, осторожно подбирая слова, — но, глядя на вас, я вдруг подумала, что ваше настроение сейчас очень похоже на ту картину. Такое же… безутешное. Вам совсем не хочется выбирать себе супругу, правда?       Крис тихо вздохнул. Почему-то рядом с этой незнакомкой возникало странное желание рассказать ей все, что он обычно прятал глубоко внутри. Возможно, потому что в последнее время ему все чаще казалось, будто никому нет дела до его настоящих чувств и настроения. И если сначала Крис подозревал, что девушка просто умело скрывает свой истинный характер за мягкостью и вежливостью, то теперь, глядя ей в глаза, понимал, что ее беспокойство было искренним. Она действительно смотрела на него с сочувствием.       — Я просто не думал, что это случится так скоро, — признался он. — Мне казалось, до этого еще очень далеко.       Девушка понимающе кивнула.       — Мне казалось этот вечер должен вам понравиться. Вокруг столько красивых незамужних дам. Ни для кого ведь не секрет, что вы любите женское внимание. Я слышала, что вы тот еще дамский угодник.       Крис тихо хмыкнул. Подобные слухи его совсем не удивляли. Он никогда особо не скрывал своего отношения к женщинам. Разве что умалчивал о некоторых подробностях своей бурной личной жизни. Вот только сейчас прежние победы почему-то совершенно не радовали.       — Я был таким еще год назад, — негромко ответил он. — Теперь все иначе.       Девушка слегка склонила голову, внимательно наблюдая за ним.       — И что же заставило вас измениться?       Вопрос прозвучал неожиданно. А вместе с ним в мыслях Криса почти мгновенно возник образ Цзытао.       Крис сглотнул, чувствуя, как внутри медленно нарастает странное волнение. До этого момента он никогда всерьез не пытался разобраться в собственных чувствах. Не думал о том, почему так остро реагирует на Тао, почему постоянно ищет его взглядом, злится, ревнует, переживает и не может спокойно отпустить мысль о том, что рядом с мастером может оказаться кто-то другой. Но сейчас, под внимательным взглядом девушки, все вдруг начало складываться в ясную картину.       — Вы влюблены, — тихо произнесла она.       И в этот момент Крис понял, что это правда. Осознание накрыло его так внезапно, что принц мгновенно сбился с ритма и случайно наступил девушке на ногу. Это вышло совершенно непроизвольно, но незнакомка, похоже, решила, будто он сделал это намеренно, желая пресечь слишком личный разговор. Она тут же смутилась и поспешно заговорила:       — Простите… Я, наверное, лезу не в свое дело…       Крис хотел было возразить, но девушка замолчала лишь на несколько секунд. Любопытство все же оказалось сильнее осторожности.       — Но все-таки… почему вы не женитесь на той, которую любите? Разве это не решило бы вашу проблему?       Крис глубоко вздохнул, но не потому, что его раздражало чрезмерное любопытство юной дамы. Напротив, разговаривать с ней оказалось неожиданно легко. Но он даже приблизительно не мог объяснить ей свою ситуацию. Ведь как рассказать, что причина всех его переживаний — вовсе не девушка? Что человек, о котором он думает постоянно на самом деле мужчина.       — Все слишком сложно, — ответил он после короткой паузы. — К тому же… мы расстались.       В голосе девушки прозвучало искреннее сожаление:       — Мне жаль.       Крис лишь слабо улыбнулся.       — Я решил, что будет правильнее двигаться дальше. Просто… не так легко избавиться от чувств.       Девушка понимающе кивнула, а затем неожиданно мягко улыбнулась:       — Не переживайте. Уверена, однажды вы снова сможете полюбить и встретите достойную девушку.       Крис чуть сощурился, всматриваясь в ее открытое, наивное лицо.       — Правда так думаете? — с легкой иронией спросил он. — Большинство дам в этом зале готовы друг другу волосы вырвать за возможность оказаться рядом со мной. Иногда мне кажется, что они смотрят на меня не как на человека, а как на трофей. И я совсем не уверен, что хоть кто-то из них действительно понимает, какая ответственность ложится на плечи будущей королевы. Мне бы не хотелось видеть рядом человека, который думает только о себе.       Девушка задумалась всего на мгновение.       — Тогда устройте им небольшое испытание, — предложила она. — Задайте каждой несколько непростых вопросов и внимательно послушайте ответы. Те, кто думает лишь о собственной выгоде, обязательно это покажут.       Крис усмехнулся. Идея показалась ему неожиданно интересной.       — Пожалуй, так и сделаю.       Наверное, стоило сразу дать понять каждой из дам, что королевой она не станет, а затем просто понаблюдать за их реакцией. Кто-то наверняка тут же покажет разочарование, обиду или даже злость. Кто начнет злиться, расстраиваться слишком бурно или искать в этом личную выгоду — отпадет сам собой. А вот те, кто сумеет сохранить спокойствие и достоинство даже после отказа, возможно, и правда достойны внимания.       — А сами вы разве не расстроитесь, если не станете королевой? — спросил он у незнакомки, решив использовать на ней ее же метод.       Но девушка лишь с улыбкой качнула головой.       — Нет, вы не в моем вкусе.       Крис на мгновение удивленно приподнял брови. Серьезно? Она действительно не считает его привлекательным? Он не помнил, чтобы когда-то сталкивался с подобной реакцией. Обычно девушки реагировали на него совершенно иначе, и его внимание, и сам факт его присутствия вызывали у них совсем другое поведение. Но эта незнакомка смотрела спокойно, без привычного восхищения, будто перед ней стоял не наследный принц, а просто обычный человек.       — А если серьезно, — добавила она уже мягче, давая понять, что первая фраза была лишь шуткой. Теперь ее взгляд стал более внимателен и серьезен. — Жизнь во дворце не кажется такой уж хорошей, если даже вы, живя здесь столько лет, выглядите таким подавленным.       Крис чуть замедлил шаг.       — Здесь действительно хорошо. Просто иногда все становится сложнее, чем хотелось бы. Я не всегда могу принимать решения, опираясь на собственные желания. Иногда приходится идти вразрез с ними.       Девушка понимающе кивнула, будто ей это было знакомо.       — Удивительно, но я сейчас живу так же, — тихо произнесла она, чуть опуская взгляд.       Крис без труда понял, что речь, вероятнее всего, идет о ее родственниках. Должно быть, живя с ними, девушка тоже не чувствовала свободы. Просто невероятно, что первой на танец он выбрал ту, с которой у него есть столько общего.       — Спасибо, что выбрали меня… я даже и не надеялась на это, — ворвался в его мысли ее голос.       Крис только сейчас осознал, что музыка сменилась, а значит танец с этой незнакомкой подошел к концу.       — Честно говоря, я думала, что вы тот еще зазнайка, — добавила она с легкой улыбкой. — Но после разговора я уверена, что вы хороший человек. И станете замечательным правителем.       Крис мягко улыбнулся в ответ. Это были удивительно приятные слова.       — Ох… и будьте уверены, что никому не скажу ваш секрет. Буду держать рот на замке, — добавила девушка, и жестом показала, будто запирает рот на замок.       Этот простой жест заставил принца улыбнуться чуть шире.       — И, — она на миг замялась, — это, наверное, верх наглости, но… не могли бы вы пригласить на танец мою кузину? Может быть, тогда она перестанет так меня ненавидеть.       Она неловко улыбнулась, поблагодарила его за танец и поспешила обратно, туда, где ее уже ждала недовольная кузина и не менее недовольная мачеха.       Крис проводил ее взглядом и вернулся к Чунмену.       — Удивлен твоим выбором, — сказал ему советник. — Она совсем не твой типаж.       Крис согласно кивнул, не позволяя себе снова смотреть в сторону девушки. Он неспешно оглядывал зал, где лилась мягкая музыка и гости плавно двигались в такт.       — Она оказалась довольно смышленой, — произнес он спустя мгновение. — Даже предложила мне способ, как выбрать достойную невесту.       Он все же не удержался и отыскал среди гостей незнакомку, которая сбежала от семьи в другой конец зала, продолжая увлеченно рассматривать картины, будто в этом было куда больше смысла, чем в происходящем вокруг.       — Я хотел воспользоваться ее идеей… — Крис чуть усмехнулся, — но теперь в этом нет необходимости.       Чунмен с легким удивлением посмотрел на него. Крис наконец повернулся к нему и широко улыбнулся.       — Я уже сделал выбор.       Он шагнул вперед, оставляя Чунмена позади, и направился к остальным дамам, соблюдая положенный этикет. Пусть решение уже было принято, формальности все еще требовали внимания. Этой участи не избежала и Ен Соль, которая весь вечер так отчаянно пыталась привлечь его внимание. Крис сначала игнорировал ее, но в конце все же пригласил на танец. Разумеется, она была возмущена тем, что ее заметили лишь под конец вечера, но принц спокойно пояснил, что просто не сразу смог подойти. А затем добавил, что именно этот танец помог ему окончательно определиться с выбором.       Юная особа тут же решила, что выбор пал в ее пользу, и настроение девушки мгновенно переменилось. Она словно расцвела на глазах, расправив плечи и глядя на остальных дам с плохо скрываемым превосходством. В ее улыбке читалось такое самодовольство, что Крис едва удержался от тяжелого вздоха.       На его вопрос о том, что бы она изменила, став королевой, Ен Соль без малейших раздумий заявила, что заменила бы «дешевую бижутерию» на драгоценности, достойные ее статуса. В ее ответе не прозвучало ни слова о народе, дворце или стране. Казалось, мысли девушки были заняты исключительно ею самой. Крис даже не был уверен, находилось ли в ее мире место хоть для кого-то еще, кроме собственной персоны.       Позже, представляя всем будущую королеву, Крис поручил Чунмену оформить с ее родственниками договор: семья получит определенную долю средств, но больше никогда не сможет переступить порог дворца.       Юная незнакомка была искренне поражена выбором принца, однако долго раздумывать над ответом не стала. Возможность начать новую жизнь оказалась куда желаннее, чем возвращение в дом, где для нее, похоже, никогда не было места.       Крис не отрицал, что это тоже повлияло на его решение. Но не только. Ему нравились ее спокойный ум, мягкость, сострадание к другим людям и умение замечать чужую боль, даже когда человек старательно ее скрывает.       Принц не хотел признавать, но что-то в этой девушке невольно напоминало ему о Цзытао. Может, дело было в ее внимательном взгляде. Или в том, как тонко она чувствовала чужие эмоции. А может, Крис просто слишком давно не видел Тао и теперь бессознательно искал знакомые черты в других людях…       Пусть после одной встречи невозможно до конца понять, какой человек скрывается внутри. Но, глядя на свою невесту, Крис все же чувствовал, что сделал правильный выбор. И, возможно, однажды он действительно сможет полюбить ее. Так же сильно, как когда-то его отец полюбил королеву.              Цзытао появился лишь на следующий день, когда Крис в сопровождении Чунмена показывал будущей невесте дворец. Мастер явился словно из ниоткуда с видом, будто случайно потревожил чужой покой и собирался незаметно улизнуть прежде, чем его заметят. Но скрыться не получилось, потому что Крис увидел его первым.       Тао поздоровался и поклонился, как того требовали приличия, однако взгляда так и не поднял.       Принц заметил, что тот выглядел уставшим: под глазами залегли тени, волосы были слегка растрепаны, а в уголке губ темнело пятно засохшей крови.       — Откуда это? — тут же спросил Крис, не припоминая ни единого случая, когда видел мастера боевых искусств со ссадинами. Тао всегда двигался точно и собранно, пропуская удары крайне редко. И потому принцу стало по-настоящему любопытно, кто вообще сумел оставить след на лице самого Цзытао.       Не дожидаясь ответа, Крис шагнул ближе и осторожно приподнял подбородок Цзытао, чтобы рассмотреть рану. Этот жест получился таким естественным и привычным, что лишь спустя мгновение принц осознал, насколько близко он оказался.       Взгляд Тао скользнул по его лицу, и в этом коротком мгновении Крис почувствовал, что переступил границу, которую не должен был пересекать. Однако как выйти из ситуации, не привлекая еще большего внимания, Крис не знал. За спиной он ощущал напряжение Чунмена и чужое внимание будущей невесты, которая наверняка уже успела уловить в этой сцене что-то большее, чем просто заботу.       Заметив замешательство принца, Тао решил избавить его от неловкости, в которой тот оказался. Лишние прикосновения только сильнее обостряли и без того напряженную атмосферу, вызывая в душе чувства, которым сейчас не было места. Он слегка дернул головой, освобождая себя от прикосновения, и шагнул в сторону, не поднимая взгляда. Сделав так, он спокойно заметил, что в излишней опеке нет необходимости, напомнив при этом, что он уже далеко не ребенок.       Этими словами он хотел дать понять юной незнакомке, что проявленная забота со стороны принца выглядела скорее как опека над младшим братом, чем как нечто иное.       А потом представился, хотя не был уверен, рассказывал ли принц о нем хоть что-то. Думая об их натянутых отношениях сейчас, не сложно было предположить, что Крис избегал любой темы на его счет. И Чунмен, принявшийся объяснять девушке о дружбе Тао с покойным королем, только подтвердил это.       Чувствуя обиду от того, что теми друзьями, которыми они с Крисом должны были остаться, им уже не стать, Тао искал повод как можно быстрее оставить небольшую компанию и уйти туда, где не будет ощущаться на коже след от пронизывающего королевского взгляда. Однако сделать этого он не успел. Услышав о его дружбе с отцом Криса, девушка тут же поклонилась, явно решив, что перед ней кто-то значимый, а затем и вовсе увела его в сторону кухни, чтобы приложить к свежей ране лед, словно и правда заботилась о младшем брате своего жениха.       Крис молча проводил их напряженным взглядом. Конечно, в какой-то степени его беспокоило как сложатся отношения между его будущей женой и человеком, который когда-то был ему близок. Но куда сильнее его тревожило другое…       — Откуда у мастера боевых искусств могла появиться ссадина? — спросил он, обращаясь к Чунмену.       Он слишком хорошо знал Тао. В любом бою, даже тренировочном, мастер был собран и предельно осторожен. Пропустить удар он мог разве что намеренно… или если что-то действительно выбило его из равновесия.       — Он с кем-то подрался? — догадался Крис.       Чунмен тихо вздохнул.       — В баре, полном пьяниц, всегда найдется тот, у кого чешутся кулаки.       Крис недоверчиво нахмурился. Он ни разу не слышал, ни от самого Тао, ни от кого-либо еще, чтобы тот появлялся в подобных местах. Мастер не тянулся к выпивке и, это Крис знал наверняка, вел здоровый образ жизни. Поэтому в голове просто не укладывалось, как юноша мог оказаться в баре и тем более получить удар от какого-то пьяницы.       Но дальше развивать эту тему Крис не стал. Все же они расстались и отдалились друг от друга. Кто знает, как тот переживал все произошедшее.       Может и в самом деле сорвался, напился и потому пропустил удар. Сам Крис в последнее время тоже все чаще прикладывался к алкоголю, чтобы заглушить боль от душевных терзаний.       Да и дело, судя по всему, было вовсе не в нем. Реакция Тао на прикосновение, его холодность и явное желание держаться на расстоянии говорили сами за себя. Поэтому принц не стал терзаться мыслями о прошлом и пообещал себе приложить больше усилий к тому, чтобы вычеркнуть из сердца все зародившиеся чувства к Цзытао, и постараться влюбиться в свою будущую жену.       И пока Крис вел мысленные баталии в голове, в очередной раз пытаясь мириться с происходящим, Тао спокойно общался с его невестой, направляясь вдоль коридора. Мастер пытался объяснить девушке, что она явно переоценивает его значимость. Он уверял, что не имеет никакого отношения к королевской семье и потому ей не стоит тратить время на заботу о нем. Но к его удивлению, девушка не ушла, посчитав, что зря потратила время.       — А обязательно иметь королевскую кровь, чтобы проявлять заботу друг о друге? — с искренним непониманием спросила она.       После этих слов и ее доброжелательной улыбки Тао понял, что с самого начала ошибся на ее счет. Даже узнав, кем он является на самом деле, девушка продолжала беспокоиться о его ране, хотя он уже несколько раз повторил, что все в порядке.       И пусть внутри все равно неприятно шевелилась ревность от осознания, что именно эта девушка станет женой Криса, Тао все же согласился помочь ей освоиться во дворце. Так же, как когда-то помогла ему госпожа Сон.       Почему она не попросила об этой услуге принца или Чунмена, Тао конечно же спросил. На это девушка смущенно призналась, что хотела бы лучше узнать самого принца, дворец, покойного короля и королеву. А раз Тао был с ними близок, то наверняка знал много историй, которые Крис рассказывать бы не стал. Чунмена же она побоялась просить о помощи, потому что советник всегда ходил с таким серьезным лицом, будто вообще чурался любого контакта с людьми. Тао рассмеялся, легко представив недовольное лицо Чунмена.       Несмотря на собственное нежелание вмешиваться в жизнь будущих супругов, он все же решил проявить к девушке дружелюбие. Она производила хорошее впечатление — спокойная, внимательная и совсем не похожая на тех девушек, что мечтали лишь о короне. Почему-то Тао был уверен: такую королеву народ обязательно полюбит.       Вернувшись тем вечером к себе, Цзытао застал в полутемной комнате Чунмена. Советник сидел в кресле у окна и выглядел непривычно мрачным. Даже не взглянув толком на его лицо, Тао уже понял причину появления гостя. После сегодняшней встречи с Крисом другого и быть не могло.       Он тихо вздохнул, закрыл за собой дверь и направился к шкафу, на ходу расстегивая несвежую рубашку. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом ткани. Чунмен молчал, но Тао кожей чувствовал на себе его внимательный взгляд.       — Это вышло случайно, — произнес он первым, не оборачиваясь. — Я не знал, что он пойдет той дорогой. В той части дворца почти нет других проходов.       — Я знаю, — спокойно ответил Чунмен, и его голос прозвучал уже не так жестко. — И я рад, что ты придерживаешься нашего уговора.       Схватив ладонью дверцу шкафа, Тао на миг замер, прежде чем открыть его.       Конечно, он помнил тот уговор. Помнил, как после расставания Чунмен пришел к нему в комнату и застал его с покрасневшими глазами. Тогда советник долго убеждал его, что так будет лучше для всех. Что Крис никогда не испытывал к нему тех чувств, которые испытывал сам Тао. Что для принца их связь была лишь временным увлечением, любопытным экспериментом, чем-то новым, неизведанным, попыткой разобраться в себе. И что теперь, когда интерес угас, Крису тяжело лишь потому, что он не хочет терять друга. Чунмен тогда попросил его держаться от принца подальше, чтобы тот мог сосредоточиться на будущей роли короля и перестал терзаться чувством вины.       И Тао согласился. Не только ради Криса, но и ради самого себя. На расстоянии отпускать было легче. По крайней мере, ему так казалось.       В последнее время он даже начал верить, что справляется. Но сегодняшнее прикосновение все разрушило. Стоило Крису коснуться его лица, как память тут же вернула ощущения чужой близости, а вместе с этим внутри снова болезненно шевельнулось то, что Тао так старательно пытался в себе заглушить.       Юноша коснулся края губ, все еще ощущая на коже чужое тепло.        — Ты сказал, что он ко мне ничего не чувствует, — тихо произнес Тао.       — Это была просто дружеская забота, — незамедлительно ответил Чунмен, словно заранее знал, к чему тот ведет.       Тао опустил руку, но легче от этих слов не стало.       — Не позволяй себе думать иначе, — уже мягче добавил советник. — Он переживает о тебе только как о друге.       На несколько секунд в комнате снова повисла тишина.       — Он о чем-нибудь спрашивал? — наконец спросил Тао, стараясь перевести разговор в другое русло.       — Да, — кивнул Чунмен. — Спрашивал, где ты получил ссадину. Я сказал, что ты подрался в баре.       Цзытао хмыкнул и впервые за весь разговор повернул к нему голову.       — Слишком нелепая ложь. Он в такое не поверит.       — Уже поверил, — спокойно возразил Чунмен. — Я сказал, что ты подавлен смертью его родителей. Он знает, что для тебя они тоже были частью семьи.       Тао отвел взгляд и устало прислонился плечом к шкафу. Возражать Чунмену было бессмысленно. В его словах хотя бы не было откровенной лжи.       — Ты скажешь ему правду?       Советник ненадолго замолчал, словно мысленно перебирал последствия каждого возможного ответа.       — Ему не стоит сейчас об этом знать, — наконец произнес он. — Крис должен думать о коронации и своей будущей жене, а не забивать голову подозрениями. У него и без того достаточно забот. Тем более у нас нет никаких доказательств, что смерть королевской семьи была подстроена. Ничего, кроме твоей ссадины и догадок.       Тао резко поднял голову и повернулся к нему всем телом. В глазах мелькнуло упрямое раздражение.       — Там должны были остаться хоть какие-то следы, — упрямо возразил он. — Человек, напавший на меня в лесу, явно не хотел, чтобы я осматривал то место.       — Или это был обычный вор, — спокойно парировал Чунмен. — В лесах часто прячутся люди, которым есть что скрывать. Может, он решил, что ты представляешь опасность, вот и напал, чтобы избавиться от свидетеля.       Тао раздраженно качнул головой. Его злило не столько недоверие Чунмена, сколько то, с каким упорством советник цеплялся за версию о несчастном случае.       Конечно, со стороны все это и правда звучало как попытка найти смысл там, где его нет. Прошли недели. Место давно осмотрели солдаты, слуги, люди доктора Кима. Дожди и чужие следы наверняка уничтожили все, что там могло остаться. И все же ощущение, что что-то не так, не отпускало. Слишком многое не складывалось.       — Доктор Ким подтвердил случайную смерть, — продолжил Чунмен, заметив его молчание. — Если бы там было что-то странное, он бы увидел.       Тао медленно выдохнул и отвел взгляд в сторону, затем приложил к нижней части лица ладонь и с задумчивым видом сдавил губы, вновь и вновь прокручивая в голове то, что узнал, благодаря своей недолгой вылазке в лес.       — Я видел этот склон, с которого упал Его Величество… — мастер бросил на Чунмена задумчиво-встревоженный взгляд, — …он не настолько крут, чтобы смерть наступила мгновенно… — Тао опустил голову, стараясь представить тот момент с падением короля, о котором ему кратко изложил главком Чон. — И тот камень… довольно сложно упасть со склона именно так, чтобы удариться о него.       — Но все же — возможно, — Чунмен устало потер переносицу, словно этот разговор начинал его утомлять. — Ты слишком много об этом думаешь.       — Потому что это не выходит у меня из головы, — резко ответил Тао. — И дело не только в ране Его Величества. Я разговаривал с солдатами из охраны. Все их слова слишком одинаковые. Они повторяют, что все произошло быстро, что они не успели среагировать, что лошади испугались. Словно все говорят одну и ту же заученную фразу.       — Они могли обсуждать случившееся между собой.       — Могли, — нехотя согласился Тао. — Но все их ответы сводятся к тому, что никто из них не слышал криков. Если все действительно произошло так, как объяснил главнокомандующий Чон, то у Его Величества было хотя бы несколько секунд перед смертью, чтобы закричать, позвать на помощь. Хотя бы попытаться. Согласись, невозможно просто молчать, когда твой близкий человек умирает у тебя на глазах. А король слишком любил королеву.       Тао запнулся.       — Да и лошади не стали бы сходить с ума просто так. Они хорошо обучены, а король, к тому же, был прекрасным наездником. Они оба были.       В комнате снова повисла тишина. Тао опустил голову и устало провел рукой по лицу.       — Я пошел в лес не потому, что уверен в убийстве. Просто… хотел сам увидеть это место. Понять, как все произошло. Убедиться, что накручиваю себя.       Он горько усмехнулся.       — Но после нападения стало только хуже.       Чунмен отвел взгляд к окну. Некоторое время он молчал, а потом тяжело вздохнул.       — Хорошо, — после долгой паузы произнес он. — Я пошлю туда людей. Но сомневаюсь, что они найдут хоть что-нибудь.       — И на том спасибо, — коротко ответил Тао. Он накинул полотенце на плечи, намереваясь отправиться в ванную, чтобы смыть с себя остатки тяжелого дня.       Чунмен тоже двинулся к выходу, намереваясь оставить его одного, но у самой двери вдруг остановился.       — Крис все еще помнит, что между вами было, — произнес он тише. — Поэтому ему сейчас сложно держать себя в руках. Но я не хочу, чтобы его будущая семейная жизнь началась с сомнений и недопонимания. Я должен быть уверен, что ты не сделаешь ничего, что может разрушить этот брак.       — Не волнуйся, — спокойно ответил Тао. — Я не стану ничего предпринимать. Это было его решение, и я не вправе его осуждать.       — Хорошо, — кивнул Чунмен. — Тогда тебе тоже лучше отпустить эти чувства. Как бы тяжело это ни было. Только так вы сможете остаться рядом, хотя бы как друзья.       — А если я не смогу?       Чунмен глубоко вздохнул, слишком хорошо понимая, насколько сильны чувства Тао и как тяжело будет их тому будет их подавить. Но помочь чем-то, кроме жестокой правды, не мог.       — Тогда тебе придется покинуть дворец.       Бросив тихое «мне жаль», Чунмен вышел за дверь.       Цзытао медленно опустился на кровать и устало прикрыл глаза, всерьез думая о том, что лучше бы никогда не соглашался на предложение покойного короля остаться во дворце, потому что теперь уже не был уверен, что когда-нибудь действительно сможет забыть принца.       Удивительно, но во время свадьбы, когда их взгляды случайно встретились, Крис уже не выглядел растерянным или виноватым и не отводил глаз, словно провинившийся ребенок. Напротив, держался спокойно и уверенно, будто давно привел мысли в порядок.       А позже, когда молодая королева попыталась помочь им преодолеть возникшую между ними неловкость и свела их вместе, Крис и вовсе разговаривал с Тао так легко и свободно, словно между ними никогда ничего не происходило. В отличие от Тао, который помнил каждую мелочь…       Принц без стеснения признался, что скучает по временам, когда они были друзьями, сказал, что отец всегда считал Цзытао частью семьи и что сам он относится к нему точно так же. А затем, переглянувшись с супругой, с улыбкой сообщил, что договорился с главнокомандующим Чоном обучить Тао всем тонкостям своей работы, чтобы однажды тот смог занять его место. После этих слов Крис протянул ему руку, будто давая выбор: остаться рядом или окончательно уйти.       Цзытао согласился, хотя и почувствовал на себе тяжелый взгляд Чунмена, стоявшего неподалеку. Советник явно не был доволен происходящим, но вмешиваться не стал.       Когда же Крис в знак примирения неожиданно приобнял его и на короткое мгновение прижал к себе, Тао растерялся. От этого простого жеста внутри болезненно сжалось что-то давно подавляемое. В этот момент юноша осознал, что эти объятия станут последними.       Потом молодожены, держась за руки, ушли приветствовать остальных гостей, а Цзытао остался стоять среди шумного зала, чувствуя странную пустоту внутри. И если раньше у него еще оставались сомнения в отношении Криса к нему, то теперь они окончательно исчезли. Принц действительно больше ничего не чувствовал, кроме желания сохранить рядом старого друга. Между ними все закончилось, так толком и не успев начаться.       Конечно, за столь короткое время избавиться от своих чувств Тао так и не смог. Крис словно намертво впился в сердце, не оставляя ни малейшей возможности вырвать его оттуда или хотя бы перестать думать о нем. С каждым днем находиться во дворце становилось все тяжелее. В месте, которое когда-то казалось ему почти родным домом, теперь он все чаще чувствовал себя чужим.       Но все еще продолжал оставаться рядом. Во основном, из-за обещания, данного Крису после смерти его родителей. А еще потому, что не мог до конца избавиться от тревоги за принца. Пусть Чунмен раз за разом убеждал его, что никакой угрозы нет и что смерть королевской четы действительно была несчастным случаем, Тао так и не смог заставить себя поверить в это окончательно.       Поэтому он исправно посещал занятия главнокомандующего Чона, хотя тот с каждым разом все меньше скрывал свое недовольство присутствием юноши. А после тренировок Тао подолгу обходил дворцовую территорию, внимательно присматриваясь к страже, слугам и любым подозрительным мелочам, а иногда и вовсе незаметно следовал за королевской парой по саду, будто пытался убедиться, что с Крисом все в порядке.       И каждый такой раз превращался для него в настоящее испытание. Потому что принц, похоже, действительно начал влюбляться в свою жену.       Это было заметно в его взгляде, в том, как он говорил с ней, как невольно улыбался рядом с ней, даже в мелочах, на которые раньше Тао никогда бы не обратил внимания. И чем счастливее выглядел Крис, тем сильнее внутри самого Тао все болезненнее сжималось.       Последней каплей стал день, когда спустя несколько месяцев после свадьбы Крис с широкой улыбкой сообщил ему, что скоро станет отцом. Он выглядел настолько счастливым и влюбленным. Тао почувствовал себя ужасным человеком. Потому что вместо радости ему хотелось, чтобы всего этого просто не существовало. Сердце болезненно ныло, а внутри все скручивалось от ощущения собственной беспомощности перед тем, что уже невозможно изменить. Но, несмотря на это, Тао все же поздравил Криса настолько искренне, насколько вообще был способен в тот момент. А потом так и остался стоять на месте с застывшим взглядом, потому что Крис, прежде чем вернуться к жене, вдруг с улыбкой сказал, что хочет видеть Цзытао крестным отцом своего ребенка.       Несколько старых вещей полетели в чемодан почти сразу, как только Тао переступил порог своей комнаты. Последние слова Криса стали той самой точкой, после которой желание исчезнуть из дворца и забыть обо всем, что здесь случилось, перестало быть мимолетной мыслью.       Он, бывший любовник, должен стать крестным отцом его ребенка? Это казалось чем-то совершенно немыслимым. Неужели Крис и правда не понимает, о чем просит? Или все, что происходило между ними, было для него настолько незначительным, что он окончательно забыл, что встречался с Тао?       Вспомнив о наследстве, которое он все еще не мог получить и право распоряжаться которым перейдет к нему лишь через год, Тао все же заставил себя остановиться. К тому же тревога за Криса и его новую семью никуда не исчезла. Если его подозрения когда-нибудь подтвердятся, принцу все еще может грозить опасность. А значит, он останется. Продержится этот год, а потом точно решит, что делать дальше.       Но с каждым днем становилось только тяжелее. Как бы Тао ни пытался заглушить боль внутри, жизнь во дворце постепенно превращалась в мучение.       — Ты ведь так и не смог избавиться от своих чувств? — спустя несколько месяцев тихо спросил Чунмен.       Тао ничего не ответил. Лишь молча со стороны наблюдал за Крисом, который, став полноправным королем, теперь почти все свое время проводил с новорожденным сыном забывая об указах и своих прямых обязанностях. Потому что семья для него теперь стала важнее всего.       Тао видел, каким взглядом Крис смотрит на ребенка. В этих глазах было столько тепла, нежности и искреннего счастья, словно тот маленький лупоглазый комок, лежащий на его руках, был центром его жизни.       И тогда Тао окончательно понял, что больше не может так жить.       Все эти месяцы он словно существовал где-то рядом с чужой жизнью, наблюдая за ней со стороны. Будто сказка, в которую его когда-то впустил покойный король, подошла к своему концу, а сам Тао слишком долго пытался удержаться за то, что давно ему не принадлежало.       Он устал каждый день видеть Криса и делать вид, будто ничего не чувствует. Устал надеяться, что однажды сердце наконец успокоится. Пока он оставался здесь, во дворце, рядом с ним, ничего не менялось.       А значит, пришло время уйти. Он должен двигаться дальше, следуя своего пути. Даже, если этот путь больше никогда не приведет его во дворец.       Убедив себя, что Крису, его жене и маленькому наследнику больше ничего не угрожает, а подозрения о возможном заговоре так и остались лишь подозрениями без единой улики, Тао наконец позволил себе уйти. Он собрал свои вещи и, попрощавшись лишь с госпожой Сон, глубокой ночью покинул дворец.       Естественно, уже на следующее утро после исчезновения Тао весь дворец стоял на ушах. Крис метался между раздражением и тревогой, не в силах понять, почему парень вдруг сбежал именно сейчас. Наследство, оставленное отцом, он все равно смог бы получить лишь через несколько месяцев, а значит причин исчезать так поспешно не было.       Крис злился. Обижался из-за того, что тот не сдержал обещание всегда оставаться рядом. Но сильнее всего его выводило из себя совсем другое.       Главком Чон, едва узнав о побеге мастера, неожиданно рассказал, что некоторое время назад нашел кулон Цзытао, некогда подаренный ему самим королем, неподалеку от места гибели королевской четы. Именно тогда Чон впервые прямо заявил, что Тао может быть причастен к смерти родителей Криса.       Он напомнил и о том дне, когда именно Цзытао предложил оставить охрану на расстоянии, а принц, не увидев в этом ничего странного, просто поддержал его идею, даже не задумываясь, зачем мастеру это понадобилось.       Крис не помнил, чтобы когда-либо кричал на кого-то так, как в тот день на главкома Чона. Он отказывался даже слушать подобные обвинения и слышать не хотел о том, что Тао мог навредить его семье. Но то, что в день гибели родителей он действительно с самого утра не видел Тао и понятия не имел, куда тот исчезал, посеяло в душе первое зерно сомнения.       Тогда это не показалось ему чем-то важным, но теперь воспоминания вдруг начали цепляться друг за друга, заставляя смотреть на произошедшее иначе. А внезапный побег Тао и вовсе окончательно все запутал.       Крис продолжал настаивать на невиновности парня вплоть до того дня, пока до дворца не дошли слухи, что Хуан Цзытао видели среди мятежников. Тех самых мятежников, которые использовали символ перевернутой короны и уже давно устраивали нападения, грабежи и беспорядки, будто намеренно пытались превратить правление Криса в бесконечную борьбу. И теперь среди них оказался человек, которого он считал самым близким.       Тогда впервые Крис задумался о том, что, возможно, совсем не знал настоящего Хуан Цзытао. Тот добрый и заботливый парень, которого он однажды встретил, внезапно начал казаться кем-то совершенно другим. Иллюзией, скрывающей под своей маской настоящего преступника.       И тогда перед Крисом встал вопрос, от которого становилось по-настоящему страшно: действительно ли смерть его родителей была несчастным случаем… или главком Чон с самого начала говорил правду?
Примечания:
122 Нравится 76 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (1)