ID работы: 2362472

25 Weeks Without Mr. Arrogant / 25 недель без мистера Высокомерие

Гет
Перевод
R
Завершён
200
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 495 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 2. Продвижения

Настройки текста
Примечания:
Мой завтрак на следующее утро состоял из тарелки жидкой каши и дешевого кофе. Мне удалось наскрести немного денег, чтобы купить такие же дешевые, как кофе, сливки и ванильный ароматизатор. Мои ухищрения, однако, не помогли избавиться от противного горького привкуса черной жидкости в моей чашке. Я заставила себя доесть овсянку к тому моменту, когда моя соседка Элиз, от которой несло сигаретным дымом, вышла из своей спальни. Она вошла на кухню легкой походкой, взяла коробку с мюсли и залила их молоком. Она все делала спокойно и медленно, почти не обращая внимания на мое присутствие. Молчание казалось мне неловким, и я, сделав шумный глоток кофе, взглянула на нее красноречиво: - Хм, доброе утро? Она вернула молоко в холодильник и приблизилась к столу все с тем же безразличным лицом. Мы познакомились с ней несколько недель назад. Элиз была красива, но несколько необычна. Ее манера поведения, интеллект и говор заставляли меня чувствовать себя смущенно и глупо. Она села напротив меня за столом, читая газету. У Элиз были коротко стриженные темные волосы, кожа цвета фарфора – и это делало ее похожей на прелестную куклу с длинными тонкими конечностями. - Утро, - сказала она наконец, поднося ко рту ложку с мюсли. - Погода сегодня хорошая, - сказала я для вежливости. Это была действительно правда. С того момента, как я проснулась, было понятно, что день будет солнечным, с легким ветерком, и очень приятным для меня. Но, несмотря на то, что сказанное мною было правдой, я ощутила некое раздражение к самой себе из-за того, что опустилась до таких пустых замечаний. - Угу, - она кивнула, перелистнув страницу. Ее большие карие глаза на мгновение смерили меня взглядом. Я знала, что ей не понравится мой внешний вид. Сама Элиз носила простую, но стильную одежду; сегодня, например, ее выбор остановился на длинной бежевой юбке и легкой кофточке. На руках у нее блестели браслеты. Мое одеяние тоже было простым, но без всяких изысков. Темно-коричневая юбка, бледно-голубая блузка. У меня не было никаких особых украшений, за исключением браслета, подаренного Томом, и то я не надевала его, потому что он заставлял меня мучиться воспоминаниями. Я с беспокойством прикусила нижнюю губу. - Я просто готова к тяжелой неделе. Она снова посмотрела на меня, очень незаметная улыбка дернула уголки ее рта. - Конечно, ведь работа на кафедре журналистики очень стрессовая, не так ли? Хотя ее голос был мягким, но слова словно ужалили меня. Я сглотнула, со звоном мешая ложкой в чашке. - Ну…Это не так уж и легко. - На этой неделе я должна закончить диссертацию, написать три доклада, а еще во время стажировки отработать в медицинском центре, - ответила она сухо. - Думаю, что моя неделя точно будет труднее твоей. Я промолчала, предпочитая не отвечать. Встала и начала мыть посуду. Остывший мерзкий кофе оказался в раковине. Я знала, что Элиз не особо любила меня, так как я для нее была несколько старомодной и приземленной - как она выразилась – а она была утонченной, умной студенткой, которая в будущем собиралась преуспеть в медицине. Мы были противоположностями. После мытья посуды я достала сумку и ключи. Я даже не собиралась прощаться с ней. Почему я должна делать это, будучи оскорбленной? Я только собралась, чтобы уйти, как услышала ее голос. - Сегодня вечером меня не будет, - сказала она. - Мой бойфренд играет со своей группой в Coffee Bean. Я развернулась, на какой-то момент подумавшая, что она решила пригласить меня сопровождать ее. Но, когда мои глаза встретились с ее глазами, в которых не отражалось ни единой эмоции, я поняла, что ошиблась. - Поэтому, пожалуйста, убедись в том, что заперла дверь, если решишь куда-то пойти, - долгая пауза, еще одна легкая улыбка, наклон головы. – Но ты, похоже, домосед, так что я могу не переживать, да? Я громко вдохнула, поправляя сумку на плече и встряхнув головой. - Наверное, нет. Она опять улыбнулась, глядя на газету и жуя свой дорогущий завтрак. Я пошла к двери. Как всегда, моя жизнь скатывалась до оскорблений; хотя с Элиз это было не так обидно. Когда я спускалась вниз по лестнице, я почувствовала, что мне все-таки не хватает Пейдж, ее уступчивой личности. Хоть она и была фальшивкой, она, по крайней мере, вела себя как-то любезно по отношению ко мне. Она делала мне завтрак и спрашивала, как прошел мой день. А еще она тр*халась с человеком, которого я полюбила. Я вздохнула. Я не знала, что из всего этого было хуже всего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.