ID работы: 2351683

Nemeton

Слэш
NC-17
Завершён
2905
Размер:
181 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2905 Нравится 179 Отзывы 997 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
- С тобой я позже поговорю, - зло передразнивает Арджента Стилински, когда за Дитоном закрывается дверь. - О чём? Что ты собираешься мне такого сказать, что меня переубедит? Крис бросает страдальческий взгляд на часы, показывающие одиннадцать утра, и на стоящий в углу зала бар. - Да, пить ещё рановато, - Стилински согласно кривит губы, плюхаясь в кресло. - Вообще, тебе не кажется, что принуждение - не лучшая политика? - Стайлз, изредка случаются вещи, которым сопротивляться невозможно, а в данном случае - опасно даже пробовать. - Ты предлагаешь мне согласиться? - Стайлз скептично приподнимает бровь. Стайлзу, пожалуй, можно проводить мастер-классы по скептичному приподниманию брови. - Тебе уже сказали, что это не предложение, - сделав круг по комнате, Арджент останавливается напротив кресла, в котором, нахохлившись, сидит Стайлз. - Да ты что? - юноша резко вскидывает голову, зло сверкнув глазами. - И как ты себе это представляешь? Ты меня учил убивать этих тварей и учил хорошо. А теперь предлагаешь вступить в оборотнический Гринпис? Что мне их там, холить и лелеять? Занозы из лап вытаскивать? - Я не учил тебя убивать их всех без разбора, - резко осаживает Стайлза Арджент. - Ты не забыл? Мы охотимся на тех, кто охотится на нас. Стилински кривит губы, отворачиваясь и передергивая плечами, несколько секунд бездумно смотрит в окно, сжимая пальцы на подлокотниках. - Тебе не кажется, что лучше уж идти на опережение? - Нет, - споры по этому поводу, бесконечные и бессмысленные, всегда были единственным, что выводило Арджента из себя, у закаленного охотника начинался нервный тик, когда Стайлз или Кейт поднимали эту тему. Кейт считала брата слишком мягкосердечным, толерантным. Стайлз молчал, но понятно было, что позиция Кристофа его не устраивает. Крис всегда отвечал одинаково: - Мы не убийцы. Или ты считаешь иначе? - Нет, не считаю, - глухо бросает Стайлз. - Но речь, вообще-то, даже не об этом. Ты сказал, что этот альфа пытался убить Кейт. - Пытался, - Арджент наконец-то опускается в кресло напротив. - Его потом убил родной племянник... - Милые волчьи обычаи, - успевает вставить Стайлз. - ... И сам стал альфой, - как ни в чем не бывало продолжает Крис. - Я не знаю, что произошло потом. - Ну и зачем мне эта ценная информация? - Во-первых, я давно знаю Дитона - он был советником Талии Хейл, старшей сестры Питера. Если он говорит, что Хейлы готовы прекратить эту войну, то я только всеми руками "за". Моя дочь через три месяца станет главой клана, фактически. Во-вторых, вендетта эта тянется ещё со времён моего отца, и у Хейла были причины желать смерти Кейт. - Эмм... Крис? Ты сейчас что, оборотня-убийцу оправдываешь? Арджент хмурится. - Послушай, Стайлз, ты ведь знаешь, что ты мне как сын. - Та-ак, - подозрительно тянет Стилински. - И я вовсе не хочу, стать свидетелем того, как ты сходишь с ума. И, если твоя удачливость на охоте обусловлена защитой Неметона, я не могу тебе позволить продолжать это занятие, если ты откажешь ему. - Ты бред несешь, Кристоф. - Не зарывайся, Стайлз. Ты станешь друидом, станешь советником. У тебя нет выбора. Но, поверь, я с этим сталкивался, видел людей, которым пришлось принять эту судьбу, вел с ними переговоры... Стайлз корчит красноречивую рожу. - Ты справишься, - заканчивает Арджент. - И многие из них были охотниками? - голос у Стайлза язвительный и неприятный. - Друиды - люди без прошлого, Стайлз. Если ты не захочешь, никто не узнает, кем ты был в жизни до всего этого. Почему-то именно после этих слов Кристофа на Стайлза накатывает окончательное осознание происходящего. Арджент хорошо разбирается во всех хитросплетениях подобных обязательств, и, если бы он знал способ - или хотя бы подозревал, что он существует, - как Стайлзу отказаться от этого сомнительного предприятия, он бы об этом сказал. - И что будет? - Стилински опускает плечи, горбясь в кресле. - Теперь что будет? Если это не моё? Если я их ненавижу, их, Крис, что ты мне предлагаешь делать? Да я лучше сдохну, честное слово. Арджент молчит, укоризненно глядя на приемного сына. - Знаешь поговорку - когда боги хотят наказать человека, они лишают его разума? - Очень прозрачный намёк, - бурчит Стайлз, замолкая. Крис тоже молчит, внимательно рассматривая Стилински, сейчас кажущегося совершенным мальчишкой - хмурым, взъерошенным и совершенно растерянным. Крис видел его в похожем состоянии однажды. - Это все не означает, что ты не сможешь видеться с нами, Стайлз... - охотник не успевает закончить мысль, потому что юноша внезапно вскидывает голову, глядя на Криса с тем неприятным выражением, которое Арджент видел в своей жизни очень часто: у родной сестры и у хладнокровных убийц-омег. - Я соглашусь. Я их уничтожу... - Стайлз, ты сможешь их контролировать. Тебе незачем идти на такие меры. - Хочешь завести охотничью свору? - Стилински скалится. - Которую я смогу контролировать? Это любопытно. - Я разве об этом говорю? Холодный тон Криса отрезвляет, злая, с лёгким налетом безумия улыбка стекает с губ Стайлза, и он медленно качает головой. - Я не хочу, - выходит по-детски жалобно. Минутная стрелка переваливается за отметку полудня, и Арджент с облегчением подходит к бару, доставая пару стаканов. Стайлз следит за тем, как мужчина наполняет стаканы, и с кривоватой улыбкой принимает свой бокал, поднося к губам и втягивая в легкие терпко-острый запах виски. - Это моя вина, - Арджент устало трет висок, снова садясь. - С чего ты взял? - Стилински вскидывается, - Ты ни в чем... - Послушай меня, - Крис хмурится. - Я переложил на Кейт заботы о твоем обучении, а Кейт - не политик, Кейт - боец. И ты тоже. - В первый раз слышу, что это плохое качество для охотника. - Не плохое, но этого не достаточно, - стакан пустеет на половину. - Достаточно для охоты, но дальновидности это не способствует. - Я же не глава клана, - Стайлз весело щурит глаза. - В отличие от меня, - Крис коротко вскидывает брови. - И, раз для тебя лишь это решающий аргумент, я настаиваю на том, чтобы ты принял этот статус и эту ответственность. И обеспечил моей дочери возможность не отягощать свою жизнь вендеттой, затеянной моим отцом. - Вот как... - Стайлз глоток за глотком, неспешно осушает свой бокал, - ... я не оставил тебе выбора, да? - Не оставил. И, поверь моему опыту, все будет хорошо. Молодой охотник кривится, разглядывая пустой стакан, а затем переводит взгляд на Арджента, недоверчиво покачивая головой. - Мне нужно с кем-то поговорить... Я могу с кем-нибудь поговорить об этой хрени? С Эл? - длинные сильные пальцы нервно крутят толстостенный бокал. - Только если не будешь продолжать пить. Но Эллисон не скажет тебе ничего нового. - Ты сам мне налил! - оскорбленно кривится Стайлз, оставляя стакан. - Ты можешь мне объяснить, во что теперь превратится моя жизнь? - Доктор Дитон лучше меня тебе это объяснит. И я бы тебе посоветовал связаться с ним как можно скорее. - До новолуния, он сказал. Это через три дня. И как мне с ним связаться? - У него ветеринарная клиника в восточной части города, - Крис чуть усмехается, поймав удивленный взгляд Стайлза. - О, я понял твой намёк, Крис. Но я хочу заниматься охотой. Хочу, понимаешь? Я видел свою жизнь в этом и она мне, чёрт подери, нравилась! - Ищи компромиссы, - чуть более жёстко, чем хотелось бы ему самому, обрывает Стайлза Крис. - Ты видишь здесь возможность компромисса? - Стилински резко поднимается на ноги. - Видишь? Скажи мне. - Вижу, - Крис раздражающе спокоен. - Но тебе нужно найти его самостоятельно. Если тебе нужна будет моя помощь - я всегда к твоим услугам, но ты должен сам устраивать свою жизнь. - Мне не дают этого сделать, если ты ещё не заметил. Ты в том числе, - Стайлз обвиняюще указывает пальцем на Криса. Арджент на палец смотрит укоризненно, слегка насмешливо, и Стилински быстро убирает руку за спину, коротко ругнувшись. Иногда эти старые привычки: активная жестикуляция, быстрая речь и прочие прелести гиперактивности, все же пробивались через тонкий налет сдержанности и собранности, теперь присущей молодому охотнику.

***

- Эл, я тебе вот что скажу. Друиды вообще, знаешь ли, были теми ещё плохими парнями. Девушка с тихим вздохом откладывает книгу и усаживается на кровати, по-турецки подобрав под себя ноги. - Ну что ещё ты нашёл такого ужасного? - Эллисон устало улыбается сводному брату, слегка закатывая глаза, заметив в его руках планшет. - Вчера ты остановился на человеческих жертвоприношениях, что сегодня? Стайлз передергивает плечами, явно показывая, что его ни капли не смущает почти страдальческий тон девушки, и растягивается поперёк её кровати на животе, держа перед собой планшетник. - Сегодня на повестке дня каннибализм, - с гордостью уведомляет сестру Стайлз. Эллисон молчит несколько секунд, а затем вздыхает. - Знаешь, я думаю, что в двадцать первом веке каннибализм - дело абсолютно добровольное. - Ты издеваешься, - обиженно тянет Стайлз. - Я оскорблён в лучших чувствах. - Я могу погладить тебя по голове, и сказать, что все будет хорошо. - Ты вчера это делала, - Стайлз утыкается носом в цветастое покрывало, вытягивая перед собой руки и роняя планшет на кровать. - Но давай попробуем ещё раз. Может, сегодня поможет... Эллисон почти невесомо проходится ладонью по взъерошенным каштановым волосам, тихо приговаривая:"Все будет хорошо, Стайлз"; тихо смеётся, когда тот в ответ издает приглушенное, но предельно довольное мурлыканье. - Я бы на тебе женился, если бы я не был геем, а ты не была моей сестрой. Эллисон фыркает, рассмеявшись. - Тебе же нравятся девушки, - несильно дергает Стайлза за волосы, заставляя приподнять голову. - Не настолько, - мычит Стилински, послушно приподнимаясь, опираясь на согнутые руки. - Эл, при чем тут это? - А ты знал, что оборотни бисексуальны? - Господи! - Стайлз издает полузадушенный вопль. - Я не буду спрашивать, откуда у тебя такая информация, но ради всего святого, зачем ты мне об этом говоришь? - Просто любопытный факт, - Эллисон пожимает плечами. - Незачем так бурно реагировать. Я же не спрашиваю, зачем ты второй вечер подряд вываливаешь на меня тонны информации, связанной с друидами. - Мне придется лазить по деревьям в белом балахоне, срезать эту хренову омелу хреновым золотым ножом, приносить в жертву людей и есть их. Как ты думаешь, это недостаточно важная информация? - Доктор Дитон был похож на человека, который лазит по деревьям в дурацком наряде и ест людей? - Эллисон озабоченно хмурится, едва сдерживая смех. Стайлз показывает ей язык. - Представь себе - нет. Первое правило успешного психопата - не будь похож на психопата. - Что говорит Кейт? - Эллисон снова кладет ладонь на затылок вновь растянувшегося на кровати юноши, медленно перебирая пряди. - Она вашего с Крисом меланхоличного восторга не разделяет, - бурчит Стилински, не поднимая головы, почти не шевелясь, лишь бы Эл не вздумала убирать руку. - Это не восторг, Стайли, - "ещё раз так меня назовешь, и я откушу тебе руку" - едва слышно бормочет Стайлз. - Это принятие неизбежного. С такими вещами не спорят и не шутят. -Да, конечно, - устало проговаривает Стайлз, снова приподнимаясь на локтях. - Это я уже уяснил. Это вы мне все твердите, меня одно поражает - почему я ничего обо всем этом не знал? Эллисон делает нарочито-задумчивое лицо. - Может потому, что каждый раз, когда папа заводил речь не об охоте, а об истории, ты смывался в ближайший тир? - Может быть, - легко соглашается Стайлз. - Я бы не сказал, что дело только в этом, хотя нет, сказал бы. Эллисон отвешивает ему легкий подзатыльник. - Ты будешь тянуть до последнего, да? - Я буду тянуть до последнего, - согласно мычит Стилински, рассматривая лилии на покрывале, прижавшись к нему щекой. - Пойду в эту ветеринарную клинику завтра. Посмотрю, что там да как. Увижу на вешалке белый балахон - свалю сразу, - косит лукавым взглядом на громко фыркнувшую девушку. - Не перепутай его с халатом, смельчак. - Хэ-эй, смелость тут не при чем, мисс Эллисон Арджент. Вот если бы тебе сказали, что ты через две недели отправляешься пожизненно санитаркой в ближайший лепрозорий, без права досрочного освобождения и без права на отказ, что бы ты делала? - Тебя никто не отправляет в лепрозорий, Стайлз. - Ликантропия - тоже болезнь, знаешь... И там вся эта история тоже началась с каннибализма, - Стайлз перекатывается на спину, подкладывая руки под голову. - Я знаю миф о Ликаоне, - Арджент садится удобнее, отодвигаясь и вытягивая ноги, чтобы прижать холодные ступни к боку Стайлза.Тот привычно морщится поначалу, но не отодвигается - приподнимает футболку, чтобы от прикосновения к коже девушке стало теплее. - И там дело было не в каннибализме, а в человеческих жертвоприношениях. Ты бываешь жутко невнимательным. - Один черт, - Стайлз задумчиво рассматривает потолок. - Кейт сказала, что не сможет приехать раньше, чем через месяц. А через месяц... Я даже не знаю, где я буду через месяц, понимаешь? - Я знаю, что стая не уйдет от родного города друида, пока тот сам не будет к этому готов. Они чтят волю Неметона, а вместе с этим и волю своего друида. - Я не представляю себе этого всего. Мне не страшно, Эл, просто я не представляю. - Иди завтра к доктору Дитону, и обо всем с ним поговори, - Эллисон наклоняется вперед, дотягиваясь ладонью до плеча Стайлза. - Я не верю, что все настолько плохо, как ты себе напридумывал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.