Магия не выбирает

R
Завершён
165
автор
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 15 763 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 72 Отзывы 50 В сборник

Сон Морганы

Настройки
В темной камере подземелья медленно догорал почти слепой факел. Узник выцветшими глазами смотрел на тлеющий огонь, пытаясь вобрать в себя эти последние искры света. Его глаза уже давно потеряли живой голубой блеск, кожа стала серой, сухие губы потрескались. Русые когда-то волосы сильно отросли и поседели, но их цвет был не белый, потому что о мытье несчастный давно уже забыл. Неожиданно дверь со скрипом отворилась, и на пороге появился статный красавец в короне. Николас брезгливо посмотрел на с трудом вставшего узника, который ладонью прикрыл почти слепые глаза от яркого света трех факелов, пылающих в руках сопровождающих короля рыцарей. — Ты еще жив? Крепкий у тебя организм, я думал, ты уже давно ушел от нас. Король сморщился, осматривая затхлую маленькую камеру. Солома в углу была гнилой и влажной, на полу рядом лежал кусок хлеба непонятного цвета, тут же стояла треснувшая глиняная кружка с мутной водой. Николас поднес руку к носу, словно прикрываясь от запаха, потом взглянул на своего узника: — Есть пожелания? Сгорбленный человек, возраст которого невозможно было определить, хриплым от постоянного молчания голосом прокаркал: — Я хочу увидеть солнце. — Нет,— безжалостно ответил король. — Вдохнуть свежий воздух. — Нет. — Оставь мне хоть один факел... — Прости, Артур, нет,— Николас презрительно ухмыльнулся,— ты слишком много хочешь. Не нужно было насылать на меня смертельную болезнь, неси наказание за содеянное. Надеюсь, мы больше не увидимся, прощай! На выходе король обернулся к стражникам: — Почему он не на цепи? Заковать немедленно! Ржавые цепи легко обхватили тонкую длинную шею и сухие запястья узника, при этом цепь была так тяжела, что Артур под ее весом почти упал на холодный и грязный пол. Он снова устремил взгляд на тлеющий огонь, но стражник, видя, что факел догорает, выхватил его и быстро вышел, тяжело хлопнув дверью. Камера погрузилась в кромешную тьму... — Арт... Артур!!! — Моргана закричала и вскочила на кровати. Таких снов она раньше не видела. От липкого ужаса увиденного девушка тряслась, как в лихорадке. Все было так реально и так страшно! В последний раз Моргана так пугалась, когда видела во сне, как София топит брата в озере. Принцесса обняла себя за плечи, ровно подышала и закрыла глаза: тогда все обошлось, значит, она видела во сне не реальное будущее, а один из вариантов. Если это вариант будущего, то нужно сейчас же рассказать все Артуру, чтобы предотвратить этот кошмар. Кроме того, Моргане было что еще рассказать брату. Девушка спешила, чтобы увидеть Артура. Увидеть его такого, к какому она привыкла. Это было странно, но всегда нагловатый и самоуверенный брат вселял в Моргану спокойствие и уверенность. Они никогда не выказывали своих чувств ни на людях, ни наедине. Они вовсю подкалывали друг друга, иногда даже подставляли, но Моргана была твердо уверена, что в случае чего, они будут защищать друг друга до конца. У покоев Артура не было ни привычной охраны, ни стражи, как случалось, когда король гневался на сына, отчего Моргана почувствовала легкий холодок в груди. Влетев в комнату, девушка ойкнула — принца в покоях тоже не было. Горели факелы и свечи, был накрыт стол, и на кровати лежала ночная одежда наследника престола, но его самого не было. Моргана села на краешек кровати и решила дождаться Артура, должен же был он когда-нибудь вернуться к себе! Обессиленный и бледный Мерлин сидел на полу, привалившись спиной к стене. Артур удивленно двигал телом, опасаясь каждую секунду почувствовать боль, но ее не было. Он с восхищением посмотрел на своего слугу: — Как тебе удалось? Я тоже так могу? — Можешь,— прошептал маг,— только это очень выматывает. Тяжело очень. — Научишь? — Артур даже взмахнул руками, чтобы убедиться, что нет ни боли от избитой спины, ни боли от долгого скованного положения. Мерлин взглянул на принца и довольно улыбнулся: — Я-то научу, но сомневаюсь, что король вот этим,— он кивнул на шелковую веревку, валяющуюся у трона,— ограничится. — Не ограничится, конечно,— пожал плечами Артур,— отец уже рассказал, какая жизнь меня ожидает, но... — Что «но»? — Но разве я похож на жертву, Мерлин? Слуга заинтересованно поерзал на месте: — А что он пообещал с тобой сделать? — Запереть в подземелье,— как-то сухо ответил Артур, потом отвернулся к распахнутому окну и добавил: — навсегда. — Это же невозможно,— замотал головой Мерлин,— а как объяснить людям? Ты же единственный наследник престола! — Все возможно,— горько усмехнулся Артур,— подданным он скажет, что я серьезно заболел и умер, а на престол взойдет мой старший брат. — Старший брат?.. — Николас — мой старший брат по отцу,— повернулся к Мерлину принц,— король рассказал об этом мне, и Николас тут же заболел. Вот почему отец уверен, что это я наслал на него болезнь, чтобы он не мог претендовать на мой трон. — Что будем делать? — внимательно посмотрел на Артура Мерлин. — Будем? Ты хорошо подумал? Король разгневан только на меня, он знает только о моей магии. Думаю, тебе лучше остаться в тени, а мне исчезнуть. — А что я тут без тебя буду делать? — искренне удивился Мерлин. — Слушать, смотреть, анализировать,— усмехнулся Артур,— а потом мне рассказывать. — Зачем? Чтобы свергнуть отца или брата? — ехидно поднял бровь Мерлин. — Чтобы знать, что тут происходит. Чтобы не допустить ничего незаконного, неприемлемого для Камелота. Уставшая ждать Моргана свернулась клубочком на краешке огромной кровати Артура и сладко задремала. Принц и его слуга вошли неслышно через небольшую боковую дверь, но Мерлин, как всегда, за что-то зацепился, потерял равновесие, опрокинул блюдо с фруктами и, чтобы не упасть, схватился за рубашку Артура. Девушка вскочила, непонимающе осмотрелась и все вспомнила. Артур стоял перед ней и улыбался. Он был такой, как всегда, такой, к какому она привыкла: статный, цветущий, ясноглазый и почему-то растрепанный. Моргана всхлипнула и кинулась ему на грудь. — Что с тобой, Моргана? Что случилось? — мягко и необычно нежно спросил брат. Он не помнил, чтобы сестра хоть когда-нибудь проявляла такие чувства. Они любили друг друга, но вели себя всегда насмешливо-иронично. — Сон... Такой сон, Артур... Я, я должна предупредить и.... Артур, я виновата... я расскажу... Принцесса вжималась лицом в грудь Артура и, захлебываясь, говорила и говорила. — Моргана,— принц крепко обнял хрупкие плечи сестры,— давай так, ты сейчас выпьешь водички и ляжешь спать. Хочешь, у меня — кровать большая — хочешь, я провожу тебя в твои покои. А утром уже, если ничего не изменится, расскажешь мне, что случилось. — Нет, нет, нет,— оторвала лицо от груди принца Моргана,— надо сейчас, сейчас все рассказать! Пусть он уйдет. Артур посмотрел на Мерлина, подмигнул ему и повел бровью в сторону той маленькой двери, через которую они вошли сюда. Слуга понял своего принца, быстро вышел и пошагал в сторону коридора, однако потом развернулся, на носочках подошел к двери и припал к ней ухом. Артур и Моргана сели на кровать, девушка держалась за брата так, словно их хотели разлучить. Она вытерла слезы и начала быстро и сбивчиво пересказывать свой сон. С каждым словом Артур становился все серьезнее и мрачнее. — Понимаешь, я так испугалась, потому что уже видела что-то подобное. Видела во сне, как тебя убивают. И через какое-то время все повторилось в реальности, а ты каким-то образом спасся. — Меня Мерлин спас,— хмуро пояснил Артур. — Да? Это еще не все, Артур... Я не только вижу такие вот сны, я еще... — Моргана громко выдохнула, закрыла глаза и выпалила: — я ведьма, у меня магические способности. — Что? — широко открыл свои и без того большие глаза Артур. — Я ведьма и это я заколдовала Николаса. Боковая дверь распахнулась, и в комнату вкатился Мерлин, но его появлению почему-то никто не удивился. Артур взглянул на слугу: — Ты ее чувствовал? — Было что-то, но я думал, что это ты. — А я думал, что ты. Молодые люди внимательно посмотрели на Моргану. Девушка сперва растерялась, но потом легко улыбнулась и сверкнула глазами, отчего в комнате появились веселые зеленые искорки. Принц и слуга по-мальчишески переглянулись и тоже зажгли золото глаз. Комната наполнилась такими же яркими и веселыми красными и золотыми огоньками. — Значит, вы тоже... — прошептала Моргана. — Да,— кивнул Артур,— мы тоже. Некоторое время все трое молчали и заворожено смотрели на кружащиеся по комнате огни. Когда все погасло, Мерлин серьезно спросил: — Как вы заколдовали Николаса? Моргана быстро-быстро замотала головой: — Я не специально, это случайно получилось! Он все это время заигрывал... постоянно какие-то знаки внимания... Так надоел! — Он тебе не нравится? — встревожено спросил Артур,— Только честно! — Не нравится! Совсем не нравится, абсолютно не нравится! И вот, когда он в очередной раз остался со мной наедине, пошел после ужина провожать меня до комнаты, я не выдержала и в сердцах подумала: «Чтоб ты сгорел!». Подумала и почувствовала, что это была не просто мысль, что это магия, но ничего исправить не могла. Моргана снова прижалась к Артуру, словно искала его понимания и прощения, хотя без объяснений знала, что брат не сердится и прекрасно понимает ее. Мерлин стремительно направился к двери, потом вернулся, чтобы объяснить: — Я к Гаюсу. Теперь мы знаем, отчего заболел Николас, и знаем, что именно нужно лечить.
165 Нравится 72 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (10)