ID работы: 2345200

Фантомы

Гет
R
Завершён
66
автор
Ladonna бета
Размер:
150 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник Скачать

11. Харпер и Джек

Настройки текста
Харпер Я очнулась в незнакомой комнате с бежевыми стенами и украшенным подтеками потолком. Кровать, на которой я лежала, была достаточно широкой и мягкой, но зеленое, цвета хаки, покрывало, явно знавало лучшие времена. Повернув голову, я увидела занавешенное шторами окно, тумбочку и торшер. С другой стороны стояла еще одна кровать, шкаф и допотопный телевизор у стены. Я догадалась, что нахожусь, скорее всего, в каком-то дешевом придорожном мотеле. Голова раскалывалась, и очень хотелось пить. Я попробовала встать с кровати, но тут обнаружила, что одна моя рука прикована к ней наручниками. К тому же, от резкого движения внезапно накатила тошнота. Жалобно застонав, я снова откинулась на подушку. — Детка? Отец выглянул из-за двери в ванную, голый по пояс и с мокрыми волосами. Увидев, что я очнулась, тут же бросился ко мне. — Прости меня, я не хотел… Я отвяжу тебя, только обещай, что не будешь делать глупостей! — Меня сейчас вырвет! — пробормотала я сквозь зубы. — Скорее!.. Отец тут же достал ключ и, не говоря ни слова, отомкнул замок. Я вскочила с кровати и стремглав бросилась в ванную, где меня на самом деле вырвало. Едва я успела умыться и прополоскать рот водой, как меня снова потянуло блевать. Я обнималась с унитазом, наверное, не меньше четверти часа. Мне показалось, что прошла вечность. Когда тошнота наконец отступила, я снова умылась, попила воды из-под крана, вытерлась первым попавшимся полотенцем и, пошатываясь, вышла из ванной. — Что ты мне дал?.. Что со мной такое? — Хлороформ, — ответил отец. — Боюсь, я немного переборщил с дозой. Ты не просыпалась очень долго, я уже начал беспокоиться. — Ты мог меня убить! — я тяжело опустилась на кровать и закрыла лицо руками. — А, какая разница. Вы все равно собираетесь меня убить! Отец ничего не ответил. — Не будешь оправдываться? — удивилась я. Он покачал головой. — Я так надеялся, что мы тебя не отыщем, — в его голосе послышалась неподдельная тоска. — Тогда зачем поехал меня искать? — Человек из полиции Лос-Анджелеса позвонил нам домой — трубку взяла твоя мама. Он сказал, что нашел мой украденный «кольт». И тебя. Человек из полиции? Но револьвер остался у Салазара… Я вскочила с места, вспомнив все, что произошло в доме Санчесов. Салазар и тот коп в темных очках — они заодно! Они хотят убить Джека! — Папа, где мы? Сколько времени прошло? — Харпер, успокойся. В ярости я подскочила к отцу и вцепилась в ворот его рубашки, которую он только что достал из сумки и еще не успел застегнуть. — Отвечай, черт возьми!.. Как долго я была в отключке? — мне хотелось как следует встряхнуть его, возможно, даже врезать, но я была слишком слаба. Голова закружилась, отец схватил меня за запястья, оторвал от себя и насильно усадил на кровать. — Прошло больше семи часов с тех пор, как мы выехали из Лос-Анджелеса. Сейчас мы в Реддинге, недалеко от границы штата. Услышав это, я расплакалась. Поздно! Слишком поздно. Скорее всего, Джек сейчас уже мертв. — Пойми, у меня не было выбора, — продолжал отец. — Еще повезло, что нас отпустили. И угораздило же тебя связаться с этими… Я не слушала его. Мне была невыносима сама мысль, что что-нибудь могло случиться с Джеком или с семьей Санчес. Они были такими хорошими, так добры ко мне! Они не заслуживали такой участи. — Это все из-за меня, — прошептала я, вытирая слезы. — Лола направила меня к ним. Написала письмо брату, и он принял меня в семью. — Но Лола мертва уже много лет! — Это ты велел ее убить, правда? — Нет!.. То есть… Я нанял человека, чтобы припугнуть ее. Чтобы она держалась от тебя подальше. А он… В общем, это был несчастный случай. Она пыталась убежать от него, сорвалась с крыши и упала. Он говорил, что даже пытался ее подхватить. — Я тебе не верю. Отец вдруг разозлился. — Думай, что хочешь, но я говорю правду. Я не желал ей зла, — он сделал паузу. — Пожалуйста, Харпер, будь благоразумна! Если ты сейчас сбежишь и вернешься туда, это все равно ничего не изменит. А Хейзел ждет твоей помощи. — Она в курсе того, что вы собираетесь сделать? — Нет. Она не знала об этом и никогда не узнает. Думаю, она бы отказалась… Но ее дела совсем плохи. Неделю назад ее пришлось ввести в искусственную кому, чтобы облегчить боль в ожидании пересадки. Значит, я уже не смогу поговорить с сестрой, попрощаться. Все равно, приятно было осознавать, что хоть она не желает мне смерти. Сказать, что мы часто ссорились в детстве — ничего не сказать. Мы терпеть не могли друг друга. Точнее, она меня. Мое первое воспоминание: мне три года, Хейзел загнала меня под кровать и пинает ногами. До того случая с Салазаром сестра была единственным человеком, который когда-либо меня бил. Потом, когда мы повзрослели, Хейзел попросила прощения: «Я знаю, что была ужасной стервой по отношению к тебе. Я завидовала, что ты родилась здоровой. Что тебе не нужна кислородная маска, что не надо каждый день есть горсть таблеток, делать капельницы и дыхательную гимнастику лишь для того, чтобы нормально дышать и переваривать пищу. Я даже на родителей злилась за то, что они зачали меня естественным путем, а не в пробирке — ведь тогда я тоже могла быть здорова!» А я в свою очередь, когда была маленькой, думала, что у меня есть сверхъестественные способности, раз меня создали в лаборатории. Мне нравилось представлять, что я мутант, и в будущем стану супергероем. До тех пор, пока в одиннадцать лет не выяснила, что все мои сверхспособности заключаются в том, чтобы спасти сестре жизнь, отдав ей органы. Удивительно, но сейчас мне не было так страшно при мысли об этом, как бывало раньше. Когда я жила в Лос-Анджелесе, мне казалось, если я еще раз увижу маму или папу, упаду в обморок или у меня случится паническая атака. Но сейчас я была в руках отца, он вез меня на заклание — и все, что меня тревожило, были Санчесы и Джек. — Как ты умудрился зарегистрироваться в отеле, если я была в отключке? — спросила я отца. — О тебе могли подумать плохое. — Принять за педофила? Чуть было не приняли. Но я показал наши паспорта, и мне поверили. Сказал, что моя дочь связалась с плохой компанией, сбежала из дома, и я поехал ее разыскивать. Нашел тебя в сильном алкогольном опьянении. — Круто. Ты всегда был мастер на выдумки. Я хотела спросить его: а что, если я выберусь из комнаты и расскажу портье свою версию истории? Попрошу его позвонить в полицию? Кому поверят больше — отцу или дочери? И тут я поняла, что у меня практически нет шансов. Ведь даже Джек мне не поверил. А он, между прочим — коп под прикрытием. В одно мгновение весь мир вдруг стал для меня тюрьмой. Мне некуда бежать, не к кому возвращаться. Санчесы мертвы или подались в бега. Джек, вероятно, тоже мертв — а если жив, то ему не до меня. Любой человек, любой представитель власти в этой стране скорее всего предпочтет закрыть глаза на мою проблему, позволит мне исчезнуть. Это легче, чем начинать кампанию по моему спасению. Да и жизнь Хейзел — разве она не ценнее моей? Сестра — талантливая виолончелистка, гордость семьи. А что умею я? Играть в Need for Speed и водить машину, игнорируя большинство правил дорожного движения. Будущая уголовница, только и всего. Отброс, годный лишь на запчасти. — Не волнуйся, — сказала я отцу. — Я не буду пытаться сбежать.

***

Джек За несколько часов до этого. Мы припарковали машину на соседней улице так, чтобы ее не было видно из окон дома Салазара, потом тихонько прокрались к той самой калитке, через которую в прошлый раз нас вышвырнули оттуда. Еще тогда я заметил, что затвор у нее паршивый — можно легко взломать, хотя сама дверь была так славно замаскирована, что не сразу и отыщешь. Поэтому в тот день я поднял с земли камушек и нацарапал им крест на ограде, рядом с тем местом, где в неровностях стены пряталась крохотная замочная скважина. Я держал пушку наготове, пока Боно отмычкой открывал замок: неизвестно, дежурит ли кто с той стороны двери. В прошлый раз никого не было, но все могло измениться. К счастью, крохотный дворик за оградой оказался пуст. Заметив камеру под козырьком крыши, я знаками велел Боно пригнуться и побыстрее прошмыгнуть к двери в дом, спрятавшись за мусорными контейнерами. Конечно, в особняке наверняка есть другие камеры и рано или поздно нас заметят — но минут через пятнадцать это будет уже не важно. В коридоре я убрал пистолет за пояс джинсов и прикрыл его краем футболки. — Притворись, будто мы из прислуги, — шепнул я Санчесу. Напустив на себя непринужденный вид, мы двинулись в сторону кухни. Там, среди шипящих сковородок и бурлящих кастрюль, работали две пожилые женщины и мужчина в форме повара. Мы хотели пройти мимо, но мужчина остановил нас. — Adónde vas? — сердито спросил он по-испански. — Мы чистильщики бассейнов, — не моргнув глазом, ответил Боно. — Заблудились немного. — Aquí están los tontos!.. Дальше по коридору, вторая дверь направо. Там выход на лужайку. Поторопитесь! Нечего вам здесь шляться. Мы с радостью ретировались, благо указанный поваром коридор, судя по моим воспоминаниям, вел так же и в бильярдную. — Ступеньки! — прошептал Боно, увидав знакомый проход. — Они где-то там, внизу. — Ш-шш!.. Кто-то идет. Мы остановились и замерли по обе стороны от дверного проема. Шаги и голоса быстро приближались. Я узнал Кейна и Чико. Вот уж не думал, что они тут окажутся: я полагал, они уговорят босса отправить их в гараж — наблюдать мою гибель. — Мне надо отлить, — совсем рядом произнес Чико. — Да и ноги уже затекли. Тут даже присесть негде! — Захвати на кухне бутылку воды, — пробасил Кейн. — У тебя же есть! — Это для мальчика. — Мальчик обойдется. Да и остальные тоже. У нас тут что, курорт?.. С этими словами он показался в проеме, и я ударил его рукояткой пистолета по голове. Боно тут же подхватил обмякшее тело и оттащил в сторону. — Эй, Чико, что стряслось? — позвал Кейн. — Чико?.. Он взлетел вверх по ступенькам так быстро, что я не успел опомниться. Увидав меня, Кейн выхватил пушку. Я вцепился в его запястье и вывернул его, направив дуло пистолета на владельца. Несколько секунд мы напряженно боролись, стоя посреди тесного коридора, пока Боно в свою очередь не вырубил его точно так же, как напарника. — Крысеныш!.. — прошептал Кейн, оседая на пол. Их с Чико следовало бы связать, но у нас было слишком мало времени. Мы поспешили спуститься вниз, где рядом с входом в бильярдную обнаружили еще один, совсем крохотный коридорчик, а в конце его — стальную дверь, запертую на массивную щеколду. — Они там, — сказал Боно, заглянув в решетчатое окошко. — Слава богу! Лишь общими силами нам удалось сдвинуть болт и отворить дверь. За ней оказалась неожиданно просторная, но узкая и длинная комната, похожая на барак. У стен стояли многоярусные кровати, застеленные грязными матрасами. Воздух в помещении был сырым и спертым. Я бы сказал, что тут пахло отчаянием. Пленников держали в самом конце, у дальней стены. Луиза и ее дети сидели на полу, прикованные наручниками к железным поручням. Я тоже почувствовал облегчение, увидав, что никто из Санчесов не ранен, но меня встревожили их оковы. Этого я никак не мог предвидеть. Как мы снимем наручники? Сможет ли Боно открыть замки своей отмычкой, и сколько это займет времени? — Ключи у лысого, — вдруг произнес малыш Кике. — Я видел, как он положил их в карман. Мы тут же бросились обратно наверх. К счастью, ни один из бандитов еще не пришел в себя, и нам удалось быстро отыскать связку ключей в кармане жилета Чико. Боно хотел сразу бежать к родным, но я уговорил его помочь мне стащить оба тела вниз по лестнице и занести в барак — не хватало еще, чтобы кто-нибудь из прислуги случайно на них наткнулся и поднял тревогу. Я держал оглушенных на мушке, пока Боно возился с наручниками, освобождая членов семьи. Взглянув на часы, я увидел, что мы идем немного впереди графика: до условленного момента, когда Дин с помощью пульта направит мою машину в гараж, оставалось еще несколько минут. То есть, если мы нигде не прокололись, наши враги пока ничего не подозревают. Но не успел я расслабиться, как наверху послышались шаги и голоса. Обернувшись к Санчесам, я приложил палец к губам и шепотом велел женщине и детям спрятаться под кроватями. Затем я прокрался поближе к приоткрытой двери, встал за нею, скрывшись за косяком, и прислушался. Первый голос принадлежал самому Салазару. — … спустишься вниз и убьешь женщину. Она нам без надобности. Детей не трогай — через несколько дней их заберут люди Эдуардо. — Почему я? Пусть это сделает кто-то из твоих, — я едва не подскочил на месте, услышав голос сержанта Гарви. Мне было известно, что он продажный, но все равно, застать его в доме преступника оказалось большой неожиданностью. Но так даже лучше, если его арестуют именно здесь! — Докажи свою преданность, — усмехнулся Салазар. — Так ты мне не доверяешь?.. Боишься, что я тебя подставлю? Поэтому ты хочешь повязать меня убийством? — Без обид, Тэдди, но ты все-таки коп. Кто знает, быть может, ты тоже под прикрытием, как тот сопляк, которого вы подослали к Родриго?.. Я не хочу оказаться в дураках. — Ах ты… — Так ты сделаешь это или нет? — Сделаю, — ответил сержант после небольшой паузы. Одобрительно хмыкнув, Салазар принялся звать Кейна и Чико, и я весь подобрался, зная, что сейчас он обнаружит неладное. Снова послышались шаги — оба мужчины спускались по ступенькам. — Куда запропастились эти болваны? Черт!.. Дверь открыта! — судя по звукам, Салазар выхватил пистолет. Одновременно с этим затрещала рация. — Марти, Рино, Нико!.. В бункер, немедленно! — Как они могли сбежать? — спросил Гарви. — Их выпустили… Чико!.. Кейн! — снова крикнул босс, и к моей досаде бандиты на полу застонали и зашевелились. Услышав их, Салазар толкнул дверь и вошел внутрь. Гарви последовал за ним. Я выпрыгнул из укрытия и, оказавшись за спиной Салазара, сумел выбить у него пистолет и приставить к его виску свой собственный. Боно так не повезло: сержант был начеку и тут же взял Санчеса на мушку. Они замерли друг напротив друга, целясь из оружия. — Брось пистолет! — приказал Гарви. — Сам брось! — ответил Боно. — Брось, или я вышибу ему мозги! — когда эти слова слетели у меня с языка, я вновь вспомнил Харпер — несколько дней назад она говорила то же самое. — Кого я вижу, — оскалился сержант. — Вот уж не ожидал тебя здесь встретить! — Брось пушку! — повторил я. — Ладно, не кипятись, — Гарви уронил пистолет и поднял руки. Боно присел на корточки, чтобы его поднять, и в этот момент в помещение ворвались люди Салазара. К счастью, у них хватило ума не начинать стрельбу. Теперь численный перевес был на стороне преступников, и мне пришлось отпустить босса. Когда мы с Боно сдали оружие, нас сразу же скрутили. Гарви подошел вплотную, задрал на мне футболку и обнаружил крохотный диктофон, приклеенный пластырем к коже. — Умный сукин сын, — пробормотал он, резко дернув за пластырь и оторвав его (я невольно вздрогнул, скривившись от боли). — Взгляни-ка, Бен. Сопляк задумал посадить старину Тэда! Салазар покачал головой и неодобрительно поцокал языком, словно родитель, журивший нерадивого отпрыска. Уронив диктофон на пол, Гарви раздавил его носком ботинка. Потом достал револьвер. — А я-то думал: красивый, значит наверняка тупой, — схватив одной рукой меня за волосы, сержант запрокинул мне голову и медленно провел стволом револьвера по моей щеке и подбородку. — Обманула меня твоя смазливая мордашка! — Тебя все равно посадят, — пробормотал я сквозь зубы. — Ты не выйдешь из этого сухим! — Да ты прямо настоящий герой, О’Коннер! — хохотнул Гарви. — Рыцарь без страха и упрека! Веришь в добро, справедливость и прочую чепуху. Знаешь, а ведь когда-то я был таким же. Правда, быстро расстался с иллюзиями — именно поэтому сейчас жив и здоров. Ну, а ты… Хочешь быть героем — я тебе устрою геройскую смерть. Как было задумано. Меня швырнули на пол, к дальней стене. Гарви вскинул оружие и прицелился мне в голову. — Не волнуйся, твоя маленькая подружка скоро составит тебе компанию на том свете! Именно в этот момент наверху раздался взрыв. С потолка посыпалась штукатурка. — Что происходит? — воскликнул Сазазар. До нашего слуха донеслись крики, звуки выстрелов и топот множества ног. Увидев, что в начавшейся суматохе головорезы отпустили Боно, я заорал на него, приказывая лечь на землю, и сделал это сам, распластавшись на заплеванном полу. Как оказалось, совершенно не зря: мгновением позже в подвал ворвался полицейский спецназ. И вот тут уж не обошлось без стрельбы — хотя, как я потом узнал, Гарви и Салазар лично не пытались оказать сопротивления при аресте, люди последнего по глупости открыли огонь. Помещение озарилось вспышками выстрелов, и адский грохот почти лишил меня слуха. Некоторое время я просто лежал, зажмурив глаза и зажав уши, пока все не кончилось. Чье-то тяжелое, скользкое тело упало на меня, придавив сверху. Когда выстрелы стихли, я наконец решился столкнуть его. Это был Чико. Он все еще сжимал в руке пистолет, но глаза его остекленели, а из ранки в центре лба вытекала струйка крови. — О’Коннер!.. О’Коннер, ты цел? — Да… вроде, — ответил я. Спецназовец в шлеме и маске протянул мне руку и помог встать. По голосу я узнал Майкла Вудса, своего однокурсника в полицейской академии. Он ободряюще хлопнул меня по плечу, прежде чем отойти. Я отыскал взглядом Санчесов. Они сидели на полу. Луиза и Изабель плакали, обнимая Боно. Его младший брат глазел по сторонам, разинув рот. Хотя Кике не выглядел испуганным, на его чумазых щеках ясно виднелись полоски чистой кожи — дорожки от слез. Потом нас очень быстро вывели наверх и уже за воротами особняка передали в руки врачей скорой помощи. Санчесы легко отделались: у Боно были две неглубокие раны от пролетевших близко пуль, да еще один шальной выстрел оцарапал ногу Луизе. Изабель и Кике остались невредимы, так как мать под кроватью затолкала их в самый дальний угол, а во время стрельбы еще и прикрыла своим телом. По большему счету, мой план сработал как надо. Сотрудники получили мой рапорт и отреагировали даже быстрее, чем я думал. Поскольку письмо пришло очень многим, утаить его не было никакой возможности — я сделал это на случай, если Салазар успел подкупить еще кого-то из моих коллег. К счастью, таковых не оказалось. Рейдом на особняк руководил лично капитан Эванс. Дин и Родриго тоже не оплошали: подъехав к гаражу в назначенное время, они дали бандитам сигнал о моем прибытии и пустили вперед машину с чучелом. Ее, естественно, расстреляли. Сделав свое дело, Маргулис и Санчес хотели было дать деру, но их задержала прибывшая полиция. Все это я узнал, сидя в полицейском микроавтобусе. По счастливому стечению обстоятельств, на мне не оказалось ни царапины. Врачи «скорой» отпустили меня после беглого осмотра. Боно задержался у них гораздо дольше — ему обработали и заклеили пластырем раны, вкололи обезболивающее и противостолбнячную вакцину. Пока с ним возились, я успел не только узнать об итогах операции, но и снова войти в базу данных и отметить, что Джерри Уильямс так и не сообщил о найденной дочери: Харпер по-прежнему числилась без вести пропавшей. Я связался с диспетчером и велел отследить местонахождение абонемента, сообщив номер сотового Уильямса. Адвокат ехал на север по шоссе №5 со скоростью примерно пятьдесят миль в час и в данный момент находился между Ред Блафф и Реддингом, двигаясь в сторону последнего. Получив сведения, я задумался. Потом снова залез в Интернет, отыскал телефон адвокатской конторы Уильямса и позвонил его секретарю. Приятный женский голос сообщил мне, что с мистером Уильямсом в ближайшее время невозможно связаться напрямую, так как он уехал на несколько дней. Мне пришлось признаться, что я из полиции, и тогда секретарша ответила, что ее босс находится на встрече выпускников колледжа. Тут я все понял. Скорее всего, Уильямсы сами способствовали побегу Харпер из дома. Но со стороны это выглядело так: девочка пропадает, ее объявляют в розыск. Родители убиты горем, все их жалеют: младшая дочь пропала, старшая — при смерти. Потом — чудесное исцеление. А младшую так и не находят. Ни тела, ни следов. Никто не догадается, что после побега Харпер возвращалась домой, что ее отец ездил за ней в Калифорнию — именно поэтому он не воспользовался самолетом. К тому же выясняется, что у него есть алиби на этот срок. Быть может, хреновое алиби, но кто будет проверять, если Уильямса даже не заподозрят?.. А скорее всего, так оно и будет. Выскочив из фургона, я быстро отыскал Санчесов. Боно разговаривал со своей матерью, которой делали перевязку, а его брат и сестра крутились неподалеку. В десятке метров от них в окружении полицейских и сотрудников скорой помощи на носилках сидел закованный в наручники окровавленный Салазар, сверля членов семьи злобным взглядом. Тэда Гарви уже успели увезти в больницу — судя по тому, какие ранения он получил, его ожидала реанимация. — Боно, — прошептал я, наклонившись к уху Санчеса. — Одолжи мне свою тачку! — Что, сейчас? — удивился тот. — Да, сейчас. Немедленно. Мне нужно ехать за Харпер. — О’кей, вот ключи, — он безропотно сунул мне их в руку. Поблагодарив его, я быстрым шагом направился прочь, в сторону «акуры». Полицейские недоуменно оборачивались мне вслед. Когда кто-то из них окликнул меня, я перешел на бег и скрылся за углом дома. Я уже успел повернуть ключ зажигания, когда внезапно появившийся Боно открыл дверь и скользнул внутрь, на пассажирское сиденье. — Я еду с тобой, — заявил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Магда и мне не чужая. — Она тебе не сестра. — Еще как сестра! Не по крови, так по духу. А тебе я наверняка пригожусь — такое у меня чувство… Давай уже, валим! Пока на меня не надели наручники. Вот так я закончил тем, что помог уйти от правосудия одному из подозреваемых.

***

Когда мы выехали за пределы города, я отправил дяде сообщение на его одноразовый телефон. «Привет, Дом. Прости, я вел себя как последний говнюк. Мне очень нужна твоя помощь. Требуется тачка, бабки, два комплекта чистой одежды. Встретимся ровно в семь ты знаешь где». Под последней фразой подразумевалось, что я буду там, где Дом и его друзья когда-то прятали «хонды», на которых грабили грузовики. Все члены нашей семьи знали это место. Сам дядя показал мне этот заброшенный тупичок еще когда я был мальчишкой. Теперь мы явились сюда с Боно и с трудом смогли проехать к бетонной цистерне по почти полностью разбитой, заросшей колючим кустарником дороге. В ожидании Дома я вылез из машины на свежий воздух и устало привалился к стене. С самого утра я держался на одном адреналине, но теперь он улетучился, и я чувствовал себя разбитым. После приключений в подвале от меня несло потом, порохом и кровью — на моей некогда белой футболке виднелись следы того, другого и третьего (как и на одежде Боно). А ведь сегодня утром я был бодр и свеж, и моя кожа пахла морской солью и, совсем немного — запахом девушки, с которой я провел ночь. Еще утром я не мог и представить, что все так быстро и трагично закончится. Я никогда не прощу себе, если она погибнет. Время тянулось невыносимо медленно, но я знал, что даже при самых благоприятных обстоятельствах Дом не сможет добраться сюда раньше семи. Возможно, даже опоздает — так оно и случилось. Дядя появился после наступления сумерек. Боно, напряженно вглядывавшийся в уходящее к линии горизонта шоссе, первым заметил две машины. Когда они подъехали ближе и свернули на заброшенную дорогу, я увидел, что одна из них — «мустанг» тети Летти. Она ехала впереди. То, чем управлял Дом, я ожидал увидеть меньше всего. Дядя терпеть не мог иностранные тачки — но сейчас он сидел за рулем серебристого Nissan GT-R последней модели. Я невольно вытаращил глаза от удивления, и Боно сделал то же самое. — Красавец! — восхищенно прошептал Санчес, не в силах отвести взгляд от автомобиля. Заглушив моторы, дядя с тетей вышли из своих машин и молча направились ко мне. Не успел я открыть рот, как дядя стиснул меня в объятиях, и Летти тут же присоединилась к нему. — Ты в порядке? — спросил Дом после того, как отстранился. Я кивнул. Мне все еще было совестно перед ним за то, что вчера я наговорил ему гадостей. На самом деле я даже не был гомофобом. Но, согласитесь, узнать такое о своих самых близких родственниках — совсем не то, что о незнакомцах! Я принялся извиняться, но дядя прервал меня. — Не надо. Ты не обязан это одобрять. Я бы помог тебе так или иначе. Ты — моя семья. А от семьи нельзя отворачиваться, даже если она отвернулась от тебя… Кстати, ты в курсе, что тебя объявили в розыск? — Что, уже? — Ага. Тебя и твоего друга. Полиция успела и к нам наведаться. А чтобы добраться сюда, пришлось уйти от хвоста. — Прости, Дом, что втянул тебя в это… — Я же сказал: не извиняйся. Мне известно, зачем ты все это затеял — хочешь поехать в Сиэтл спасать девушку. — Откуда ты знаешь? — удивился я. — Твоя мать звонила и все рассказала. — Ох… — Она волнуется за тебя, так что будь осторожен, ладно?.. И ты уверен, что этим не должна заняться полиция того штата? — Они сделают это, но загвоздка в том, что они могут опоздать. Я должен лично убедиться, что с ней ничего не случилось, понимаешь? — Да ты и правда влюбился, приятель! — усмехнулась Летти, хлопнув меня по плечу. — Похоже на то, — признал я. — Мы с Боно поедем, а вы должны рассказать полиции историю Харпер Уильямс. Возможно, Родриго Санчес уже рассказал, но будет нелишним подтвердить его слова. — Не волнуйся. Мы сделаем все возможное. Вот, держи — ты просил чистую одежду, — Дом протянул мне два пакета. — Для твоего друга тоже. Выглядите вы и в самом деле неважно… Погоди, сейчас еще принесу воду и перекусить. Летти сделала твои любимые бутерброды с тунцом. Вернувшись к машине, Дом достал из багажника коробку для завтраков и упаковку бутылок минеральной воды. Мы с Боно умылись и переоделись, потом жадно набросились на еду. Надо сказать, бутерброды с тунцом удавались Летти еще хуже, чем Мие, но я так сильно проголодался, что мне было наплевать на вкус. — Адвокат сейчас в Реддинге, на севере штата, — сказал я с набитым ртом. — Или уже его покинул. Ему нужно не меньше семнадцати часов, чтобы добраться до Сиэтла. — Это если он не будет нигде останавливаться, — добавил Боно. — Но он же не робот, в конце концов. Заправка, перекус, ночлег — все это займет дополнительное время. — Но если он вдруг решит пересесть на самолет, — возразил я. — Может быть, какой-нибудь маленький, частный. Тогда дело плохо — на машине нам за ним не угнаться. — Как он это сделает с сопротивляющейся Магдой? Она изо всех сил будет пытаться сбежать, я уверен. — Есть способы, — вздохнул я. — Быть может, у него есть сообщники… — Так вам нужен самолет, или что? — вдруг спросил Дом. — Так бы и сказали. Он вытащил сотовый и принялся набирать номер. — Стой, дядя! Ты не можешь отправить меня самолетом, если я в розыске! Но Дом лишь отмахнулся от меня, а Летти сказала: — Ты недооцениваешь свою семью. Разумеется, Доминик позвонил не в авиакомпанию. Сначала он связался с Романом Пирсом — у него у единственного из нас был частный самолет. Когда выяснилось, что Ром сейчас в Макао, дядя по очереди обзвонил всех остальных и в конце концов получил помощь от Люка Хоббса. У бывшего агента еще оставались кое-какие связи в армии, и он обещал прислать за нами военно-транспортный самолет с ближайшей военной базы. — Отличный вариант, — сказал Дом после того, как Хоббс прислал ему сообщение с указаниями. — Доедете до аэродрома «Сан-Хоакин». Это неподалеку от Фресно. Там вас подберут вместе с машиной. — С машиной? — Ну да. Это же транспортный самолет. Не придется искать новую тачку в Сиэтле. А тачка у тебя будет что надо — вон, зацени. И он указал на серебряный «ниссан». — Вообще-то это подарок тебе на день рождения. На двадцать один год. Но тогда ты как раз поступил учиться, уехал и мы долго не виделись. Так что я дарю его только теперь. — Это он стоял в твоем гараже? — догадался я. — Да, он самый. Теперь он твой. Пораженный, я молча переводил взгляд с Дома на тачку и обратно. Поистине королевский подарок, даже учитывая то, что наша семья не была стеснена в средствах! — Движок у него работает тихо, как пылесос, — неодобрительно проворчал дядя. — Черт бы побрал эту моду на бесшумные тачки!.. Но бегает он резво. Думаю, тебе понравится. Ну, еще бы! Боно толкнул меня локтем, заставив выйти из ступора. — Спасибо! — выдавил я. — Большое спасибо, дядя. Я был так растроган, что готов был заплакать. — Так чего же ты ждешь? — улыбнулся Дом. — Садись за руль и вперед!.. Мы еще раз обнялись на прощание, а потом сели в машины и приготовились ехать в разные стороны. Когда Летти уже завела мотор, Дом вдруг опустил боковое стекло и окликнул меня. — Джек? — Что, дядя? — Отец бы тобой гордился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.