***
Шорох листьев. Немолодой мужчина бежит по лесу, постоянно оглядываясь назад. Его лошадь осталась где-то позади, обессиленная долгой дорогой. Но мужчине нельзя отдыхать, он бежит, не разбирая дороги, бежит, гонимый страхом. Его богатая одежда уже напоминает лохмотья, словно разодранные каким-то зверем, но это не имеет значения. Главное для этого мужчины убежать от зла, что с каждой минутой настигает его. Не имеет значения, как далеко он успел убежать — зло всегда недалеко позади. — Неужели ты надеялся убежать от меня? — эхом по пустынному лесу прокатывается чужой голос. Мужчина в страхе осматривается по сторонам, но перед его глазами мелькают только деревья, бесконечное число деревьев. Эти места кажутся незнакомыми и пугающими, но лучше бежать в неизвестность, чем встретить свою смерть. Мужчина, не глядя под ноги, снова бросается бежать. — Тебе не убежать — это мои владения, — насмехаясь, говорит женский голос. Мужчина спотыкается о громадные корни деревьев и падает в пожелтевшую листву, на долю секунды теряя сознание. Когда он открывает глаза, над ним стоит девушка, лицо которой невозможно разглядеть. Но мужчина прекрасно знает кто это и в ужасе пытается отползти, но ему не позволяют корни, обвивающиеся вокруг его ног. Он беспомощно скребет руками по земле, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но под руки попадаются лишь гнилые листья. — Помогите! Помогите! — что есть мочи кричит человек, не желая признавать тщетность своих попыток. Он пытается вырваться из силков, но с каждым его рывком корни все туже сжимают свои «объятия». — Здесь тебя никто не услышит, — говорит девушка. — Отпусти меня, ведьма! — всё ещё вырываясь, кричит мужчина. — Как скажешь, — отвечает ему девушка и путы, что сковывали ноги мужчины, постепенно исчезают. Но что-либо предпринять человек не успевает — словно перышко его подхватывает вихрь воздуха, заставляя беспомощно зависнуть над землей. Ведьма громко смеется, стараясь растянуть удовольствие от созерцаемой ею картины. — Будь ты проклята! — сквозь стиснутые зубы говорит мужчина. — Неужели вас родители не учили, что нельзя так грубо разговаривать с дамой? — притворно оскорбленно говорит девушка. — Где же ваши манеры? Кто, как не вы, министр, должен знать, что к дамам нужно обращаться с уважением и не подглядывать за ними, когда они колдуют. Ну ничего, я научу вас манерам. — Ты отправишь в ад! — крикнул мужчина приближающейся к нему девушке. Он попытался пошевелиться, но все попытки оказались бесполезными. — Я уже была там, — прошептала на ухо мужчине ведьма. — Теперь твоя очередь.***
— Всё в порядке, Дерек. Все в порядке. — Что случилось? — спросил мужчина, стараясь подняться с постели. После того сна перед его глазами то и дело вспыхивали ужасные картинки, которые никак не хотели покидать его голову. — Ты потерял сознание. Уж извини, но другие рыцари пообедали без тебя, — улыбнулась женщина и ласково погладила принца по щеке. — Ты всех так напугал, особенно Стайлза. Бедняга места себе не находил, все крутился у твоей кровати, пока я не заставила его пойти помочь Кире. — Наверно, хотел меня придушить, пока никто не видит, — пошутил Дерек. Но лицо Араи после этих слов словно окаменело — улыбка исчезла с её губ, а глаза недовольно прищурились. — Ты не должен так беззаботно относиться к моим словам. Я понимаю, что этот мальчишка тебе симпатичен, но он него будут только беды. — Что? Он не симпатичен мне, просто он единственный, кто может мне помочь, — запротестовал принц. — Он тебе не помощник. Тебе лучше оставить его здесь, мне он никакой опасности не представляет, — настаивала на своем женщина. — Я пришел за помощью, а не за наставлениями, — недовольно отозвался принц. — Я никогда не учила тебя жизни, Дерек, но есть моменты, которые должны быть озвучены. Я знаю, что тебя гнетет, но ты уже не маленький мальчик, чтобы во всем искать одобрение отца. Скоро ты сам станешь королем, и все твои решения будут влиять на жизни других людей. Будь мудрым и прими правильное решение — оставь Стайлза здесь. Обезопась и его, и себя, вместе вам не быть счастливыми. — Вместе? Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь. — Я надеюсь, что тебе и не придется меня понимать. Есть вещи, от которых нужно избавиться, и есть люди, которых нужно оставить позади. Избавься от кольца, что ты носишь на шее, оставь Стайлза здесь и тогда будешь счастлив. — Что ты знаешь об этом перстне? — ухватился за эту тему Дерек. — Оно принесет тебе только беды. Та, кому он принадлежит, будет его искать. — Та? Значит, кольцо принадлежит женщине? — Возможно, — уклончиво ответила женщина. — Я больше ничего не знаю. — Мне нужно знать, кому оно принадлежало! Я видел сон, и он был очень странным. Там была девушка, чье лицо я не разглядел. Она убила мужчину, который узнал, что она ведьма. Я узнал этого мужчину — мы нашли его труп в кровавом лесу. Он сжимал в руке перстень, который сорвал с шеи ведьмы. — Ты ездил в кровавый лес? — разгневанно спросила женщина. От её любезности ничего не осталось, теперь она выглядела как разъяренная львица, готовая кинуться на любого прохожего. — Я много раз говорила тебе не ходить туда! Какой же ты глупый мальчишка! Пойми, всё, что говорят люди об этих местах — правда! Это её владения, и вы остались живы только потому, что она позволила вам уйти. — Кто «она»? Расскажи мне, расскажи мне все, — тряся женщину за плечи, потребовал принц. Но женщина не спешила отвечать и комкала руками подол своего старенького, замызганного платья. От вспышки гнева, что секунду назад овладела ей, не осталось и следа, она снова выглядел милой и безобидной женщиной, не способной постоять за себя и даже повысить на кого-то голос. — Королева Лавра, — спустя долгую паузу, ответила женщина. Видно было, что эти слова дались ей очень нелегко, и принц не стал больше настаивать. Он понимал, что такие суеверные люди, как Арая, верят во все то, что говорят. — Ладно, я понял, — ответил Дерек, стараясь говорить как можно мягче. — Я обещаю, что больше не потревожу её владения. — Уже слишком поздно, — послышался чужой голос, и Дерек, повернувшись, увидел Стайлза. Он стоял в дверном проеме, не решаясь войти, в руках у него была небольшая корзинка с грибами заполненная доверху. — Большое спасибо, что помог Кире собрать грибы, — вежливо ответила женщина, делая вид, что не слышала его слова. — Я думаю, что через час мы все сможем как следует поужинать. Ты же присоединишься к нам, Дерек? — Да, конечно, — отозвался принц и уставился на Стайлза, который отдал корзинку женщине, но так и не решился подойти к Дереку. Около минуты мужчина буравил взглядом необычно молчаливого парня, отмечая, что теперь он был одет в мужские вещи. Белая хлопковая рубаха была ему велика, делая Стайлза ещё более хрупким. — Я рад, что тебе лучше, — подал голос парень, краснея от столь пристального взгляда принца. — Ты всех очень напугал. — Да, я что-то расклеился, но сейчас уже все хорошо, — сдерживая улыбку, ответил Дерек. Всё-таки не язвящий Стайлз вызывал в нем положительные эмоции. С ним приятно было говорить, наблюдая за тем, как он непроизвольно жестикулирует, нисколько не скрывая свои эмоции. — Не нужно благодарности, — вздергивая подбородок вверх, ответил Стайлз. — А за что мне тебя благодарить? — недовольно поинтересовался Дерек. — Ты вообще-то упал на меня и чуть не раздавил. Если бы не я, то ты и убиться мог. Я спас тебе жизнь. — Не думаю, что это считается за спасение. Напомнить тебе, кто при первой же встрече свалился на меня? — Вот не можешь ты просто сказать человеческое «спасибо», да? Тебе обязательно нужно поспорить и испортить другим настроение? — А тебе обязательно всегда все перекручивать? Мы же нормально разговаривали, пока тебе не пришло в голову выставить себя героем. — Я не выставлял себя героем, я просто хотел услышать благодарность. Это не так уж и много. Или может, королевский статус не дает тебе снизойти до таких, как я? — Что ж ты так взъелся на то, что я принц? Может, у тебя какие-то проблемы с королевскими семьями? Может, все дело в принцессе Лидии? — А она тут при чем? Не нужно вмешивать сюда её! — Ну да, она же всегда к тебе относилась как к другу. Вот только странно, почему она не подумала о тебе, когда решила сбежать. Тебя могли казнить, если бы узнали, что ты помог ей сбежать. Я бы посмотрел, как бы ты заговорил с отрубленной головой! — Уж лучше быть с отрубленной головой, чем торчать с тобой! — Отлично! Можешь оставаться здесь, если мое общество тебе так противно! — И останусь! Посмотрим, как ты вернешься в замок без меня! Твой отец наверняка будет очень разочарован! — Ах ты, мелкий паршивец! Дерек спрыгнул с кровати и в считанные секунды оказался возле парня. Его ноздри раздувались от гнева, а кулаки были крепко сжаты. Толкнув парня к ближайшей стене и прижав его своим телом, он посмотрел на испуганного паренька, который, казалось, всеми силами пытался раствориться в воздухе. — Проси прощения, — угрожающе сказал Дерек, еще сильнее вдавливая парня в стену. Стайлз зашипел от боли, но что-либо говорить не спешил. Упрямство взяло верх над здравым умом, и парень вызывающе уставился на принца. Его взгляд скользнул по губам мужчины, и он нахально улыбнулся. — Заставь меня, — хриплым голосом ответил Стайлз. — Заставлю, — выдохнул в губы парню Дерек. Он силой притянул Стайлза к себе и впился в его губы жестким поцелуем. Парень тут же ответил на поцелуй, обвивая шею мужчины своими руками. — Слишком поздно, — обреченно сказала женщина, наблюдая за поцелуем двух парней. Она тихонько покинула свое укрытие, стараясь не попасться кому-нибудь на глаза. По её щекам стекали слезы, но она быстро стерла их своим платком.