2. Пропавший слуга.
10 сентября 2014 г., 01:50
- Мерлин? - неуверенно позвал Артур. Он слышал удары своего напуганного сердца, отдававшиеся в висках. Это чувство не было ему знакомо, и потому он ощущал себя немного потерянно. Крепко сжимая меч, он первым двинулся к зеркалу. Но сомнений быть не могло. Мерлина не было. Более того, от него не осталось и следа. Если бы свет убил его, то было бы тело. Хоть что-то.
- Он исчез, - шокировано выдохнул Леон, следуя сразу за королем с оружием наготове.
- Это магия, притом темная, - мрачно заметил Элиан, оглядываясь по сторонам. - Нужно уходить отсюда, немедленно.
Магия. Совесть Артура неприятно шевельнулась. А ведь Мерлин предупреждал его, говорил о магии, о том, что здесь опасно. И что сделал король в ответ на эти предостережения? Только посмеялся.
- Нет! - громко и решительно выпалил Артур. Он не мог так просто развернуться и уехать сейчас, словно ничего не было. - Мы не уйдем отсюда, пока не отыщем Мерлина. Элиан, Персиваль, Леон осмотрите деревню. Гвейн, обыщи все комнаты в этом доме и на улице рядом с ним. Мерлин не мог раствориться в воздухе.
Кивнув, рыцари вышли во двор. Гвейн мрачным потерянным взглядом окинул короля и, поджав губы, покинул комнату, оставив его одного. Не убирая меча, Артур приблизился к зеркалу. Его поверхность была ровна и безобидна на вид, словно ничего и не было. Проклятый магический предмет! И как Артур сразу не понял этого? Все вещи в комнате покрыты многолетним слоем пыли. Все, кроме зеркала. Он же заметил это! Но не придал значения. Ни собственным сомнениям, ни словам Мерлина.
Зачем-то король отодвинул зеркало от стены, заглядывая туда. Ничего. Провел пальцами по поверхности с обратной стороны. Шероховатая, холодная. И ничего более. На что он надеялся? Что зеркало снова засветится и вернет ему друга?
Угрызения совести терзали его сердце. Артур вспоминал, как злился на слугу весь этот день, порой несправедливо. И не поверил ему, назвав трусом. Убрав меч в ножны, король бросил на зеркало еще один долгий взгляд и выскочил на улицу вслед за своими рыцарями.
Поиски продолжались до самой ночи. Дождь давно прекратился, но Артур и не думал уходить. От голода желудок сводило, но это не имело значения. Потому что тревога была сильнее. Король старался не показывать ее, натянув на лицо мрачную хладнокровную маску. Но внутри его все словно вопило от паники. Они искали весь день, и ничего не нашли. Ни единого следа Мерлина или колдуна, который мог его похитить. Или убить. От последней мысли во рту Артура сразу появлялась горечь, и он старался не думать об этом.
Персиваль развел потухший огонь в камине, достал из мешка еду. Рыцари сгрудились вокруг него, чтобы перекусить. Все они устали, были встревожены и печальны. Они любили Мерлина, каким бы неуклюжим или болтливым тот порой ни был. Никто не шутил и не смеялся. Гвейн со своей ковригой отошел в сторону, к окну. Мрачно жуя, он смотрел куда-то в чернеющее небо, и сложно было сказать, что он чувствовал. Артур с досадой взглянул на него, но не решился подойти. Ему самому было невыносимо тошно. Кусок не лез в горло, но он заставлял себя есть, не чувствуя вкуса. Мысли его снова и снова возвращались к Мерлину. Где-то сейчас его друг и что с ним? Жив ли он? И что вообще произошло? Этот свет из зеркала. Что сделал он с Мерлином? Артур не знал ответа ни на один из этих вопросов, и это мучило его. Неизвестность. Но он не мог сдаться. Не в этот раз.
- Что это вообще за деревня? - тихим голосом спросил Элиан. - Почему в ней никого нет?
Обращался он к Артуру, и король вынужден был ответить. Голос его звучал слишком подавленно, но контролировать и его уже не было сил:
- Не знаю. Никогда не был здесь. Должно быть, когда-то здесь жили колдуны или друиды. Может, они убежали, когда мой отец объявил на них охоту.
Эта мысль только что пришла ему в голову и почему-то казалась правильной. Ох, если бы только он подумал об этом раньше, все можно было бы изменить и никогда тут не останавливаться.
- Это же Гвейн ее нашел, - подметил Леон, оглядываясь к окну. Рыцарь, должно быть, услышал свое имя, и повернулся к ним. Таким убитым Артур никогда прежде его не видел. Словно вместе с Мерлином они взаимно подзаряжали друг друга позитивом. А сейчас, потеряв свою улыбчивую половинку, рыцарь потерялся и сник.
- Мерлин предупреждал меня, что здесь опасно, - сглотнув тугой острый комок в горле, произнес король, глядя на свои сжатые в кулаки руки. Он чувствовал, что не может больше носить это в себе. - Говорил, что здесь темная магия, и нам нужно уйти.
- Что?! - голос Гвейна прозвучал слишком громко среди этой почти похоронной тишины. Артур кивнул несколько раз своим рукам, не в силах поднять глаза. «Я чувствую здесь что-то плохое. Очень плохое. Быть может... может, темная магия» - зазвучал в голове взволнованный голос Мерлина. Он знал что-то. А Артур этого не понял. Как всегда. «Но послушай меня хотя бы в этот раз - здесь нельзя оставаться! В этом доме, здесь есть нечто плохое».
- И ты ему не поверил, конечно, - процедил сквозь зубы Гвейн, подходя к огню. Артуру послышался укор в этих словах. Не его ли винит рыцарь в исчезновении их общего друга? По правде сказать, их лучшего друга. У них обоих были рыцари, верные боевые друзья, но никто из них не мог потягаться с Мерлином.
Подняв лицо, почти с вызовом Артур взглянул на Гвейна. Упрек в темных глазах друга был слишком явным, чтобы пытаться как-то его оправдать.
- Нет.
Сжав зубы, Гвейн лишь кивнул пару раз и отвернулся, своей широкой спиной демонстрируя, что ему больше нечего говорить в таком случае. Персиваль печально взглянул на него, затем перевел глаза на короля.
- И что дальше? - спросил он. - Артур.
Что дальше? Хотел бы Артур, чтобы кто-нибудь другой ответил за него на этот вопрос. Задумчиво, он уставился на огонь, размышляя над ответом. Рыцари обменялись взглядами, и вскоре голос Леона нарушил образовавшуюся тишину:
- Нам нужно вернуться в замок, Артур. Все будут беспокоиться, ты знаешь. К тому же, это место не безопасно. И мы не нашли здесь Мерлина. И уже вряд ли найдем.
Рыцарь замолчал, невесело вздохнув. Артур поднял на него глаза, осознавая услышанное. Леон был прав. Во всем прав. Кроме последнего. С этим Артур не был готов смириться. С тем, что никогда не найдет Мерлина.
- Возможно, мы никогда не узнаем, что с ним произошло, - печально продолжил Леон. - Но ты не можешь всю жизнь ждать его здесь. Ты король.
И снова он прав. Конечно, прав. Но отчего же тогда грудь так неприятно сжимает, словно это решение ложное? Отчего тяжесть не уходит от сердца, если все правильно? Артур знал и сам прекрасно, что не может долго оставаться здесь, вне Камелота. Но уехать, означало бросить Мерлина. Оставить надежду на то, что пропавшего слугу можно найти. Уничтожить веру в то, что он еще может быть жив. В последнем, не смотря на безнадежность и странность ситуации, Артур почти не сомневался. Мерлин не мог умереть. Это же его Мерлин! Он выходил из сотни боев и передряг без единой царапины и раны. Они вместе делали это всегда. Мерлин жив. Конечно, жив. Обязательно. И Артур должен его найти. Где бы тот ни оказался, похищенный магией. Найти и спасти.
- Леон прав, Артур, - подал голос Элиан. - Нужно вернуться, как только рассветет. Может, в замке нам помогут. Гаюс много чего знает о магии.
Этот аргумент оказался весомее всех предыдущих. Гаюс. И как Артур забыл о нем? Наверняка старый лекарь слышал что-то про эту деревню, а может, сумеет оценить и случившееся и помочь. Он изучал магию при Утере до ее запрета. И он сделает все для Мерлина. Все, что не смог Артур.
- Хорошо, - сухо кивнул он. - С рассветом отправимся обратно. А сейчас нужно ложиться спать. Я буду дежурить первым.
Леон, Элиан и Персиваль молча кивнули с подбадривающими полуулыбками. Разостлав собственные плащи на полу, они легли полукругом около камина, чтобы не замерзнуть. Артур остался сидеть. Гвейн по-прежнему стоял у окна. Услышав приказ Артура, он свел брови. Губы его презрительно искривились, и он отвернулся к темному безлунному небу. Этот жест еще одним камнем лег на душу Артура. Как бы повел Гвейн себя на его месте? А Ланселот? Король удивленно мотнул головой. Он давно не думал о погибшем рыцаре, который был очень близок с Мерлином. Пожалуй, для слуги он был лучшим другом, чем сам Артур. Раньше король не позволял себе думать об этом, но сейчас понимал, что это на самом деле было именно так. Ланселот бы никогда не оставил Мерлина.
Артур стиснул пальцы в кулаки, не отводя глаз от огня. Ослепительно рыжий, после света из зеркала, он казался почти бесцветным и блеклым. Языки пламени заставляли глаза слезиться, а короля безвольно плыть по закоулкам собственной памяти. Как часто, с первых дней, он не верил Мерлину, а тот в итоге оказывался прав. Но уже к следующему подобному случаю Артур забывал об этом и вновь несправедливо считал его выдумщиком и глупцом. Мерлин как никто заслужил его доверие, но именно его опасениям и предостережениям, король не верил. Он столько раз ошибался, но слуга никогда от него не отворачивался. Артур всегда удивлялся, как можно быть таким мудрецом и идиотом одновременно.
Пожалуй, они все были для Мерлина лучшими друзьями, чем король. Уилл из Эалдора, Ланселот, Гвейн. Они любили его, уважали и ценили. А Мерлин всегда был с ним, с Артуром, венценосным ослом и болваном. Несмотря на королевские заносы, подзатыльники и оплеухи, обвинения и неверие вновь и вновь. Пожалуй, нужно быть полным тупицей, чтобы после всего этого предпочесть короля остальным друзьям. И так мог один только Мерлин.
Сбоку раздался громкий звук, Артур схватился за рукоять меча, но это оказался Гвейн, решивший, наконец, лечь спать. Он не удостоил короля взглядом и лег спиной к нему и огню. Артур лишь вздохнул. Гвейн обвинял его в случившемся. И, наверное, был прав.
Огонь постепенно угасал. Артур подбросил в него веток, принесенных еще Мерлином. Они уже высохли после дождя, и теперь весело затрещали, пожираемые пламенем. За окнами вновь застучали капли дождя, крупные и редкие. Но крыша, пусть и ветхая, защищала от влаги. Эти тихие естественные звуки в сочетании с разноголосыми посапываниями рыцарей, навевали дрему. Но Артур не мог уснуть в этом месте, полным злой магии. А думать о произошедшем было слишком непросто. Прикрыв глаза, король попытался представить Гвиневру. Сейчас она уже спит, но сон ее тревожен. Ведь ее муж не вернулся с охоты. Конечно, одна ночь ничего не значит, так бывало и прежде, когда Артур задерживался на охоте. Но королева все равно волнуется. Завтра, едва услышав о том, что он возвращается, она вылетит на крыльцо, совсем как девочка, сбежит по ступенькам, придерживая подол платья и с улыбкой заключит его в свои объятья. Сразу за ней выйдет Гаюс. Взгляд его обведет вернувшихся и в ту же секунду увидит, что Мерлина нет.
Мечтательная улыбка исчезла с губ Артура, и он резко распахнул глаза. Все в любом случае сводилось к Мерлину. Их жизни, его и слуги, были слишком сильно переплетены, стали почти одной, и теперь едва ли возможным казалось представить одного без другого.
- Артур...
Артур выхватил меч и вскочил на ноги. Сердце его взлетело к кадыку, совершив перед этим сальто, и бешено забилось. Выставив вперед оружие, король начал оглядываться по сторонам. Из чернеющих квадратов окон залетали редкие капли дождя. От огня в камине на стенах и потолке плясали темные длинные тени, отбрасываемые предметами и рыцарями. А ближе к двери, там, куда не попадал свет огня, сгустился сумрак, липкий и однотонно черный. Зеркало у стены едва виднелось, став коричнево-рыжим от огненных языков. Никого не было.
Тяжело дыша, Артур взглянул во тьму, а затем на друзей, и не решился их будить. Быть может, ему показалось. Потому что он так хотел это услышать. Переступив через невысокую скамеечку, Артур направился к двери. Двумя руками он крепко сжимал рукоятку меча, того самого, что когда-то нашел для него Мерлин в камне.
- Кто здесь? - выдохнул он уверенным грозным голосом. Невидимый враг не ответил. Тени колыхались, словно танцевали какой-то ужасный колдовской танец, смахивающий на ритуал. В воздухе пахло смертью и дождем. То, что сразу почуял Мерлин, и так поздно понял Артур.
Шаги звучали почти неслышно. Король старался ступать осторожно, готовый к тому, что в любой миг из тьмы на него может наброситься какой-нибудь зверь или колдун. Но голос, который позвал его, не был голосом незнакомого мага или разбойника. Это был голос Мерлина. Человека, которого здесь не было.
Пройдя еще несколько шагов, Артур внезапно остановился. Ему показалось, что кроме треска веток, храпа друзей и стука падающих капель он слышит что-то еще. Шум воды. Странный шум. Будто бы вода не бежала, а волнами накатывалась на берег, шелестя песком. Как океан или море.
Медленно-медленно, Артур повернул голову влево. В сумраке ночи зеркало казалось каким-то ужасающе величественным и зловещим. Высокое, ледяное, слишком идеальное, слишком ненастоящее, но все же реальное. Иероглифы на раме чернели, словно старые шрамы на теле, а в стальной поверхности отражался сам король. Бледное вытянувшееся лицо, настороженные чернеющие в ночи глаза, рыжий от света огня меч. И неистово черная тьма за спиной, густая, как стена, незаметно подкрадывающаяся к Артуру все ближе и ближе.
И этот странный звук прилива, почти неуловимый, словно шел оттуда. Крепче сжав меч, хотя казалось, что это уже невозможно, Артур приблизился к источнику зла. Этот предмет что-то сделал с Мерлином. И королем внезапно овладело жгучее желание немедля ударить мечом по зеркалу, расколоть его на миллионы осколков, разрубить в щепки его раму и все это сжечь.
- Артур!
Поднятый в воздух меч замер. Артур пораженно во все глаза уставился на зеркало. Сомнений не было - это голос Мерлина. Оттуда.
Затаив дыхание, король опустил меч и сделал еще шаг, встав напротив зеркала совсем близко. Сердце его истерично колотилось в груди, отдаваясь в голове и горле. Дыхание сорвалось и потому сбилось. Это невозможно. Нет. Так не бывает. Или же? Магия.
- Мерлин? - сдавленно позвал в ответ Артур. Его ладонь тихо легла на холодную поверхность зеркала. Но оно не ответило. Шум волн исчез как-то незаметно, так, что король теперь уже не был уверен, что вообще слышал его. Быть может, и Мерлин вовсе не звал его по имени на самом деле. Просто король так много думал о нем, что это невольно сыграло с ним злую шутку. Он желал найти Мерлина, услышать его пустую болтовню. И ему это почудилось. В конце концов, он же почти уснул, и ему вполне могло присниться все это.
Артур вглядывался в темноту зеркала, надеясь увидеть что-то, что дало бы ему шанс, подсказку, намек. Но ничего из этого там не было. Просто его собственное отражение, сонное и хмурое.
Это было несправедливо! Он почти поверил, что слышал Мерлина. Артур провел пальцами по зеркалу и снова позвал, в этот раз тихим шепотом:
- Мерлин...
От его близкого горячего дыхание зеркало запотело в том месте, где было лицо короля. Раздосадованным движением ладони Артур вытер этот след. Бесполезно. Магия зеркала больше не срабатывала. Еще бы, ведь она была темной. Она что-то сделала с Мерлином явно не для того, чтобы проверить чувства короля при этом, а затем вернуть слугу добровольно, как ни в чем не бывало.
- Артур?
Король поднял меч и резко обернулся. Из темноты на него смотрело обеспокоенное сонное лицо.
- Черт, Леон, - выдохнул Артур с досадой и облегчением одновременно, - я чуть не убил тебя!
Рыцарь коротко усмехнулся, покачивая головой. А затем свел брови в недоумении.
- Что ты делаешь? - задал он свой вопрос. Артур на какое-то мгновенье растерялся. Действительно, что он делал? Как выглядели со стороны его странные похождения?
- Ничего, - спокойным тоном ответил он. Так, как отвечал в аналогичных ситуациях Мерлину. Ну вот, опять. Все так или иначе всё равно сводилось к пропавшему слуге.
Леон явно не был убежден, однако спорить или продолжать расспросы не стал. Под его чрезмерно внимательным взглядом король убрал меч в ножны и нарочито медленной уверенной походкой направился обратно к камину, делая вид, что это не его только что застали разговаривающим с зеркалом.
- Ложись спать, Артур, - рыцарь, ожидаемо, последовал за ним. - Я сменю тебя.
Даже в темноте, разбиваемой лишь отблесками слабого огня в камине, Артур без труда разглядел в глазах Леона то, что всегда ненавидел по отношению к себе - жалость. Рыцарь его жалел. Из-за Мерлина. Никто никогда не говорил вслух об отношениях короля с его слугой, но все прекрасно знали, что это давно вышло за формальные рамки. Стало дружбой. И теперь все рыцари догадывались о том, как на самом деле переживал король. Пусть он не показывал этого, пускай не признавался даже себе. Все равно.
- Да, спасибо, - благодарно ответил Артур. Он действительно ощущал себя ужасно уставшим и вымотанным за этот день и физически и особенно эмоционально. Пустота на душе слишком сильно давала о себе знать. Давно уже Мерлин не покидал его, и теперь без слуги все стало как-то неправильно.
Он сомневался, что сможет уснуть после всех событий этого дня, однако ошибся. И пара мыслей не успела сформироваться в его голове, как глубокая ровная темнота накрыла его своим одеялом с головой, погрузив в сон.
Спустя всего пару мгновений Артур открыл глаза. Ему казалось, что он прилег на секундочку, однако из окон бил ровный утренний свет, немного серый и холодный. Огонь в камине угас, и в доме сделалось прохладно. Король заворочался, оглядываясь по сторонам. Все еще спали, за исключением Гвейна, который сидел спиной к друзьям, глядя на стоящее у стены зеркало и сжимая в руках меч. Артур несколько раз моргнул, чтобы прогнать от себя остатки сна и поднялся, неуклюжим движением приглаживая волосы на голове.
Гвейн услышал шорох и обернулся. Увидев Артура, он ничего не сказал, лишь вновь повернулся к зеркалу. Король встал и медленно приблизился к нему. Он ощущал легкое смятение. Всегда в ситуациях, требующих совета или дружеской помощи, он чувствовал себя не совсем уверенно. Это Мерлин обычно мог отыскать нужные слова, дать совет.
- Гвейн. Все прошло спокойно?
Он старался говорить мягко, но отчего-то голос прозвучал как-то холодно, по-королевски. Рыцарь поднял на него глаза, и Артур невольно поразился, как много в них было отчаяния.
- Да, сир, - ответил он. Это «сир» задело короля. Потому что прозвучало точно так же, как говорил Мерлин, когда был сердит или расстроен. А Артур не хотел, чтобы между ним и Гвейном были недопонимания. Только не сейчас. Без Мерлина он не был готов к каким-то еще трудностям.
- Послушай, Гвейн...
Рыцарь поднялся и теперь стоял напротив своего короля. Нахмуренные брови, стиснутые губы, руки, с силой сжимающие рукоять меча - все в нем было таким неправильным. Он не должен был быть таким. Никогда. Без веселой усмешки и лукавых огней во взгляде он казался кем-то другим. Не собой. Кем-то незнакомым. Артур растерялся. Должно быть, это как-то отразилось на его лице. Потому что взгляд Гвейна смягчился. Осуждающий оттенок пропал. И он сам пришел на помощь другу.
- Я все думал о том, где сейчас может быть Мерлин, - произнес он, не сводя с короля глаз. Имя пропавшего друга отозвалось в Артуре каким-то резким ударом, словно ему кулаком засадили под дых. И взгляд невольно скользнул туда, где высилось ужасное в своем величии зеркало.
- И? - только и нашел, что выдохнуть в ответ Артур. Гвейн тоже оглянулся на зеркало. И пальцы его непроизвольно стиснули меч сильнее.
- Быть может, этот свет перенес его куда-то очень далеко, - хриплым голосом ответил он. - Туда, куда невозможно добраться без помощи магии. Но одного я не понимаю, Артур, зачем кому-то похищать Мерлина? Король у нас ты.
Артур тоже думал об этом. И не находил ответа. Единственным хоть сколько-нибудь логичным объяснением было то, что целью магии на самом деле был он, а Мерлин случайно оказался не в том месте и не в то время. При этом Артур старался не акцентировать внимание на том факте, что именно после их разговора рассерженный слуга направился к зеркалу. Потому что это вызывало в нем чувство вины.
- Я не знаю, - покачал головой король, заглядывая в лицо друга. - Но мы это выясним.
- Верно, - согласился Гвейн. И взгляд его переметнулся на спящих рыцарей. - Пора разбудить остальных.
Артур ничего не имел против. Чем раньше они выедут, тем скорее достигнут Камелота. А в сложившейся ситуации медлить не стоило. Чем раньше они начнут действовать, тем больше шансов на успех.
Пока рыцари собирались, Артур вновь подошел к зеркалу. Оно манило его. Оно забрало Мерлина. Белый свет словно отпечатался на внутренне стороне его глаз. Проклятый предмет. А еще король не мог забыть того, что слышал ночью. Ему показалось, безусловно. Это была лишь игра воображения. Или жестокая шутка магии. Что-то из этого. Но не правда. Обман. Иллюзия.
И сейчас он стоял на том самом месте, где в последний раз видел Мерлина перед тем, как его поглотил световой поток, и пытался понять, что же его друг мог увидеть там. И самое главное - где он сейчас? Это незнание было мучительней всего. И Артуру оставалось только надеяться, что с Мерлином все хорошо, где бы он ни был.