ID работы: 235485

Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 55. Убегая от прошлого. Часть 3. Обещание.

Настройки текста
― Вылезай из моей головы, дрянь! ― Иван вскочил со своего места и замахнулся рукой на Легадему, приводя собравшихся в еще большее замешательство. ― Как ты смеешь копаться в моих воспоминаниях? ― Иван навис над венценосной особой и чуть ли не плевался слюной. Двое крепких колдунов из Хвоста Воронов мертвой хваткой вцепились в своего предводителя, не давая сделать Ивану еще одну роковую ошибку. Маска самообладания, которую Иван с таким трудом поддерживал все это время, рассыпалась в прах. Не имея возможности выместить свой гнев физически, Иван подсознательно высвободил свою магическую силу. Стена из бумажных человечков и грязно-фиолетовой магической энергии разрушения рванулась прочь из его тела, отделяя встревоженных волшебников от него и застывшей Легадемы. Королева осталась спокойна. Даже когда тьма попыталась прикоснуться к ее татуированным запястьям, Легадема не сдвинулась с места. Лишь презрительная улыбка, призванная усмирить гнев Ивана, родилась на ее губах. ― Жалкое зрелище, ― равнодушный голос разрушил тишину. ― И этого человека я выбрала, чтобы ослабить власть Фауста. Господи, кажется, я совсем разучилась видеть сердца людей, ― Легадема щелкнула пальцами и стала абсолютно прозрачной, тем самым показывая, что все физические атаки Дреяра бесполезны. ― Было слишком опасно приходить сюда по-настоящему, ведь никогда не знаешь, что на уме у некоторых темных магов. Честно говоря, я думала, что ты попытаешься всадить мне нож в спину, как только заметишь мой силуэт в темном зале. ― А разве в этом есть смысл, ― отрезвленный такой реакцией, Иван опустил руку и отвел взгляд. Мастер никому не позволил увидеть в своих глазах смятение. Лишь плотная непроницаемая стена из магической энергии осталась нетронутой. Продолжая кружиться в этом медленном потоке лжи и старой боли, волшебная масса превосходно справлялась со своей прямой обязанностью: отгораживала могущественную пару от остальных магов. Даже мощные удары Макарова и молнии Лаксуса не сильно смогли навредить ей. Ивана больше не держали: рядовые вороны также оказались за пределами магического круга, но это было и не нужно. Иван сдался, позволив воспоминаниям продолжить кружиться на карусели жизни. Это было единственным разумным решением в данной ситуации, правильным и безопасным. И хотя ворон это прекрасно понимал, он не мог не питать к Легадеме, своей повелительнице, некой садисткой покорности и любви. Ведь не каждому дано встретить на своем жизненном пути душу, перерождающуюся раз за разом в новом теле, как феникс, и готовую добровольно отказаться от этого перерождения.

***

― Ну и что ты обо всем этом думаешь? ― Леонард подлил дорогого вина Ивану, неотрывно следя за симпатичной девушкой, сидящей за соседним столиком. ― Ты о задании или же про ту искусительницу, ― наигранно безразлично произнес Иван, про себя подмечая, что темноволосая незнакомка уж как-то слишком часто стреляет глазами в их сторону. ― Думаю, нам лучше будет разделиться и помалкивать про него. Никто, тем более отец, не должен знать, в чем оно заключается. Ну, а в остальном я полностью одобряю твой выбор, ― закончил он на шутливой ноте и наконец-то позволил себе расслабиться. Леонард также поддался порыву незапланированного веселья. Волшебник облокотился на спинку резного стула, стоящего рядом с небольшим уютным столиком в одном из дорогих баров столицы, и пригубил вина, чтобы скрыть непозволительное волнение. Иван не посвятил мага письмен в детали задания. Например, основную задачу: убийство Салазара ― Дреяр предпочел скрыть, сказав, что нужно просто обезвредить некоего темного чародея. Но внимательный Леонард, уже двадцать лет знавший сына мастера, видел, что что-то не так, и эта наблюдательность не давала ему спокойно жить. Оставался только один способ не выдать себя ― напиться и забыться в объятиях какой-нибудь девушки. Возможно, даже с той соблазнительной брюнеткой за соседним столиком. ― Да подойди же к ней, наконец, ― Иван хлопнул Леонардо по спине, что не позволил бы себе сделать в другой ситуации ― восемь бокалов любимого вина со специями, позволили видеть мир в более радужном свете и отбросить чувство тревоги. В голове до сих пор звучал последний вопрос странной девочки. Что-то пугающее было в этом тоненьком детском голосе, переполненном странной магической силой и мудростью многовековой жизни. «Многовековой жизни? Какая глупость», ― Иван усмехнулся своим мыслям и медленно поднялся, направляясь к выходу. Предварительно положив на столик несколько золотых монет, он в последний раз взглянул на сына Яджимы, который уже принялся за обольщение симпатичной девушки. ― Леонард. Какое красивое имя, ― мелодичный голос молодой жительницы Крокуса донесся до Ивана у самого выхода. ― А я Калипсо. «Калипсо, хм, наверное, она тоже приезжая из какого-нибудь городка на побережье. Наивная! Думаю, что нет смысла запоминать ее имя. Завтра мы возвращаемся в Магнолию и не появимся здесь несколько лет», ― эта любовная лихорадка начинала действовать Ивану на нервы. У него никогда не было проблем с противоположным полом. Харизматичный и знаменитый, колдун мог заполучить любую, но не стремился уничтожать свою свободу. Игнорируя томные взгляды Нурии, которая, как знал Иван, уже несколько лет была по уши влюблена в него, сын Макарова ревностно хранил крупицы своей свободы. И, кажется, он просчитался: Нурия сдалась и назло предводителю отправилась развлекаться с Кидом. «А этот дурак поверил в ее искренность, ― Иван достал дорогую сигару и закурил, размышляя о непостоянстве и коварстве женщин. ― Нет, я точно никогда не попадусь на эту уловку». День подходил к концу. Рассыпаясь сотнями разноцветным искр на голубом небе, он готовился умереть в образе завораживающего заката. Тут и там попадались влюбленные парочки, вышедшие посмотреть на эту замечательную смерть прошедшего дня и желающие насладиться этим действом сполна. Повинуясь странному порыву, люди заполняли улицы, чтобы вздохнуть полной грудью вечерний воздух, а потом утонуть в песнях неугомонных птиц ― крылатых жителях цветущей столицы. Даже равнодушный к природным красотам Иван остановился поглядеть на эту замечательную картину. Просто стал посреди улицы и поднял голову вверх, пытаясь разглядеть далекие холодные звезды. В тот момент ему показалось, что он один одинешенек в этом бескрайнем мире, и горечь от осознания правдивости своих мыслей заставила сжаться черствое сердце. Да, в тот момент, начинающий темный маг был готов завыть от тоски, нахлынувшей на него подобно безжалостному цунами, но гордость и пренебрежение к окружающим не позволили сделать этого. Уж слишком сильно Иван беспокоился о своем амплуа бездушного скитальца. Легкий толчок в грудь заставил Ивана вернуться в реальность, где были лишь многолюдная улица и невысокая девушка поспешно убегающая прочь. Руки сами поползли к кошельку, висевшему на поясе, но, разумеется, не обнаружили его. ― Стой, тварь! ― глаза молодого Ивана сузились от накатившей злобы, а рука сама потянулась к небольшому кинжалу, чтобы в следующую минуту попытаться поразить карманницу. Но магические рефлексы Ивана оказались развиты лучше: темная тень сорвалась с кончиков его пальцев и, обратившись стаей бумажных человечков, окружила воровку. Люди, стоявшие неподалеку, поспешили убраться подальше от места боя, ведь каждый знал, что маги крайне опасны даже в хорошем расположении духа, а в бешенстве становятся всемирной угрозой. Никто не попытался заступиться за карманницу, которая, нужно отдать должное, даже не проявила признаков паники. Блондинка, поняв, что угодила в ловушку, резко развернулась и надменно усмехнулась, показывая, что принимает бой. В ее руках сверкнули парные кинжалы ― слишком изысканное и дорогое оружие для обычной разбойницы, ― а в глазах разгорелось настоящее пламя азарта, схожее с тем, что сейчас только начинало пылать в черных глазах Ивана. Мужчина и женщина замерли друг напротив друга, оценивающе разглядывая и подмечая неплохие физические данные соперника. В этот раз торопиться почему-то не хотелось, хотя в другой ситуации Иван бы уже давно выпустил кишки этой алчной девчонке и со спокойной душой отправился бы по своим делам. По закону за убийство вора во всех городах Фиора не могли привлечь даже к крохотной ответственности, посадив на несколько суток. Уж слишком много этой заразы распространилось среди честных граждан. Но сейчас был не тот случай. Ивану почему-то было интересно поиграть с этой нахалкой, как взрослые коты играют с маленькими белыми мышками. Вступить в неравную хватку, чтобы потом уничтожить морально и физически. И вот игра началась. Сузив кольцо из собственной магии, Иван одной рукой уверенно схватил запястье своей жертвы, которая даже не попыталась сопротивляться, а другой покрепче сжал собственный кинжал. Поднеся серебряный подарок Кида к краю капюшона, Иван аккуратно подцепил его за край и откинул. Черная ткань беспрепятственно упала на спину карманницы, открывая длинные золотистые волосы и бледное, как будто выточенное из мрамора, лицо. Незнакомку можно было бы принять за обычную девушку, вот только расчетливый блеск в прекрасных болотных глазах и надменная ухмылка, портили иллюзию. ― Долго же ты думаешь, светлый! ― девушка резко дернулась вперед, целясь кинжалом в глаз соперника, но сильная хватка на запястье не позволила провести прием правильно. Траектория изменилась, и лезвие черкануло мага по щеке. Острие было смазано чем-то едким. От резкой боли Иван отбросил карманницу от себя и, поддавшись порыву, направил свою магию против воровки. Стая бумажных человечков рванулась к девушке, тем самым уничтожая магическую стену. Этим девушка и воспользовалась. Поцарапанная и испуганная, она рванулась вперед, не видя дороги. В голове метались проклятия, ведь настолько глупо попасться в западню члену темной гильдии, а именно ею являлась случайная прохожая, было непростительно. Но, взяв себя в руки, карманница развернулась и, вскинув руку, что-то выкрикнула. Иван видел, как на губах незнакомки появилась победоносная улыбка, но не понимал ее причины. Он отчетливо слышал, как хрустит кость на запястье светловолосой охотницы. Это его бумажные человечки облепили тело жертвы и старались причинить ей как можно больше боли. ― Тебе конец! ― выкрикнул молодой Иван и хотел сказать что-то еще, но слова застряли в горле. Яркая вспышка сорвалась с руки карманницы, разрезая ворожбу Ивана как шелк, а его самого опустошая физически. ― Не дождешься, ― тяжело дыша, проговорила победительница. ― Но это было очень весело, ― девушка прижала к груди поврежденную руку и заковыляла к ближайшей стене, чтобы после оттолкнуться от каменной брусчатки и прыжком забраться на нее. ― Я Алиса, ― сказала она напоследок и исчезла из поля зрения Ивана. Иван так и остался стоять, хотя мог с легкостью догнать преступницу и заставить заплатить за дерзость. По раненной щеке стекала кровь, но Иван как будто этого не чувствовал, ведь что-то изменилось. В тот вечер в сердце Дреяра поселилось новое, до этого неведомое чувство ― страсть к девушке из темной гильдии, которую звали Алиса. Страсть, которая затмила собой все обязанности, клятвы и даже обещание, данное одной девочке.

***

― Да, она стала проблемой, ― сухо ответила Легадема на невысказанный вопрос. ― И мне пришлось применить меры. ― Убийца, ― прорычал Иван. ― Это ты. Ты написала тот донос, из-за которого я потерял голову и убил Алису! Ты толкнула меня в эту тьму! ― Не говори глупостей, ― в голосе королевы не было ни капли сочувствия. ― Все это ты сделал сам, а я лишь таким образом напомнила тебе о данном обещании. И женщина рассмеялась, растаяв прямо в воздухе. Вслед за ней последовала и стена, сотворенная из магии Ивана, оставляя после себя лишь тень волшебной ауры и несколько свитков: подробных планов королевского дворца и указаний к действиям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.