ID работы: 2354557

Последние в своем роде...

Джен
R
В процессе
1299
Размер:
планируется Макси, написано 413 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1299 Нравится 2513 Отзывы 499 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      В деревню я вернулся быстро. Солнце ещё не ушло за горизонт, поэтому на улицах всё ещё бродили викинги. Посмотрев в сторону кораблей Берсерков, я заметил, что Дагура нет на судне, а охрана отсутствует. Подозрительно нахмурившись, я было хотел уже искать «горе-тамплиера», но раздавшийся горн рога, призывающий всех в Большой Зал, отменил мои поиски.       По пути в Зал, я думал о Дарге. Интересно, как он там, в загробной жизни?! Попал ли в Вальхаллу, или же в Хельхейм? Надеюсь, что в первое. Дарг был хорошим ассасином, это было видно по его манере всё время ворчать про нарушение мною правил Кредо, хотя сам же нарушил одно из них. За что и поплатился жизнью… И теперь вопрос: сколько же осталось жить мне?! Сколько будет длиться терпение Дагура? Сколько осталось до того, как обо мне узнают Охотники? Вопросы, вопросы… и ни одного ответа.       Я так сильно задумался, что со стороны казалось, будто я сейчас не от мира сего. Другими словами, никого не замечал и врядли кого видел впереди. Викинги, шедшие в Большой Зал, косо на меня глядели, но ничего не говорили. Я же вообще не обращал внимания на косые взгляды и совершенно расслабился. Этим и воспользовался мой потенциальный противник…       Думая о своём, я неожиданно почувствовал угрозу, исходящую из-за спины. Поворачиваясь и понимая, что не успеваю, я успел лишь заметить силуэт с длинными жёлтыми волосами. Я не мог ничего предпринять, он был уже слишком близко, причём он ещё бежал. Но сказались драконьи рефлексы…       Как только я развернулся, я схватил врага за рубаху и перекинул его через плечо на землю, отчего тот удивлённо выдохнул сквозь сжатые зубы. Как-то неосознанно я подставил уже готовый клинок к шее нападавшего. Ещё секунду мы смотрели друг на друга, и какое было моё удивление, когда я узнал в лежачем Задираку.       — Задирака?! — удивлённо проговорил я.       Тот смотрел на меня отупело и явно не понимал, как оказался на земле. Вроде секунду назад он бежал, а вот он уже на земле.       Краем глаза я увидел викингов, которые смотрели на меня удивленно. Вспомнив, что я всё ещё держу клинок у горла Задираки, я поспешил всех разогнать.       — Эм-м… — начал я неуверенно. — Всё хорошо, мы просто… это… играли. Всё нормально. Он просто меня испугал… и вот… рефлексы, ха-ха.       Люди ещё мгновение на нас глядели, но потом продолжили свой путь в Зал. Я облегчённо выдохнул и с тихим щелчком спрятал клинок.       — Задирака, какого хрена ты подкрадываешься? — зло спросил я, давая руку помощи. — А если бы я не успел остановить руку?..       Тот, приняв помощь, встал с земли и, потирая спину, вымолвил:       — Ну ты даёшь, Иккинг. Я аж испугался… чуть-чуть, — я закатил глаза. — А давай ещё раз?!       — Зачем ты подкрался ко мне?       — Так это… тебя Астрид искала зачем-то. Сказала, чтобы я тебя нашёл, а затем получу благодарность от тебя, — тот размял спину с неприятным хрустом. — Ничего так, у тебя благодарность. Как-нибудь повторим.       Я закрыл рукой лицо. Один, он точно ненормальный!       — И где она?       — Да вроде как была у себя дома, но раз прозвучал горн, значит она в Зале с остальными, — пожал плечами Задирака. — Ты идёшь?       — Да, иду, — встрепенулся я. Опять задумался.       — Ладно, догоняй давай.       Задирака быстро пошёл в сторону Зала, а я ещё с минуту простоял на месте. И зачем Астрид меня ищет? Снова ищет Эйнара?!       Вздохнув, я направился в холл. Быстро пробежавшись по ступеням, я обернулся и огляделся. Солнце ещё не село, но где-то через час начнёт темнеть. Шхуны Берсов лениво качались на волнах. Удивительно и подозрительно, почему они без охраны? Ладно, неважно.       Открыв створки, я зашёл внутрь.       В Зале шёл ожесточённый спор. Я понял это по грубым выкрикам викингов и по грызне между собой. Отметив, что эпицентр спора находится у трона вождя, я стал протискиваться между бугаями.       Увиденное меня не порадовало. Отец и Дагур тоже спорили, причём яростней, чем остальные. Ещё немного и тут резня начнётся.       Стоик, видимо, понял, что к этому то всё и идёт, поэтому решил «охладить» ситуацию.       — А ну, тихо всем!!! — рявкнул он и все присутствующие замолкли. После он продолжил. — То, что ты предлагаешь, Дагур, не идёт ни в какие рамки. Я не стану просить помощи у Изгоев!       Снова начался галдёж, но тотчас же прекратился, когда подал свой голос вождь Берсерков.       — И что ты предлагаешь, Стоик, а? — издевательским тоном поинтересовался тот. — Мои люди почти полностью перебиты, твои же люди живы-здоровы. Я никак не могу понять… Это получается, мы защищаем вас?! Скажи мне, Стоик, почему ассасин не убивает твоих людей?       Его вопрос поверг отца в сомнения. Действительно, почему это ассасин убивает только Берсерков, в то же время как олуховцев он не трогает?       — Откуда мне знать, Дагур, — грозно ответил Стоик. — Если ты думаешь, что я заодно с ним, то ты глубоко ошибаешься.       — Да? — с иронией изумился Берс. — Как жаль, что я ошибся… Просто не на что другое это не похоже! Либо ты в сговоре с убийцей, либо…       — Либо что? — с угрозой спросил отец.       Берс не ответил, лишь злобно зыркнул исподлобья.       — Ладно, я погорячился, признаю, — примиряюще поднял руки Дагур. — Просто мне обидно, как вождю прежде всего, что твои люди практически не пострадали. Значит, он не хочет вас убивать. Но вот почему?       — Возможно, потому что мы не давали ему повода. Кто знает, сколько этот человек обитал в Мрачном лесу, мы о нём ничего не знали, пока вы не прибыли на наш остров. И почему-то он взбеленился именно на тебя, Дагур, — все посмотрели на Плеваку, который активно жестикулировал крюком в такт своим словам. — Согласись, чужак неизвестно сколько жил на нашем острове, зная о нас, но не трогая. Как только вы приплыли на так называемые раскопки, он открыто объявил о себе, напал на твой корабль и явно искал тебя. А теперь сам вопрос: чем ты так не понравился «нашему чужаку»?       Вопрос поставил в тупик Берса. Тот явно не желал говорить о своём истинном назначении. И причина этому только одна, — Стоик хорошо знает, кто такие тамплиеры.       — Отвечу так же, как и твой вождь. Откуда мне знать? Может ему я не понравился, и он решил убить меня просто так. Может, он ещё давно хотел нанести мне визит, а тут я так удачно бегу к нему в руки… Почём мне знать, кузнец?       Все молчали. И Стоик, и Плевака поняли, что добиться правды от Дагура невозможно.       — Ладно, если не хотите просить помощи у Изгоев, есть запасной вариант. — Дагур с жадностью стал пить эль с фляги, и когда закончил, вполне спокойно выдал. — Можно позвать Охотников…       По Залу прошлись испуганные шепотки. Отец и Плевака одновременно побледнели, остальные не таясь кусали губы и ногти.       Я сам, узнавший об Охотниках относительно недавно, почувствовал, как прошёлся холодок по спине.       — Охотников?! — испуганно-удивлённо спросил отец. — Ни за что!       — В чём дело, Стоик? Охотникам найти и разделаться с ассасином — раз плюнуть.       — Эти монстры убили моего отца! — Стоик был в ярости. — Я не потерплю их присутствия на моем острове.       — Они убили Рогнара? — не поверил Дагур. — Хм, странно. Приказа вроде такого не было…       — Приказа?! Они что, ещё и по чьему-то приказу прибыли на остров двадцать лет назад? — Стоик был в бешенстве и, казалось, ещё немного и тот кинется на Берса.       — Они подчиняются Кронасу Хладнокровному. Именно он нанял их, чтобы уничтожить Братство Ассасинов, — неохотно ответил Дагур. — Я не знаю, что случилось с твоим отцом, я тогда был мелким.       Поняв, что только зря напал на Дагура, Стоик успокоился.       — И всё равно, Охотникам здесь делать нечего! Сами разберёмся.       — Ну удачи, — усмехнулся Дагур. — Сможете ли вы справиться с ассасином? Вряд ли. А если тот ещё и оседлал дракона — Ночную Фурию, заметьте, — ваши шансы равны нулю. Чёрт возьми, Стоик, я даю тебе шанс избавится от двух проблем за раз. У меня хорошие отношения с Кронасом. Думаю, что здесь вам хватит и одного Охотника за глаза.       — И в чём же именно твоя выгода, Дагур?       — Чтобы Братство не возродилось. Охотники их уничтожили, по-моему, за три-четыре года. Ещё раз просить их вновь выполнить рейд Кронасу не по карману, но одного нанять вполне возможно. Так что, решайтесь.       Наступило напряжённое молчание. Я понимал отца. Если бы его убили, я бы мстил убийцам до конца жизни. Но в то же время он понимал, что выхода особо нет.       Как странно… Меня совершенно не волнует, что сейчас, в данный момент, вожди двух племён стараются найти способ избавиться от меня. Если не знать сути, то это кажется смешным, однако… Всё гораздо серьёзней.       Страшно ли мне? Нисколько. Пусть присылают хоть всех Охотников, мне плевать. Я в любой момент могу улететь с Беззубиком и зажить вольной жизнью. Давно хотел повидать мир, попутешествовать по разным островам. Да, так я и сделаю. Когда придёт время, я покину этот остров. Сразу, как прирежу этого тамплиера.       Хотя… Что мне мешает убить его сейчас? Клинки у меня с собой, пистолет заряжен, если я захочу убить его громогласно, дротик уже смазан, если я захочу убить его тихо. Да и никто не ожидает от меня каких-либо действий. Будет эффект неожиданности. Вот он шанс убить его прилюдно, как я и хотел. Что же мне мешает?       Просто банально не интересно. Не так я себе это представлял. Я хочу увидеть страх в его глазах, слышать мольбы о пощаде. Хочу почувствовать, как клинок входит в его плоть, достигая сердца. Нет, пока живи Дагур. Ещё полно времени…       Мои мысли прервал голос отца:       — Я подумаю. Дай мне время.       — Хоть целый год думай, Стоик, мне-то что? — хмыкнул Дагур, вновь присосавшись к фляге. — Ты только дай знать, когда решишься. А теперь, я, пожалуй, пойду. Нужно готовиться к отплытию.       — Уже уплываешь?       — Уж прости, но я должен проведать свой остров. Не дай Один, ещё и враги подумают, что я уплыл и с концами. Вернусь ближе к зиме.       Дагур ушёл, а Стоик пошёл провожать его. Викинги тоже стали расходиться, но некоторые остались на ужин. Я решил остаться. Пусть Дагур уходит, он всё равно вернётся с новыми Берсерками. А то они уже почти кончились у него.       Я усмехнулся про себя. Да-а, кровожадный и хладнокровный. Как же сильно я изменился.       Ковыряя вилкой в тарелке, я осмотрел Зал. Викинги как будто забыли про случившееся и обыкновенно себя вели. Ну, как обыкновенно: пили эль, смеялись, разговаривали о битвах. Я опустил голову и улыбнулся, сам не понимая, чему.       — Иккинг, — раздался тихий голос надо мной. Я поднял голову и встретился взглядом с Астрид.       — Можно? — она кивнула на свободное место напротив меня. Я невольно кивнул.       — Ты что-то хотела? — как ни в чём не бывало спросил я, но внутренне сжался от волнения.       — Задирака нашёл тебя?       — Нашёл, — я улыбнулся краями губ. — Вот только в следующий раз скажи ему, чтобы не подкрадывался.       Она непонимающе посмотрела на меня, я лишь сделал смешок и вновь уткнулся в тарелку, продолжая в ней ковыряться.       — Я искала тебя, чтобы спросить…       — Я не знаю, где он! — резко ответил я. — Если ты хочешь с ним встретиться, можешь не стараться его искать, — он не покажется тебе на глаза.       Астрид явно не ожидала такого резкого ответа, и я поспешил исправить ситуацию.       — Прости, — тихо сказал я.       — Нет, ты прав, — встрепенулась она. — Если он не хочет встречи, зачем тогда я его ищу?       — Думаешь, это правда, — спросил я. — Он оседлал Ночную Фурию?!       — Об этом я и хотела с ним поговорить. Но раз уж он не хочет меня видеть…       Я горько рассмеялся. Она меня не любит. Она любит Эйнара. Кажется, она совершенно выкинула из головы наш разговор тогда и моё признание. И всё же, чем же Эйнар привлёк её? Я решил спросить её в лоб.       — Он тебе нравится? — беззаботно поинтересовался я и еле сдержал смех от её взгляда.       — Что?! — едва не вскрикнула она, но тут же понизила тон. — Хэддок, ты что, с дуба рухнул? Потому что других объяснений я не вижу.       — Ну сама посуди. Ты вечно его ищешь, он вечно от тебя прячется. Ну как не пара?!       — Иккинг, заткнись! — злобно и сквозь зубы сказала она.       — Не то что? Ударишь меня?! — хмыкнул я. — Так давай, можешь начинать. Мне не привыкать. Вы только и делаете, что издеваетесь надо мной, насмехаетесь, ненавидите и презираете. И тут ты начинаешь использовать меня, чтобы я нашёл Эйнара, привёл к тебе и в итоге ты счастлива. Что, разве не так ты всё планировала? Использовать «рыбью кость» в своих интересах, затем выкинуть, как ненужную вещь. Молодец, Астрид. Это так на тебя похоже.       — Иккинг…       — Что Иккинг?! — глядя ей в глаза спросил я. — Что Иккинг?! Разве я не прав?       — Я не использую тебя, — мягко сказала она, пытаясь успокоить меня.       — Оно и видно. Так что…       — Я помню тот вечер! — выпалила она.       Я сразу же замолк. Я смотрел в её голубые глаза и обдумывал её слова.       — Ты помнишь?! — не поверил я.       Она поникла. Она опустила голову, разрывая тем самым наши взгляды, и я не мог увидеть эмоции на её лице.       — Астрид, — позвал я. Она подняла глаза. — Прости меня…       Я положил ладонь на её руку.       — Прости… — повторил я и, убрав ладонь, вышел из-за стола и направился к выходу.       Я чувствовал её взгляд на себе до самого выхода, хотя я специально шёл медленно.       Вечерняя прохлада остудила меня. Как же всё сложно с Астрид. Она любит Эйнара, но ей также нравлюсь и я. И совсем непонятно, кому сложней.       Корабли Берсерков уже отчалили и были на приличном расстоянии от Олуха. Вздохнув с облегчением, я решил пойти выспаться. Сколько же я не спал?! Уже потерял счёт. Кровь дракона даёт мне куда больше выносливости, чем есть у человека.       Так думая о своём, я брёл к себе домой. Но злодейка Судьба так просто меня не отпустила.       — Хэддок!!! — раздался бешеный вопль на всю округу. — Стой, тролье дерьмо!       Я удивлённо обернулся и увидел быстро идущего ко мне Сморкалу. Позади за ним едва поспевали остальные ребята, включая Астрид, которая будто взглядом умоляла меня бежать как можно скорей.       Но я решил разобраться.       — Чего тебе, Йоргенсон? — в тон бугаю спросил я. — Я вообще сильно устал, так что давай быстрее выкладывай, что ты…       Я не договорил, пришлось резко уворачиваться от стального кулака Сморкалы. Отпрыгнув на небольшое расстояние, я оторопело поинтересовался:       — Ты совсем что ли? Чего кидаешься?!       — Заткнись, ублюдок! — прорычал тот. — Я предупреждал тебя, чтобы ты и близко не подходил к Астрид, но я вижу ты возомнил себя бессмертным! — он снова кинулся на меня.       Так я уворочивался от его глупых и необдуманных атак, внутренне усмехаясь над его неуклюжестью.       — Не пыхти, Сморкалик, — рассмеялся я после его очередного промаха. — Ты хоть и сильный, но ловкостью особо не отличаешься.       Тот взвыл от ярости и решил сбить меня с ног. Он побежал на меня и хотел обхватить руками, но я просто задорно рассмеялся как малое дитё, и, будто мы играли в пятнашки, перепрыгнул через него. Сморкала от толчка в спину упал на траву и ухнул. Я же не переставая улыбаться поклонился ребятам. Те удивлённо и тоже с улыбкой смотрели на меня. Больше всего мне понравился взгляд Астрид. Она смотрела на меня ещё и нежно. Я ответил ей улыбкой и таким образом отвлёкся. Сморкала, видно, почувствовал момент и, схватив меня за плечи, с силой отбросил в сторону. Упав на землю, я быстро кувыркнулся назад и встал на ноги. Улыбка тут же сползла с лица — Сморкала достал кинжал.       — Эй, эй, Сморкала, успокойся, друг! — Задирака хоть и был тем ещё мазохистом, но не дураком. — Не горячись, убери нож…       — Заткнись, иначе и тебе попадёт, — бросил Сморкала через плечо, не отрывая взгляда от меня.       — Сморкала, ты спятил?! — крикнула Астрид. — Это уже слишком далеко зашло. Брось оружие!       — Брось оружие, Йоргенсон, — тихо сказал я и все посмотрели на меня. — Иначе, я за себя не отвечаю, — добавил я с угрозой, чуть расставив руки в стороны.       — Иккинг, ты сумасшедший?! Он же убьёт тебя!!!       — Брось оружие, — также тихо повторил я, не обращая внимания на Рыбьенога.       — Ты кем себя возомнил, рыбья кость? — Сморкала стал медленно подходить, размахивая кинжалом из стороны в сторону. — Великим воином?! Сердцеедом?! Сейчас я покажу, где твоё место!       Он взялся за нож обратным хватом и нанёс удар. Я перехватил руку и вывернул её, одновременно заходя ему за спину. Резко дёрнул руку и пальцы разжимают рукоять. Сморкала обезоружен. Затем отпускаю его, тот поворачивается ко мне лицом. Пытается ударить меня, я отхожу в сторону и наношу удар ему в рожу. Сильно, от души. Тот покачнулся и отступил на два шага.       Не-ет, друг, я ещё только начал. Снова удар, теперь в печень. Сморкала взвыл от боли. Не давая ему передышки, я отработал на нём связку ударов. Удар в лицо левой-правой, оглушение хлопком по ушам, и удар ногой в живот, отчего бугай отлетел на добрые полсажени. Кое-как встав, Сморкала схватился за уши. Больно? Знаю.       Увидев, что я подхожу, он попытался ударить меня, но получилось вяло. С разворота, я ударил его локтем в зубы, затем, схватив за горло, сделал подсечку ногой и тот нехило так приложился спиной на землю. Я же вместе с ним присел на одно колено, и внимательно на него смотрел. Выбил пару зубов, кровоподтёки, опухающий глаз. А так относительно цел.       — Я же предупреждал, брось оружие? — с сарказмом спросил я. — Я предупреждал, что за себя не ручаюсь? Ты не послушал. Ты никого не слушаешь, кроме себя самого. А теперь запомни, вот тебе мой совет. Научись слушать остальных. Это тебе пригодится… будущий вождь… — последние слова я буквально выплюнул.       Отпустив его, я повернулся к остальным. Все смотрели на меня с испугом и с шоком. Ничего не сказав, я решил уйти. Не успел я пройти и пяти шагов, как меня остановил окрик:       — Иккинг, берегись!!!       И сразу же почувствовал, как меня полоснули по плечу раскалённым прутом. Схватившись за рану, я отскочил от бешеного Йоргенсона как можно дальше. Остальные, видимо, поняли, что дело подходит до убийства и поспешили ко мне на выручку.       Я же сам вконец разозлился. Я ударил ногой по руке Сморкалы, и выбил кинжал. Затем сильный удар в лицо, отчего того разворачивает ко мне спиной и я, не контролируя себя, со словами «упёртый баран…», вонзил клинок-нож ему рядом с ключицей. Громкий вопль боли огласил округу, викинги всполошились и теперь бежали к нам на холм. Я же тащил его за собой по земле, держась за рукоять клинка и тем самым причиняя ему адскую боль. Я не контролировал себя. Зверь, а точнее дракон, пробудился во мне.       — Иккинг, отпусти его! Стой, не делай этого.       Но я не слышал этих слов. Я потянул нож вверх, тем самым поднимая Сморкалу на ноги и тут же бью ему под колени. Он упал на них, а я приставил его кинжал к горлу.       Викинги уже подоспели, и теперь смотрят на меня как на чужака. Что, не узнаёте изгоя?! Время меняет людей.       — Иккинг, — я увидел отца, который подняв одну руку, медленно подходил ко мне. — Отпусти Сморкалу.       Я лишь ещё сильнее прислонил сталь к горлу, слегка пустив Йоргенсону кровь.       — Стой, не делай этого! — отец остановился. — Ты же не такой.       — Откуда тебе знать, отец? — ядовито бросил я. — Ты совсем меня не знаешь. Этот троллин сын сам виноват. Я предупреждал его, чтобы он бросил оружие, так нет же. Этот самовлюблённый, эгоистичный кретин решил ударить меня ножом в спину. И вот результат его поступка…       Сморкала был в полуобморочном состоянии. Кровь текла из-под клинка в груди, который я до сих пор не вытащил.       — Иккинг, пожалуйста, отпусти его. Не убивай сына Йоргенсона.       — Ну уж нет, — я надавил на клинок, раздирая рану на груди. Сморкала вновь подал голос. — Я отомщу ему за все издевательства.       Я уже собрался сделать последнее движение, но меня вновь прервали.       — Иккинг, не надо, — умоляла Астрид. — Ты не такой, как он, — я оторопел. — Не будь таким, как он.       Все непонимающе на неё посмотрели. Но потом догадались, о чём она говорит. Она вроде бы говорила о Сморкале, как все наверняка подумали, но я понял, о ком она на самом деле говорит.       Я бросил кинжал на траву, вытащил клинок из Сморкалы. Тот упал на землю, его сразу же подняли двое и понесли к Готти. Я же стоял опустив голову с клинком в руке, с которого капала кровь.       — Вяжите его!.. — бросил Стоик, и я не удивился.       Меня схватили, выбили клинок и стали связывать руки. Вот так кончилась моя попытка спокойно пойти домой и нормально выспаться. Обидно…       Кто-то ударил меня по голове и я упал на землю, стремительно теряя сознание.

***

      Очнулся я как ни странно в камере. Поёжившись от холода, я поднялся с холодного пола, и огляделся. Да, обычная тюрьма в подземелье. Я тяжко вздохнул и сел на устеленную сеном койку. Думаю, можно не гадать, что со мной сделают. Казнят за измену, за нападение и увечье наследника трона. Я полностью уверен, что они не заподозрили про мою «двойную жизнь». Скрытого клинка никто не видел в руках ассасина. Разве что, кроме…       Раздался звон упавших ключей и тихое бурчание за большими стальными дверями. Затем я услышал, как ключ входит в замок и отпирает дверь. Она распахнулась, а я прикрыл рукой лицо от яркого света.       Ко мне пришла Астрид. Она кивнула стражнику, и тот закрыл за ней дверь. Как только двери закрылись, она подбежала к решётке и взяла меня за руку.       — Как ты? — взволнованно спросила она.       — Бывало и хуже, — ответил я.       — Сейчас решается твоя судьба. Тебя обвиняют в нападении на будущего вождя, а это карается жестоко.       — Ты пришла читать мне нотации? — скептически поинтересовался я. — Если да, то я и так знаю, за что меня сюда бросили.       — Нет, я пришла по личному, — тихо ответила она и, заведя руку за спину, вытащила на свет мой клинок-нож.       Я внутренне сжался. Она догадалась, кто я. Она неоднократно видела эти рисунки и узоры на клинке. Я вздохнул и посмотрел ей в глаза.       — Кто ты, сын Стоика? — спросила она, глядя мне в ответ. — Ты Иккинг? Или же Эйнар?       Я молчал. Она, не услышав моего ответа, продолжила.       — Я стала подозревать ещё с тех пор, как ты исчезал из деревни. Подозрения укрепились, когда ты устроил погром на Арене. И только сейчас я поняла, что Эйнар и ты — один и тот же человек.       Я не выдержал и опустил голову. Астрид почему-то не убрала руку с моей руки.       — Тогда зачем, Иккинг? — прошептала она. — Зачем ты скрывался? Зачем ты заставил меня полюбить двух разных людей?       Я лишь приложил ладонь к её щеке и грустно улыбнулся.       — Прости меня, Астрид… — проговорил я. — Почти три года назад, я пытался тебя убить. Но я не сделал этого. Однако, ещё бы чуть-чуть и я бы… Но и ты тоже пойми меня. Разве бы ты поверила, что я не тот, кем являюсь? Поверила бы, что такой слабак, как я, ровно держит меч? Поверила бы, что мир с драконами вполне возможен?..       Она испуганно посмотрела на меня.       — Значит, это правда. Ты оседлал Ночную Фурию, — это был не вопрос, а утверждение. — И где же он сейчас?       — Я не так глуп, Астрид. Я не выдам его. Зная тебя, я не скажу ни слова о нем.       — Но до него ты убил дракона. Почему же ты не рассказал отцу? Тебя бы, наконец, приняли остальные. Уважение, слава, и главное — вера — такой бы был твой приз. О, Один! Я не понимаю.       — Всё просто, Астрид, — спокойно сказал я, она не понимающе на меня посмотрела. — Я не такой, как вы. Я не викинг, и не хочу им быть. Всё время борьба с драконами, и ради чего? Нет, это я не понимаю вас. Ты викинг, но не я. Я — одиночка по жизни, который нашёл друга в лице дракона. Но теперь это неважно. Важно лишь то, сохранишь ли ты мои тайны, которые я тебе вверил? Рискнёшь ли ты своей честью выдать меня?       Она молчала. Я же особо не надеялся на ответ. Я отпустил её и сел на пол.       — Я понял, — сказал я, глядя в пол. — Можешь уходить.       Она ничего не сказала. Молчание длилось долго и его нарушило едва слышимый скрежет стали о камень.       Я взглянул на свой клинок, который мне вернула Астрид. Посмотрев на неё, я тут же опустил голову. Закрепив клинок обратно на наруч, я с привычным тихим щелчком убрал его.       Послышались тяжёлые шаги. Дверь распахнулась, пришли два викинга. Я посмотрел на Астрид. Она отвернулась и вышла. Ну что ж, за мной пришли, а это значит, что мою судьбу уже решили. Открыв решётку, меня взяли по обе стороны и потащили к выходу.       Я зажмурил глаза от света. Хель, я опять отвык от солнца! Однако, на это уже глубоко плевать. Меня вели не к Арене, как я думал, а к пристани. Очень странно.       От сильной усталости, я периодически терял сознание, но меня сразу же приводили в чувство хорошей оплеухой. Даже если бы я захотел вырваться и перебить всех, у меня ничего бы не вышло. Я обессилен. Сказывалось долгое отсутствие сна.       Судя по всему, мы пришли, потому что викинги особо не церемонились со мной и просто швырнули на мокрые доски. Я кое-как встал и огляделся. Присутствовали почти все, кроме Сморкалы. Я вяло усмехнулся. Когда-то давно, я обещал, что отправлю Сморкалу к Готти на недельку-другую. Что ж, неделькой ему не отделаться.       — Итак, Иккинг, — я перевёл взгляд на отца. — Полагаю, ты знаешь, почему ты здесь. Тебя обвиняют в измене и нападении на наследника. За такое преступление обычно казнят. Но! Так как это была самозащита, а свидетели это подтверждают, мы пришли к общему решению.       Я смотрел в холодные глаза отца, которому, казалось, не было никакого дела до меня и он только рад, что нашёл способ избавиться от меня.       — Иккинг Кровожадный Карасик третий, — чётко молвил он, — за измену и за увечье наследника вождя, ты будешь изгнан с острова Олух. Ты не имеешь право вернуться, в противном случае тебя ожидает… смерть. Привести приговор в исполнение.       Меня схватили и повели к маленькому паруснику. Затем меня прислонили к мачте и обвязали верёвками. Затянув последний узел, викинги выпрыгнули на берег.       — Я надеялся, что у меня будет достойный сын, — подал голос Стоик. — Жаль, что это была лишь иллюзия.       — Иллюзия порой обманчива, вождь, — бросил я. — Когда-нибудь ты пожалеешь о содеянном, но будет уже слишком поздно.       Раздался гром, предвещая скорую бурю.       — Боюсь тебя огорчить, но этому не бывать, — Стоик развернулся. — Пустить его в море.       — Но Стоик, шторм приближается. Он же убьёт парня! — пытался спасти меня Плевака.       — Мне плевать. — Спокойно выдал вождь.       Канат перерубили. Я стал отдаляться от берега.       — Надеюсь, ассасин вас всех перебьёт! — крикнул я в спину Вождю. Именно Вождю, ибо он мне более не отец.       — Это уже наши проблемы, Изгой! — рявкнул отец Сморкалы. — Твои же кончатся через полчаса.       Я злобно осмотрел каждого. Всем было наплевать на меня. Все уже ушли, но я увидел, что Астрид осталась. Она подняла руку вверх, а другую приложила к груди. Так она прощается с обречёнными. Затем, она развернулась и ушла.       Я же, на маленькой лодочке, плыл навстречу погибели. Шторм набирал обороты, ветер крепчал с каждым мгновением. Волны заливали лодку, заодно окатывая меня с ног до головы. Холодный морской бриз придал мне бодрости. Я активировал клинок и быстро перерезал верёвки. И вовремя. Потому что огромная волна поглотила лодку и меня вместе с ней.       Я оказался под водой. Лодка пошла ко дну, и, если бы я не успел освободиться, отправился бы вслед за ней. Наверняка её специально нагрузили камнями. Я вынырнул на поверхность и вдохнул воздух. Оглядевшись, я понял, что меня прилично отбросило от берега, — до него примерно миля.       Я поплыл в сторону Олуха. Я понимал, что вряд ли покрою такое расстояние, но это всё же лучше, чем ничего не делать и погибнуть в океане.       Мне активно помогали волны, давая мне временное ускорение. Час, а может и больше, я боролся со стихией. До берега оставалось совсем немного, но я уже почти полностью выдохся. У меня больше не было сил.       Очередная волна подхватила меня и со всего размаху я врезался в скалу, непонятно откуда взявшуюся.       Темнота объяла меня, и я потерял сознание.

***

      С великим трудом я разлепил склеенные солью глаза. Меня кто-то упорно лизал лицо, и я посмотрел на нарушителя спокойствия. Жуткая Жуть, увидев, что я очнулся, сразу же пискнула и улетела.       Я поднялся на ноги и тут же упал обратно. Я был обессилен. Но нужно найти укрытие, пока ночные заморозки не достигли меня.       Я вновь предпринял попытку подняться и у меня получилось устоять. Я сделал осторожный шаг и, опасно покачнувшись, но удержав равновесие, направился вглубь острова. Я шёл по лесу в полном бреду. Ходить ночью по лесу опасно. Удивляюсь, как я ещё не встретил волков. Стало жутко холодно — пошли заморозки. Изо рта валил густой пар, тело била мелкая дрожь, зубы тоже не отставали, отбивая рваный ритм. Не разбирая дороги, я шёл вперёд.       — Н-нужно найти ук-крытие, — прошептал я сам себе.       Но кругом были сплошные деревья. Ни намёка на какую-нибудь пещеру. Я потерял счёт времени. Сколько я бродил по лесу? Час, два, больше? Уже неважно. Я дико устал. Устал…       Я не помню, как добрался до оврага. Не помню, как спустился. Всё было в отрывках, я терял сознание ежесекундно. Не выдержав, я упал на землю. Я устал, холод проморозил до костей. Такая участь ждёт Изгнанника. Они долго не живут.       Я почувствовал, как меня кто-то тащит по земле. Вдруг стало темно, как в пещере. Краем глаза я увидел синюю вспышку, давшую начало костру, а дальше — пустота…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.