ID работы: 235485

Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 36. Большая игра. Часть 1. Танцы в честь живого мертвеца.

Настройки текста
Примечания:
― Даже не верится, что время пролетело так быстро, ― сказал Кид Блэк, единственный не маг, состоявший в Хвосте Феи, повернулся к своему Макарову: ― А кажется, только вчера вы со своей молодежью приходили в мое скромное заведение. ― Не преувеличивай, Кид, ― Макаров даже не повернулся в сторону собеседника, неотрывно следя за толпами людей, ходивших по главной площади столицы. От блеска украшений и ярких тканей рябило в глазах, а веселые крики толпы заставляли сердце старика петь от счастья. И хотя он абсолютно не знал этих людей, Макаров радовался каждой улыбке ребенка, помня, что так было не всегда. Чуть меньше тридцати лет назад этот повседневный вид вызвал бы скорбь. Тогда шла охота: кровавое развлечение неизвестных магов, стирающих своим могуществом целые поселения с лица земли. Те волшебники не щадили никого, даже детей. В огне той бойни сгорели тысячи ни в чем не повинных жизней, и о них забыли, как забывают о ночном кошмаре или страшной старинной легенде. Но Макаров ничего не забыл. ― Мастер, ― Кид поправил длинную прядь серебристых волос и легонько дотронулся до плеча мага: ― Нам еще не пора? Зачем мы вообще здесь? ― Не торопись, мой мальчик. Скоро все начнется, ― в подтверждение своих слов Макаров создал из света и пыли небольшой силуэт девушки с длинным хвостом и двумя крохотными крылышками. Светлая фея сорвалась с его пальцев, немного полетала средь низких облаков, а потом обратилась золотой вспышкой над городом. В то же мгновение, повинуясь сигналу, заиграла музыка. Игра началась.

***

― Осторожней, Вороненок, ― Лаксус легонько придержал девочку за плечи, чтобы избежать столкновения. ― Куда ты так торопишься? Не обратив внимания на насмешливые нотки, которые довольно редко в последнее время появлялись в голосе Лаксуса, Тая возмутилась: ― Не называй меня так! У меня вообще-то имя есть. А куда вы идете? ― она аккуратно дотронулась до бело-черной рубашки мага. ― Можно с вами? Улыбка, которую послала Тая, могла растопить лед в сердце любого ровесника и обычно взрослых заставляла улыбаться. Но Лаксус лишь хмыкнул: ― Ты хотя бы определилась на «вы» или на «ты» будешь ко мне обращаться, а потом уже вопросы задавала. Скоро начало, вот я и переоделся. Этому умалишенному старику не терпится устроить шоу. ― Не говорите так! Ваш дедушка очень хороший, ― Тая опустила голову, чтобы лучше показать свою печаль. Но этот спектакль ей быстро надоел. За последний месяц девочке удалось изучить своего собеседника вдоль и поперек, да и Лаксус не терял времени даром. Мага почему-то тянуло к этой замкнутой девочке, которая смотрела на мир своими слепыми глазами уж слишком по-взрослому. Разговоры с Таей помогали справиться с приступами раздражения в темные вечера, когда даже верные громовержцы и Эльза, которая беспокоилась о Лаксусе как о брате, не решались к нему приблизиться. Лаксус и Тая они просто сидели в разных частях комнаты и молчали часами, наслаждаясь обществом друг друга. Лаксус впервые встретил человека, который не слепо восхищается его силой, а Тае приятно было вслушиваться в тяжелое дыхание сына своего мастера. ― А можно, ― Тая легонько дотронулась до руки Лаксуса, ― я посмотрю, во что вы одеты? ― Снова не определилась с обращением, ― маг крепко сжал хрупкую ладошку и подвел собеседницу к большому зеркалу. ― Смотри, Вороненок. ― Разреши нашим глазам слиться в одно целое, ― Тая привычно пробормотала формулу для облегчения неестественной связи, хотя в этом уже не было существенной необходимости. Лаксус легко впустил частичку души девочки в свое тело, позволяя незрячей прозреть. ― Смотри, ― еще раз повторил Лаксус. И Тая вздрогнула от открывшегося перед ней зрелища. Мгла спала с ее глаз, и она увидела, что находится в коридоре гостиницы. От непривычно яркого света хотелось щуриться или просто сбежать, но она стойко вынесла свое испытание, ведь за нею наблюдал Лаксус. ― Тебе очень идет, правда, ― прошептала Тая, в восхищении рассматривая наряд мага. Длинный плащ из толстой кожи, больше походивший на защитные доспехи, плотно облегал тело и подчеркивал фигуру. Черно-белая рубашка, расписанная магическими рунами, похожими на знаки магов из совета, сверкала в свете ламп, а на поясе висел небольшой, настоящий клинок в богато украшенных ножнах. ― Ты похож на принца из детских сказок, или на людей, которые иногда лично приезжали к нам делать заказы. ― Слишком щегольско даже для меня, ― фыркнул Лаксус. ― Духи Люси как с ума сошли. Притащили мне целый гардероб, а дед только рад! Куда-то спрятал мой плащ, негодяй. Тая лишь тихонько засмеялась, но ее смешок утонул в недовольном бормотании и внезапном хлопке двери. Лаксус резко отдернул руку от Таи и отошел к окну, погружаясь в себя. Самой Тае стало холодно, как будто кто-то очень дорогой выбросил ее на улицу в рождественскую ночь. И дело было совсем не в физическом холоде: после таких действий начинала замерзать ее душа. ― Гажил! Немедленно перестань теребить свой костюм, ― голос Леви разрезал установившуюся тишину. ― Да, перестань! ― Люси, заручившись поддержкой подруги, тоже попыталась повлиять на Гажила. ― Мои духи так старались, выбирали тебе наряд, а ты хочешь все испортить? ― Отстаньте от меня! ― рыкнул маг, борясь с желанием погрызть элегантные запонки на своей рубашке. ― Эльза, ну хоть ты скажи этим злобным мелким! Эльза? ― Гажил оглянулся по сторонам, но не нашел волшебницы. Только Леви, Нацу, Люси и Грей шли рядом. Маги, также как и Гажил, были уже одеты в свои костюмы для спектакля ― алый дракон-демон из красной кожи и бархата и серьезный синий фрак с казавшимися на первый взгляд неуместными позолоченными цепями. Девушки же надели костюмы танцовщиц: длинные темные юбки, закрытые топики, обшитые серебряными нитками, и прекрасные карнавальные маски в венецианском стиле. ― Ну, наконец-то! ― вздохнул Лаксус, обращаясь к прибывшим. ― Я думал, что вы вообще обо всем забыли. Мастер подаст сигнал через десять минут. Где черти носят Джерара? ― Очень рад, что ты мной интересуешься, ― мелодично проговорил Джерар появившись, казалось, из ниоткуда и прижимая к себе бледную Эльзу. ― Мы были уверенны, что придется ждать тебя. ― И как всегда просчитались! ― несмотря на просящие помолчать взгляды Лаксус сделал шаг к Джерару и вцепился в воротник его костюма ― точной копии того, в котором часто появлялся на собраниях советник Зиглейн. ― Хватит, ― хотя голос Эльзы был суров, от присутствующих не укрылось, то с какой нежностью она протянула руку к Джерару. ― Хотя бы сегодня не ссорьтесь. Я вам запрещаю. Эльза гордо вскинула голову и прошествовала к двери, попутно стараясь не запутаться в неудобном, но очень красивом красном бальном платье. ― Пора!

***

И снова главная площадь города наполнилась людьми. Влюбленные парочки встречались около большого фонтана, наслаждаясь прекрасным днем, торговцы зазывали покупателей, а семьи с детьми спешили по своим делам. Но все изменилось, когда в небо взмыла маленькая золотистая феи и рассыпалась на сотни золотых искр. Заиграла музыка, нарушив привычный уклад города, а два наблюдателя на крыше улыбнулись. Они с интересом наблюдали, как толпа постепенно расходится, освобождая место для танцоров в темных строгих костюмах, одного демона-дракона, объятого алым пламенем, и дворецкого-разбойника в синем фраке. Вы слышали, У графа Монте-Кристо, Бал-маскарад у Графа Монте-Кристо Большой приём у Графа Монте-Кристо Весь наш бомонд и пресса, Ай да Граф! Пока пары кружились в танце Нацу и Грей создали иллюзию боя с выдуманным соперником. Не искушенному наблюдателю могло показаться, что друзья просто дурачатся, но каждое движение магов было продумано и отточено. Манеры, с таким трудом привитые пегасами, соблюдались неукоснительно. А ну среди этих вуалей, Вуалей, плащей, кимоно, А ну, кто быстрее! А ну, кто быстрее, Из нас разгадает кого! Он, словно бы, нашему обществу, Обществу, делает вызов! Я чувствую будет, я чувствую будет, Сегодня, не мало сюрпризов! К магам присоединились танцоры, и мастер Макаров с легкостью узнал голос Миры, которая кружилась на площади в паре с Фридом. Не даром, не даром, не даром! Затеял он бал-маскарад. Не даром, не даром, не даром! Затеял он бал-маскарад. Затеял он бал-маскарад! Публика замерла, в восхищении следила за неожиданным представлением, поражаясь пластике танцоров и приятным голосам Нацу и Грея, которых сейчас можно было узнать лишь с большим трудом. Но тут появились новые действующие лица. Как будто из пространства меж миров возникло четыре фигуры. Накинем плащ, надвинем шляпы. Укроем маской свое лицо. И друг за другом взойдем по трапу На карнавальное колесо. Первая фигура ― Эльза, примерившая непривычную для себя роль девушки из высшего общества. Она танцевала то с одним, то с другим партнером, не забывая при этом ослепительно улыбаться. Только близкие друзья знали, чего стоит ей эта игра. Оно закружит, оно захватит, Оно помчится на всех парах. Ты только помни: на маскараде Твоя судьба - в твоих руках! Другой ― темный прокурор в маске цвета крови невинных жертв. Гажил Редфокс благополучно изображал из себя служителя закона. Вот только после его взглядов горожане вздрагивали и пытались отвернуться. Недовольство из-за сковывающей одежды слишком сильно передавалось лицу мага. Кружись и действуй, не жди погоды. Свою удачу не упусти. А неудачу - оставь другому И не пытайся его спасти! Великолепная фея в зеленом платье и с огромным веером в руках всем своим видом показывала, что каждый из присутствующих ее не достоин. Но и Эвергрин подчинялась общему плану. Медленно шла к фонтану в центре площади. Позор ошибки, боязнь огласки, Наивных слез постыдный грех. Ты все укроешь за шелком маски На ней написан всегда успех! Последним действующим лицом оказался высокий маг со шрамом на лице, который не смогла скрыть даже изящная маска. Почему-то Лаксус появился не на площади, как его соратники, а в середине толпы. Завидев его, люди вскрикивали и спешили расступиться. Но все быстро успокаивались, понимая, что это лишь сценический образ предатель Фернана. Смелей вперед, отбросив робость! Танцы с начала - и до конца! И все запомнят твой светлый образ! И позабудут черты лица! Накинем плащ, надвинем шляпы. Укроем маской свое лицо. И друг за другом вперед по краю. На карнавальное колесо! Допев последний куплет, танцоры одновременно опустились на колени и замерли, как будто боясь пошевелиться. Четыре актера, достигнув фонтана, вскинули вверх руки, и площадь поглотила тьма. Только свет магических фонарей помог людям не поддаться панике. ― Его сиятельство, граф Монте-Кристо! ― объявил Грей и теперь все, кроме Эльзы-Мерседес, склонились перед человеком в плаще, появившимся на вершине фонтана. Люди были очарованы этим явлением, начали аплодировать, но женский крик, полный страданий, прервал их. ― Эдмон! ― Эльза бросилась к силуэту, но он растаял в воздухе, оставив после себя только темный дым, пропитанный тайной.

***

― Вот Феи дают! ― восхитился один из молодых рунных рыцарей, когда знакомый закончил свой рассказ. ― Как бы я хотел посмотреть хоть одним глазком. ― Зато ты уже на этой неделе больше дежурить не будешь, ― засмеялся солдат, делая глоток из кружки. ― Лучше бы я еще пять раз отдежурил, чем идти в караул с этим Дорандальтом, ― рыцарь кивнул в сторону разжалованного капитана абсолютно не боясь мести или замечания с его стороны. ― Да, ты прав. Странный он какой-то.

***

«Позор ошибки, боязнь огласки, говоришь? ― король отвернулся от лакримы, в которой смотрел представление на площади. ― Я принимаю твой вызов. Жаль, ― он улыбнулся, ― что танец в честь твоих похорон уже станцевали».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.