Headlights Look Like Diamonds

Перевод
NC-17
Завершён
534
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
143 страницы, 51 422 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
534 Нравится 53 Отзывы 194 В сборник

7.

Настройки
       Когда Джерард проснулся, в трейлере было темно. Быстро наступала ночь, и он заметил, что Фрэнк больше не лежал на его груди. Его тепло исчезло. Тогда Джерард должен был уже замёрзнуть, но Фрэнк вроде как накинул на него пару одеял.        — Хэй.        Фрэнк сидел на другом конце кровати, скрестив ноги; кажется, он стащил одну из футболок Джерарда и его боксёры, которые были слегка ему велики. Он ел один из сэндвичей с арахисовым маслом, приготовленных Майки. Он отвлёкся от лакомства и улыбнулся.        — Хэй, — ответил Джерард, садясь на кровати. Фрэнк был слишком далеко. Он хотел, чтобы он подошёл ближе. Он хотел дотронуться до него, чтобы убедиться, что он действительно был здесь.        — Они чертовски вкусные, — сказал Фрэнк с набитым ртом. Затем он подошёл к Джерарду и сел рядом с ним, поднося ему под нос кусочек сэндвича.        Пахло неплохо. Если честно, он вообще ничем не пах.        — Ам, — Фрэнк прижал кусочек сэндвича к губам Джерарда, пытаясь заставить его скушать угощение. — Они безумно хороши.        Джерард не был голоден, но Фрэнк облизывал губы, завлекая его попробовать сэндвич, так что было невозможно сопротивляться.        Сэндвич был абсолютно таким же, как раньше. Обычный сэндвич, но он уже не имел вкус картона. Джерард постарался сделать вид, что ему понравилось, и Фрэнк, кажется, поверил ему.        Фрэнк облизал пальцы, собирая языком крошки хлеба в арахисовом масле. Затем он взглянул на Джерарда перед тем, как провести липкими и влажными пальцами по его губам.        Джерарду нужно было снова поцеловать его. Он мог облизать его пальцы, но он вновь хотел ощутить его язык у себя во рту.        — Мне сказали, что я совершил акт гражданского неповиновения, поэтому я позаимствовал книгу, чтобы узнать, что это значит, — начал Фрэнк, медленно опускаясь на кровать и садясь на Джерарда, его желудок прижимался к его бёдрам.        — Ты читал Торо? — спросил Джерард удивлённо, но не желая сомневаться в образованности Фрэнка.        Фрэнк начал бегать пальцами под простынями, кругами поглаживая грудь Джерарда, останавливаясь около каждого соска.        — Ага. И я прочёл книгу об этом чуваке, который жил в лесу и занимался садоводством. Это круто, — ответил Фрэнк перед тем, как сжать сосок Джерарда.        Джерард слегка отстранился. Это было не так уж больно, но он этого не ожидал.        — Когда ты сказал «позаимствовал», ты и правда имел это в виду? — спросил Джерард, вскидывая бровь.        Фрэнк отпустил его и начал поглаживать живот Джерарда; его пальцы были всё ещё влажными от собственной слюны.        — Эм, да, здесь есть библиотека. Я определённо планирую сдать их когда-нибудь, — объяснил Фрэнк, выглядя чрезвычайно серьёзным.        Когда Джерард пытался вообразить, какой была жизнь Фрэнка на протяжении этих шести месяцев, он не думал, что Фрэнк стал читать «Гражданское неповиновение» и Вальдена. Обычно Фрэнк вообще ничего не читал. Обычно он лишь хихикал, соблазняя его.        — Я хотел бы, чтобы ты мне рассказал, — Джерард умолк, постоянно размышляя о том времени, когда Фрэнка не было рядом.        — Я тоже. В какой-то момент я почти сказал тебе это. Я ждал, пока ты уснёшь, тогда и сказал.        Фрэнк положил ладонь на тёплый живот Джерарда и так и оставил её. Джерард почувствовал, как его живот скрутило: он жаждал чего-нибудь полезного.        — Ты голоден? Тут осталось ещё дофига этих сэндвичей, — сказал Фрэнк, указывая на бумажный пакет. Майки слишком уж позаботился о припасах на дорогу. Может, он знал, что Джерард уедет дольше, чем на один день.        — У меня были на тебя планы, — сказал Джерард, пытаясь отойти от темы. — Я так долго ждал этого момента, и я хотел провести весь день, валяясь в кровати с тобой, — добавил он, положив руку на живот Фрэнку.        — Чёрт. Это было бы прекрасно, — сказал Фрэнк, быстро целуя Джерарда перед тем, как положить голову в изгиб его шеи.        — Так ты увиливаешь от армии.        Джерард улыбнулся при мысли, что Фрэнк отвергает общество. Он и так был прекрасен. Джерард осознал, что он возбудился от того, что представил Фрэнка в роли маленького и очень привлекательного анархиста.        — Вроде как на самом деле, я слишком низкий и поймал бы любую заразу, так что я не продержался бы и пяти минут во Вьетнаме.        Джерард чувствовал тёплое дыхание на своей коже. Может, им не придётся двигаться. Может, они и могли вот так остаться здесь, в кровати, есть сэндвичи с ореховым маслом и заниматься сексом десять раз на дню до того дня, пока они не устанут настолько, что не смогут никуда выйти.        — Я рад, что ты не ушёл, — сказал Джерард; его пальцы снова впились в мягкие волосы Фрэнка. Они всё ещё были немного грязными от пота и секса. Джерард медленно погладил их. Фрэнк тихонько застонал, давая Джерарду знать, что ему нравилось всё, что бы он ни делал своими пальцами.        — Я сжёг документы. Все крутые парни так делают, да? — спросил Фрэнк, его рука, в конце концов, достигла его живота.        Джерард переплёл их пальцы и положил их руки к себе на грудь.        — Я пацифист, — добавил Фрэнк после нескольких секунд молчания. Он чувствовал лёгкость в голове, смотря в глаза Джерарда.        — Эм.        — Ага. Если ты не выбесишь меня, иначе я начну рушить всё на своём пути, — ответил Фрэнк, вздрагивая; он плотно обернул ноги вокруг Джерарда.        Наступил тот момент, когда Джерард больше не мог ждать. Он ждал Фрэнка слишком долго. Он слишком долго ждал, пока ему станет лучше. Он был готов, и его больше не волновали последствия.       — Я люблю тебя.        Это звучало так естественно и правильно. Он был бы и рад сказать это шесть месяцев назад. Но сейчас был лучший момент из когда-либо представлявшихся.        — Я тоже люблю тебя, — почти неслышно ответил Фрэнк. Может, он не был уверен. Может, он думал, что Джерард сказал это, не подумав.        — Нет. Я правда люблю тебя, — сказал Джерард, отпуская руку Фрэнка. Он обхватил его лицо руками.        Фрэнк несколько секунд смотрел на Джерарда, а затем просиял.        — Да? А то я думал, ты пошутил, — сказал Фрэнк, перекатывать на живот и залезая на Джерарда. Он хихикнул и примостился; занятые у Джерарда боксёры с каждым его движением сползали всё ниже и ниже. Джерард почти что мог увидеть его несуществующие ягодицы.        — Ты — маленький засранец, — соблазнительно прошептал Джерард около его губ. Он чмокнул его в подбородок и положил руки на спину Фрэнка, стягивая его футболку вверх, чтобы прикоснуться к желанной коже.        — А ты — сопливая размазня, — сказал Фрэнк, обратно перекатываясь на свою сторону и ложась рядом с Джерардом.        — Иди ты нахер.        — Если только на твой.        Джерард прижался лбом ко лбу Фрэнка и положил руку позади его шеи. Ему нравилось прикосновение его мягких волос на коже. Глаза Фрэнка были прикрыты. Может, они должны были поспать чуть подольше. Джерард натянул одеяло на Фрэнка и ещё несколько минут пялился на его умиротворённое лицо. Он не мог до конца поверить своему счастью. До этого он никогда не занимался любовью с мужчиной. Да и с женщиной был едва ли один раз, поэтому всё казалось неизведанным и новым.        — Это сильно больно? — спросил Джерард, нарушая тишину.        Фрэнк не спал. Он медленно открыл глаза, улыбнулся Джерарду и погладил его щёку тыльной стороной ладони.        — Я в порядке, — ответил Фрэнк. Затем он аккуратно поцеловал Джерарда, приоткрывая рот, чтобы вновь проскользнуть языком внутрь. Джерард теперь полностью понимал, почему люди любят целоваться. Это лучшее занятие в мире. Поцелуи — такая сокровенная вещь, и всё же люди не боялись целоваться прямо в общественных местах. Джерард хотел, чтобы Фрэнк никогда не переставал целовать его.        — Я готов к очередному раунду, — прошептал он, когда Фрэнк отстранился.        Он не мог до конца насладиться Фрэнком. Он хотел большего, хотел, чтобы он был ближе. Он хотел его постоянно.        — Чувак, ты не устал? — спросил Фрэнк, его руки скользнули под одеяло к обнажённой промежности Джерарда. Когда его рука сомкнулась вокруг члена, Фрэнк широко улыбнулся, удовлетворённый тем, что Джерард уже был наполовину возбуждён.        — Да уж, не выглядит так, будто ты устал, — прокомментировал Фрэнк, его рука начала двигаться вдоль возбуждённой плоти.        — Трахни меня, пожалуйста.        Джерарду было это жизненно необходимо. Его не волновали прелюдии. Он хотел сиюминутно ощутить Фрэнка внутри себя.        — Эй, попридержи коней, хорошо?        Взгляд у Фрэнка был отсутствующим. Он поцеловал грудь Джерарда, отбрасывая одела в сторону. Джерард был готов и не хотел ждать, поэтому он решил максимально помочь Фрэнку, схватив его за бёдра и прижав к стене. Фрэнк выглядел слегка недоумённым. Возможно, он не привык к тому, что его таскали на руках.        Джерард сел, перед тем как распластаться на животе прямо между ног Фрэнка. Затем он взял в рот его член и облизал головку перед тем, как взять ещё пару дюймов в рот.        Вкус пота смешивался с чем-то солёным с оттенком горького. Джерард заранее убедился, что не сможет случайно укусить его, закрыв зубы губами. Свободной рукой он обхватил оставшуюся плоть Фрэнка и медленно начал совершать возвратно-поступательные движения. Он поднял глаза, чтобы взглянуть на лицо Фрэнка, чтобы убедиться, что он всё делает верно.        Выражение его лица было не особо блаженным. Он и не выглядел так, будто собирался кончить ему в рот, скорее как выброшенная на берег рыба. Его рот ритмично приоткрывался, совпадая с темпом работы рта и руки Джерарда.        Фрэнк схватил его за волосы и так и держал. Он не пытался протолкнуться дальше, а лишь с заботой поглаживал его по волосам.        Член Джерарда нуждался в стимуляции, поэтому он убрал руку с бёдер Фрэнка. Но это была не лучшая идея: его ладонь всё ещё не была готова к трению. Джерард тихонько вскрикнул, заглушаемый из-за наполненного рта. Он вновь водрузил руку на бедро Фрэнку ладонью вверх.        Может, Фрэнк понял, что произошло, потому что он обхватил плоть Джерарда и начал медленно двигаться вдоль ствола, сложив большой и указательный палец в кольцо.        Челюсть Джерарда уставала, язык почти что били судороги. Ему нужно было быстрее отстраниться. В действительности, он был новичком в этом деле, и в этом определённо было нечто новое.        Джерард лишь слегка отстранился и лизнул головку, после чего пробежался языком по всей длине, отчего на возбуждённой плоти почти сразу же выделилась смазка. Джерард вновь взял член в рот. Он не мог забрать его на всю длину, но старался, как мог.        Фрэнк всё ещё аккуратно держал голову Джерарда, но теперь он смотрел на него сверху вниз. Он краснел, закусывая нижнюю губу, и тяжело дышал. Он слегка потянул Джерарда за волосы, пытаясь оттащить от себя.        Джерард отстранился и глубоко вздохнул. Он пару секунд массировал челюсть. Он не знал, правильно ли всё делал. Может, существовала какая-то тайная техника, о которой он не знал. Это нисколько не походило на журналы Рэя для взрослых, где описывался весь процесс. Там не было понятного руководства.        Джерард взглянул на член Фрэнка, готовый ещё немного поработать над ним. В конце концов, всё было вроде бы не так плохо, судя по тому, что Фрэнк был так же возбуждён, как и он сам. Его член блестел от слюны и смазки и пульсировал.        Джерард сел и облокотился об изголовье кровати. Фрэнк взял в рот собственные пальцы, и Джерард уже знал, что последует дальше. Он раздвинул ноги и лёг на спину.        Фрэнк склонился около него и очень серьёзно взглянул на Джерарда.        — Ты уверен?        — Чёрт, да!        Он был готов так, как никогда не был.        Джерард и представить себе не мог, что это так больно. Он и не воображал, как же сложно и неприятно ощущать чьи-то пальцы внутри себя. Он осознавал, что по идее должен был расслабиться и предоставить всё Фрэнку, который был, кстати, предельно аккуратен. Он не спешил, добавляя пальцы по одному и выжидая, пока Джерард максимально растянется от каждого перед тем, как войти в него.        Джерард никогда не представлял, что это будет вот так. Фрэнк протолкнул головку, наблюдая за Джерардом.        — Всё ещё хорошо? — спросил он взволнованно.        — Хммм, — протянул Джерард, кивая.        — Окей, — ответил Фрэнк, проталкиваясь чуть дальше.        Джерард сжал простыни, желая разорвать их на части. Он, скорее всего, ударил бы Фрэнка, если бы не любил его так сильно.        Это что, всегда будет так неприятно и больно? Был ли способ улучшить процесс?        Затем Фрэнк наклонился и поцеловал его. Когда он обхватил член Джерарда и начал двигать рукой по всей длине, Джерард знал, что вот — оно. Он больше ничего не хотел делать всю оставшуюся жизнь.        — Нормально? — спросил Фрэнк, тяжело дыша. Его лицо покраснело, а на лбу выступил пот.        Джерард не мог произнести и слова, поэтому просто кивнул.        В его голове была мысль, будто Фрэнк собирался проделать всё это быстро и, может, принять одну из своих странноватых поз в процессе. Может, сделать очередной задний мостик. Но нет. Он делал всё последовательно. Он водрузил ноги Джерарда к себе на плечи и продолжал водить рукой по возбуждённой плоти Джерарда, постепенно входя в него.        Вскоре боль заменило куда лучшее чувство. Может, Фрэнк знал, что делает. Может, он был опытнее его. Это было просто, потому что у Джерарда вообще не было опыта. Фрэнк был необычайно молчалив, выглядело так, будто он вообще не дышал.        — Ты в порядке? — спросил он, замедляя ритм и глубоко вздыхая.        — О да.        Джерард не мог подобрать слов, чтобы описать то, что он чувствовал, поэтому больше ничего не стал говорить. Рука Фрэнка не останавливалась: она быстро и отрывисто двигалась вдоль члена, и Джерард не знал, сможет ли он вообще терпеть.        Фрэнк, кажется, и не заметил, что Джерард был близок к кульминации. Он ни на секунду не остановился. Он лишь в упор смотрел на Джерарда, сжав губы в тонкую влажную розовую линию. Он изо всей силы вошёл в Джерарда, и тот выгнулся на кровати. Во второй раз подобного напора Джерард застонал. Фрэнк вошёл ещё глубже, и Джерард кончил ему в руку с протяжным криком.        Ещё несколько секунд Фрэнк не останавливался, распределяя сперму по длине Джерарда и по его животу. Затем он отпустил его и отстранился. Может, ему не понравилось.        Фрэнк взялся за свой член, возбуждая себя до тех пор, пока не кончил себе в руку с громким стоном. Затем он вытер руки об грязные простыни и вновь оседлал Джерарда.        Пот и сперма покрывали их тела, делая их липкими. Фрэнка, кажется, это не сильно заботило, и он целовал шею Джерарда, пока не уснул.        Джерард наблюдал за его вздымающейся грудью. Он чувствовал его обжигающее дыхание своей разгорячённой кожей. А затем он задумался, всё ли ещё Фрэнк разговаривал во сне, или его мучали кошмары? *        Не было никаких разговоров во сне и никаких кошмаров. И даже если были, то Джерард не слышал. Когда он проснулся, солнце уже пробивалось сквозь занавески. Джерард ощущал себя, будто спал недели. Он чувствовал себя максимально отдохнувшим за всю свою жизнь. Когда он сел на кровати, он заметил, что Фрэнка не было в комнате. Он не сидел на кровати, его не было на стуле, он не читал комиксы и не ел сэндвичи.        Желудок Джерарда скрутило. Всё его тело болело. Было ощущение, будто его тело раздавили. Руки, задница и ноги — всё жгло, было полностью неприятно. И в завершение всего этого, Джерард был настолько голоден, что даже плохо себя чувствовал. Мысль о том, что Фрэнк сбежал, венчала всю ситуацию.        Джерард мечтал о кофе и обезболивающих. Мечтал, чтобы Фрэнк был здесь и избавил его от боли.        — Доброе утро, солнце! — сказал Фрэнк, сияя и неся в руках две чашки горячего и вкусно пахнущего кофе.        — Откуда ты его взял? — спросил Джерард. Казалось, Фрэнк был человеком привычки, и Джерарду это нравилось.        — Здесь есть столовая в десяти минутах от твоего трейлера, — объяснил Фрэнк, садясь на кровати и вручая тёплую чашку в руки Джерарда. — Этим местом заправляет кучка хиппи. Классные чуваки. Они делают чертовски офигительный кофе. Джеймс бы позавидовал.        Джерард пил кофе в тишине. Он не знал, как Фрэнк мог полноценно передвигаться с такой болью. Он должен был её чувствовать, ему должно было быть ещё хуже, потому что Джерард был с ним не так аккуратен.        — Какие планы на сегодня? — спросил Фрэнк, продвигаясь дальше на кровати, пока не упёрся спиной в стену. Он подул на вздымающийся от кофе пар и слегка толкнул Джерарда коленом в спину.        Джерард аккуратно подвинулся на кровати, сморщиваясь и перекидывая болящие ноги через ноги Фрэнка.        — Мой план — это отказ от секса на неделю уж точно!        Фрэнк поставил тёплую чашку на колени Джерарда — прекрасное ощущение.        — Всё так плохо? Я правда пытался быть аккуратным. Извини, — сказал Фрэнк, поглаживая избитые ключицы Джерарда.        — Как так получилось, что ты чистый, да ещё и не чувствуешь боли? — подозрительно спросил Джерард.        Волосы Фрэнка были гладкими и чистыми. На нём была надета свежая одежда, и он так приятно пах, что Джерард хотел всё утро провести, вдыхая его запах, зарывшись носом в его шею. Если бы он только мог дотянуться до Фрэнка и притянуть его ближе.        — Душ. Остальное — лишь иллюзия, — ответил Фрэнк, улыбаясь. Он допил кофе и поставил кружку между сложенными одеялами.        Движения для Джерарда были слишком сложным заданием, поэтому он решил, что этим должен заняться Фрэнк.        — Иди сюда.        Фрэнк хихикнул и поднял ноги Джерарда перед тем, как подобраться поближе к нему. Он взял чашку и поставил её на пол.        — Мы можем провести в кровати весь день, — сказал он перед тем, как приблизиться к Джерарду; они были в нескольких дюймах друг от друга. Он высунул язык и лизнул его.        — Мне нравится твой план, — сказал Джерард, дрожа. Он определённо мог провести весь день, наслаждаясь поцелуями и прикосновениями Фрэнка. Это звучало идеально, пока речь не заходила о передвижении.        — Или мы можем ничего не делать и валяться голыми, а потом я тебе отсосу, — сказал Фрэнк, одной рукой дотягиваясь до промежности Джерарда и добираясь до его члена.        — О да.        Джерард мог оставаться в кровати всю ночь, его бы ласкал Фрэнк, но выглядело так, будто у него были другие планы. Он отпустил Джерарда и быстро поцеловал его в подбородок и в кончик носа перед тем, как сползти с кровати.        Джерард наблюдал за тем, как он бродил по трейлеру и прикасался ко всему, на чём останавливал взгляд. Он коснулся стола, пробегаясь по нему пальцем, и дотронулся до комикса. Может, он искал то, чем ещё можно было занять руки, кроме Джерарда.        Когда он остановился перед коробкой с ножами Джерарда, он глубоко вздохнул, подтянулся и постарался встать с кровати. Он опустил ноги на холодный пол. В трейлере было промозгло. Перед Фрэнком у него был явный недостаток, потому что он был голым, а его одежды не было на полу, где он её оставил.        Может, Фрэнк спрятал её. Может, это была расплата за слишком жёсткий секс. Но тот факт, что Джерард не мог двигаться без боли во всём теле, был уже достаточной расплатой.        — Что ты собираешься делать с этим? — спросил Фрэнк, оборачиваясь на Джерарда, который в то время рылся в шкафу.        — Ещё не знаю, — ответил Джерард, скривив лицо, пока надевал боксёры и футболку, которая была слишком большой и длинной.        Фрэнк открыл коробку и с любопытством пробежался пальцами по лезвиям.        — Ты действительно горяч со своими ножами. Ты правда не должен бросать это, Джи, — сказал Фрэнк, поднимая один из ножей и осматривая его острие.        — Я не знаю, что я хочу делать, — сказал Джерард, запуская руку в волосы Фрэнка и массируя кожу его головы. Ему нравилось это ощущение. Он хотел, чтобы Фрэнк никогда не стриг волосы. Он хотел держаться за них, пока целовал Фрэнка.        — Если хочешь, можешь стать моим самым горячим ассистентом. Наше выступление будет полностью состоять из жаркого секса перед всеми. Спорим, мы заработаем дохрена денег.        Фрэнк прижал лезвие к своей ладони, проверяя его остроту.        — Не трогай их, — сказал Джерард, обнимая Фрэнка и убирая нож из его рук.        — Почему?        Фрэнк склонил голову и положил её на плечо Джерарда.        — Ты можешь порезаться.        Уже достаточно случаев произошло с этими ножами. Джерард не мог вынести мысли, что Фрэнк может ранить себя.        — Я не порежусь.        Фрэнк выдохнул в шею Джерарду. Она была тёплой и пахла кофе.        Джерард провёл обратной холодной стороной лезвия по запястью к локтю. Он не нажимал на нож. Он просто медленно вёл им, плоский металл был гладким, Фрэнк это чувствовал. Затем Джерард поднёс нож к шее Фрэнка.        — Джи.        Глаза Фрэнка были закрыты, а колени тряслись. Руки цеплялись за футболку Джерарда, а голова всё ещё лежала на его плече. Он сглотнул, его кадык поднялся.        — Ты не должен играть с ножами, Фрэнки, — прошептал Джерард. Его голос был слишком хриплый и низкий.        Затем он медленно убрал нож, держа его в раненой руке.        Фрэнк открыл глаза и повернулся лицом к Джерарду. Он думал, что тот разозлится на него. По мнению Фрэнка, он сам был хреновым пацифистом. Может, он хотел ударить его за то, что он приложил к его горлу нож.        Но вместо этого Фрэнк поцеловал его, приоткрывая рот, чтобы скользнуть в рот Джерарда, такой родной и знакомый.        Он застонал, когда Джерард открыл коробку и положил нож на своё законное место. *        Джерард мог бы сходить в душ. Он так много потел, что запах, должно быть, был не самым приятным для Фрэнка.        Джерард воспользовался душем в столовой. Хиппи оказались прекрасными людьми, и они и вправду делали не только отменный кофе, но и лучшие вафли, которые Джерард только пробовал в своей жизни.        Как и всегда, Фрэнк слишком много съел и потирал живот, выглядя весьма удовлетворённым.        Оказалось, что последние шесть месяцев Фрэнк оставался с группой хиппи. Они согласились кормить его и предоставили место, где можно было переночевать. Не было никаких условий, к их предложению ничего более не прилагалось. Они лишь пытались помочь парню, который не мог вернуться на родину, потому что отказался совать свой нос и платить налоги во время никому не нужной войны. Было ощущение, что на каждый случай у них была приготовлена речь.        Они довольно быстро приняли Фрэнка. Казалось, Фрэнк приносил нечто в людей. Все любили его и хотели, чтобы он находился рядом.        — Я не могу вернуться, ты же знаешь, — сказал Фрэнк, когда они оба лежали на кровати и слушали старые коллекции записей Елены.        Фрэнк был в объятьях Джерарда, его голова лежала на его груди.        — Я не уеду от тебя.        Джерард хотел вернуться к своей семье. Он хотел увидеть Майки и поговорить с Рэем. Он хотел сказать им, что Фрэнк — любовь всей его жизни, хотел узнать, хватило ли у него смелости сделать предложение Алисии.        — Если я вернусь, они засадят мою задницу в тюрьму, — сказал Фрэнк, его тёплое дыхание щекотало кожу Джерарда.        — Какую задницу? — спросил Джерард, широко улыбаясь и укладывая руки на почти несуществующие бёдра. Джерард любил его и таким.        — Ту, которую ты не увидишь, если они поймают меня, и ту, в которую ты периодически любишь вставлять.        — Оу, эту?        Джерард рассмеялся. Он не хотел вновь расставаться с Фрэнком, но они не могли оставаться в маленьком городке посреди неизвестности всю оставшуюся жизнь. У них не было ни работы, ни каких-либо конкретных планов.        Фрэнк показал Джерарду средний палец перед тем, как укусить его прямо в мягкую кожу чуть ниже соска.        — Мы не можем оставаться здесь вечно, — сказал Джерард, язык Фрэнка вытанцовывал узоры и очерчивал круги на коже.        Фрэнк поднял глаза, на его губах взыграла дьявольская улыбка.        — Почему? Мы можем прожить на ореховом масле, вафлях и сексе ещё очень долго, — сказал он, а затем рассмеялся своим детским смехом. Джерард неосознанно крепче сжал Фрэнка. Он хотел слышать его смешки каждое утро, когда поднимался, и каждый вечер, когда засыпал.        — Я могу спрятать тебя, — должен был быть выход, и Джерард не сдавался, пока Фрэнк не согласился вернуться в Цирк.        — Да, я знаю, я маленький и компактный, но эти ребята засранцы. Им похрен, если война уже закончилась. Они хотят засадить меня в тюрьму.        Джерард вскинул бровь, не уверенный, что расслышал правильно.        — Война закончилась?        — Чувак, ты на кокаине? — спросил Фрэнк, поглаживая шею и грудь Джерарда.        Джерард был хуже, чем зомби, эти шесть месяцев. Он был настолько поглощён собственными проблемами, что совершенно позабыл об окружающем его мире.        — Я... Думаю, я не слышал об этом.        — Мда, кажется, ты жил в пещере эти шесть месяцев, но я не упрекаю тебя.        Фрэнк поднялся, вырываясь из объятий Джерарда, и поцеловал его. Он медленно двигал языком во рту Джерарда, а затем отстранился. Он улыбнулся и быстро чмокнул его в губы.        — Ты устал? — спросил Джерард, поднимая взгляд на Фрэнка. Его веки тяжелели.        — Не совсем. Я ещё кое на что способен.        Несмотря на то, что он обожал целоваться с Фрэнком, он видел, что тот устал. Джерард и сам утомился. У них была ещё куча времени, чтобы заняться утром чем душе угодно. Это могло и подождать.        — Я просто хочу поцеловать тебя, хорошо? — произнёс Джерард, его пальцы схватили гладкие волосы и слегка потянули за них.        — Да.        Фрэнк принял позицию, перекатываясь на спину и ожидая объятий Джерарда.        — Я люблю тебя, — сказал Джерард; эти слова всё легче и легче вылетали из него. Неужели когда-нибудь настанет момент, когда ему надоест говорить эти слова? Неужели он когда-нибудь забудет их значение, и они станут обыденными, как «обед» или «душ»? Джерард не знал. Всё, что он знал, так это то, что он чувствовал к Фрэнку. Даже несмотря на то, что он стал говорить эти слова куда чаще, они всё ещё приносили приятное ощущение.        — Я тоже люблю тебя. А теперь замолкай и спи, — сказал Фрэнк, прижимаясь к Джерарду, всё ещё в его объятьях.        — Засранец, — ответил Джерард перед тем, как прикрыть глаза. Фрэнк сжал его руку сильнее и поцеловал раненую ладонь.        Больше не было никакой боли. Было лишь тело Фрэнка и тишина ночи, нависшая над ними. *        Если бы только был способ скрыть монотонный и однообразный шум мотора, тогда Джерард чувствовал бы себя куда менее уставшим. Джерард хотел слышать голос Фрэнка, он хотел, чтобы он говорил так же много и быстро, как и обычно.        Но Фрэнка с ним не было. Джерард не мог положить руку ему на колени или же понаблюдать за ним уголком глаза. Поездка Джерарда была одинокой и угнетающей.        Цирк был всего лишь в паре часов езды. Джерард уже мог воссоединиться с ним к концу дня, если ехал бы прямо и не останавливался слишком надолго. Он мог отдохнуть, но знал, что если остановится слишком надолго, то не сможет поехать дальше. Он захочет увидеть Фрэнка. Он захочет нечто большее, чем просто поцелуй, и никогда не сможет нагнать Цирк.        Джерард ещё два часа ехал по однообразным дорогам; было ощущение, что он вовсе не движется вперёд — была лишь бесконечная дорога, которая могла вести куда угодно. Так он и ехал, пока не увидел место и не решил приостановиться на более чем желанный отдых.        На стоянке в большинстве своём были припаркованы пикапы и парочка Грейхаундских автобусов. Джерард остановился и, в конце концов, всё же смог найти достаточно большое место для парковки своего трейлера. Его ноги были ватными, когда он сделал первый шаг из кабины трейлера.        Остальной путь до остановочных кафе или магазинов был быстрым: Джерард не хотел тратить время. Он сгрёб больше шоколадок, чем мог унести, пакет чипсов и не слишком аппетитный на вид сэндвич, в котором не наблюдалось признаков мяса. Когда он вернулся в трейлер, то вошёл внутрь прицепа.        Фрэнк лежал на животе, подняв ноги и читая один из комиксов Джерарда. Когда он заметил Джерарда в дверях, он упал лицом в ладони и перекатился на спину, отталкиваясь ногами от кровати.        — Я умираю здесь. Клянусь, люди умирают от скуки.        Джерард подошёл к кровати и уронил полный конфет пакет прямо Фрэнку на живот. Он подозрительно взглянул на пакет перед тем, как подпрыгнуть на кровати, садясь и разбрасывая содержимое пакета вокруг себя. Он поднял глаза на Джерарда с широкой улыбкой на лице и начал раскладывать конфеты по маркам в разные кучки.        Джерард поцеловал его в макушку перед тем, как взъерошить волосы.        — Могу я теперь поехать с тобой? — спросил Фрэнк, распаковывая батончик и засовывая его в рот. Он взглянул на Джерарда умоляющими глазами; у него изо рта свисал батончик.        — Только если пообещаешь не класть свои шоколадные пальцы по всему салону, — сказал Джерард, оглядывая пальцы и губы Фрэнка, а затем его драгоценный комикс.        Фрэнк поднялся с кровати и встал перед Джерардом, смотря на него щенячьими глазами.        — О-б-е-а-ю, Ж-и, — пробормотал Фрэнк с набитым ртом. Одним пальцем он протолкнул шоколадку дальше в рот и громко зачавкал перед тем, как взять в руки лицо Джерарда. Тот почувствовал, как шоколад плавится по его щекам. Это должно было разозлить его, но вместо этого он позволил Фрэнку делать то, что он хочет.        Фрэнк с полным ртом шоколада поцеловал Джерарда, а затем отстранился, всё ещё пережёвывая. Фрэнк уже почти закончил третью шоколадку, когда Джерард, наконец, сел обратно за руль. *        Может, виной этому был сэндвич, который оказался не самым свежим, или, может, огромный запас шоколада, но следующие два часа Фрэнк стонал, сидя в пассажирском кресле; рука Джерарда очень медленно потирала его живот, его пальцы обводили его пупок.        Фрэнк не говорил ни слова. Он лишь издал пару удовлетворённых звуков в знак того, чтобы он продолжал гладить его. Понадобилось два часа и куча поглаживаний, чтобы Фрэнк, наконец, уснул.        Когда он проснулся, он посмотрел на Джерарда и громко зевнул, подтягиваясь из стороны в сторону.        — Хочешь, я поведу? — спросил он и снова зевнул.        Это, очевидно, тоже заставило Джерарда зевнуть, отчего Фрэнк хихикнул.        — У тебя нет прав, Фрэнк. Не давай правительству ещё один повод, чтобы запрятать тебя в тюрьму.        Фрэнк еле слышно застонал, а затем ритмично потопал ногами.        — Тогда я отдохну. У меня горят глаза.        Когда Джерард притормозил, он знал, что они уже близко к цели. Если бы только у него перестали болеть глаза.        Он выключил двигатель и медленно потёр глаза, заметив, что Фрэнк ёрзал в своём сиденье. Он услышал щелчок расстёгивающегося ремня безопасности и шуршание ткани под Фрэнком.        Он не ожидал, что Фрэнк залезет на него и сядет к нему на колени.        — Мне нужно отдохнуть хотя бы пару минут, — сказал Джерард, открывая глаза. Он надеялся, что для Фрэнка это будет знаком, что не время для секса. Он будет слишком вымотан, если Фрэнк продолжит сидеть на нём верхом спиной к рулю так, что он не мог сдвинуться.        Фрэнк не выглядел очень уж удовлетворённым отказом Джерарда и начал елозить, притягивая и прижимая лицо Джерарда к своей коже.        — Фрэнки.        Джерард прикрыл глаза и и чмокнул его в Адамово яблоко, после облизывая его. Он не мог отказать. Как он мог? Он почувствовал, как напрягается его живот, что означало скорый стояк.        Но затем Фрэнк резко остановился и, широко улыбаясь, снова сел на своё место.        Джерард уставился на Фрэнка глазами по пять копеек. Он закусил губу и глубоко вздохнул.        — Блять, Фрэнк. Ты чёртов мучитель.        Фрэнк хихикнул и пристегнулся.        — А теперь ты выглядишь, будто вовсе и не устал. Ты должен поблагодарить меня, — сказал Фрэнк, бросая взгляд на промежность Джерарда и улыбаясь, как маленький засранец.        — Ты теперь мой должник, — сказал Джерард, не уверенный, хочет ли он разозлиться на Фрэнка или оттрахать прямо на этом сиденье.        Фрэнк больше ничего не сказал. Он лишь тихо хихикал следующие двадцать минут и положил руку на бедро Джерарда поудобнее; рука аккуратно поглаживала грубую ткань джинсов. *        Солнце заходило на фоне безмятежно спокойного неба, окрашенного множеством цветов и усыпанного звёздами. Джерард уже мог разглядеть возвышающийся силуэт Биг Топа на фоне розового горизонта.        Что, если они не хотели их возвращения? Что, если они больше никому там не нужны? Джерард не смог бы столкнуться лицом к лицу с непринятием. Он так многое хотел бы сказать.        — Ты теперь действительно ненавидишь метать ножи? — спросил Фрэнк, сидя на своём сиденье и дрожа.        Пальцы Фрэнка всё ещё касались бедра Джерарда, вырисовывая круги и пощипывая кожу. Это помогало Джерарду не спать и оставаться в сознании.        Джерард несколько секунд покопался за сиденьем и вытащил оттуда свою куртку. Он вручил её Фрэнку, не отвлекаясь от дороги.        Фрэнк укутался в куртку. Джерард слышал, как клацали его зубы. Они были уже близко к лагерю, и Джерард хотел остановиться прямо посреди дороги.        — Думаю, это всё херня. Ты думаешь, что тебе это навязали, и делаешь так же, как и все подростки, — назло другим. Ты как самый взрослый в мире подросток.        Фрэнк убрал руки от бёдер Джерарда и полностью погрузился в куртку до подбородка, но всё ещё дрожал.        — Когда ты успел стать таким проницательным? — спросил Джерард, кладя руку на руку Фрэнка и быстро потирая её, чтобы помочь согреться.        — Наводить беспорядок, пригвоздив человека — это твой новый способ сказать «иди нахер», — начал Фрэнк. — Может, тебе стоит начать и правда говорить «иди нахер» вместо того, чтобы вести себя, как тронутый?        — Фрэнк?        — Да? — спросил он, поднимая глаза на Джерарда.        — Иди нахер, — сказал он, не в состоянии скрыть широкую улыбку, расплывшуюся у него на лице.        Фрэнк улыбнулся в ответ.        — Видишь? Ведь можешь. У тебя талант!        Джерард так увлёкся поглаживанием руки Фрэнка, что чуть не забыл свернуть налево на перекрёстке. Когда он, наконец, припарковался на заднем дворе, все, кажется, были где-то ещё. Может, шоу ещё не закончилось.        — Блять.        Как только Джерард заглушил мотор автомобиля, он увидел, как нечто движется к ним через задний двор.        Фрэнк схватил руку Джерарда и переплёл их пальцы.        — Это всего лишь Боб, — сказал Фрэнк, большим пальцем поглаживая тыльную сторону ладони Джерарда. Его тело вновь вылезло из-под куртки. Джерард отпустил его руку и вышел из машины.        — Они нас ненавидят, — сказал он, когда Фрэнк присоединился к нему с пассажирской стороны.        — Я никого не приколачивал ножом. Спорю, они всё ещё любят меня, — сказал Фрэнк, подталкивая Джерарда локтём.        Боб несколько секунд пялился на них, и Джерард не знал, собирается ли он избить их или обезглавить одними голыми руками и зубами.        — Как вам короткий путь, ребята? — спросил Боб, расплываясь в улыбке.        — Джерард водит, как дедуля, — ответил Фрэнк перед тем, как подойти к Бобу и ударить его в голень.        — Иди нахер, — сказал Джерард, направляясь к трейлеру Майки. Он хотел увидеть брата прямо сейчас.        — Я сейчас так тобой горжусь, — сказал Фрэнк, утирая с лица воображаемые слёзы и наклоняясь к Джерарду.        Когда Рэй выскочил из трейлера Майки, он был куда сильнее удивлён Джерарду, нежели Фрэнку рядом с ним.        — Приятно тебя видеть, Джи.        Фрэнк отпустил руку Джерарда и решил вместо этого пристать к Бобу, который не старался его спихнуть.        — Да. Извините, мы поздно, — сказал Джерард, проходя мимо Рэя, чтобы забраться в трейлер Майки.        — Брайан сделает в тебе новую дырку, — крикнул Боб, захватывая Фрэнка за шею.        Фрэнк махал руками во все стороны, пытаясь дать отпор Бобу, но это было бесполезно.        — Джи может теперь принимать в анальное отверстие предметы и побольше, — выдохнул Фрэнк.        Майки всё ещё был в гриме. Он уже успел снять костюм, поэтому выглядел немного странно: клоун в потной футболке и чёрных джинсах.        — Эй, Майки.        Брат и не взглянул на Джерарда. Он лишь уставился в пол.        — Ты правда злишься на меня? — спросил Джерард, подходя к Майки и садясь на свободную кровать, которая раньше принадлежала Фрэнку.        — Конечно.        — Ты хочешь услышать от меня все подробности?        Майки улыбнулся и сел рядом с братом.        — Было бы неплохо.        — Есть какие-нибудь сдвиги с Алисией?        — Я тебя ждал.        — Сомнительная отговорка, — сказал Джерард, толкая плечом плечо Майки.        В какой-то момент Фрэнк смог освободиться от хватки Боба и вбежал в трейлер. Он несколько секунд потирал горло, уставившись на Майки.        — Чувак, ты такой же страшный, как я помню.        Фрэнк несколько секунд стоял в дверном проёме.        Джерард поднялся и вышел из трейлера, по пути проводя вверх-вниз по руке Фрэнка, как только вышел из трейлера.        Фрэнк улыбнулся ему, и Джерард очень хотел бы поцеловать его прямо здесь, перед всеми.        Он был на ступеньках, когда услышал голос Майки сзади:        — Знаешь же, что я тебя убью, если снова обидишь моего брата?        Фрэнк по-детски хихикнул, возможно, пытаясь спровоцировать Майки или дать ему понять, что его не впечатлили его угрозы.        — Ещё одно доказательство в пользу теории тайного сговора клоунов. Вы все психопаты.        Джерард надеялся, что Майки не придётся претворить в жизнь свои угрозы. Но Джерард знал, что брат едва ли пальцем муху тронет, так что вероятность того, что он искромсает парня своего брата, была чрезвычайно мала. *        Брайан ничего не спросил. Он даже не был зол на него. Он лишь одарил Джерарда обычным суровым взглядом и разрешил ему говорить. Джерард думал рассказать всё, но воздержался. Ему нужно было лишь сказать, чтобы они спрятали Фрэнка ненадолго, и Брайан молча кивнул.        Казалось, все были счастливы возвращению Фрэнка. Алисия и Лин встретили его тёплыми объятиями, слегка приподнимая его от земли. Боб доложил ему о новостях по поводу ситуации с проделками; Фрэнк выглядел так, будто был полностью заинтересован в том, что Рэй украл часы Брайана, как он ранее и предлагал. В тот момент Фрэнк и понял, что ему нужно было подниматься рано на работу следующим утром.        Все, казалось, счастливы были видеть и Джерарда тоже. Может, они притворились, будто он никогда и не уезжал. Всё же, его не было всего неделю, у них едва ли хватило времени заметить его отсутствие. У них едва ли было время, чтобы соскучиться. Джерард сожалел, что не остался с Фрэнком наедине подольше.        Джерарду не пришлось делать громких извинений, и это, скорее всего, было к лучшему. Ему пришлось работать чуть упорнее, чтобы вернуть доверие Джамии, и ему пришлось доказывать, что он так же хорош, как и всегда, прежде чем взять ножи в руки.        — Ты не мог выбрать время получше для возвращения? — сказал Фрэнк Джерарду, когда они возвращались в их трейлер. — Я имею в виду, завтра нам придётся работать. Чувак, это дерьмо, — сказал Фрэнк, запрыгивая на кровать и скидывая ботинки. — У меня есть планы получше. Планы, которые включают кучу обнажённых обнимашек и ленивых валяний в кровати, — добавил он и залез на кровать, расстёгивая джинсы.        — Мы всегда можем пропустить завтрак и остаться в кровати подольше, — предложил Джерард, ложась между ног Фрэнка и целуя его в надутые губы.        Фрэнк ответил на поцелуй, а затем оттолкнул его.        — Ага, я так не думаю. Я не могу работать на пустой желудок.        Джерард помог Фрэнку выбраться из его штанов, залез обратно на кровать и лёг на спину, укладывая ноги на колени Фрэнку.        — И когда я говорю это, я имею в виду, что хочу настоящей еды. Не только твои флюиды, — ухмыльнулся Фрэнк.        — Ты отвратителен, — сказал Джерард, пытаясь снять собственные штаны.        Фрэнк помог ему, а затем упал рядом с Джерардом. Тот мог поцеловать его, ну, или хотя бы подрочить ему, но он слишком устал, чтобы вообще что-либо делать, что предполагало хотя бы движение пальцем. Вместо этого Джерард перекатился на живот и уткнулся лицом в подушку. Она пахла Фрэнком: смесь пота и сахара.        — Я разрешу тебе потрогать мой член под обеденным столом, если ты хороший мальчик. Договорились? — спросил Фрэнк, перекатываясь на бок и целуя Джерарда в лопатку через майку.        — Маленький засранец, – пробормотал Джерард перед тем, как закрыть глаза. У него даже не было сил нежиться под одеялом, он просто лежал в одних боксерах и майке, не в состоянии напрячь хоть одно мышечное волокно.        — Ты любишь меня, — прошептал Фрэнк на ухо Джерарду перед тем, как положить голову на подушку и обнять Джерарда со спины. Он скользнул рукой под футболку Джерарда и одними кончиками пальцев начал поглаживать кожу.        Джерард не думал, что ответ был необходим, поэтому он разрешил Фрэнку нежно поглаживать его, пока он не уснул. *        Когда Майки, наконец, сделал Алисии предложение, это было совершенно не так, как Джерард себе представлял. Его брат никогда не делал ничего, как нормальные люди. Он был в полном клоунском костюме и сказал Алисии нажать на его нос, если она согласна. Он склонился в опилках и протянул ей огромный муляж кольца из воздушных шаров со странноватым цветком поверх.        Достаточно странно, но Алисию не отпугнуло необычное предложение, и она нажала на его нос. Майки выбросил ненастоящее кольцо и надел Алисии на палец кольцо Елены. Фрэнк и Джерард были единственными свидетелями. Это было случайное стечение обстоятельств, потому что они притаились в Биг Топе после одной из тренировок Джерарда.        Алисия, казалось, стремилась показать своё кольцо всем, а особенно Лин. Джеймс собирался жениться на ней летом. Рэй говорил что-то о том, что он и Боб были единственными одинокими. Он бродил вокруг да около неделю, а затем пришёл в трейлер Джерарда, чтобы смотреть ужастики на дешёвом телевизоре Майки вместе с ним, Бобом и Джерардом.        Вечеринка по случаю обручения случилась в ночь через два дня; Фрэнк съел три огромных куска шоколадного торта, который Джеймс испёк специально для молодожёнов. Фрэнк также решил, что было неплохой идеей скормить торт Джерарду, размазывая шоколад по его губам.        — Эу.        Рэй с отвращением смотрел на них, пока Боб строил рожицы, вытянув губы, изображая поцелуй.        — Что, хочешь тоже немного? — спросил Фрэнк, водя огромным куском торта под носом у Рэя. Джерард не думал, что Фрэнку удастся вызвать Рэя на битву едой. Это означало, что придётся потратить вкуснейший шоколадный торт, а Фрэнк был не из таких.        — Вы, ребята, омерзительны, — сказал Рэй, неодобрительно качая запястьем.        — Ты просто завидуешь, что это я с ним трахаюсь, — сказал Фрэнк, целуя Джерарда в шоколадные губы.        — Конечно, маленький полурослик, — сказал Рэй, расплываясь в улыбке.        После торта последовали танцы. В большинстве своём танцевали только Алисия и Майки посреди манежа. Брайан танцевал с Лин, показывая всем, что у него ещё есть таланты помимо способности командовать всеми. Фрэнк взял Джерарда за руку и потащил на манеж.        Фрэнк не был очень хорошим танцором. Это если мягко сказать. Фрэнк был ужасным танцором. Джерарду пришлось, по крайней мере, тысячи раз убирать ноги из-под ног Фрэнка, пока Фрэнк не остановился и не взглянул на Джерарда.        — Извини. У меня плохо получается.        Джерард улыбнулся и позволил Фрэнку встать на его ноги. Фрэнк был до сих пор лёгким, как пёрышко, даже несмотря на огромного количества еды, которая попала в него пару минут тому назад. Джерард крепко держал его.        — Клянусь всеми запасами своего шоколада, что твой брат будет плакать, словно девчонка, на собственной свадьбе.        Затем Джерард поцеловал его. Прикрыв глаза, он целовал его до тех пор, пока музыка и все вокруг не исчезли. Когда Джерард отстранился, Фрэнк одарил его своим привычным торжествующим выражением лица, и Джерард знал, что он хотел остаться там на всю ночь, лишь чтобы убедиться, что улыбка не исчезнет с лица Фрэнка.
Примечания:
534 Нравится 53 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (15)