ID работы: 2346688

Дерзкая Принцесса. Игры Шпиона.

Джен
R
Завершён
автор
AngelTear бета
Леди Эвергрей бета
Размер:
414 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 4 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 15. Мирная гавань.

Настройки текста
      Ксангорф Ликид. Светлый герой настоящей эпохи. Родился в Мадольгарии в семье простых рабочих. В раннем возрасте лишился родителей и тогда поклялся, что сделает всё, чтобы положить конец несправедливости мира. Его сутью называют обострённое чувство справедливости, гипертрофированные понятия о чести и благородстве. Ксангорф всегда приходит на помощь там, где она требуется слабым. Будучи хорошим разведчиком, умеет скрывать свои эмоции. В число его достоинств также входит щедрость (Ксангорф самый щедрый меценат в Пареенде, спонсор многих известных художников, писателей и драматургов, содержатель нескольких бесплатных для посещения библиотек и музеев) и бесстрашие, показанное в битвах с тёмными. Как отмечают современники, господин Ликид известный щеголь, любящий покрасоваться на публике как красивыми нарядами, так и довольно пафосными действиями и речами.       Будучи беспризорником, пошёл по стезе вора и оказался достаточно удачлив, чтобы красть у обеспеченных и избегать поимки. Позднее его заметила группа искателей приключений, с которой Ксангорф, оставаясь неприметным и тихим пареньком, стал путешествовать вместе. Долгое время он терпеливо изучал различные искусства приключенцев, совершенствовался, не выдавая себя и не пытаясь ославить своё имя подвигами. Напротив, Ксангорф избегал их, оставаясь в тени. Его очень ценили за непревзойдённые умения разведчика.       Сразу пика славы Ксангорф Ликид добился, внезапно появившись из ниоткуда на турнире, который позднее назвали Турниром Тысячи Смертей. Он одолел своих первых противников и вместе с двумя другими героями получил предложение от заметивших его жрецов рассекретить прибывших на турнир слуг тёмных. Ксангорф взялся за это дело и вскоре смог вычислить и убить нескольких слуг Владыки Мрака на арене. К несчастью, одним из этих слуг оказался маг Цирониус, давний друг великого героя Хазима Рнхаты. И тогда мабириец поклялся, что их бой с Ксангорфом будет проходить только до смерти. В финальном поединке Ксангорф убил Хазима, стал победителем турнира и получил титул героя с местом министра культуры Пареенда. Негласно он за свои способности также занял место тайного советника верховного жреца. Под руководством Матиаса Ксангорф рассекретил немало агентов из тёмных стран в разных краях Зоны Света. За это время он стал вторым лучшим разведчиком в мире.       Политическая карьера Ксангорфа также блистала успехами. За время его управления министерство было полностью избавлено от коррупции и заняло первое место по эффективности. Вместе с собой Ксангорф принёс из путешествий несметные богатства, накопленные за двадцать лет странствий с искателями приключений. Его партия была очень удачливой. Свою долю Ксангорф положил в центральный банк Пареенда и использовал на благо искусству, став самым щедрым меценатом в истории Пареенда. Впрочем, о других сферах жизни Ликид также не забывал. Множество гуманитарных экспедиций было спонсировано именно им.

«Досье великих героев», Эрика Зэттай. 501 НВ

      Партанент славен своей столицей, но и другие города на главном Тройном Тракте могли похвастаться хорошей архитектурой. Тройным Трактом называли лучшую дорогу в стране. Она состояла из трёх путей, ведущих из Вендеции, Эрдонии и Хорса в столичный Парсиф, находящийся прямо в центре. Обычно дороги в Партаненте ужасны и мало отличаются от просёлочных троп. И лишь Тройной Тракт вымощен и ухожен. По обе стороны от дорог, ведущих к границе, были высажены сельскохозяйственные культуры. На пути к Эрдонии по обе руки можно было увидеть яблони. По пути к Вендеции вокруг простирались виноградники.       На пути же к Хорсу росли сады оливы. Именно через один такой сад на главную тропу вышла группа путешественников, которую возглавлял нетипичный партанентиец. Он был слишком суров и брутален для мужчины этой страны. Настолько, что несколько идущих на ярмарку по делам партанентийцев всерьёз удивились, почему этот странный господин не пользуется косметическими средствами.       - Вот и пункт назначения. Ринолю. Последний город Партанента, который мы посетим, - Монсэльм обречённо вздохнул.       - И первый тоже, - недовольно сказала Ринэя. – А я так хотела увидеть Парсиф.       - Что-то не так? – спросил Винченцо у бывшего капитана, видя его странную реакцию.       - Ничего. Ты зря беспокоишься, - бывший капитан лишь тряхнул кудрями.       - Скоро вечер, - Рэнг посмотрел в небо. - Мы задержимся здесь ровно на одни сутки. Снимем гостиницу на две ночи, отдохнём после истории с Горон-Кадом и кое-что купим.       - Зачем так задерживаться? – удивилась Ринэя и с задорной улыбкой попрыгала на месте, нанеся пару ударов кулачками в воздух. – Я полна сил и отдохнула! Да и остальные, уверена, тоже успели. Прошло ведь три дня с того момента! Мы и так задержались дольше, чем планировали!       - Учитывая то, что идти нам придётся по Хорсу, я бы не разделяла этой уверенности, подруга, - заметила Мала. – Рэнг говорит дело. Нужно немного отдохнуть и подготовиться к долгому и тяжёлому переходу.       Белокаменные стены Ринолю высились пока ещё далеко впереди, но и идти по хорошей дороге, да при хорошей погоде, было сплошное удовольствие.

***

      После стольких дней в пути было приятно наконец-то оказаться в городе, прийти в гостиничный номер, принять ванну. Ринэя с большим удовольствием привела себя в порядок и, переодевшись в тренировочную форму, пока её походные вещи были в стирке, направилась вместе с друзьями исследовать город.       Ринолю был поселением не таким уж большим и довольно сонным. Это всё же не столица. Обычно близкие к границе города процветают благодаря активной торговле, но в случае с Хорсом, откуда товары везли редко из-за множества трудностей и опасностей, подобное процветание затруднялось. На рынке было много товаров, связанных с оливами: оливковое масло, консервированные оливки, свежие оливки, веточки оливы, используемые алхимиками и магами.       Ринэя, ранее не пробовавшая оливок в чистом виде, с удовольствием съела парочку ещё в гостинице. В конце рыночных рядов находилась одинокая, но вполне приличная по размерам лавка. Она занимала сразу два этажа трёхэтажного дома.       - А вот и главная цель нашей прогулки, - довольно сказал Рэнг, уверенно топая по мостовой из серого камня мимо лотков, накрытых разноцветными тентами.       - И что это за заведение? – спросила Мала. – Я прежде не бывала здесь.       - Я бывал ещё до переезда в Эрдонию, - пояснил старый маг. – Здесь живёт один толковый маг. Сопляк, конечно – ему всего сорок лет было при прошлой встрече, но дело знает туго.       - Сопляк? – бровь Монсэльма поднялась, но потом партанентиец вспомнил, сколько лет Рэнгу, и сконфуженно замолчал.       - И зачем он торгует в таком городе? – Ринэя хмыкнула, оглянувшись вокруг. Из всей публики вокруг были только торговцы, предлагающие свой товар, да редкие горожане. Вот прошли покупать новый парфюм двое надушенных партанентийцев. Вот появилась воительница с огромной секирой на плече. Она сразу же направилась в кузнечный ряд.       - Мог бы поселиться и в столице, если толковый, - заметил Нирн.       - Эх, молодые люди, - Рэнг лукаво улыбнулся. – В столицах завсегда конкуренция огромная. А здесь он один.       - Он один, - задумчиво пробормотала Мала. – А рядом Хорс с непроходимыми скалами и населёнными монстрами лесами. И искатели приключений наверняка давно приметили это место, так что заходят по пути сюда, чтобы запасаться нужными вещами.       - Вот! Правильное мышление! – одобрил старик. – Учитесь! – обратился он уже к Нирну и Ринэе.       - Верно, подруга, - мабирийка подмигнула принцессе. – А то проходишь невежественной и несообразительной всю жизнь! Не всё же нам с Рэнгом за тобой бегать и поучать?       - Да-да, а ещё чтобы нос каждый раз вытирали, - раздражённо ответила Ринэя. – Не волнуйся, Мала! Я ещё успею тебя обскакать!       - Жду этого дня с нетерпением, моя неутомимая подруга! – воительница скабрезно ухмыльнулась.       - Эй! Хватит придавать моим словам какой-то извращенческий смысл! – принцесса густо покраснела.       - Какой смысл? – ехидно спросила мабирийка.       - В самом деле, синьоринка. Она ничего такого не сказала, - Винченцо довольно захихикал. – Это ты уже там сама в своей голове додумала.       - Ладно, опять вы меня подловили, - Ринэя тихо вздохнула. – Радуйтесь, ехидные вендецианские и мабирийские морды.       - То, что вы развлекаетесь, молодёжь – это похвально. Но и делом тоже заняться нужно, - Рэнг обернулся к ним и показал клюкой на дверь лавки, к которой как раз подошла вся компания.       Внутри лавка оказалась довольно просторной. Целый зал с винтовой лестницей посередине. Стены до середины обложены квадратными деревянными панелями из ольхи с вырезанными на них руническими символами. Далее до самого потолка стены покрывал белый камень с выбитыми полуарками. Местами эти полуарки переходили в дверные проёмы. Потолок тоже был не простой, а покрытый лепниной, выполненной в форме оливковых ветвей. Всё было сделано для того, чтобы произвести впечатление на клиентов, показать, что здесь живёт не простой маг, а довольно умелый и потому хорошо обеспеченный. И этот приём работал, что самое важное.       По всему периметру стояли стеллажи с товарами. На втором этаже также находился ещё один зал, но уже с товарами другого сорта, для самых искушённых в магии. Впереди за резной стойкой опять-таки из ольхи стоял высокий человек в синей мантии. Сухопарый мужчина с худым лицом и таким острым подбородком, что им, наверное, можно было проткнуть насквозь, имел привычку хитро щурить глаза. На его лице словно навеки застыла тонкая улыбка.       - Рад приветствовать в лавке кудесника Панцифаля. Чего желают дорогие гости?       - Приветствую, - Рэнг подошёл поближе и внимательно всмотрелся в лицо мага. – А ты изменился, Панцифаль. Что-то и седина уже проступила, да и морщины вон видны. Тебе ж только пятьдесят лет должно было исполниться, разве нет?       - Годы не щадят некоторых из нас, почтенный мастер Рэнг, - ответил торговец. – Я не настолько могуч, как вы. Мне отмерена обычная человеческая жизнь. Да и семейные проблемы. Приданое для дочерей, чтобы пристроить их за пределами Партанента. Сыновья тоже не сильно рвутся здесь оставаться. Но я бы не хотел утомлять вас своими проблемами. Чего вы желаете сегодня?       - Утомлять проблемами? – Рэнг весело рассмеялся. – Эх, Панцифаль, сколько ты за свой век чужих проблем решил. Неужто никто не может помочь с твоими?       - Увы, людям свойственно забывать добро. Даже лучшим из нас. Редко когда благо, дарованное другим, возвращается. Но на то оно и благо, чтобы не ждать ответа на него, не так ли? – Панцифаль с улыбкой развёл руками. – Но давайте перейдём к делу, мастер Рэнг.       - Пожалуй, ты прав, - кивнул старый маг. – Значит так, мне понадобится следующее…       Пока два волшебника вели беседы, быстро перейдя на профессиональные термины, ведомые лишь мудрым чародеям, создающим заклинания, остальные быстро заскучали и разбрелись по залу, рассматривая лежащий на витринах товар.       Винченцо с любопытством разглядывал набор липких шариков с едва заметными внутри камешками. Когда плут и проныра прочитал, для чего они используются, то потёр руки в предвкушении. Шарик можно было прилепить к одежде или сумке. При этом вещество было прозрачным и растекалось по ткани так, что его было проблематично заметить. Много ли людей, особенно часто путешествующих, следят за идеальным видом вещей? Одним маленьким пятном на плаще больше, одним меньше. Зато миниатюрный осколок волшебного кристалла позволял следить за перемещением объекта… Тут плут и проныра приуныл. Оказывается, нужно самому быть полноценным магом, чтобы использовать этот трюк.       - Да, жаль, - Винченцо тихо вздохнул и перешёл к следующему товару.       Ринэя задумчиво разглядывала перчатки магов огня. Они были такими же, как у неё, но из тёмной кожи.       - На мой взгляд, тебе твои прежние больше идут, - заметила Мала, подходя к подруге. – Кстати, ты уже можешь снять их.       - Снять? – удивилась принцесса и посмотрела в глаза воительницы. – Зачем?       - Эти вещи надевают, чтобы обеспечить контроль над стихией. Но когда маг становится полноценным мастером в своей школе магии, надобность в подобных вещичках отпадает.       - Хочешь сказать, что я мастер? – бровь Ринэи удивлённо поднялась. – Не ожидала такого признания.       - Ну, не совсем мастер, конечно, - Мала пожала плечами. – Тебе ещё нужно учиться и совершенствоваться. Неплохо было бы начать с Рэнгом уроки магии молний, к примеру. Но перчатки уже не нужны.       Ринэя внимательно посмотрела на свои ладони. Перчатки мага огня сидели на них, будто вторая кожа. Девушка покачала головой, когда поняла, что не может расстаться с ними. Да, их полезность уже равна нулю, но не всё пользой меряется. Уж больно хорошо они смотрятся.       - Пожалуй, я их пока оставлю, - решила принцесса.       - Тоже вариант, - ответила Мала. – В хозяйстве сгодится. Опять-таки, кожу рук сохранишь лучше, чтобы хоть чем-то соответствовать статусу изнеженной принцессы, - воительница дружески пихнула подругу в бок локтём.       Нирн и Монсэльм больше смотрели не на товары, а на окружающий интерьер. Хорошо знакомый с разными направлениями искусства партанентиец охотно рассказывал жрецу о том, какой стиль использован при украшении зала, откуда он произошёл и как прижился в Партаненте и прилегающих странах.       - Его одобрили даже некоторые жрецы из центрального королевства. Естественно, использовали только светлые породы древесины и только руны, относящиеся к белой магии. Но, в общем и целом, стиль сохранился и его легко можно узнать. Говорят, что подобный интерьер можно встретить даже в резиденции верховного жреца!       - Очень занимательно, - Нирн вежливо кивнул. – Меня интересует ещё один вопрос. А зачем вообще вырезать эти руны на панелях?       - Здесь лучше всех отвечу я, - заметил Рэнг, когда хозяин лавки удалился за нужными команде вещами. – Лавки магов являются очень лакомым кусочком для разных воров. Потому волшебники, если они не полные идиоты, а такие среди нашей братии большая редкость и долго не живут, в первую очередь стараются потратиться на хорошую защиту от воров, убийц и просто недоброжелателей. Кто-то защищается рунами. Кто-то волшебными стражами. Есть и такие, кто просто ставит банальное сигнальное заклинание, чтобы оно предупреждало его лично. Так поступают боевые маги, которые могут и сами накостылять кому угодно. Защита рунами считается самой дорогой, но и самой надёжной. В этих стенах сокрыты руны, наверное, на все случаи жизни. В нашем случае Панцифаль сам является мастером рун, так что даже не платил за них. Он неумеха в быстром творении заклинаний, но для создания артефактов очень хорош.       - И руны срабатывают сами по себе? – спросила Ринэя.       - Не совсем, - наставник подошёл к одной из стен, глядя на одну из панелей. – Кое-какие работают самостоятельно, но их нужно периодически заряжать силой. Сигнальные, оглушающие, запирающие, к примеру. Но большая часть активируется магом из безопасного места по его желанию. Здесь скрытых заклинаний хватит на целую армию врагов, если использовать их грамотно. Не удивлюсь, если и помещения позади дома тоже защищены схожим образом.       - Хочешь мира – готовься к войне, - с одобрением заметила Мала. – А так можно сто раз подумать, прежде чем соваться.       - Будучи плутом и пронырой, я бывал во многих домах без ведома хозяев, - задумчиво начал Винченцо. – Среди них были резиденции магов. Но ещё нигде я не сталкивался с такой защитой.       - Я же говорю, что это очень дорогая защита, - поморщился Рэнг. – Из тысячи домов обеспеченных граждан только один будет защищён подобными рунами, и то не факт, будут ли они хотя бы наполовину такие же качественные, как эти.       Беседа прервалась, когда вернулся Панцифаль, принёсший всё необходимое по мнению Рэнга. Это самое «всё необходимое» уместилось в одном небольшом заплечном мешке, который старик взял себе, расплатившись целым кошелём золота.       - Теперь можно идти, - сказал довольный маг. – Спасибо, Панцифаль! Желаю удачной торговли!       - Желаю и вам доброго пути, мастер Рэнг! – торговец улыбнулся в ответ и тут же добавил. – Только вы постарайтесь в своём путешествии по Хорсу не сильно приближаться к Пареенду.       - Это ещё почему? – удивилась Ринэя.       - Видите ли, - улыбка сразу же пропала с лица Панцифаля, – до меня доходят тревожные новости о войне, которая сейчас идёт на границах Пареенда и других стран.       - Кто-то посмел напасть на Пареенд? – Рэнг был поражён до глубины души. – Звучит как сущее безумие!       - Это не безумие, мастер Рэнг, - грустно покачал головой торговец. – На Пареенд нападают чудовища и демоны. И их целые полчища. Пограничные посты их не задержали – проще остановить лавину. В первые дни они сожгли сотню деревень и сёл по всей приграничной полосе Пареенда. Совет жрецов был вынужден принять решение об отправке войск. Почти всю армию отослали из центральных областей на границы, чтобы они остановили продвижение орд чудовищ. Возглавил силы сопротивления сам великий светлый герой Ксангорф Ликид!       - Ревнитель чести?! – поражённо охнул Винченцо. – Тогда у демонов не будет ни единого шанса.       - Не спеши, юноша, - осадил его Рэнг. – Ксангорф не бог во плоти. Он тоже человек. А человек, даже великий герой, не может быть везде одновременно.       - Нападение началось незадолго до заключительного этапа турнира, - заметил Нирн. – Как будто кто-то хочет, чтобы он не состоялся.       - И, похоже, нам всем известно, кто замешан в этом, - Мала мрачно нахмурилась, вспоминая тот непреодолимый ужас, ту давящую ауру, что лишает желания жить и силы сопротивляться.       - Не секрет, кто из тёмных мутит воду, - кивнул Рэнг. – Молодёжь, похоже, мне нужно кое-что вам рассказать. Отправимся обратно в гостиницу.       Монсэльм был единственным, кто слушал разговор невнимательно. Партанентиец пристально смотрел в окно, словно ожидал там что-то увидеть.       - Эй, кудряшка! Не отставай! – подошедшая Мала хлопнула его по плечу.       В ответ бывший капитан неожиданно нервно взвизгнул и подпрыгнул на месте.       - А! Я иду, иду! – он торопливо побежал к выходу, сильно краснея.       - Что это с ним? - недоумевающая мабирийка пожала плечами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.