ID работы: 235485

Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 54. Убегая от прошлого. Часть 2. Опасное знание.

Настройки текста
― Да-да, вы знаете, что было дальше, ― холодно произнесла Легадема. Ее затуманенный, несколько рассеянный взгляд скользнул по слушателям. Заглядывая в каждое лицо, женщина как будто искала скрытые пороки в душах своих соратников. Что-то гипнотическое было в этих прекрасных глазах, а мелодичное позвякивание изысканных браслетов на запястьях, украшенных синими татуировками, вводило магов в настоящий транс. ― Вы ведь догадываетесь, о чем я хочу рассказать? ― фраза, являющаяся скорее утверждением, чем способом узнать истину, была подобна выстрелу средь бела дня на центральной площади столицы. И, кажется, он поразил цель ― взгляд Легадемы был устремлен на Макарова и Эльзу, сидевшую рядом с ним. Сердце девушки пропустило удар и замерло, боясь услышать продолжение истории.

***

Мир никогда не останавливается. С каждым днем он все быстрее и быстрее несет человечество в заманчивую страну «Счастливое будущее», которая не всегда оказывается таковой, и отдаляет общество от скучного прошлого. Но именно из-за этой глупой гонки со временем человечество совершает свои роковые ошибки. Потускнела, стерлась с годами недобрая слава злого некроманта, растворилась, как туман, память о великом освободителе Пауке и его позорном падении с пьедестала добра. И на несколько десятков лет многострадальный мир затих, погрузившись в пугающий сон. Он спал, беспокойно ворочаясь с боку на бок, и время от времени зло ворчал на своих обитателей, возомнивших себя хозяевами всего сущего. Нескольких землетрясений, цунами или извержений обычно было достаточно, чтобы усмирить зарвавшихся букашек-людей, но появился тот, чье имя сотрясло весь мир. Зереф. Слава этого грозного темного чародея промчалась по всем землям мира, стирая даже упоминания об прошлых властелинах тьмы. Могущественный и коварный, он шел на все, чтобы только достичь своей сокровенной цели ― получить абсолютное знание. И хотя колдун отличался жестокостью и бесчеловечностью принятых мер, вокруг него начали собираться последователи. Со всех уголков Земли слетелись они, манимые этим сладко-ядовитым нектаром, чтобы засвидетельствовать свое почтение и погреться в лучах славы. Но многих ждал ужасный конец. Зереф видел помыслы каждого, кто пытался приблизиться к нему и сразу же карал потенциальных предателей и лжецов. Его черные глаза проникали в самую суть души волшебников, тем самым определяя их судьбу: встать плечом к плечу с сильнейшим магом или же исчезнуть во время очередного бесчеловечного эксперимента. К сожалению, а может и к счастью, чародеев, достойных внимания Зерефа, с каждым годом становилось все меньше и меньше. Незавидная судьба предшественников отпугивала хитрых чернокнижников, и, в конце концов, властелин тьмы остался один. Долгим и даже мучительным, было его одиночество, пока однажды его посетил неожиданный гость. Дряхлый старик бесстрашно шагнул в дом повелителя смерти, тем самым разрушая оковы приближающегося сумасшествия. Практически такой же древний, как и сам маг, он лишь странно усмехнулся, позволяя чернокнижнику беспрепятственно проникнуть в его мозг. И то, что увидел в памяти гостя Зереф, привело душу волшебника в смятение. Картины кровопролитий и безжалостных злодейств завладели сознанием архимага, пока хитрый старец немного покопался в его мозгу. Забрался туда, куда лезть не следовало. Нити сознаний мужчин переплелись в единый клубок, разрубив который, оба бы умерли. Сколько держалась эта связь, неведомо никому, но ясно было одно: битва, которая происходила между темными чародеями, произойди она в реальном мире, а не в их сознание, уничтожила бы несколько королевств. И лишь огромным усилием воли Зереф одержал победу над зарвавшимся выскочкой. Но вместо того, чтобы растерзать душу наглеца, волшебник предложил ему дружбу. Странен был этот союз всемогущего чародея и ослабшего старца по имени Паук ― сотрудничество, построенное на крови невинных и не принесшее человечеству ничего кроме боли. Никто точно не знает, что привлекло легендарного чернокнижника в незваном госте, но поговаривали, что в его сознании он открыл тайну вечной жизни. Паук же, в свою очередь, получил абсолютное знание, позволяющее повелевать душами умерших: не давать им уходить в царство мертвых, делая несчастных друзей вечными узниками бренной плоти. А потом Зереф начал кровопролитную войну, которую лучше было бы назвать бойней, и никому не стало дела до странных спутников повелителя смерти. Паук просто исчез, растворился среди неразберихи сражений, забрав с собой трех человек: двух друзей и возлюбленную.

***

― Но это же невозможно! ― воскликнул Нацу. Маг, возбужденный упоминанием о Зерефе, уже несколько минут не мог успокоиться: ― Ему же уже должно было быть несколько столетий! А его друзья? Они же тоже превратились бы в мумий. ― Головешка, ты чем слушал? ― Грей толкнул в бок друга. ― Сказано же было: «тайна вечной жизни». ― Но что вы имели в виду, когда сказали, что мы знаем это лучше вас? ― спросила Эльза, с беспокойством поглядывая на Макарова. Тот побледнел и дышал довольно тяжело. Мира, также обратившая внимание на состояние Макарова, подсела ближе и держала наготове пузырек с чудодейственным лекарством. Но оно не понадобилось. Макаров, потерев переносицу, сам ответил на вопрос: ― Райская башня. Эта фраза возымела результат незамедлительно. Одни вскрикнули, другие недоуменно взглянули на старика, некоторые даже зло усмехнулись, думая, что Макаров выжил из ума. Даже Кид заволновался ― мужчина начал лихорадочно искать глазами впечатлительную жену, но, поняв, что Нурия ушла готовить комнаты для гостей, успокоился. Несмотря на вспыльчивый нрав, Кид рьяно охранял ее спокойствие. Только Легадема и Иван остались равнодушными. Мужчина молча курил, предложенные Нурией сигареты, время от времени недовольно поглядывая на своих магов, которые тихо перешептывались. ― Тридцать пять лет назад один мой друг показал мне странный документ. Он принес его из какого-то задания и долго изучал самостоятельно, а когда понял, что попало в его руки, не смог скрыть это он меня. То были чертежи с печатью Зерефа: огромное здание, возможно выше, чем королевский дворец в столице, но имеющее непонятное предназначение, ― Макаров прикрыл глаза, вспоминая фразу, написанную на том древнем свитке. ― Со всего мира собери одаренных людей, чтобы те насыщали нас, даря своей смертью нам жизнь. Тогда мы не поняли, что это такое. Даже посмеялись. Но потом у одного торговца мы наткнулись на рукопись, сделанную триста двадцать лет назад. В ней описывались страшные подробности того времени. Люди исчезали из своих постелей, а потом появлялись на рабовладельческих рынках или кораблях, идущих в открытое море. Иногда, таким образом исчезали целые деревни. Растворялись как туман, чтобы материализоваться на скалистых островках с одной единственной целью . Чтобы умереть там. Мы были потрясены и стали дальше копать это дело, находя все больше и больше шокирующих подробностей. Тогда я уже стал мастером, поэтому не мог в открытую противостоять этому странному заговору. Это повредило бы Хвосту Феи. Мои друзья сами ходили на разведку. Поодиночке или же все вместе, но каждый вносил свою лепту в это дело. Были найдены развалины двух башен в бесплодных заморских странах. Думаю, это было то самое королевство, о котором любезно рассказала Легадема. А потом мне написал наш маг, который долгое время не давал о себе знать. Друг утверждал, что разгадал тайну рукописей и руин, но боялся рассказать о ней через письмо. Правда была для него дороже жизни, ― вздохнув, Макаров завершил свой рассказ. ― Но за нее мы заплатили очень дорого: мой друг Роб пропал прямо на дороге, ведущей в Магнолию, так и не рассказав, что узнал. Пропал, чтобы погибнуть в Райской башне. ― Роб был великим человеком, ― Эльза присела на колени перед Макаровым и благодарно заглянула в его глаза. ― И вы великий, ведь не побоялись пойти против этого злодея. Громкий смех разрушил ауру скорби. Все взгляды сразу же были переведены на Ивана, который и был источником жуткого хохота. Мужчина бессовестно оскорблял память умершего, не обращая никакого внимания на озлобленные взгляды. Иван чувствовал, что пока что он в безопасности, и откровенно наслаждался реакцией своих соседей по комнате. Уж слишком он соскучился по запаху первородной ненависти, направленной на собственную персону. ― Не говори глупостей, девчонка. Если бы этот старый дурак действительно был великим, он бы не побоялся выступить против этих извергов! ― Иван хитро улыбнулся, наблюдая за изменением лиц окружающих магов. ― Он бы принял ваше предложение тридцать лет назад, а не теперь, ― темные глаза скользнули по красивому лицу Легадемы. ― Вы согласны, герцогиня Анколуа?

***

― Ты не посмеешь! ― молодой мастер Макаров уже не сдерживал своих эмоций. Прежде старавшийся сдерживаться, мужчина кричал во всю мощь своего могучего голоса, чтобы хоть как-то уразуметь своего единственного сына: ― Иван, я тебе запрещаю ввязываться в это дело! Мне прекрасно известно, что герцог Анколуа уже несколько лет приглашает к себе магов со всех стран, предлагает им какое-то дело, и все отказываются. Те, кто соглашаются, исчезают на долгие годы, а потом их трупы вылавливают в водоемах или собирают по частям из кусков плоти! Нет, Иван, ты и твои друзья сильны, но даже вам не справиться. А я пока не готов тебя хоронить! ― А тебя никто не спрашивает, хочешь ты или нет, ― зло ответил Иван. Развалившись на диване, он дерзко смотрел на отца. Он уже принял решение и не собирался его изменять. ― Я ухожу и забираю свою команду: Кида, Нурию и Леонарда. В первую очередь Леонарда ― Нурия видела сон, что мне и ему что-то предначертано. Мечтательные нотки в голосе сына немного остудили пыл Макарова, вызвав легкую улыбку. Мастер всем сердцем хотел, чтобы Иван в скором времени нашел себе хорошую девушку, которая окружит его заботой и подарит наследника. ― Ладно, ― тихо буркнул мастер. ― Только постарайся не попасть в очередную историю. Всего через три часа команда из Хвоста Феи прибыла через портал в резиденцию герцога Анколуа. Четыре волшебника: девушка и три парня ― весело переговаривались и шутили. Маги предвкушали интересное дело. Даже богатое убранство дома нанимателя и болезненная тишина вокруг него не могли испортить им настроения. Нурия напевала веселую мелодию и время от времени кокетливо поглядывала то на Ивана ― видного сына мастера гильдии, умного и в меру осторожного, что для гильдии было редкостью, ― то на Кида ― лучшего друга и верного помощника, к которому волшебница питала теплые чувства. А рядом шел волшебник письмен аристократической внешности. Леонард, а именно так звали статного мага, был вторым по силе членом команды Дреяра. Спокойный и рассудительный, он был стержнем этой группы, поддерживая в ней теплый дружеский климат. К тому же, он был старым другом Ивана. Маги росли вместе с раннего детства и многое пережили. Яджима и Макаров никогда не боялись оставлять своих любимых сыновей вдвоем. ― Дреяр, что думаешь? ― Кид указал в сторону высокой башни с часами. ― Смогу я туда залезть без помощи Нури или нет? ― Конечно, нет, ― после предварительного секундного изучения цели ответил Иван. ― И давайте пока без этих глупых мыслей. Мы же на работе. Дальнейший путь группа продолжила в полной тишине. Их впустили в богато обставленные залы, предложили лучшее вино и услаждали слух прекрасной музыкой. И все это только для того, чтобы впустить в небольшую комнату лидера группы ― Ивана. Предварительно ему завязали глаза и дали подписать бумагу о неразглашении информации. ― Вы знаете, зачем вас позвали? ― донесся до мага голос. Всего лишь детский голос во тьме, слабый и тихий, но, в сочетании с запахом магических трав и черной повязки на глазах, он не казался таким уж беззащитным. ― Чтобы выполнить то, что вы мне прикажете, ― не раздумывая, ответил молодой Иван. ― Вы хотите слепо следовать ему как обычный наемник? ― Нет, я не просто оружие или глупая марионетка. Думаю, если вы наймете меня или мою команду, вы в этом убедитесь. Последовало молчание, во время которого было слышное только тяжелое дыхание волшебника и легкий вздох девочки-собеседницы. Именно девочки, а не взрослой женщины, как первоначально предполагал Дреяр. Но от этого становилось только интересней. Иван ощущал странную энергетику, исходящую от нее, как будто сотни кусочков аур от различных магов собрались воедино и поселились в этом ребенке. ― Я задам вам всего лишь один вопрос, ― твердо произнесла собеседница. ― Несомненно, если вам удастся выполнить это задание, вы станете знамениты и богаты. Я вам это обещаю. Но, ― секундное молчание, ― чем вы готовы пожертвовать ради этого? ― Всем, ― ответил не задумываясь. И это короткое слово впоследствии стало для Ивана роковым. Он действительно потерял все что имел, когда поставил свое имя под странным договором. В тот день он изменил свою судьбу безвозвратно, согласившись на столетнее задание: убийство некого Салазара, тогда еще никому не известного колдуна из свиты Паука. Уходил Иван молча, меняясь на глазах, и только маленькая дочь герцога Анколуа понимала это изменение. Она точно видела причину этой метаморфозы и знала, что через тридцать один год, будучи уже другим человеком, встретит Ивана. Легадема, возлюбленная зловещего Паука, не ошиблась ни в чем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.