Спасите меня от моих детей

Перевод
G
Завершён
616
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
32 страницы, 9 809 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
616 Нравится 53 Отзывы 205 В сборник

Часть 2

Настройки
Брюс проснулся от того, что Джейсон тыкал его с суровейшим выражением, какое только Брюс видел у десятилетнего на лице. — Что случилось? — Тим говорит, что у него нет родителей, но у него должны быть родители, или его бы вообще не было, — сказал Джейсон. Брюс приподнял голову и увидел Тима в дверях. Джейсон расстроенно, гортанно заскулил. — Родители Тима здесь больше не живут. — Но он говорит, что у него их вообще нет! А у него должны быть родители. Брюс вздохнул, сел и поманил младшего, затем втащил мальчишек вдвоём на кровать. Тим жевал воротничок футболки. С чего Брюсу вообще начинать? — Тим, у тебя есть родители. Они просто оставили тебя у меня на время, — и когда Брюс узнает, куда подевались Джанет и Джек, он их к Тиму привяжет за ногу, наверное. Иисусе, Джанет — когда Брюс сказал, что не против присмотреть за Тимом, он не имел в виду навсегда. Не то чтобы Тим не был чудесным мальчишкой. Тим выпустил изо рта воротник. — Но у меня нет родителей. У меня есть ты. Брюс моргнул. Тим моргнул в ответ, затем залез под одеяло, и Джейсон последовал его примеру. — Видишь, Б.? Я тебе говорил, — Джейсон положил подбородок Тиму на плечо. — Но у него есть родители, так? Они его оставили и всё такое. Он ими пахнет. — Я не пахну. — Ты пахнешь. — Не пахну! — Пахнешь! Брюс перебил их, пока это не зашло слишком далеко. — Тим, ты разве не помнишь, как твои мама с папой привели тебя ко мне? Тим посмотрел на него. — Моя леди и мой сир оставили меня здесь, но моя леди говорит, что ты теперь мой старейшина. Поэтому у меня нет родителей. У меня есть ты.

***

Брюс нашёл Джейсона по чистой случайности. Он даже не знал, что Джейсон адская гончая — узнал только пару месяцев спустя, как усыновил его. Джейсон был слишком тощий, слишком низкий ростом, слишком маленький всем телом, чтобы быть чем-то крупнее любой другой собаки. Брюс обнаружил Джейсона, когда расследовал преступление — с возможной привязкой к сверхъестественному, — в трущобах переулка Преступлений. Вообще Брюс мог бы выдать это задание кому-то из офицеров, но считал, что иногда полезно поработать на выезде лично. Чтобы навыки не ржавели. Иногда Брюс задумывался, что стало бы с Джейсоном, не найди он его в тот день. А теперь, пять лет спустя, Джейсон стал натуральным чудовищем. — Пора бы уже привыкнуть, — Брюс вздохнул, втаскивая Джейсона в большую душевую и включая воду. Джейсон заскулил. — Когда в следующий раз решишь приволочь добычу домой и уговоришь братьев разделить её с тобой, помни, что после нужно будет вымыться. Им ещё предстояло вылавливать внутренности из бассейна ближайший месяц и выветривать из вестибюля запах горелого мяса ещё дольше. — Тебе обязательно было стравливать Тима и Дэмиана? Хвост Джейсона застучал по плитке, и он прижал уши. Брюс принялся выскребать из шерсти остатки кишок.

***

— А ведь они должны бы ладить. Учитывая, что они почти что одного вида, — сказал Дик, наблюдая, как Тим и Дэмиан прожигают друг друга взглядами с разных концов комнаты. — Ты шутишь, — ответил Брюс. — Ты шутишь, Дик. — Ну, они же оба драконы. — Морской и огненный. Дик, морской и огненный. — Ну, технически стихия Джейсона — огонь, а Касс эльф, получается, они не должны ладить так хорошо. Касс фыркнула. — Это стереотипы. Не все эльфы «зелёные». Дик отмахнулся. — В любом случае. Я думаю, они отлично поладят. Братья и сёстры всегда между собой ругаются, да? — Не клыками и зубами, — отозвался Джейсон. — Ну, большинство братьев-сестёр и не драконы. Дэмиан зарычал на Тима, ощерив зубы, и из его рта потянулась тонкая струйка пара. Тим ответил оскаленными клыками, и его зрачки опасно сузились. — Вы подождите, — сказал Дик, закидывая руки на плечи Касс и Джейсону. — Они когда-нибудь будут лучшими на свете братьями. Дэмиан замахнулся, метя Тиму в нос. Тим щёлкнул зубами, примерившись к руке Дэмиана.

***

Тим был робким. Брюс точно не знал, как оно у морских драконов. О них было не очень много информации, и он целую неделю шерстил то, что есть, чтобы попытаться понять мальчишку. Похоже, морские драконы росли какое-то время с той же скоростью, что и люди, но их умственное развитие сильно отличалось. — Он уже говорит хотя бы? — Спросил Альфреда Брюс. Альфред уставился на него. — Естественно. Он весьма... общителен. Брюс моргнул. — Правда? Он не слышал от Тима ни одного слова с того момента, как родители оставили его здесь и исчезли. — Да, сэр, — весьма довольно ответил Альфред. — Такой очаровательный молодой человек, которому есть о чём поведать. Брюс спросил Дика, который расхохотался, почти сгибаясь пополам. — Конечно же Тим разговаривает! Он такой милый, Б. Иногда начинает бессвязно лепетать, как маленький. Джейсон и Касс согласились. Брюс нахмурился. — Со мной он не говорит. — Он стесняется, — сказала Касс. — Ты страшный. — Да, Б., — встрял Джейсон. — Он такая кроха, а ты громадный, и у тебя рожа хмурая. Брюс вздохнул. — Не волнуйся, ты ему нравишься, — сказал Дик. — Он просто очень стеснительный. Тим не говорил при Брюсе примерно месяц. Впервые он заговорил с ним, когда Брюс дремал в зимнем саду. Мальчишка вошёл, залез на диван и положил голову Брюсу на колени. Брюс положил руку ему на затылок и почти задремал обратно. — Ночи-ночи, Б, — промямлил Тим ему в ногу. Дрёма слетела моментально, и Брюс уставился на мальчишку, который уже сладко заснул у него на руках.

***

— Нет! Тим меня больше любит! — заныл Дик. — Ну серьёзно! Я точно его любимчик. Я у всех любимчик! — Заглохни, Дик, — Джейсон поманил Тима ближе. — Давай, Тиммерз. Ты меня любишь больше всех, да? Я приношу тебе дичь. — Тим больше всех любит меня. Я не тупой мальчишка, — встряла Касс, подзывая Тима к себе. — Давай, Тим. Я твоя любимица. Ты меня больше всех любишь, я тебе волосы заплетаю. — Серьёзно! — Дик замахал руками. — И потом, он мальчик. И больше всех любит меня, потому что я к нему хорошо отношусь. Всё время! Тим моргнул, глядя на всех троих. — Меня больше всех! Ну же, Тим. Я крутой брат. — Иди ко мне, Тим. Я лучше всех обнимаюсь. Давай, Тиммерз. — Нет, ко мне, Тим. Я с тобой всё время играю, да? Ты же любишь играть? Тим бросал взгляды на них по очереди, переступая с ноги на ногу и растерянно поскуливая. Он остался топтаться на месте, пока трое продолжали переругиваться. (Почему они никогда не ругались из-за Дэмиана?) Дверь открылась. — Альфред зовёт обедать и — что вы делаете? Тим метнулся ко входу, пригнулся, прячась за Брюса, и подцепил пальцами петли его пояса. — Брюс. Я выбираю Брюса. Старшие замерли, раскрыв рты, и задумались. — Ага, — сказал наконец Джейсон. — И я бы Б. выбрал. Касс кивнула. — И мне больше всех Брюс нравится. — Отличный выбор, Тиммерз. — Что? — Брюс ошарашено уставился на них, пока они окружали его и тащили на кухню. — Что это было?
616 Нравится 53 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (7)