ID работы: 2352271

Я в твоей голове

Гет
NC-17
Завершён
1243
автор
Размер:
243 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1243 Нравится 151 Отзывы 538 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Солнце ещё не встало, но небо уже начинало светлеть. Миранда крепко спала, свернувшись в кресле. Ей снился чудесный сон, но досмотреть его ей не удалось. Кто-то усердно принялся трясти девушку за плечи. Миранда протестовала и пыталась отбиться от невидимой угрозы, но всё равно приоткрыла глаза. Перед ней стоял профессор Люпин с короткой улыбкой на губах. — Тебе пора вернуться в комнату, — улыбнулся мужчина. Он непроизвольно вспомнил школьные годы. Сириус никогда не любил рано вставать, поднять его с постели утром было настоящим испытанием. — Ещё пять минут… — протянула сонным голосом девушка. — Так, всё, — не выдержал Люпин и, произнеся какое-то заклинание, направил палочку на девушку. Из неё сразу полилась сильная струя холодной воды. Люпин как никто знал, чем можно разбудить Блэков. Миранда вскрикнула от неожиданности и резко вскочила с кресла, рефлекторно направляя палочку на преподавателя. Влажные волосы прилипли к лицу, одежда сильно промокла. Да уж, в таком виде лучше никому не показываться. Направив на себя палочку и произнеся заклинание, Миранда мгновенно высохла. — Это садизм, Ремус! Серьезно, из всех способов разбудить меня ты выбрал самый противный. — Того требовала ситуация, — ответил Люпин, не выглядя ни чуточку раскаявшимся, — Я провожу тебя до гостиной. — Кто-нибудь знает, что я здесь? — Они знали, что я пошёл искать тебя, так что, думаю, с этим не возникнут проблемы. Путь до гостиной занял максимально короткое время, и, убедившись, что Миранда скрылась внутри, Люпин поспешил уйти оттуда. Первое, что бросилось в глаза, стоило зайти — две рыжие макушки, торчащие из-за изголовья дивана. Сложив руки на груди и прислонившись боком к стене, она некоторое время наблюдала за ними. Фред и Джордж о чем-то оживленно разговаривали, иногда делая пометки на небольшом листе пергамента, совершенно не замечая ничего и никого вокруг. Не выдержав, Миранда кашлянула и спросила: — Не хотите поздороваться? — с улыбкой поинтересовалась она. — Миранда! — весело произнесли близнецы, кидаясь на девушку с объятиями. — Вы не видели меня всего одну ночь, а уже так соскучились? — с ухмылкой спросила она. — Ты знаешь, что Блэк сегодня был в замке? — строго спросил Джордж. — Где ты была? Нам сказали, что тебя выписали еще перед ужином! — Ну, Люпин встретил меня раньше вас, — Миранда уселась между близнецами на диване и почувствовала себя настолько сонной, что не смогла сдержать зевок, — Я совершенно не выспалась. — Интересно, — протянул Джордж, переглянувшись с братом, — С каких пор студенты спят у преподавателей? — Потянуло на мужчин постарше? — Вы закончили? — еле сдерживая смех, спросила девушка, — Мне просто нужно было с ним поговорить, и он вроде как мой крестный к вашему сведенью. — Ладно, это многое объясняет. Представь, Фред, как удобно иметь крестного-учителя, — воскликнул Джордж, — Ни тебе наказаний за опоздания, ни заваленных практик! — Я всегда знал, что невозможно получать столько хороших оценок по ЗОТИ не торча при этом целыми днями в библиотеке, как Грейнджер! А мы-то гадали, как тебе это удается. — Вы просто завидуете, что я лучше вас. Следующие несколько дней прошли до ужаса однообразно. Миранда и близнецы в очередной раз задержались в гостиной, делая домашнюю работу. Казалось, что Снейп решил специально завалить заданиями их факультет перед первым матчем. Миранде вдруг подумалось, что было бы неплохо попасть в команду по квиддичу. Воздух был ее стихией, и держалась на метле она также уверенно, как и отвечала на вопросы на уроках по защите. Мысль о том, что она не сможет попасть туда еще минимум год, навеивала грусть. — Осталось только сочинение для Снейпа, — чересчур жизнерадостно сказал Джордж, взлохмачивая волосы. — Ага, всего лишь полметра писанины про какую-то хрень, — саркастично добавил Фред. — Свойства ягод омелы, — подсказала Миранда, откидываясь на спинку, — Я напишу вам сочинения, а иначе вы будете летать как сонные мухи завтра на игре. — С чего вдруг такая забота? Уж не влюбилась ли ты? — Я действую исключительно в интересах команды, так что пользуйтесь, пока есть такая возможность. — Пойдем, Фред, не будем испытывать терпение юной мисс. Не каждый же день нам делают такие заманчивые предложения. — Идём, Джордж. И спасибо, Блэк, — игриво подмигнул Фред, направляясь в спальню вслед за братом. — Да уж, тут определенно есть, во что влюбиться, — тихо вздохнула она, провожая близнецов взглядом. Два одинаковых с виду парня скрылись на лестнице, но она все еще слышала их голоса, хоть и не могла различить слов. Может кто-то и мог сказать, что они одинаковы, но точно не она. За те дни, что они дружат, Миранда научилась определять, кто из них кто моментально, что было не сложно, учитывая их на самом деле существенные различия. Задачей потруднее оказалось выбросить из головы ненужные мысли. С самого утра Хогвартс кипел жизнью. Ученики всех факультетов уже начали собираться на поле для квиддича, где должен был состояться первый в этом году матч. Погода была просто ужасна: сильные порывы холодного ветра сносили все вокруг, ледяной ливень не прекращался ни на минуту, норовя затопить все поле. Все гриффиндорцы уже встали с постелей, кроме разве что одного человека — несравненной в этом смысле Миранды Блэк. От холода она с головой забралась под одеяло. — Кое-кто собрался проспать квиддич? — раздался громкий веселый голос над ухом. — Мне плевать, просто дай мне поспать, Джордж, — донесся жалобный стон из-под одеяла, а после с совершенно растерянным видом из-под него высунулась голова Миранды, — Что вы тут делаете кстати? — Может будим тебя, Блэк? — вопросом на вопрос ответил Фред. — Игра начинается через полчаса, — добавил Джордж. — Вы не можете попасть сюда, лестница не пропускает мальчиков. Так как вы попали сюда? — У нас свои секреты, — самовлюбленно улыбнулись близнецы. — Ох, ладно. Уже встаю. — сказала девушка и уже собиралась стянуть с себя одеяло, — Не хотите покинуть мои скромные покои? — Кто-то стесняется нас? — наиграно удивлённо спросил Джордж. — Да ладно тебе. Что мы не видели там? — таким же тоном добавил Фред. — Вы не видели меня утром. Вот, что по-настоящему страшно. — Ну так уж и быть, Фред, не будем смущать нашу даму, — отворачиваясь сказал Джордж. — Вот спасибо, мальчики, — возмущённым тоном «поблагодарила» Блэк. Миранда встала с кровати и, потянувшись, пошла одеваться. Как на зло, гриффиндорка никак не могла найти любимые джинсы. Спустя несколько минут поиска, всё же отыскав их под кроватью, Блэк попыталась причесать длинные темные волосы, которые за ночь спутались так, что по сравнению с ними волосы Грейнджер казались послушными и покорными. Миранда торопливо застёгивала пуговицы на рубашке, когда один из близнецов нетерпеливо воскликнул: — Долго ты ещё собираешься одеваться? Мы сейчас на игру опоздаем. — Можете не беспокоиться, — с усмешкой произнесла девушка, протискиваясь между братьями со свитером в руках, — Но поторопиться все же стоит. Троица быстро двинулась в сторону поля. Еще на половине пути стало понятно, что игра будет непростая. Ободряюще похлопав каждого из них по плечу и пожелав удачи, Миранда поспешила занять свое место на трибуне. В воздухе раздался голос Ли Джордана. Игра началась. С самого начала матч не задался. Но своей трагической развязки он достиг, когда Гарри потерялся из виду на долгие пару минут в облаках, а после появился, уже летя вниз на сумасшедшей скорости, явно без сознания. Трибуны соскочили со своих мест, наблюдая за тем, как он в замедленном падении достиг земли, и к нему одновременно метнулись все члены команды, учителя во главе с Дамблдором и мадам Помфри. Миранда с трудом протолкнулась к близнецам, стоявшим чуть поодаль от остальной толпы. — Что случилось? Что с Гарри? — обеспокоенно спросила она, наблюдая, как их декан левитирует его тело прочь с поля. — Дементоры, — ответили они одновременно с досадой в голосе. Миранда вызвалась помочь достать обломки метлы из Гремучей ивы, но уже в замке оставила близнецов одних. Медленно передвигаясь по холодным коридорам, она совершенно не смотрела куда идет и не поняла, как набрела на Астрономическую башню. Пройдясь по ней немного, она села на пол и откинулась на стену. Совсем недалеко от замка парила парочка дементоров, изредка скрывающихся в серых облаках. Наблюдая за таким пугающим и одновременно завораживающим зрелищем, она не заметила, как уснула. Видимо сказался утренний недостаток сна. — Может скинуть ее с башни под шумок? — голос звучал будто из-за стены, но узнавался безоговорочно, — Так она хоть проснется.  — Не вариант, нам еще писать работу по трансфигурации, — заметил другой. Миранда чуть заметно улыбнулась и приоткрыла глаза. — Не дождешься, Джордж, в мои планы на вечер не входили еще и ваши сочинения, — хриплым голосом произнесла Миранда, поднимаясь с пола. — Мы уже думали идти за мадам Помфри, — сказал Фред, — Ты чего тут развалилась на холодном полу? Простудиться хочешь? — Спасибо за заботу, Фредди. Как вы нашли меня? — Карта Мародеров, — пояснил Джордж так, будто это была самая очевидная вещь на планете. Миранде и впрямь показался глупостью её вопрос, ведь она прекрасно знала, что близнецы не расстаются с этой картой ни на минуту. — Как Гарри? — поинтересовалась Миранда уже на пути в Большой зал. — Мадам Помфри сказала, что через неделю уже бегать будет, — кивнул Фред. — Вот только всё равно придется искать нового охотника. — добавил Джордж. — Алисии опять сломали нос бладжером. — Третий раз за полтора года, — вставил Фред. — Она закатила жуткий скандал, ну, и они сцепились с Анджелиной и Вудом, а потом Спиннет начала кричать о том, что слишком хороша для «дурацкого квиддича». Представляешь? — В общем, решила бросить квиддич, видите ли, красота важнее всего, — фыркнул Фред, подведя итог, а после добавил: — послезавтра отбор. — И насколько мы знаем, ты неплохо держишься на метле. С твоей стороны будет сущим невежеством пропустить его, — драматично проговорил Джордж, для убедительности опуская руку на ее плечо. Фред продублировал жест с другой стороны. — И не собиралась, — улыбнулась Миранда, — Я слишком долго ждала этого шанса, но что-то мне не верится, что я стану новой охотницей. — Хей, Блэк, мы верим в тебя. — У тебя отличная спортивная подготовка. — И реакция, — Фред попытался положить ей руку на бедро, но Миранда перехватила её раньше, чем он смог это сделать, — Я же говорю, отличная реакция. Все трое весело рассмеялись, хотя Миранда поймала себя на том, что не была против прикосновений и среагировала скорее по умолчанию. Такие несвойственные мысли истязали ей мозг до самого вечера, но она все еще была уверена, что скорее провалится под землю, чем признает, что не ровно дышит к одному из братьев Уизли. Они же ввели ее в глубокие раздумья вечером в спальне, где она присела на прикроватную тумбочку и так и осталась сидеть там, пока ее не окликнули Кэти и Анджелина, у которых до этого был оживленный разговор, суть которого явно пронеслась мимо Блэк. — Миранда, — девушка резко подняла взгляд на Анджелину, — Можно тебя спросить? — Конечно, спрашивай, — спокойным дружелюбным голосом проговорила Миранда. — Что у вас с близнецами? Миранда прикрыла глаза и вздохнула. Кэти и Анджелина даже и не догадывались, что у нее в голове твориться кавардак из-за одного из них. Конечно, появление слухов о них было лишь вопросом времени и Анджелину с ее весьма хрупкими с Джорджем отношениями тоже можно было понять, но данный факт почему-то расстроил ее. Может же существовать и простая дружба между парнями и девушками, ей-богу! — Можешь успокоиться, на твоего Уизли не претендую, — с усмешкой произнесла она, собрав волю в кулак, — и, судя по тому, сколько он говорит о тебе, мне бы даже при желании это не удалось. — Он говорит обо мне? — с сомнением переспросила Анджелина, ее щеки приобрели нежный розовый оттенок. — А как насчет Фреда? — спросила Кэти, видимо заметив, как ловко Миранда избегала его в разговоре. — Скажем так, мы хорошие друзья, — уклончиво ответила Блэк. Анджелина и Кэти ехидно переглянулись, и она тут же поспешила пресечь все их догадки на корню: — Точно такие же хорошие друзья, как с Джорджем. Больше вопросов об их отношениях не возникало, но Миранда готова была поклясться, что соседки по комнате стали следить за ними с удвоенной силой.

***

Утро отбора встретило Миранду теплыми лучами солнца, пробивающимися сквозь полог, и привычным утренним шумом. Она немного удивилась, увидев в комнате лишь Анджелину, впопыхах складывающую форму для квиддича в сумку. «Все уже на отборе» — догадалась она, когда Джонсон напоследок потрепала ее по темным волосам и пожелала удачи. На поле для квиддича собралась, кажется, добрая половина Гриффиндора. Особенно много было второкурсников — те надеялись обойти остальных, а заодно покрасоваться перед теми, кто пришел лишь посмотреть. Помимо красно-золотого на трибунах встречались и ребята с других факультетов, Миранда даже заметила капитана Пуффендуя с одной из охотниц. Блэк с трудом нашла среди всего этого народа близнецов и тут же двинулась к ним. Фред и Джордж были окружены кучкой новичков и весело рассказывали о том, как их «терроризирует» Оливер Вуд, не заботясь о правдивости фактов. Гриффиндорка подкралась сзади и резко дотронулась до их плеч, тем самым напугав парней до чертиков. — Твою мать, Блэк, — возмутился Фред, — нельзя же так подкрадываться! — Ну извини, что напугала тебя, бедненький, — отозвалась Блэк, часто моргая ресницами и делая невинный вид. Из толпы донеслось несколько смешков. — Хорошо, что ты пришла, — сказал Джордж. — Так, Уизли, хватит прохлаждаться, бегом по своим местам! — рявкнул Вуд, близнецы сделали жест мол «извините, долг службы» и поспешили за капитаном. Миранда подошла к остальным участникам отбора и вдруг осознала, что ужасно волнуется. Когда подошла ее очередь, она чуть не выронила метлу, но быстро собралась. Фред, заметивший это, ободряюще улыбнулся и одними губами проговорил «Удачи». Миранда не смогла сдержать ответной улыбки. Ловко сев на метлу, она немного поднялась над землёй. — Удачи, — искренне улыбнулась Кэти и подкинула квоффл. Миранда с легкостью поймала его и двинулась к воротам. Холодный ветер обдувал лицо, и она чувствовала осеннюю прохладу, которая скорее бодрила, чем раздражала. Стоило приблизиться к воротам, из неоткуда появились Анджелина и Кэти. Блэк не сразу поняла, что Анджелина отобрала мяч и понеслись в другую сторону. Недолго думая, Миранда двинулась за ней. Всё же нагнав соперницу, ей не удавалось отобрать квоффл. Схватившись покрепче за метлу, Миранда выбила его ногой, и теперь шар летел прямиком на землю. Блэк вошла в резкое пике. «Черт, хоть бы Вуд не смог поймать его,» — пронеслось у нее в голове, когда ей удалось единолично завладеть мячом и выйти на финишную прямую — к воротам. Словами не передать, какое облегчение она испытала, когда все удалось. — Классная игра, Блэк, — подмигнул Фред, приземляясь рядом. — Вот только мы уже думали, что ты расшибёшься в лепёшку. — добавил Джордж, следуя за Фредом. — Вы меня недооцениваете, Уизли. Где вы были, черт побери?! — Мы подумали, что мы заинтересованные лица… — … и решили понаблюдать издалека. Миранда лишь ухмыльнулась на это. По окончанию отбора члены команды, посовещавшись, приняли ее в команду. Блэк не могла сдержать радости и даже в порыве чувств кинулась к кому-то из близнецов — Фред это или Джордж ей было на тот момент наплевать — на шею. Вернувшись в гостиную уже под вечер, та встретила ее равным соотношением вежливых поздравлений и завистливых взглядов. Миранда предпочла не замечать второе, потому что ее вниманием завладело кое-что поинтереснее. — Нам обязательно нужно отпраздновать твой успех! — вдруг воскликнул Фред. Миранда и Джордж обменялись одинаковыми горящими взглядами. — Отличная идея, — согласилась она наконец, — но только после того, как я приму душ и переоденусь. — Мы с тобой, — синхронно отозвались братья. — Всю жизнь об этом мечтала, — прыснула Блэк, впрочем, не сбавляя шаг даже на лестнице. Оглянувшись назад, она заметила, что близнецы всё ещё стоят внизу. — Вы собираетесь подниматься или нет? — Так ты всё-таки хочешь принять с нами в ванну? — поднимая бровь, спросил Фред. — Конечно. — саркастично произнесла гриффиндорка, — Давайте поднимаетесь, у вас же есть «свои секреты». — А ты не боишься находиться с двумя крепкими парнями в комнате совершенно одна? — промурлыкал ей на ухо Фред. Миранда закатила глаза, двусмысленные шуточки давно стали составляющей их дружбы. — Мне вполне хватит и своей силы, чтобы уложить тебя на лопатки, детка, — нежно заверила его Блэк. Джордж рассмеялся от этого ласкового «детка», что в исполнении Миранды звучало скорее как тонкая насмешка. Комната Миранды была классическим воплощением девчачьих общежитий с зеркальными поверхностями через каждые полметра, аккуратно заправленными кроватями и бытовым беспорядком на туалетных столиках. Оттого контрастно выглядела часть, принадлежавшая ей самой: кровать была расправлена и в основном завалена одеждой и скрученными листами пергамента, тумба также не отличалась чистотой, но ко всему прочему добавлялись несколько маггловских книг и кружка с ледяным кофе. — Дай-ка угадаю, где твоя кровать, Блэк, — Джордж по-хозяйски откинул пару вещей с кровати и уселся на нее, — А я-то думал, что у нас в комнате бардак. — Я просто торопилась, — попыталась оправдаться Миранда, сгребая все вещи в кучу. — Милое бельишко, Блэк. — сказал Фред, взяв лифчик Миранды, оставшийся одиноко лежать на кровати, и покрутив его немного за бретельку на пальце. — Я рада, что тебе нравится, Фредди, — саркастично сказала девушка, забирая оное из его рук и направляясь в сторону ванной. — Я буду через 10 минут. Близнецы послушно кивнули с заговорщическим видом. — Да, кстати, Фред, раз тебе он так нравится, можешь забрать его, — напоследок сказала девушка, кидая ему пикантную часть гардероба прежде, чем скрыться за дверью. — Я знал, что ты его хочешь, — крикнул Джордж сквозь смех. — Да пошёл ты, — донеслось из-за закрытой двери. Миранда наспех приняла душ и высушила волосы заклинанием, но в последний момент вдруг поняла, что оставила чистую футболку на кровати. И как она только могла забыть их взять? Делать было нечего, она приоткрыла дверь, высунув лишь голову. — Эм, кто-нибудь может принести мне футболку? — произнесла она. — А самой взять нельзя? — с усмешкой спросил Джордж. — Я тебе что, вот так пойду? — вопросом на вопрос ответила Миранда, сделав неопределенный жест рукой. — Вот эту? — с ехидной улыбкой произнес Фред, беря вещь в руки. — Да, Фред, и я буду очень признательна, если ты мне ее принесешь, — с нажимом сказала Блэк, предчувствуя неладное. — Даже и не знаю, может ты сама заберешь ее? — подходя практически к двери спросил он. — Фред. — Слабо, Блэк? — Миранда гордо подняла подбородок и полностью открыла дверь, чудом не задев гриффиндорца. Фред и Джордж одновременно присвистнули, не ожидая такого поворота событий. Она поймала взгляд Фреда, старательно избегающего смотреть на ее тело, прикрытого лишь джинсами и бельем, но списала все на чистую физиологию и мужское любопытство. — А теперь мои вещи, — потребовала она, Фред издевательски завел руки за спину. — Забери их. — Хорошо, сукин сын, — чересчур легко согласилась Миранда, но вместо этого лишь запустила руку в удивительно мягкие, но длинноватые на ее вкус волосы, проведя при этом большим пальцем вдоль линии челюсти. Фред шумно выдохнул — от неожиданности или от удовольствия она не знала. Воспользовавшись его небольшим замешательством, она с силой зарядила ему ногой чуть ниже колена, — Благодарю, Фредди. — Это, мать твою, нечестно! — воскликнул он, прыгая на одной ноге, на фоне безумно смеющегося Джорджа, наблюдающего за всей этой сценой с неподдельным интересом. — А мы что-то говорили о правилах? — с наглой усмешкой поинтересовалась Миранда, как ни в чем не бывало, натягивая последний предмет гардероба. Перенести их празднество было решено в один из богом забытых баров Хогсмида, где их точно не заметил бы никто из учителей и тем более из учеников. Все, что происходило дальше, осталось тайной даже для самой Миранды.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.