my boss' son

Перевод
NC-17
В процессе
174
1
переводчик
Vera Koffe бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 38 516 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 160 Отзывы 52 В сборник

Глава 8

Настройки
— Так, мальчики, нам уже нужно идти, — Джоди шагает к ним, чтобы они обратили на неё внимание. Мое тело мгновенно похолодело, когда Гарри посмотрел мне в глаза. Я так нервничаю. Эта одежда... она слишком открывает мое тело. — Куда ты идёшь? — говорит Джоди, щёлкая передо мной пальцами, когда я попыталась пробраться в свою комнату. — Уф-ф. — Не переодевайся, ты обещала мне, — говорит она, поднимая свои светло-коричневые брови. — Что случилось? — спрашивает Зак и Джоди возвращается к мальчикам, но Гарри все ещё смотрит на меня. Я кидаю ему неловкую улыбку, а он улыбается в ответ, и ямочка появляется на его щеке. — Все в порядке, девичьи секретики, — она отвечает Заку, берет его за руку, и они выходят из квартиры. Мы с Гарри тоже направляемся к выходу. Как только мы все выходим из моей квартиры, я закрываю входную дверь и ищу свои ключи. Гарри стоит, прижимаясь к стене и просверливая меня своим взглядом. Через пару секунд я, наконец, нахожу свои ключи. — Что ты смотришь? Со мной что-то не так? — Элла, ты выглядишь очень мило, — говорит Гарри, когда я запираю дверь. Я смотрю на него и не могу поверить в то, что сказал Гарри. Он никогда не говорил мне комплиментов. Ну, разве что только саркастический флирт, чтобы вывести меня из себя. — Спасибо, — говорю я. — Прошу, — он улыбается, пропуская меня вперед к лестнице. Он ведёт себя странно, он никогда не использовал свои джентельменские манеры для меня. Может быть, он уже выпил. И, возможно, его пьяная личность милая и вежливая, а не эгоистичная и дерзкая. Зак уже занял переднее сиденье «Ауди» Гарри, а мы с Джоди садимся сзади. Она смотрит на меня непонимающим взглядом. — Что? — я шепчу ей, застегивая ремень безопасности. — Ничего, — отвечает она и тоже защелкивает ремень. — А кто там будет ещё? — спрашиваю я, когда мы трогаемся с места. — Мэтт, — отвечает Зак, поворачиваясь ко мне. Я киваю в ответ и смотрю в окно машины. Волна волнения накрывает меня с головой. — Не волнуйся, я буду рядом, — Джоди успокаивает меня, поглаживая по руке и улыбаясь. На самом деле, я очень благодарна ей. — Элла, так ты в восторге от того, что летишь в Англию? — Зак спрашивает меня, вновь оглядываясь назад. — Конечно она рада, — Гарри отвечает за меня, и я встречаюсь с его зелёными глазами в зеркале заднего вида, — Она переезжает ко мне, — добавляет он, все ещё смотря в зеркало, я тоже не спускаю глаз. — Вы будете жить вместе? — спрашивает Джоди, и я отворачиваюсь от ярких глаз Гарри. — Да, отец Гарри предложил пожить в гостевом доме, пока я не найду себе нормальную квартиру, — объясняю я, а она напрягается. — О, классно. А ты была в Великобритании раньше? — спрашивает Зак, а я мотаю головой в знак отрицания, — Тебе понравится. — Боже, мы можем шопиться вместе, — Джоди радостно кричит. — Боже, — Зак саркастически копирует ее, за что Джоди даёт ему подзатыльник, а мы с Гарри смеёмся над ними. — Не будь говнюком, — Джоди надувает губки. — Извини, любимая, — Зак извиняется, поворачиваясь к ней и она легко целует его в щеку. Я вижу в зеркале, как Гарри закатывает глаза, мне хочется ударить его за это. — Эй, голубки, мы приехали, — говорит Гарри, останавливая машину. Как только я выхожу из машины, я вижу мигающие диско шары и слышу громкую музыку, от которой даже на улице закладывает уши. Прекрасно. — Обещаю, мы не будем здесь долго, — говорит Гарри, опираясь на капот машины, пока мы ждём Джоди и Зака. — Ты можешь быть здесь столько, сколько захочешь, Гарри, — говорю я, стоя на расстоянии всего пару метров от него, — Я в любую минуту смогу уехать на такси. — Нет, нет, нет, — улыбается он, — Я сам отвезу тебя домой. Мы начинаем подходить к дому, Зак и Гарри идут впереди, а мы с Джоди идём за ручку сзади. — Мы будем веселиться сегодня всю ночь, — говорит она, обнажая свои идеальные зубы. В этом маленьком домике так много людей, которые начинают громко кричать, когда Гарри заходит внутрь. Он здоровается с парочкой людей, когда мы пробиваемся в гостиную, и я уже чувствую себя неловко. А вот парочке слева от меня, которые сидят, а точнее лежат, на диване, уже стоило бы уединиться. Рядом с ними стоит пара девушек, которые просто разговаривают между собой. Комната, в которой мы сейчас находимся, была наполнена пьяными людьми, пытающимися танцевать, но у них не особо это получается, потому что они просто спотыкаются обо все и вообще еле стоят на ногах. — Господи, у этих людей нет совести, — Джоди комментирует парочку на диване, от чего я издаю смешок, который никто не слышит, даже я сама, из-за громкой музыки. — Пойдём, выпьем, — говорит она, таща меня из этой переполненной комнаты в другую, но я чувствую, что меня кто-то грубо дергает за руку, от чего я поворачиваюсь. — Куда ты идёшь? — говорит Гарри, прислонившись ко мне, чтобы я смогла услышать его. Запах его одеколона тут же ударил мне в нос. — Джоди просто хотела немного выпить, — говорю я, а он все ещё не отпускает мою руку. — Не пей тут ни с кем, только с Джоди, хорошо? — проговаривает он, пристально глядя на меня. — Хорошо, — я киваю и он, наконец, отпускает мою руку, позволяя пойти с Джоди на кухню. Здесь немного тише, люди приходят сюда только, чтобы налить что-нибудь выпить и уйти на улицу или в гостиную. — Вина? — спрашивает Джоди, поднимая в руке бутылку. — О, нет, спасибо, я не пью, — я отказываю ей. — Ты не пьёшь? — она спрашивает, вытаскивая из шкафа два бокала. — Нет, ну, только по праздникам. — Зак не пьёт, поэтому ты будешь моим собутыльником. Кстати, и повод имеется. Ты уезжаешь в Англию, нам нужно это отпраздновать, — говорит она, наливая в бокалы красное вино. — Хорошо, — я нервно улыбаюсь и беру бокал в руку. Я пила в основном только на свадьбах или днях рождения, но не на простых вечеринках. — За наше знакомство, и за твоё новое приключение, мисс Лейн, — Джоди говорит тост, мы чокаемся бокалами, а затем делаем небольшой глоток. Вино оказывается не таким уж и невкусным. — Может, пойдём на улицу? — говорит она, а я киваю в знак согласия. Мы пробираемся сквозь пьяные тела в гостиной и выбираемся на улицу. Здесь стоят всего пару человек, которые курят и спокойно разговаривают и одна странная пьяная девушка, визжащая от смеха, хотя они кажутся мне более адекватными, чем те внутри. Джоди и я садимся на небольшую скамейку около дома. Этот дом очень даже уютный, если убрать все эти бутылки с пивом, запах сигарет и весь беспорядок. — Так, я хотела поговорить о Гарри... — Привет, красотки, — ее перебивает какой-то загорелый парень с чёрными волосами и татуировками на шее. — Привет, — отвечаю я, а Джоди просто смотрит на него, будто он самый жалкий человек в мире, и я понимаю, почему. Он сильно выпил, поэтому от него очень сильно пахнет перегаром. Почему им всем выпивка доставляет такое удовольствие? Я бы предпочла расслабляться без алкоголя.

HARRY'S POV:

— Ещё одну! Ещё одну! — три девушки выкрикивали одновременно, посылая в мою голову острую боль. Ребята уже часами сидели и выпивали разные коктейли, а эти разгоряченные пьяные девушки начинали меня раздражать. — Ещё одну, — обреченно говорю я, убирая руку блондинки, которую, как я думаю, зовут Анна. Я выпиваю стопку залпом, позволяя горячей жидкости обжечь горло. — Ура! — девушки хлопают, и я улыбаюсь. — А что мы теперь будем делать? — ладонь Анны скользит по моему бедру, оставляя после себя лишь мурашки по телу. — Воу, — я удивляюсь, когда она приближается к моему члену. Другие две девушки покидают диван, оставляя нас с этой дамой на коленях наедине. — Наверху есть свободная комната, — предлагает она, взмахнув длинными ресницами. Как только я собираюсь согласиться, то слышу громкий смех позади себя. Я поворачиваюсь, чтобы осмотреть тускло освещенную комнату, блондинка оборачивается тоже, с любопытством просматривая, куда смотрю я. Я, наконец, замечаю, откуда исходит этот смех. Это Элла с Джоди и ещё парочкой незнакомых мне парней. Элла откидывает голову назад, когда один из них что-то шепчет ей на ухо. Я моментально встаю с дивана. Я не знаю, что щелкнуло у меня в голове, но мне определённо это не нравится, а этот парень вдвойне. Элла слишком хороша для этих тупых вечеринок. Я оставляю блондинку на диване и подхожу к этой смеющейся компании. Я слегка пьян, но не настолько сильно, что не могу контролировать свою походку. Все они смотрят на меня, когда я подхожу к ним, а я смотрю лишь на Эллу, которая улыбается мне, смотря своими блестящими глазами. — Мы уходим, — спокойно говорю я. Я просто хочу увести ее от этих тупых неудачников. — Ладно, — говорит она, вставая на ноги и пытаясь удержаться, немного пошатывается. Блять, она что пьяная? — Было приятно познакомиться, — говорит она, целуя всех трёх парней в щеки. Один из них крепко держит ее за талию, не отпуская, пока она прощается со всеми, и я чувствую, как мои скулы напрягаются от злости. Почему я злюсь на них? Она просто прощается с ними, да и Джоди делает то же самое. После этих долгих (для меня) прощаний, Элла и Джоди идут ко мне, пытаясь трезво вести себя, хотя алкоголь даёт о себе знать и у них это плохо получается. — Ты в порядке? — я спрашиваю Эллу. — Я в порядке, — она улыбается, — Ты хорошо провёл время? — она беспокоиться обо мне. Несмотря на то, что она презирает меня, она всегда беспокоиться обо мне. Например, на моих днях рождения она прилагает все свои усилия, чтобы я получил в подарок то, что хочу. Даже если я буду в этот момент вести себя как полный мудак. Наверное, поэтому я ее так люблю. Она терпит столько моего дерьма, не любой друг это вытерпит. Я хочу ответить, но кто-то перебивает меня. — Увидимся, Элла, — какой-то парень с татуировками говорит ей, когда мы уходим. — Пока, Дэмиан, — говорит она, он подмигивает ей, от чего она смеётся. С каких пор она смеется, когда ей подмигивают? Я всегда подмигиваю ей, а она просто смотрит на меня строгим взглядом! Я грубо хватаю руку Эллы, не заботясь о том, комфортно ли ей, я просто хочу увести ее отсюда. — Куда мы теперь, Гарри? — спрашивает Джоди, когда мы пробираемся через гостиную. — В клуб «1884».
Примечания:
174 Нравится 160 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (7)