ID работы: 2364628

Раньше

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2776
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2776 Нравится 661 Отзывы 1086 В сборник Скачать

Корректировки

Настройки текста
Шерлок и Джон привыкают к переменам в отношениях.

* * *

Начало августа От его липких пальцев пахло мятой. Джон поморщился и, повернув ключ в замке, толкнул входную дверь. И первым, кого он увидел, оказался Майкрофт, который, скрестив руки на груди, недобрым взглядом уставился в спину Шерлока. Глянув с одного на другого, Джон громко вздохнул и прикинул, удастся ли ему проскочить в комнату без риска быть втянутым в грандиозную разборку Холмсов, состоящую из чересчур тонких намёков и выпадов. Вполне возможно, что лучшим решением будет развернуться прямо сейчас, уйти обратно в клуб и продолжить работать, пока не свалится с ног. Вот только, услышав, что Джон пришёл, Шерлок повернулся. И тут же в глаза бросились его разбитая губа, синяк на скуле и сбитые от ударов костяшки пальцев. Захлопнув дверь, Уотсон бросил ключи на небольшой диванчик. — Что ты натворил? — строго поинтересовался он, тоже скрестив руки на груди. Несколько секунд Шерлок будто вёл какую-то внутреннюю борьбу. — Неверно рассчитал, — сказал он в конце концов, явно не в восторге от необходимости признания подобной ошибки. — Ты в порядке? Холмс-младший кивнул. Ладно. Джон подождал. Когда стало ясно, что больше Шерлок ничего добавлять не собирается, он повернулся к Майкрофту. — А ты здесь зачем? За спиной брата Шерлок просиял, услышав вопрос. — В самом деле, — произнёс он, крадучись шагнув вперёд. — Ты освобождён от своих обязанностей. Когда Джон так и не отошёл от двери, радостное выражение исчезло с лица Шерлока. Холодный взгляд Майкрофта переключился на брата, тот уставился в ответ. От этого, как уже выяснил Джон, был лишь один способ защиты. Упёртость. — Так, лучше бы один из вас объяснил мне, в чём дело, иначе я всю ночь тут простою. — Я... — Шерлок уставился в потолок, словно Джон только что испортил ему весь день, разгадав хитрую задумку. — Я проиграл. — О, давай не будем скромничать, Шерлок, — по мнению Джона, с ехидством Майкрофт перебрал. — Ты очень качественно облажался. — Почему? — Уотсон решил не обращать на это замечание внимания. — Ты никогда не проигрываешь. — Обстоятельства сложились весьма непривычным образом, — Холмс-младший смотрел на брата с явной угрозой, предупреждая, чтобы тот ни слова не смел произнести. Майкрофт только покачал головой. — Эм… Не понял, — Джон рискнул подойти на шаг ближе. — В смысле, зачем им тебя бить, если не тебе достались их ставки? — Потому что, — Шерлок медленно перевёл взгляд на Джона, — они не хотели, чтобы выиграл тот, кто в итоге забрал деньги. — Ты обманул всех игроков за столом? — у Джона опустились руки. — Чтобы победил кто-то другой? Шерлок не сводил с него глаз. На кой чёрт ему… О! — Что ж, — он глубоко вздохнул. — Глядя на тебя, остаётся только надеяться, что доза того стоила. — Там было пять человек, — Шерлок словно был не в своей тарелке. — Не так легко разбираться со всеми сразу, вот нескольким и повезло меня достать. Губы Майкрофта искривились в усмешке. — Без сомнения, мы все гордимся твоими достижениями. Подумать только — свести игру в покер к жульничеству и драке. Стоит добавить это в рождественские письма. — В отличие от нуля, как обычно, это ведь твой рекорд по количеству съеденных за неделю тортов? — насмешливо передразнил Шерлок. — Или сколько раз ты сможешь подписать листок бумаги за час? — А как насчёт… — О боже, — Джон раздражённо махнул на них рукой. — Делайте что хотите, а я спать. Ты, — он ткнул пальцем в Шерлока, — прими душ, прежде чем приходить. А ты, — палец переместился и указал на Майкрофта, — сделай так, чтобы ему не пришлось топать ногами. Мне рано вставать. Братья не сводили друг с друга напряжённо-злых взглядов, и Джон очень сомневался, что хоть кто-то его услышал.

* * *

Один постоянный клиент «Тайного выхода» предложил ему несколько дней в неделю подрабатывать в местном пабе «Королевское оружие». Каким-то чудом Джону удалось заставить себя встать с постели (чёрт знает, где носило Шерлока, но в комнате он не появлялся) и прийти как раз к началу обеденной смены. Работа в пабе немного отличалась: ритм был намного медленнее, но и посетители были гораздо трезвее и не такие весёлые, чтобы прощать проколы. Гэри, тот самый менеджер, который предложил подработку, разрешил взять на кухне сэндвич на ужин. До смены в клубе оставалось четыре часа. И в этот раз, когда он открыл дверь квартиры с сэндвичем в зубах, то никого не обнаружил. Как же он устал. Сил не было даже на какие-нибудь мысли. Джон разделся по пути в спальню, установил будильник, чтобы тот сработал через три часа, и, свалившись на кровать, почти сразу вырубился.

* * *

Рука приятно скользила по его спине, уверенно разминая мышцы. С особым старанием — шеи и нывшей в последнее время поясницы. Со стоном удовольствия Джон повернулся, чтобы Шерлоку было удобнее. Это чертовски приятно. — Сколько времени? — пробормотал он в подушку. — Семь. Значит, ещё два часа. Джон зашипел от удовольствия, когда Шерлок нашёл особенно напряжённую мышцу. — Ты устроился на вторую работу, — прозвучало слишком беззаботно, чтобы можно было поверить, будто ему действительно всё равно. — М-м, — внимание Джона было целиком сосредоточенно на руках, которые творили с ним невероятные вещи. — Деньги. Очень нужно. — Для чего? — как будто просто из любопытства спросил Шерлок. Джон почти развернулся к нему с удивлённым взглядом, но не захотел жертвовать массажем, поэтому только чуть повернул голову. — Чтобы платить за всё, дурак, — ворчливо ответил он. — Что планируешь на ночь? Не нужно тебя подлатать? Голова Шерлока склонилась на бок; Уотсон был уверен, определив по тому, как Холмс неуловимо передвинулся и вздохнул. — Ты на удивление спокоен, — медленно произнёс тот. — А не должен быть? Вес Шерлока переместился с его бёдер на задницу, две руки упёрлись в подушку по обе стороны головы. — Нет на это времени, — со вздохом предупредил Джон. Одна рука на пару секунд исчезла из его поля зрения, затем вернулась обратно и уронила на подушку перед ним часы так, чтобы Джону было их видно, после чего вернулась на своё место. Семь утра. Погоди-ка… утра? — Шерлок! — возмутился Джон. — Слезь с меня! Но Холмс не собирался сдавать позиции, и распластанный по кровати Джон не имел ни малейшего шанса, сколько ни вырывался. В конце концов, он с раздражением ещё раз глянул на часы, которые обвиняющее демонстрировали в ответ время. — Ты выключил мой будильник! — резко произнёс он. — Ты вырубился на четырнадцать часов, — прошипел ему Шерлок. — Да чтоб тебя! — воскликнул Джон, сделав ещё одну попытку встать. — Я не могу потерять работу! — Так зачем устраиваться на вторую? — Я же сказал, мне нужны… — Нет, не нужны, — Холмс сел прямо, однако Джон остался прижатым к постели. — Я плачу за квартиру… — Но мне нужно откладывать на счёт. Вес, удерживавший его на месте, неожиданно исчез, и Джон, вздохнув, перевернулся и увидел обиду в выражении лица Шерлока. — Ты это знал, — неуверенно произнёс Уотсон, садясь на кровати. — Ты знал, что, когда Энди вернётся, мы снимем квартиру. Ответом ему послужил нервный кивок, после чего Холмс вышел из комнаты. Замечательно. Теперь Джон разрывался между раздражением и чувством вины. — Кроме того, — крикнул он вслед, — если ты и дальше намерен так играть, кто-нибудь из нас должен иметь средства на залог. Просто на всякий случай. Раздался грохот, а через секунду Шерлок ворвался обратно в спальню. — Если мне не изменяет память, не я проиграл в покер собственные пальцы и все вещи, — резко возразил Холмс. — Я не проигрываю там, где не могу себе позволить проигрыш! — Я... — Джон прополз по кровати ближе к Шерлоку. — Прости, ладно? — он провёл рукой по волосам под настороженным взглядом Холмса. — Я… Это было нечестно. Но тот, кажется, ждал чего-то большего. — Я... — он резко выдохнул, стараясь, чтобы усталость не влияла на его терпение, и завернулся в покрывало. — Ты хотя бы позвонил на работу? — Я тебя прикрыл, — безэмоционально ответил Шерлок. — Ты? — Джон уставился на него, не в силах сдержать изумления. — Нет… Эдди Пирс, — Шерлок, похоже, оскорбился. — Я не подхожу для работы в индустрии сервиса, Джон. Усмехнувшись, едва представив подобное, Джон кивнул. — Ладно, — и сделал глубокий вдох. — Значит… Ты хочешь, чтобы я остался тут? На этот раз Шерлок выглядел очень неуверенно. — Это… Мне нравится знать, где ты. Джон медленно кивнул. — Понятно. В таком случае, когда начнутся занятия в университете и я всю ночь буду проводить дома, а вечерами безвылазно учиться в этой небольшой квартире, где всего одна кровать, ты будешь сверх меры радоваться или начнёшь страдать от клаустрофобии, и я рискую быть задушенным однажды во сне? — Я не стану тебя душить, — пробормотал Шерлок. — Что за скучный способ убийства. Джон приподнял бровь в ожидании ответа. — Хорошо, — согласился Холмс. — Я понял, могут возникнуть разногласия. — Которых мы сможем избежать, если я поселюсь с Энди? — спросил Джон, становясь на колени на кровати и целуя в уголок губ Шерлока, который никак не желал признавать его правоту. — Мне нравится, — признался Уотсон, расстёгивая пуговицы его рубашки. — Нравится жить здесь с тобой. Но ты же скоро с ума сойдёшь. Шерлок пошевелился, наблюдая за действиями Джона. — Есть и преимущества, — заметил он, проводя рукой по шее Джона. — Знаю, — ответил Уотсон, потянувшись к его ремню. — Энди не умеет так круто делать массаж! Шерлок фыркнул. — Точно, — с ноткой разочарования согласился он. Джон замер, взявшись за молнию, и посмотрел на Шерлока с неожиданной настороженностью, только чтобы встретить насмешливую ухмылку в ответ. Сдерживая смех, Джон обижено ущипнул его за бедро.

* * *

Середина августа От скуки Джон вытащил из кармана пенни и раскрутил его на барной стойке, следя, как монетка вертится на ребре, потом постепенно замедляется и со звоном падает на пластиковую поверхность. — Да какого чёрта! — раздражённо фыркнул Лео. — Как будто вымерли все! — Голубой Альф сказал, дальше по улице какой-то праздник, — пожал плечами Джон. — И предупредил, что, в целом, мы не отличаемся постоянством, если речь идёт о клубе. Усмехнувшись, Лео мотнул головой в сторону дверей. — Твой бойфренд пришёл. Заметить Шерлока было легко, потому что в клубе почти никого не было. Кивнув, Джон направился к той части бара, куда как раз подходил Холмс. — Хочешь минет? — насмешливо произнёс Джон. Шерлок только приподнял бровь не в восторге от предложения. — Надеюсь, ты не приветствуешь так всех своих клиентов, — пробормотал он. — Вот, — Уотсон ткнул пальцем в коктейльное меню, где красовалась фотография шота, — Я вычислил, если начать первым, потом легче, — добавил он с хитрой ухмылкой. С подозрением Шерлок оглядел бар, задерживаясь взглядом на нескольких завсегдатаях и молча кивая самому себе. — Шерлок? — позвал Джон. — Налить что-нибудь? Его бойфренд медленно качнул головой. — Когда у тебя следующий перерыв? — Не знаю, — пожал плечами Уотсон. — Предполагается, сначала нужно поработать, чтобы перерыв был перерывом. — Значит, сейчас, — предложил Холмс.

* * *

Шерлок чуть ли не силой затащил его в туалет и, захлопнув дверь, прижал к стене, целуя с таким неистовством, что у Джона не оставалось выбора, кроме как позволить ему это. Но когда тот нацелился на его шею, не сдержал раздражённого вздоха. — Нет уж, — Джон вывернулся из его рук. — В прошлый раз засосы целую неделю не исчезали. — Отлично, — Шерлок потянулся за ним с явным намерением вернуться к прерванному занятию. — Слушай, это… эм, мило?.. конечно, что ты хочешь... — Джон показал на шею. — Только мне это нисколько не поможет. Они все теперь уверены, что я предпочитаю жёсткий секс с какими-нибудь извращениями. — Так и есть, — заметил Шерлок, шагая в ту же сторону, куда отходил Джон. — Ага… Но здесь это не помогает, — Джон изо всех сил постарался не захихикать, когда сообразил, что они кружат по туалету. — И потом, это ты любишь извращения. Я всего лишь тебе потакаю. В ответ раздалось громкое фырканье. — Ничему ты не потакаешь, — Шерлока, похоже, их странный «танец» тоже веселил. — А становишься чрезвычайно раздражительным, если что-то тебе не нравится. — Я? — усмехнулся Джон. — Прости, конечно, но в словаре напротив слова «раздражительный» напечатана твоя фотография, не моя! Шерлок сделал ложный выпад, Джон отпрыгнул назад. — Перестань вести себя как ребёнок, — прошипел Уотсон, едва сдерживая смех. — У меня будут неприятности. — Тебе скучно, — прозвучало так, будто страшнее ничего быть не может. — Я помогаю, — он снова потянулся вперёд, Джон поднырнул под рукой, не очень-то понимая, чем они тут заняты. — А ты быстрый, — одобрительно пробормотал Шерлок. — Не говори так, — проворчал Джон. — Это характеризует меня не с самой лучшей стороны. На лице Шерлока появилась одна из тех редких искренних улыбок, и он покачал головой в ответ на замечание. — Ну, и кто теперь ведёт себя... — ещё одним неожиданным броском он перехватил Джона за руки, и тот после неудачной в этот раз попытки вырваться оказался прижат к стене. Снова. — …как ребёнок, — закончил Шерлок, будто всего лишь на секунду отвлёкся. Его руки тут же оказались под футболкой Джона и начали беспощадно того щекотать. — Зараза! — воскликнул Джон, хохоча и пытаясь вывернуться, и в конце концов почти обессилено упал на раковину, потому что беспощадная пытка щекоткой продолжалась. — Поверить не могу, что… Открылась дверь. В эту же секунду Джону очень ясно представилось, как они могут выглядеть со стороны — раскрасневшиеся и тяжело дышащие — в таком положении. На пороге стоял управляющий. — Тоби, — кивнул Джон. — Это не то, чем кажется! Тоби посмотрел на них и, закатив глаза, фыркнул. — Ребят, серьёзно, если хотите устроить шоу, то — на улице. Так мы хоть клиентов привлечём. У вас ещё десять минут, Джон. Достаточно? — пробормотал он на обратном пути. Уотсон стукнулся головой о раковину. — Мои поздравления, — он уставился на отражение Шерлока в зеркале. — Я теперь твоя сучка. Тот с самодовольной улыбкой кивнул и отступил на шаг. — Разве было иначе? — как ни в чём не бывало он поправил одежду. — По крайней мере, сейчас тебе не скучно, — добавил Шерлок, будто только что собственноручно спас Джона от самого опасного дракона. Уотсон расхохотался.

* * *

Конец августа В конце концов Энди буквально вымолил у Джона разрешение устроиться на его места и в клуб, и в паб, как только начнётся учёба. — Мама без конца заходила в мою комнату. А как было скучно! Ты не представляешь, насколько скучно! Рисковал, что она зайдёт, когда я дрочу, только бы хоть чем-то заняться, — жаловался Энди по телефону. — У тебя же будет стипендия. А я пойду работать. — Но Энди, — заметил Джон, просматривая объявления о сдающихся квартирах. — Ты же знаешь, как ужасно ведут себя эти страшные гомики ближе к закрытию? Уверен, что справишься? В смысле, ты же понимаешь, что к концу смены будешь как милая симпатяжка, которую начнут засыпать пошлыми шуточками, а парни станут… — Отъебись! — фыркнул Энди. — Я понял, это бесит! Джон прокрутил страницу с объявлениями ниже. — В таком случае, как только извинишься, я замолвлю за тебя словечко. Последовало долгое молчание. — Блин, ну что ты за скотина? — проныл Энди. — Попробуй ещё раз, — приторным голосом предложил Уотсон. — Мне жаль, что у тебя нет личной жизни, — пробормотал Энди. — Раз ты стал таким мелочным засранцем. Потому что раньше ты был классным. — И это мне говорит парень, который собирается дрочить перед своей мамой? — Я не это... — Энди раздражённо выдохнул. — Ладно. Прости, что я за тебя волновался. — Так и быть, сойдёт, — ухмыльнулся Джон. — Ты смотрел ссылку, которую я прислал? Третье сверху. Энди что-то пробормотал, а затем хохотнул. — Боже, да мы там сдохнем! — произнёс он. — Нас зарежут, едва мы попытаемся открыть дверь. — Зато дёшево, — возразил Джон. — И это круто разозлит моего отца! — чересчур радостно добавил Энди. — А что Шерлок? Джон поверх экрана посмотрел на Шерлока, который лежал на спине рядом, читая что-то на итальянском. — Эм... — чтобы привлечь внимание, Уотсон пару раз щёлкнул пальцами. Тут же свободной рукой Холмс перехватил его, останавливая мельтешение. — Что думаешь? — экран развернулся в сторону Шерлока. — Это всего лишь квартира, Джон, — произнёс тот с выражением невообразимой скуки, что вообще-то было ожидаемо от человека, который за год умудрялся переезжать большее количество раз, чем некоторые — за всю жизнь. — Ага, ему нравится.

* * *

Начало сентября В поиски квартиры Шерлок не вмешивался, достаточно прямо выказав незаинтересованность пополам с обидой. Джон предположил, что тут Холмс больше злится на себя за нежелание оставить всё как есть. Ведь, захоти он по-настоящему, вполне мог бы никуда Джона не отпускать. Так что смотреть квартиру Джон и Энди отправились на выходных в одиночестве. Комнаты оказались больше, чем выглядели на фото, но вот добираться пришлось через очень неспокойный район. — Уверен? — спросил Джон, осматривая довольно просторную кухню. — Я к тому, что тебе ведь придётся возвращаться поздно. Энди лишь пожал плечами. — Выбор не особо богат. Налоги задавят и без дорогой квартиры. — Что-нибудь может задавить быстрее налогов, — пробормотал Уотсон. — Эй, — тряхнул головой Энди. — Сначала кажется — плохо, а потом привыкнем. Подумай сам, старый дом тоже не в самом благополучном районе был, а проблем не возникало. — Ну хорошо, — кивнул Джон. — И потом, в случае чего, мой сосед — дипломированный врач, — насмешливо добавил Энди. — Неплохая страховка. Уотсон рассмеялся.

* * *

— Я собираюсь вещи перевозить, — сообщил Джон бессмысленно смотрящему в потолок Шерлоку. Ответа не последовало. — Я собираюсь перевозить вещи, — повторил он медленнее. — Если не хочешь, чтобы твоя заначка случайно «переехала» вместе со мной, следи за ней, пожалуйста. Шерлок только насмешливо фыркнул. — Как будто ты что-то найдёшь, — пробормотал он.

* * *

Большинство вещей удалось перевезти за неделю. Энди приехал вместе со своим отцом, который, как и предполагалось, очень впечатлился и от района, и от самого дома. А пока был в квартире, постоянно выглядывал в окно, проверяя, на месте ли машина.

* * *

Середина сентября — Мы опаздываем, — пробормотал Шерлок, когда они с Джоном торопливо садились в такси. — В таком случае, объяснишь маме, что слишком долго жаловался на её решение лично пригласить кого-то на собственный день рождения. — Это не свидание, — фыркнул Шерлок, моментально уловив намёк. — Конечно, — с ухмылкой кивнул Джон. — Заткнись! — Это же её день рождения. Хватит и того, что Майкрофт разузнал всё до последней детали… На лице Холмса появилась самодовольная улыбка. — …а уж вместе вы вообще до чёртиков жуткие. Так прояви хоть немного уважения, раз он вас не испугался. Последовал тяжёлый вздох, будто Шерлок задумывал провернуть как раз противоположное, а затем Холмс неожиданно уставился на Джона. — Что? — Где ты был? — слегка нахмурившись, спросил он. — На квартире. Энди вчера свои вещи привёз. Помог ему устроиться. Очевидно, что-то в мыслях Шерлока не сходилось, потому что он продолжил подозрительно смотреть на Джона.

* * *

Как так получилось, что это его жизнь? Совсем недавно он был во вполне обычной квартирке, а сейчас выходил из такси, собираясь поужинать в одном из самых престижных ресторанов Лондона. Джон мечтал, чтобы Майкрофт перестал уже пытаться что-то доказать новому… знакомому Вайолет. Маркус Уинтерс, вроде, нормальный парень, если судить по рассказам миссис Холмс. А Джона напрягала вся эта показуха. Наверняка, и Маркуса тоже. Когда они зашли в безупречно оформленный зал, Джон вздрогнул. — Твой брат — тот ещё засранец, — прошипел он Шерлоку. Холмс всё ещё с подозрением наблюдал за ним. Супер. Просто заебись. — Шерлок, — Вайолет в тёмно-синем вечернем платье и с распущенными волосами выглядела просто восхитительно. — Джон, — обоих она поприветствовала с искренней теплотой. — Маркус, позволь представить тебе моего младшего сына, Шерлока, и его партнёра, Джона. Маркус, похоже, справлялся с ситуацией намного лучше Уотсона. — Рад познакомиться с вами обоими, — произнёс он, протянув руку. Взгляд Шерлока по-прежнему был направлен на Джона, отчего тот вздохнул и пожал руку Маркусу. — Взаимно, — с улыбкой ответил Уотсон. — Не обращайте на него внимания. Похоже, в такси я сказал что-то слишком захватывающее, он всё ещё обдумывает. Бросив умоляющий взгляд на Шерлока, Вайолет вздохнула и предложила всем сесть. — Майкрофт скоро приедет. Сказал, что на пять минут от вас отстал. Как именно Холмс-старший это вычислил, Джон уточнять не стал. — Замечательно, — улыбнулся он. Ещё раз глянув на Шерлока, он окончательно убедился, что сам по себе. — Итак, — он огляделся. — Видели уже каких-нибудь знаменитостей? Вайолет рассмеялась. — Нескольких, — признала она. — Мы с Маркусом как раз обсуждали, как это мило со стороны Майкрофта, забронировать нам столик именно здесь. Мило. Ага, вот именно это слово в самый раз. Джон натянуто улыбнулся. — Вайолет говорит, что вы скоро будете врачом, — произнёс Маркус немного нервно. — Как вам учёба? — Замечательно, — честно признался Джон. — Очень нравится. Даже представить не могу, чтобы занимался чем-то другим. — Наверное, очень сложно? — спросил Маркус. — Джон великолепно справляется, — тепло улыбнувшись, вставила Вайолет. — Не так ли, Шерлок? Сын не обратил на неё внимания. Джон вздохнул. — Заранее приношу свои извинения, — с этими словами он под недоумёнными взглядами Вайолет и Маркуса повернулся к Шерлоку. — С завтрашнего дня я живу на новой квартире. Вот твоя загадка, успокойся уже. Холмс-младший кивнул. — Понятно. А я никак не мог вычислить из трёх вероятных вариантов, — он посмотрел на мать. — Ты выглядишь… очень ухоженной, — неуверенно произнёс он. Маркус, услышав это, показался обескураженным. — Мы не будем спорить? — с недоумением уточнил Джон. — Нет, — Шерлок открыл меню. — С чего бы? — Не знаю… Потому что каждый вторник ты становишься чрезмерно заботливым? — Сегодня пятница, — сухо заметил Холмс. — Всё хорошо? — взволнованно уточнила Вайолет. Джон перевёл взгляд с одного на другую и неожиданно широко улыбнулся.

* * *

— Так ты решил не обсуждать новую квартиру, потому что не хочешь вести себя как твоя мама! — тихо произнёс Джон, спрятавшись за меню, когда пришёл Майкрофт. — Какая интересная и полезная информация! — Нет, Джон, дело совершенно не в этом, — усмехнулся Шерлок. — Так значит, дом Андерсона? — очень серьёзно поинтересовался Майкрофт, едва занял место за столом. — Наслаждайся, — хмыкнул Шерлок, продолжив с невозмутимым видом читать список закусок.

* * *

— Что ты делаешь? — прошипел Джон, когда Шерлок назвал таксисту его адрес. — Мы же в смокингах, с ума сошёл? Холмс не обратил внимания на возмущение.

* * *

— Шерлок Холмс! — неожиданно крикнул кто-то из группы сомнительного вида парней, зависавших около поворота в переулок. — Сто лет тебя тут не видел! Джон остановился и перевёл на Шерлока суровый взгляд. — Ну конечно, ты знаешь этот район, — пробормотал он себе под нос.

* * *

Досконально осмотрев всю квартиру, кроме комнаты Энди (потому что тот сказал «свалить к чёрту и вернуться, когда он сам уйдёт куда-нибудь и ему будет всё равно»), Шерлок удовлетворённо кивнул и сел на кровать Джона. — Это одобрение? — спросил Уотсон. — Зачем тебе моё одобрение? — Шерлок казался абсолютно сбитым с толку. — Я… Я хочу, чтобы ты приходил, — признался Джон. — Как раньше, когда мы в старом доме жили. На губах Шерлока появилась та самая невероятно редкая ласковая улыбка. — О, в таком случае нам лучше провести испытания, — предложил он, наклонившись вперёд. Уотсон просиял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.