Похищение века

NC-17
Заморожен
126
автор
Grose бета
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 16 229 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник

Часть 7

Настройки

***

      Стайлз целовался неумело: бездумно шарил языком, кусался и пускал много слюны, но Дерек не обращал на это никакого внимания. Яростно отвечая на этот странный поцелуй, он получал какое-то ненормальное удовольствие, которое уносило его далеко за пределы этой комнаты. Чужие губы, явно нецелованные до этого момента, дурманили его разум, подчиняли своей воле и словно высасывали душу. Странная слабость навалилась на Дерека — ноги подкашивались, воздуха не хватало, а все тело приобрело такую легкость, что казалось, стоит подуть ветерку, и принц взлетит.       Поцелуй разрывать не хотелось, но где-то на грани обморока в голове всплыли последние слова Араи, и мужчина, собрав оставшиеся силы, оттолкнул от себя Стайлза. Парень, больно ударившись спиной об стену, недовольно застонал, а Дерека наконец-то отпустило. Комната плыла у него перед глазами, но он больше не чувствовал той странной легкости. Наоборот, вся тяжесть этого мира словно рухнула ему на голову. Легкие обожгло новой порцией кислорода, ноги неприятно заныли, а голова разболелась так, что проще было бы её отрубить. Больно вцепившись рукой в плечо Стайлза, принц старался отдышаться и прийти в себя. Когда комната наконец перестала вращаться, а гул в ушах стих, Дерек взглянул на парня, который, часто дыша. обеспокоенно смотрел на него.       — Что ты со мной сделал? — прорычал принц, сильно встряхнув парня. Стайлз испуганно вжался в стенку, не понимая, что происходит.       — Я… ничего, — пропищал спустя длительную паузу. — Ты сам меня поцеловал.       — Что ты со мной сделал? — повторил свой вопрос принц. — Ты меня опоил? Чем-то околдовал?       — Нет, что ты… — затараторил Стайлз. Слова потоком текли из его уст и что-либо разобрать становилось невозможно. Дерек, чье состояние наконец пришло в норму, жестом приказал парню замолчать. Стайлз на удивление послушался, и его бесконечная трескотня со шла на нет.       — Если ты хоть кому-нибудь об этом расскажешь, я тебя убью. Понял? — глядя прямо в медовые глаза, спросил Дерек. Дождавшись утвердительного кивка, он продолжил говорить: — И если я узнаю, что ты как-то связан с тем, что со мной происходит, тебя ждет та же участь. Не думай, что сможешь обмануть меня. Я за тобой слежу.       Не дожидаясь ответа, Дерек покинул небольшую комнатушку, оставив Стайлза одного. Следуя за манящим запахом, принц отправился на кухню, где как раз все было готово к ужину. В середине комнаты, на большом деревянном столе стояли тарелки с едой, от которой исходил изумительный запах. Без труда поняв, что именно пахнет так вкусно, Дерек голодно облизнулся. Он умостился на ближайшее свободное место, не обращая внимание на своих рыцарей, которые выжидающее на него смотрели.       — Чего уставились? — недовольно буркнул Дерек.       — Да вот, гадаем, что ты сделал со Стайлзом, — по-девчачьи накручивая на палец рыжую прядь, сказал Эрик. Дерек, с аппетитом наяривавший похлебку, подавился и закашлялся. Айзек любезно постучал кулаком ему по спине.       — С чего ты взял, что я с ним что-то сделал? — придав голосу как можно больше равнодушия, спросил принц.       — Просто вы так громко ссорились, а потом все резко стихло, — ухмыльнувшись, ответил Эрик. На секунду Дерек испугался, решив, что рыцарь о чем-то догадался, но потом тот продолжил говорить, и принц вздохнул с облегчением. — Мы подумали, что ты его убил.       — Кишка тонка меня убить, — послышался за спиной голос Стайлза. Дерек вздрогнул от неожиданного вторжения, но, взяв себя в руки, ответил:       — Да уж, тебя так просто не убить. Если даже дракон тебя не убил, то куда уж мне.       — Все потому что я такой милашка, — продолжил дурачиться парень. Кажется, Стайлз слишком долго провел в башне и действительно чувствовал себя прекрасной принцессой. Все его движения были по-женски грациозными и плавными, словно он действительно являлся дамой, причем благородных кровей.       Наблюдая за Стайлзом, краем глаза Дерек заметил, как в комнату вошла молодая девушка. Осмотрев её с ног до головы, мужчина сделал вывод, что это та самая Кира, о которой говорила Арая. Подол её темно-серого платья был весь в колючках и мелких листьях, на бежевом фартуке, завязанном наспех, виднелись неотстиранные красноватые пятна, а шнуровка корсета аккуратно выпрямлена, чтобы не сковывать движения. На шее у девушки висел причудливый медальон, который, однако, не представлял особой ценности, но был явно любим самой девушкой, ибо начищен почти до блеска. Подняв взгляд выше, Дерек ненадолго задержал его на пухлых губах Киры, которые слегка потрескались от отсутствия должного ухода. Но больше всего его внимание привлекли глаза. Они имели необычный разрез — более узкий, чем у кого-либо, однако нисколько он не портил черноволосую девушку. Наоборот, придавал ей некое очарование и загадочность, словно она прибыла сюда с каких-то дальних земель, на которых всегда мечтал побывать Дерек. Вспомнив слова Араи о том, что девушку хотели продать в рабство, принц подумал, что за нее отдали бы не мало золотых монет. Страшно представить, кому бы продали эту загадочную девушку с молочной кожей и волосами черными, словно крыло ворона.       Решив больше не смущать девушку пристальным разглядыванием, Дерек приподнялся и, слегка поклонившись, представился. Кира вся покраснела от смущения, но поклонилась в ответ, назвав свое имя. Видно было, что она чувствовала себя неуютно в компании стольких мужчин, но вежливость не позволяла ей уйти и оставить гостей одних. Поэтому девушка отвечала на все вопросы, принимала комплименты от рыцарей, которые просто не давали ей проходу. Только Айзек и Дерек не докучали Кире, первый — потому что был ещё не искушен в любовных делах, а второй думал абсолютно о другом человеке.       Разрушило всю эту суматоху появление Араи, которая сообщила, что ночлег готов. Рыцари благодарно поклонились доброй хозяйке и направились спать, наконец оставив бедную девушку в покое. Дождавшись, пока все выйдут, Дерек задержался на кухне, желая немного поговорить с девушкой. Оказалось, что не он один хотел это сделать. Стайлз тоже не спешил покидать кухню, маяча на проходе. Принц недовольно подтолкнул парня на выход, но тот уперся и уходить отказался. Тогда Дерек схватил его за локоть и, убедившись, что Кира не смотрит, потащил Стайлза за собой.       — Тебе не пора спать? — зло зашептал принц.       — Не пора, — язвительно отозвался Стайлз. — А тебе? Что-то выглядишь неважно. Ты случайно не болен?       — Еще слово, и я тебя ударю, — угрожающе сказал Дерек.       — А может лучше поцелуешь меня? — насмешливо спросил Стайлз. Воспользовавшись замешательством принца, он вывернулся из хватки и отошел на безопасное расстояние. — Я понимаю, что вашему высочеству хочется пообщаться с красивой девушкой, но если бы он был внимателен, то заметил бы, что его рыцарь и хороший друг Скотт тоже заинтересовался этой девушкой.       — Что? Скотту понравилась Кира? — недоуменно переспросил Дерек.       — Да и он ей тоже. Так что, ваше величество, вам тут ничего не светит, — насмешливо ответил Стайлз.       — Я об этом и не думал даже, — отмахнулся Дерек, — и не называй меня больше так.       — И что же ты тогда хотел от бедной девушки?       — Просто хотел с ней поговорить. Арая сказала, что нашла её в лесу. Но здесь граница леса, дальше идут крестьянские селения.       — Что ты хочешь этим сказать?       — Я хочу сказать, что Кира могла прийти только из кровавого леса. А ели она была там, то могла видеть что-то. Что-нибудь необычное.       — Дерек, — серьезно заговорил Стайлз, — ты должен перестать интересоваться этим. Это просто лес.       — Но я видел что-то необъяснимое, — запротестовал принц, но Стайлз не дал ему договорить. Парень резко взял в свои ладони лицо мужчины и, глядя прямо в глаза, четко проговорил:       — Слушай мой голос, слушай и повторяй. Ты никогда не вернешься в кровавый лес. Ты. Никогда не вернешься. В кровавый лес. Повтори.       — Я никогда не вернусь в кровавый лес, — повторил Дерек, наблюдая за тем, как медовая радужка поменяла свой цвет на кроваво-красный, а потом обратно приняла родной оттенок.       — Вот и славно, — прошептал Стайлз, опаляя своим горячим дыханием лицо Дерека. Парень ласково улыбнулся и аккуратно поцеловал приоткрытые губы, поддерживая принца, теряющего сознание.
126 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (4)