Глава 13.
30 ноября 2014 г., 12:09
Джон моргнул. Несколько раз. Он знал о чувствах своего друга по отношению к миниатюрному патологоанатому задолго до того, как сам детектив осознал это. Однако, это не сделало эту новость менее шокирующей. Он внимательно посмотрел на Шерлока и увидел, что на лице детектива отразилась глубокая работа мысли. Собравшись с мыслями, военврач заговорил.
- А ты… прежде не было? – спросил он, пытаясь найти нужные слова для выражения своих спутанных мыслей. Как только прозвучал вопрос, на него пришел неистовый, в физическом смысле, ответ. Шерлок выпрямился в кресле, запустил свои бледные пальцы в волосы и зарычал от раздражения.
- Агх, да! Я имею в виду, нет, были, но не такие! О, Боже милостивый, Джон! Это – пытка! Мой разум всегда отгораживался от этих…этих…
- Чувств? – подсказал доктор.
-Да, Джон. Чувства. Сейчас она здесь, заняла мою спальню, надела мой халат, она в моих мыслях! Я не могу перестать думать о них. О ней! – закончил Шерлок, грубо показывая пальцем в сторону закрытой двери. Он поднялся с кресла, яростно шагая перед диваном взад и вперед. Джон усмехнулся при виде этого. Бывший солдат прекрасно видел взгляд глаз консультанта. Взгляд человека, которого вывели из себя. Доктор встал, тем самым прервав вышагивание детектива перед диваном. Шерлок посмотрел на Джона, военврач в долгу не остался.
- Шерлок, слушай. Я знаю, что ты думаешь, что выше всего этого, выше чувств, но остановись на секунду и подумай. Молли всегда была рядом с тобой. Она любила тебя с самого первого дня, даже когда ты обращался с ней, как с ничего незначащей ерундой. Она помогла подделать твою смерть, помогла очистить твоё имя, а затем помогла тебе вернуться. И она ВСЁ ЕЩЁ умудряется любить тебя, несмотря на все твои недостатки. Ты не думаешь, что, может быть, за все эти годы, твои чувства к ней тоже усилились? Просто… просто подумай об этом, - попросил он, зная ответ прежде, чем Шерлок озвучил его. Детектив замолчал на секунду, прежде чем повернуться и направиться к двери. Он взял своё пальто и завязал шарф.
- Куда ты идешь? – спросил Джон, наблюдая за ним.
- На улицу. Мне нужно подумать, - таким был ответ детектива, прежде чем открылась и закрылась входная дверь. Доктор передернул плечами и направился в кровать.
………………………………………………………………………………………………
Шерлок гулял по узким улицам, которые окружали и пересекали Бейкер–стрит. Ночной воздух был холодным, и детектив видел, что небо закрыли грозовые облака. Он прислушивался к звуку своих шагов, в попытке разгрузить свой перегруженный разум. Это было бесполезно, и, скоро, консультант был вынужден вернуться к мыслям, которые были для него в новинку.
…Эти близнецы. Всё так запутано. Как они смогли увидеть то, что я сам упустил? Джон, я могу это понять, но с ними мы никогда не встречались…и, к тому же, они дети, ни больше, ни меньше…думал он, мысленно казня себя за беспечность. Они умны, конечно же, они умны. Молли и сама была умна, так же, как и они. Это одна из тех вещей, которые ему в ней нравилась… Молли, с её умом и яркими глазами лани. Её длинные, шелковистые волосы и изящные изгибы тела. Её способность быть такой очаровательной и её искреннее сердце. Молли с её неутолимой способностью заполнять мои мысли…
- Черт тебя побери, Молли Хупер, - сказал Шерлок тихо в темноту. Облака всё быстрее заполняли небо, и детектив направился домой.
……………………………………………………………………………
Молния разрезала небо, осветив окна квартиры 221Б по Бейкер–стрит. Двое маленьких мальчиков тотчас же проснулись. Молли спала, близнецы разбудили её только, когда небо осветил второй разряд.
- Тётя Молли, тётя Молли, проснись, - сказал тот, что был к ней ближе. Она открыла глаза, снимая с себя оковы сна и увидев их широко открытые глаза. Её рот изогнулся в молчаливом «оу», и она распахнула объятья. Тит прижался к ней сбоку, а Тимоти уткнулся носом ей в руку. Она мягко гладила их волосы и укачивала их. Девушка мягко успокаивала мальчиков и их рыдания стали стихать. Гроза всё не утихала, и близнецы сильнее прижались к ней.
- Тётя, ты споешь нам? – спросил Тит сквозь слезы. Молли вопросительно подняла голову.
- Мамочка иногда поёт нам, когда нам страшно. Ты споешь нам колыбельную, тётя Молли? – спросил Тимоти. Патологоанатом задумалась и, наконец, выбрала колыбельную. Она начала петь, её голос был тихим и спокойным. Мальчики сфокусировались на голосе, гром, и молния, и дождь, продолжали бушевать на улице.
«Не засыпай, не клади голову на подушку. Не ложись в кровать.
Когда луна путешествует по небу, не спи, не закрывай глаза.»
……………………………………………………………………………………
Шерлок только вошел в квартиру, как хлынул дождь. Он вбежал вверх по лестнице и вошел в квартиру. Закрыв дверь, он снял шарф и пальто и, вдруг, услышал тихий шум из коридора. Детектив тихонько подошел к двери и прижал своё ухо к ней. Шум возобновился. Это пение.
« Хотя весь мир вокруг спит. Хотя твоя подушка мягкая и удобная.
Тебе не хочется спать. Не спи, не кивай и не засыпай» *
Её тихий голос пел, в комнате было тихо. Шерлок мог слышать медленное дыхание мальчиков, их страхи отступили. Молли продолжала тихо напевать, её голос не был громким, но консультант мог её слышать. Он стоял у двери, его ухо было прижато к двери, слушая красивую мелодию. В конце концов, песня закончилась, и единственным звуком стал звук грозы за окном. Всё же, Шерлок стоял и слушал тихую песню их дыхания.
Примечания:
*Музыка из мюзикла «Мэри Поппинс» (1964):
Stay awake, don't rest your head
Don't lie down upon your bed
While the moon drifts in the skies
Stay awake, don't close your eyes
Though the world is fast asleep
Though your pillow's soft and deep
You're not sleepy as you seem
Stay awake, don't nod and dream
Stay awake, don't nod and dream