ID работы: 2364628

Раньше

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2768
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2768 Нравится 661 Отзывы 1087 В сборник Скачать

Всё меняется

Настройки текста
Шерлок внезапно бросает Джона. Автор предупреждает о наличии в этой главе элементов сомнительного согласия, степень выраженности которого каждый волен трактовать по-своему, в зависимости от личной точки зрения и восприятия ситуации в целом. А ещё злоупотребление алкоголем (п/п: это-то не удивит^^). И смерть второстепенного персонажа.

* * *

Это было глупостью! Самой настоящей! Ну зачем он ляпнул?.. Не то чтобы он этого не хотел, скорее, надеялся не делать из мухи слона, что в конце концов и получилось. Шерлок думал, что они сразу после ужина поедут к нему? Или следует подождать? Из-за всех этих переживаний Джон Уотсон, кажется, превращался в пятнадцатилетнюю девчонку! — Ты как? — Пол собирал сумки, явно намереваясь обрадовать свою маму на Рождество кучей грязной одежды. Джон молча кивнул и попытался представить выражение лица своей матери, додумайся он привезти домой стирку. Ужас в глазах был бы даже забавным. — Думаю, — ответил Уотсон. — Про модную вечеринку? — усмехнулся Пол. — Энди сказал, ты классно смотрелся в костюме, прямо как дворецкий! — Да иди ты! — Джон кинул в него рубашкой. Пол только подмигнул, а подброшенную рубашку попытался упаковать. — Как вообще прошло? — Модно, — вздохнул Джон. — На самом деле. Еда у них какая-то странная. Имея такие деньги, могли бы нанять кого-нибудь, чтобы чистил креветки. Пол попытался сдержать улыбку. — Слушай… Можно, я у тебя кое-что спрошу? Только чтобы ты потом не ржал и не называл меня девчонкой. — Валяй, — Пол глянул на него. — Наш мастер сарказма как раз временно отсутствует! — Я… сказал Шерлоку, что… ну, ты меня понял. Сегодня… Я не передумал, но… есть какие-то правила для таких случаев? Типа, протокол?.. — Протокол? — тупо переспросил Пол. — Ну, да. В смысле, мне к нему идти или ждать, пока он сам придёт? На несколько секунд Пол лишился дара речи, потом застегнул сумку и в конце концов произнёс: — Джон, — он тщательно взвешивал каждое слово, — рискуя показаться ещё большей девчонкой, всё же спрошу. Если ты в таких раздумьях, то стоит ли вообще это делать? — Это же секс, а не продажа души! — Тогда почему бы прямо сейчас не пойти и не решить вопрос? Джон ссутулился. — Не то чтобы я раньше сексом не занимался. Я ведь знаю, что мир после этого не рухнет, жизнь не изменится… — Всё немного иначе, — мягко возразил Пол, — когда… влюбляешься. Джон, закрыв глаза, молча барабанил пальцами по подлокотнику дивана, сомневаясь, что хочет продолжать разговор. — Ты не отрицаешь, — заметил Пол, когда ответа от Уотсона так и не поступило. — Пойду прогуляюсь, — неожиданно заявил Джон. — Ты когда уезжаешь? — Завтра утром, — Пол внимательно на него посмотрел. — Составить компанию? Уотсон покачал головой.

* * *

Задумавшись, Джон не заметил, как дошёл до дома Шерлока. Впрочем, не слишком удивительно, учитывая, что все его мысли были направлены именно в эту сторону. Открывший дверь Шерлок выглядел совершенно растрёпанным: раскрасневшийся, волосы взъерошены, одежда (кстати — с прошлого вечера) помята. К чёрту всё. Зачем он так много думает? Потянувшись вперёд, Джон поцеловал его. На секунду, казалось, Шерлок засомневался, но потом всё же ответил, закрыв входную дверь и позволив Уотсону прижать себя к ней. Джон ещё вчера вечером мечтал расстегнуть бесконечные пуговицы и добраться до молочно-белой кожи, чем сейчас и занялся. А затем, обняв Шерлока, потянул за собой в сторону спальни. Холмс неожиданно увлёкся процессом избавления Джона от лишней сейчас одежды, а тот и не возражал, потому что это как раз было обоюдным желанием; тянулся за прикосновениями и поцелуями-укусами Шерлока, который спускался ниже вполне с определённой целью. — Нет, — Джон потянул его обратно. — Я же тебе сказал. Трахни меня. Шерлок замер абсолютно неподвижно. Озадаченный такой реакцией, Джон чуть повернулся, чтобы дотянуться до смазки и презервативов, которые неизменно хранились около кровати. Холмс, отодвинувшись, значительно облегчил ему эту задачу. — Держи, — искомое перекочевало в руки Шерлоку. — Или я могу сам себя подготовить, — они уже пробовали такое однажды. Хоть это и не слишком понравилось Джону, определённая прелесть в том, что Шерлок наблюдал за ним в такой момент, всё же была. Тот пялился на тюбик со смазкой, как будто видел его первый раз в жизни. — Шерлок? — молчание уже начало напрягать. — Ты, может, скажешь что-нибудь? Холмс вздрогнул. — Нет, — тихо произнёс он. Настолько тихо, что Джон засомневался, говорил ли вообще. — Шерлок… — Нет, — на этот раз ответ прозвучал громче и был вполне однозначным. — Что?.. Но Холмс уже вскочил с кровати, в несколько шагов пересёк комнату и вылетел из спальни, громко хлопнув дверью. Несколько секунд спустя щёлкнул замок и на входной двери. Это что, блядь, за нахуй?

* * *

Собирать свои вещи по комнате и одеваться было унизительно. Его ещё никто из своей постели не выкидывал (пусть ушёл сам Шерлок), но по ощущениям примерно так Джон это себе и представлял. Адам и Пол, только что оравшие друг на друга, моментально умолкли, стоило Джону переступить порог и громко хлопнуть дверью. — Джон? — удивлённо оглянулся на него Пол. — Что случилось? — Не хочу обсуждать, — буркнул Уотсон по пути в свою комнату. — Джон... — попытался вмешаться Адам. — Да не хочу я, блядь, об этом говорить! — взорвался Джон. — Отъебитесь! И, от души хлопнув дверью в комнату, закрыл замок.

* * *

Когда Джон всё-таки вышел в гостиную, просидев всё это время, уставившись на мобильник, было уже за полночь и Адам собирался спать. — Что ты здесь делаешь? — спросил Джон, не заботясь, насколько грубо это прозвучало. — Так… Все заперли комнаты, когда разъехались, — ответил Адам. — А ты… — Не надо, — Уотсон выставил перед собой руки для большей наглядности. — Не надо. Я голодный и злой. Комбинация опасна для окружающих. — Хочешь, приготовлю что-нибудь? — Бутерброд я и сам могу приготовить, — Джон полез в холодильник. — Слушай... — осторожно начал Адам. — Я работу нашёл, так что всего на неделю задержусь, а как только уедет Пол, займу его комнату. Просто… Подумал, что должен предупредить. Не знаю, когда ты уезжаешь, но постараюсь не путаться под ногами. Да пофиг.

* * *

Шерлок не звонил. Не писал. Не приходил, как обычно, будто к себе домой. Он словно исчез с лица земли. Не помогли даже три отправленных по пьяни сообщения, полных праведного возмущения, чуши в своё оправдание и до отвращения жалкого отчаяния. — Когда едешь домой? — спросил Адам. Эту тему Джон никогда не любил обсуждать.

* * *

Голубой Альф, кажется, не одобрял идею Уотсона нарушить собственное правило о трёх днях в неделю, когда он разрешал себе выпить. Если Гарри неделями пила, как сапожник, чувствуя то же самое, честь ей и хвала, что выдержала и пережила.

* * *

— Вот, — по голосу, кажется, Адам. — Выпей это. Джон сел, кое-как удерживая равновесие, и, даже не поинтересовавшись составом, послушно выпил предложенное. Кофе. Крепкий, чёрный без сахара. — Пытаешься меня отрезвить? — пробормотал Уотсон, устойчивее садясь на диване… стоп, на диване? — Когда я домой пришёл? — удивился он. — Тебя Альф принёс. Сказал, ещё немного — и ты утонешь в выпивке Уотсон поморщился. — Он тоже был пьян, — Адам вздохнул. — Похоже, пили вы оба немало. И на танцполе зажигали — будь здоров. Это с его же слов. Закатив глаза, Джон сделал ещё один глоток кофе. В голове царил полный сумбур. — Слушай… Не знаю, что произошло между тобой и Шерлоком на прошлой неделе, но так нельзя. У вас изначально какие-то нездоровые отношения были. Раздражённо вздохнув, Уотсон злобно глянул на него над чашкой. — Случайные связи не для тебя. Все так говорят. «Все могут дружно пойти на хуй», — горько подумал Джон. — И мы знаем, что он наркоман… — Он... — Джон закрыл глаза. А что можно возразить? Шерлок наркоман, без сомнений. Но ему, похоже, это нисколько не мешает жить (пусть в его собственном неповторимом стиле), и поэтому крайне сложно доказать, что надо завязывать. Будто почувствовав слабину, Адам подошёл ближе и сел на столик напротив Уотсона. — Он тебя не заслуживает, — прозвучало мягко, но настойчиво. Джон удивлённо поднял голову, Адам забрал у него чашку и поставил её на стол. — Он псих, — добавил он, — раз согласен с кем-то тебя делить. — Я никогда не… — Но можешь, — тем же волшебным мягким тоном. — И ничего неправильного в этом не будет. Он был близко. Очень близко. И так… успокаивал. Полная противоположность Шерлока; словно колыбельная и ураган. А в карих глазах Адама мерцали золотые блики. Как он оказался рядом? Джон чувствовал его дыхание; ощущал исходящее от него тепло. Словно песня сирены, обещающая поддержку и успокоение. Если чуть поднять голову, они поцелуются. — Джон, — казалось, в голосе Адама появились умоляющие нотки; он просил его, и это было захватывающе соблазнительно. Быть центром внимания, быть настолько желанным, особенно после унижения на прошлой неделе. Особенно после того, как ему запретили приезжать домой. Он ведь просто хотел быть с кем-то, кто мог бы стать для него точкой опоры в разваливающемся на части мире. Джон поднял голову и встретился с губами Адама. Сначала медленно, осторожно и нежно. А потом глубже, сильнее и отчаяннее. — У тебя привкус водки, — дразняще заметил Адам и начал торопливо расстёгивать рубашку Джона. Ты пахнешь дешёвой водкой. Джон попытался избавиться от звучавшего в голове голоса Шерлока, когда Адам, разобравшись с рубашкой, потянулся к поясу джинсов. — Я хочу праздновать с тобой. — Ты пьян. Адам снова поцеловал его, потянув на себя. Джон позволил, ощущая, что запутывается ещё больше. — Ты не представляешь, как я этого хотел, — прошептал Адам в его губы. Руки Шерлока замерли у него на талии, выжидая, не торопясь проникать под рубашку. — Я уже предлагал однажды. И ждал. — Я... — слова Джона заглушил ещё один поцелуй. — Меня убивала необходимость молча наблюдать, — добавил Адам, неуклюже шаря руками. Шерлок целовал Виктора, прижав к стене клуба, фоном гремела музыка. — Ты не должен быть здесь. — Смотреть, как он с тобой обращается, — продолжал Адам. Сложно было следить одновременно за поцелуями и руками. — Какова природа ваших отношений? — Я ни разу ещё не видела его таким счастливым. Могу точно сказать, что это благодаря вам и вашим с ним отношениям. Он засмеялся, когда Шерлок, усмехнувшись, двинулся вниз вдоль его тела. — Ты чист? — выдохнул Адам. Джон недоумённо моргнул. — Презерватив, идиот. — Я... — он не договорил, потому что Адам начал целовать его шею, и из-за этого все мысли расплывались. — Все, кто знают имя Шерлока Холмса, знают также, что Джон Уотсон неприкосновенен во всех смыслах этого слова. Стоп! Шерлок зловеще усмехнулся. — Я решил сделать важное заявление. И намереваюсь продолжать всю ночь! Шерлок за игрой в покер. Шерлок, знакомящий его со своей матерью. Ревнующий Шерлок. Шерлок, у которого не видно следов новых уколов и нет засосов, оставленных не Джоном. Шерлок, гладящий его по щеке и целующий в лоб перед сном. Безопасно. Захватывающе. Великолепно. Джон отшатнулся от Адама и, тяжело дыша, уставился на ошеломлённого… друга?.. нет, кого угодно, но не друга. — Какого чёрта ты делаешь? — возмутился Джон, вытирая рот. — Я в стельку пьян! Адам, казалось, опять был готов шагнуть навстречу Уотсону. — Ты расстро… — Да! — заорал Джон. — Естественно, я расстроен! Шерлок иногда бывает той ещё скотиной, но он ни за что… не поступил бы так! — Вот только не надо драмы! — рявкнул Адам. — Я всего лишь пытался тебя утешить. Джон покачал головой. — Чтобы я больше ни слова от тебя не слышал, — рыкнул он и вернулся к себе в комнату, громко хлопнув дверью напоследок. Блядь, кофе забыл захватить.

* * *

До самого обеда Уотсон из комнаты не выходил. К этому времени Адам благоразумно собрал вещи и уехал домой, потому что его собеседование было… Чёрт, три дня назад! Скотина! Ещё три часа Джон потратил на то, чтобы успокоиться, а потом просто сидел на кровати, пытаясь собраться с мыслями. Двадцать четвёртое декабря. Похоже, на Рождество он остался совсем один. Хотелось домой. Или хотя бы сделать вид, что он может приехать и ему не придётся выслушивать полный отвращения выговор матери из-за того, что Гарри однажды случайно упомянула Шерлока. Похоже, она была просто в бешенстве, что и он, и Гарри предпочли «так позорящие её» отношения. Твоему отцу было бы стыдно. «Это полная чушь!» — возразил он тогда. Отцу было бы стыдно за неё, а не за Джона. С другой стороны, ему совершенно точно не понравилось бы, что единственный сын глушит алкоголь как воду и всё вокруг превращает в бардак. Нет, он не станет из-за этого плакать.

* * *

Решительно вздохнув, Джон взглянул на пакет с неряшливо упакованными подарками и в очередной раз усомнился в собственном рассудке. Чёрт знает, зачем он всё это затеял. Глупой была идея купить Майкрофту галстук в качестве благодарности за съеденную на семейном ужине отвратительную закуску; и пожалуй, он слишком надеялся, что бутылка хорошего вина (Шираз помогал выбирать Голубой Альф) понравится Вайолет, спасшей его от настырного официанта. И шуточный сертификат о прохождении секционного курса, который они с Майком сделали для Шерлока (а большинство приятелей с курса подписали за «преподавателей»), наверняка никому не нужен. Но после потраченных времени и денег ещё большей глупостью было бы ничего не подарить. И потом, наверняка дверь откроет служанка; семья Шерлока показалось ему достаточно богатой, чтобы позволить себе прислугу. Или можно просто нажать на кнопку звонка и убежать. Угу. Это, конечно, не покажется нисколечко странным со стороны. С его-то удачей, они, скорее всего, вызовут наряд полиции, заподозрив нападение террориста. И тогда у него будет бесплатный рождественский ужин, которым государство обеспечивает всех заключённых. Просто супер! В общем, его путь, так или иначе, лежал к дому Шерлока, который тот однажды ему показал. Чёрт, а если он ошибся? Холмсы не показались ему большими любителями поболтать на досуге с соседями… Да какого хрена он вообще так из-за этого волнуется? Срыв Шерлока тогда всё только прояснил на самом-то деле. Холмс-младший понял, как они стали близки, и позволил себе проявить эмоции. Всё стало кристально ясно. Теперь Джон знал, каким был бы ответ, вздумай он однажды заставить Шерлока выбирать между собой и наркотиками. Джон был не настолько глуп, чтобы не замечать очевидного — Шерлок испытывал по отношению к нему что-то, но этого явно было недостаточно. Постоянных отношений Шерлок не хотел. Но как же назвать происходившее в последние месяцы? В конце концов Джон решил попытать счастья с вариантом про наряд полиции, бомбу и террориста и сбежал, позвонив в дверь, чувствуя себя шкодливым мальчишкой.

* * *

Дверь распахнулась сразу после одиннадцати, когда Джон смотрел какое-то старое кино по четвёртому каналу[1]. — Какого… — Почему ты здесь? — потребовал ответа Шерлок, ворвавшись в гостиную. — Что она сделала? — Я… Я здесь живу! Отвали! И, может быть, он позволил себе пять или шесть банок пива. Рождество ведь. Шерлок, бесцеремонный засранец, включил свет и, подойдя к столу, взял одну банку. От ярких ламп болели и слезились глаза. Скотина! — Ты пил. — Очевидно, — Уотсон сделал глоток, торжествуя, что наконец-то представился случай воспользоваться любимым словечком Шерлока. — Ты... — Холмс неожиданно подлетел к нему и грубо схватил за подбородок, заставляя наклонить голову назад. Чёрт бы побрал Адама за оставленные засосы. Пальцы сжались сильнее от гнева. — Я не нарушал никаких правил, — заявил Джон, вырвавшись. — Всего лишь воспользовался преимуществом нашего договора. Пусть он больше не существует, но… Шерлок снова схватил его, рывком заставил подняться на ноги и потащил в сторону ванной. — Да что, блядь… нет! — зашипел Уотсон, когда Холмс начал стаскивать с него рубашку. — Нет! Достало, блядь, уже, что все пытаются меня раздеть! Угрожающее выражение, просто убийственное, опять промелькнуло в глазах Шерлока, но он не обратил на возмущения Джона никакого внимания и раздел того до трусов. А потом затолкал в ванну и, проверив температуру воды, направил душ на Уотсона. Джон от неожиданности вскрикнул, а Шерлок задёрнул занавеску. — Сиди там, пока я не вернусь, — прорычал Холмс. А не пошёл бы он… Хотя душ, вообще-то, оказался приятным. Тёплым. Ладно, но он тут останется не потому, что так сказал Шерлок. Ему самому хотелось остаться. Да! И чёрта с два он будет стоять в ванной в одних сырых боксерах.

* * *

Некоторое время спустя Холмс снова отдёрнул занавеску и выключил душ. Держась за выложенную кафелем стену, Джон поднялся на ноги. — Что ты здесь делаешь? — спросил он. На его плечи легло полотенце. — Я первый задал вопрос. — Похоже, два гея в семье — это на два больше, чем надо! — повернулся к нему Джон, нашедший собственную шутку забавной. — Какого дерьма она натворила, чтобы оба её ребёнка оказались такими?! Это ведь уже закономерность… или типа того. Шерлок молча довёл Уотсона до его комнаты. — Так почему ты здесь? — повторил Джон, наблюдая за Холмсом, который, казалось, что-то искал. — А сам как думаешь? — Понятия не имею. Тебя не навещали три привидения[2]? — ехидно поинтересовался Уотсон. — Ты должен был уехать домой пятнадцатого. Джон не удержался от смеха. — Самое жалкое оправдание из всех, что я от тебя слышал. Ты знаешь, что творится практически во всём Лондоне. Так что наверняка узнал бы, стоило мне покинуть город. — Мой отец умер.

* * *

Выхлебав целый галлон воды и одевшись, Джон сел напротив Шерлока. — Что произошло? — тихо спросил он. — Сердечный приступ, — несколько равнодушно произнёс Шерлок. — Так, по крайней мере, можно сказать, что оно у него было. — Боже, — Джон подтянул колени к груди. — Когда? — Двенадцатого. Джон кивнул, а затем уставился на него. — На ужине? — После, — казалось, Шерлоку скучно обо всём этом рассказывать. — Моя мать не такая уж хорошая актриса. — Ты в порядке? — Уотсон не сводил с него взгляда. Шерлока удивил вопрос, но он кивнул. — Мы не были особенно близки, — натянуто пояснил он. Джон подавил слишком эгоистичный вопрос, почему же всё это время Холмс ни разу не появился. — Ты был на похоронах? — Мать настояла, — тот слегка нахмурился. — Она… сломлена, — Шерлок неуверенно подобрал подходящее слово. — Никогда её такой не видел. Он волновался, любой бы понял. Переживал за свою мать. И люди называли его хладнокровным засранцем? — Тебе стоит быть с ней, — мягко заметил Джон. Но Шерлок покачал головой. — Я… она плачет. Постоянно. Я не знаю, как это исправить. Больно кольнуло в груди. — Время, — неуверенно предположил Уотсон. — И ожидание. Взгляд Шерлока моментально переключился на Джона, словно тот произнёс какие-то волшебные слова и отвлёк от мыслей, опять скользнул по его шее, где яркими пятнами выделялись засосы, которые больше не скрывали ни сырые волосы, ни свитер. Джон неловко поёрзал. — Если нужно, можешь остаться. Я могу лечь на диване, — предложил он, хотя даже не подходил к дивану после того инцидента с Адамом. — Я сюда не за успокоением пришёл! — неожиданно резко заявил Холмс. Вздрогнув от интонаций, Джон отвернулся. — Тогда уходи, — предложил он, обхватив себя руками. Шерлок молчал, и Джон, вздохнув, встал и пошёл на кухню. Хотелось кофе, но он тоже напоминал о той ночи, отчего Уотсона передёргивало. Почувствовав прикосновение к своей шее, Джон вздрогнул и отшатнулся. А обернувшись, зло посмотрел на Холмса. — Какого хрена ты подкрадываешься, как… — Ты был сильно пьян? — напряжённо выдохнул он. Уотсон покачал головой и отвернулся обратно, потянувшись за стаканом, чтобы налить ещё воды. — Всё нормально. Не раздувай из этого… Раздался звон бьющегося стекла. Потрясённый, Джон развернулся к Шерлоку, который раздражённо уставился на осколки бокала. — Какого хрена? — воскликнул Уотсон. — Всё нормально, — передразнил Шерлок. — Всё нормально, — шагнул навстречу. — Нормально, что твоя мать тебя оскорбляет; нормально, что оставляет тебя без гроша; нормально, что какой-то мудак решает воспользоваться этим; это, блядь, просто заебись! — под конец Шерлок уже кричал. — Это не нормально! — Да чего ты от меня хочешь? Мне из-за этого ныть и жаловаться? — заорал в ответ Джон. — Всё так, как есть! Моя мать безнадёжна, и я с этим смирился. И не смей делать вид, что только Адам пользуется… — Адам? — угрожающе переспросил Шерлок. — Ну конечно, это был он, — пробормотал самому себе. — Ты не имеешь права так делать! — Джон прошёл мимо него. — Не имеешь права… Я могу понять эти наши недоотношения, пока ты не начинаешь вот так себя вести! — Как? — Вот так! Ревновать, знакомить с семьёй, а потом делать вид… я так не могу! Я не… Ты хоть представляешь, как это жестоко? — Делать вид? — Шерлок пошёл за ним в гостиную. — Джон? — Просто… — Джон! — прошипел Холмс, схватив его. — Что жестоко? — Делать вид, будто я для тебя что-то значу! Шерлок выглядел совершенно ошарашенным, как пыльным мешком стукнутый. Джона накрыла волна стыда, и он рванулся в сторону своей комнаты, только сильные руки не позволили ему никуда сбежать. Нет. Вырваться не получилось, и в конце концов они рухнули на диван. Воспоминания о прошлой ночи, хоть и смазанные из-за алкоголя, были всё ещё свежи в памяти, и Джон отчаянно пытался вывернуться. — Джон, — Шерлок будто разговаривал с диким зверем. — Джон, успокойся… Мотая головой, Джон опять попытался извернуться и сбежать, но Шерлок обнял его, одной рукой прижимая локти к талии, а вторую положив на лоб, фиксируя голову. Вырваться не получалось. В конце концов Джон сдался и, устав сопротивляться, безвольно обмяк в объятиях Шерлока, закусив губу, чтобы сдержать то ли крик отчаяния, то ли слёзы. — Почему ты не сказал? — тихо спросил Холмс, когда дыхание Джона выровнялось. — Потому что я уже говорил тебе, что смогу. Я просто… Ты слишком часто заставляешь об этом забывать. Шерлок молча кивнул, всё ещё прижимая его к себе, и предательские слёзы обожгли Джону глаза. Стоп. — Какого чёрта ты соглашаешься? — выдохнул Уотсон дрожащим голосом. Холмс молчал, потом слегка отодвинулся, и в поле зрения Джона появилась его рука. В которой был подарок. — Это против правил, — на Джона внезапно накатила усталость. — Я знаю. Фыркнув в ответ на слова Шерлока и, наверное, на своё замечание (с чего он вообще взял, что Холмс будет следовать правилам), Джон взял подарок. — Ты же понимаешь, что именно об этом я и говорил? — безразлично произнёс он, разворачивая упаковочную бумагу. — Не то же самое, когда в постели на тебя смотрят, будто... — нахмурившись, Холмс замолчал. — Открывай уже, — добавил он с таким непривычным для него сомнением. Это оказалась коробка. Джон, нисколько не впечатлённый, взглянул на Шерлока. — Открой, идиот! — пробормотал тот, куда больше теперь похоже на него самого. Закатив глаза, Уотсон поднял крышку. Внутри лежали часы его отца. Ошарашенный, Джон уронил на пол обёрточную бумагу и вытащил часы, чтобы проверить гравировку. «Чтобы тебе больше не приходилось спрашивать!» Это была шутка, понятная только его родителям; отец в молодости цеплял девушек, начиная разговор с фразы «Не подскажете, который час?», так и познакомился с мамой. — Поверить не могу, что ты их нашёл, — прошептал Джон, вспоминая, как расстроился, когда хозяин ломбарда сказал, что продал их почти сразу. — Я… Даже не знаю, что сказать, — выдохнул он, не переставая теребить браслет, словно не верил, что часы действительно у него в руках. — Мы не можем продолжать всё это, Джон, — тихо произнёс Шерлок. Не говори так, не надо… Уотсон кивнул, не сводя глаз с часов. — Я передумал. — Что? — Джон моргнул, взглянул на Шерлока и, заметив, как он напряжён, нахмурился. — Похоже... — Холмс облизал губы, будто собираясь с силами, — признав наши отношения, я буду намного меньше отвлекаться. Переварив услышанное, Джон уставился на него. — Ты хочешь остаться со мной, потому что так будешь меньше отвлекаться? — внутри росло раздражение. — Джон… — Нет. Можешь остаться на чёртовом диване. Или валить домой. А я пошёл спать, — перебил его Уотсон. — Или вломись в одну из закрытых комнат, ты ведь вскрыл замок на входной двери. — А если бы я сказал, что люблю тебя? Джон уставился в стену. О боже, он, должно быть, допился до слуховых галлюцинаций… это наверняка вероятнее, чем Шерлок Холмс, Шерлок, мать его, Холмс, заявляющий, что кого-то любит. — Я… Что… — Не заставляй меня повторять, — Шерлок смотрел на плинтус, как будто пытался прожечь в нём дыру взглядом. — Так развиваются события. — Развиваются? Холмс угрюмо кивнул. — Против моей воли и всякого здравого смысла, — добавил он несколько растеряно. Джон удивлённо посмотрел на него. — И давно?.. — Когда ты пришёл домой пьяный, то был такой ласковый, — похоже, Холмсу казалось, что они говорили о чём-то неприятном, — это до невозможности привлекательно и мило. Немного раздражало то, что вычислить, о каком именно вечере говорит Шерлок, было практически невозможно, слишком их было много. Джон кивнул. — Ясно… это примерно… — Уточнение не имеет значения, — отмахнулся Холмс. — Но если ты хочешь, мы можем попробовать. Джон подошёл на шаг. — Тебя, похоже, не очень это радует. — Но ничего другого мы сделать не можем, — Шерлок как-то по-особенному произносил слова, будто пытался сорвать своё раздражение на английском языке. — Исключить тебя из моей жизни было бы неприемлемо; называть тебя другом — ложью; а нынешнее соглашение... — опять взглянул на шею Джона, — причиняет боль, — признал он. — Мне не нравится, что доступных вариантов так мало. Джон сделал ещё шаг навстречу. — Почему ты меня выкинул? — Я ушёл. — Неважно, Шерлок, — пробормотал Уотсон. Тот смущённо заёрзал. — Это… излишне сентиментально! — заявил он в конце концов. — Шерлок… — Я… ты доверял мне в том, в чём не стоило. И доверял намного больше, чем можно было бы назвать разумным. А когда на тебя направлено столько доверия, это… как минимум приводит в замешательство. — Шерлок, — настаивал Джон. Раздражённый от того, что полуправда не сработала, Холмс нервно дёрнулся и сглотнул. — Я не… не занимался этим с кем-то, кто был бы мне небезразличен, — похоже, он нашёл нужные слова и поднял голову. — С кем-то, кто значил бы для меня так много, — он посмотрел Джону в глаза. Джон потрясённо присел на подлокотник дивана, хотя не мог не признать, что его немного беспокоили воспоминания о разговоре с Адамом, когда он сидел на этом же самом месте. — Почему ты не хочешь постоянных отношений? — медленно спросил Уотсон. Взгляд Шерлока был устремлён в угол дивана, будто он пытался заглянуть в прошлое. Между бровями появилась морщинка. — Шерлок… — Я слышал, — он перевёл взгляд на Джона, внимательно оглядел его лицо, сильнее нахмурился, взглянув на губы. — Что случилось прошлой ночью? Джон щёлкнул языком. — Я спросил… — А я прекрасно тебя слышал, только почему одному мне приходится обнажать душу? Что случилось прошлой ночью? — Ходили с Голубым Альфом в клуб… — На тот момент тебя ещё не домогались? Джон не обратил внимания на колкость. — Когда я вернулся, здесь был Адам. Сделал мне чашку кофе, долго разглагольствовал о том, какая ты скотина, а потом засунул свой язык мне в глотку. Шерлок ждал и, когда продолжения не последовало, приподнял бровь. — Не оскорбляй мой интеллект, — прошипел он. — Он... — всё было смазано. — Он расстегнул мою рубашку, я же говорил — пытался меня раздеть. — И как далеко зашёл? Ни одной чёткой картинки так и не всплыло в памяти. — Я… честное слово, не знаю. Я помню только поцелуи и что голова кружилась. — Ты с… оттолкнул его, — заметил Шерлок. — Почему? — Хм? — Что-то заставило тебя очнуться, — Холмс встал с дивана и пошёл на кухню. — Что именно? — Я… что ты делаешь? — Отвечай на вопрос. — Ты, — закатил глаза Джон, вынужденный теперь обращаться к его спине. — Я подумал, что при всей своей двинутости ты ни за что не стал бы пользоваться ситуацией. Шерлок разглядывал его вчерашнюю чашку кофе. — Да чтоб тебя… Меня не опоили, я был просто в стельку пьян, придурок. Не похоже, что Холмса убедило его заявление, но он всё же кивнул и вернулся в гостиную. — Ну так? — спросил Джон, когда Шерлок остановился в паре шагов от него. — Почему ты не хочешь постоянных отношений? — Потому что однажды ты попросишь меня прекратить. Это, на самом деле, даже не нужно было пояснять. — Возможно, — неуверенно согласился Джон. — Но и уйти, похоже, ни один из нас не может, — Шерлок со вздохом сел на диван. Уотсон, соглашаясь, покачал головой. На некоторое время воцарилось молчание. — Я люблю тебя, — неожиданно сказал Джон. — Я это понял… просто не говорил. Теперь вот сказал. Шерлок наклонился к нему, прислонившись лбом к его лбу. — Ты уверен? — пылко спросил он. — Не похоже, что у нас есть выбор! — пробормотал Джон, вымученно усмехнувшись, и закрыл глаза. — Я не могу не быть с тобой. Вместо ответа Шерлок чуть наклонил голову и нежно поцеловал его. Когда он отстранился, Джон улыбался. — Ты чего? — удивлённый такой реакцией спросил Холмс. — Просто подумал… — О чём? — Это должна быть любовь, раз ты не обратил внимания на двойное отрицание! — Джон не мог сдержать улыбки. Шерлок фыркнул. — Боже, помоги мне, — пробормотал он.

* * *

Пожалуй, ещё ни разу Джон так не нервничал, просто ложась спать. Он необычно ясно осознавал, где находится Шерлок и что он делает. Они лежали рядом, Холмс лёгкими прикосновениями гладил его по руке. — Значит, мы вместе? — спросил Уотсон и кожей ощутил улыбку Шерлока. — Да, Джон. — Хм... — он изобразил задумчивость. — Как неожиданно быстро развиваются наши отношения! Шерлок поёрзал. — В какой вселенной три года — это быстро? — Ну, я познакомился с твоей семьёй, получил дорогой рождественский подарок, и мы вместе проводим Рождество, — дразнил Уотсон. — По крайней мере, технически, — он зевнул и посмотрел на часы. — Счастливого Рождества, кстати. Шерлок неразборчиво пробурчал что-то неодобрительное в подушку. — На сколько ставить будильник? — Спи, Джон. — Эй, скажи! — Во сколько хочешь встать, на столько и заводи! — Когда тебе надо вернуться домой? — Мама ждёт нас к часу. — Ясно... — Джон положил часы на тумбочку. — Нас? — невнятно пискнул он секундой позже. — Угум, если ты не против сообщить ей, что мы вместе. Это было бы чудесно. Женщина раздражала меня этим вопросом каждую секунду, когда не плакала. — Я не хочу докучать… — Не переживай, тарелок за обедом точно хватит. Целая выставка в каждой комнате. — Ого, и сколько у вас комнат?.. — Джон. Спи! Тот проказливо усмехнулся. — Любовники разговаривают в постели, — капризно произнёс он, пробуя слово на вкус. — Партнёры — нет, — проворчал Шерлок. Партнёры. — Как ковбои, — сонно произнёс Уотсон. — Как скажешь, — пробормотал Шерлок, поцеловав его в волосы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.