ID работы: 2364628

Раньше

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2764
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2764 Нравится 661 Отзывы 1087 В сборник Скачать

Каждый вдох - это выбор (2 часть)

Настройки текста
Название взято из романа Чака Паланика «Уцелевший»: «У тебя есть выбор. Жить или умереть. Каждый вдох — это выбор. Каждая минута — это выбор. Быть или не быть». П/а: обещанные предупреждения — употребление наркотиков, насилие, насильственное употребление наркотиков и последствия этого. События продолжаются точно с того момента, где оборвались в предыдущей главе.

* * *

02:29 — Пожалуйста, поехали домой, — продолжала Вайолет, пока Майкрофт отвечал на звонок. — Мы со всем разберёмся. Шерлок бросил полный сомнений взгляд в сторону выхода. Он понятия не имел, где сейчас Джон, а если тот и правда был с друзьями, то, пожалуй, лучше будет оставить его сегодня в покое. Кроме того, голова всё ещё болела, да и на ногах он стоял не очень уверенно. Не важно; он обязан найти способ всё исправить и извиниться. Но сегодня ли? Так будет лучше или хуже? Его бесило, что мозг никак не мог вычислить. — Ну же, дорогой, — мать подошла ближе. — Мы поедем домой, спокойно поговорим и найдём способ сделать так, чтобы ему не пришлось никуда ехать. Давай обсудим. Заманчивое предложение. Он развернулся, открыв рот для ответа, и застыл. Майкрофт был смертельно бледен (плохие новости), рука с мобильником будто сама по себе опускалась (потрясён, сообщили что-то по телефону, не осознаёт своих действий), рот беззвучно открывался и закрывался, но так и не произнёс ни слова (не знает, с чего начать). — Шерлок? — позвала Вайолет и тоже повернулась взглянуть, что его отвлекло. — Что случилось? — выдохнула она. Плохие новости; сообщили что-то по телефону; не осознаёт своих действий; не знает, с чего начать. Распахнутые от ужаса глаза с проблеском вины. Нет. Пожалуйста, нет. Шерлок почувствовал, как сердце, и без того сбивающееся с ритма, начало бешено колотиться, кровь зашумела в ушах, а желудок будто упал куда-то вниз в отвратительной противоположности эйфории. Ноги приросли к полу, налившись тяжестью. Джон. — Когда… — Сейчас, — слабым голосом ответил Майкрофт. Развернувшись, Шерлок сорвался с места. Он бежал сквозь толпу собравшихся у входа людей, отталкивая тех, кто не успел уйти с дороги, и наплевав на жалобы и замечания, летевшие вслед. Вниз по пандусу к дверям приёмного покоя, куда подъезжали скорые. Темнота, освещённая несколькими фонарями и мигалками машин, превращала увиденное в кадры фильма ужасов. Там Энди и Майк, оба бледные, выбирались из машины скорой помощи, следом — каталка… Джон. На той каталке Джон. Джон без сознания. Вокруг сновали доктора и медсёстры, что-то делали, выкрикивая указания. Из-за шума в ушах и незамолкавшего воя сирен Шерлок не мог разобрать ни слова. Неожиданно ноги подогнулись, будто не в силах больше держать, и он покачнулся, но Майкрофт успел его подхватить. А Шерлок только и мог, что смотреть. Кислородная маска, рубашка расстёгнута, на груди какие-то датчики. И ровная линия на мониторе. Сердце Джона перестало биться. Он в беде, в опасности. Ему нужна помощь. Агония от увиденного заставляла рваться из стальной хватки Майкрофта, крича, но тело не желало ему подчиняться. — Успокойся, — уговаривал его брат. — Просто успокойся. Джон лежал на каталке. К нему шли провода от каких-то приборов, вокруг сновали люди, кто-то торопливо повёз его ко входу в больницу. Неожиданно Джон оказался слишком далеко, и Шерлок не мог… не мог… А что, если… Вырвавшись от Майкрофта, он бросился следом за каталкой, вновь по коридорам, через приёмный покой, где после неспокойной ночи невыносимо пахло кровью и рвотой, в основной корпус. Возле двойных дверей, за которыми скрылась каталка, Майка и Энди, бежавших впереди него, остановила охрана. Нет, они не могут забрать Джона… — Сэр, вам нельзя… Не обратив внимания на слова медсестры, Шерлок рванулся вперёд, но охранник преградил ему дорогу, многозначительно скрестив руки на груди. В нынешнем состоянии ему не пройти. Беспомощный, он попытался рассмотреть хоть что-то сквозь мутное стекло в дверях… — Что... — начал было Майкрофт. Шерлок развернулся, ещё не уверенный, собирается ли он слушать, спрашивать или требовать что-то, как на него бросился Энди. Чистая, незамутнённая ярость не давала тому остановиться. На Холмса будто налетел вихрь из кулаков, а Шерлок лишь шатнулся назад, отступая под напором, но не уворачиваясь, потому что из-за передозировки и шока от только что увиденного у него не было на это сил. Так же неожиданно чьи-то руки оттащили от него Энди, а за спиной оказался Майкрофт, опять подхвативший его, помогая стоять вертикально, насколько это было возможно. — Я тебя предупреждал, — заорал на него Энди, пытаясь вырываться из захвата Майка. — Я, блядь, совершенно ясно тебе объяснил, чем всё закончится! Нет. Майкрофт, вероятно, сообразив, что Шерлок не собирается бросаться на Энди в ответ, отпустил его, и он сел на пол там же, где стоял. От мигающего света ламп перед глазами поплыло. — Нет, — выдохнул он. — Нет… — Он не сам принял, — Майкрофт опустился на колени рядом с ним. — Виктор Тревор вколол ему наркотик. Почему… Мысли Шерлока занимал только один вопрос. Почему, почему, почему… Краем сознания зафиксировал, как Энди, сбросив с себя руки Майка, начал ходить туда-сюда по коридору. — Что это было? — спросил Майкрофт, поднимаясь на ноги, когда к ним подошла Вайолет. — Чем его накачали? Шерлок поднял на него взгляд, потом посмотрел на Майка, который сидел на стуле для посетителей, взволнованно сцепив руки, как для молитвы. — Спиды, — тихо ответил он. Холмс-младший закрыл глаза. 04:26 Два часа и тринадцать минут. За это время сердце успевает сократиться девять тысяч триста десять раз. За это время можно успеть сбежать из квартиры Джона и назло принять больше, чем обычно, кокаина. За это время Джона вынудили оказаться не на том конце иглы. Два часа и четырнадцать минут. — Кто из вас член семьи? Секунда потребовалась на осознание вопроса, и потом ещё одна, чтобы сообразить, кому были адресованы слова. Майк ошарашено поднял голову, Майкрофт посмотрел на врача со своего места на стуле около сидящего на полу Шерлока. Вайолет едва слышно всхлипнула. Энди, который стоял рядом, прислонившись к стене, зло глянул на Холмса-младшего и вздохнул. — Я его партнёр, — хрипло ответил Шерлок, неуклюже поднимаясь с пола. — К сожалению, я могу говорить только с родственниками, — врач заглянул в медицинскую карту. В любое другое время документ уже был бы в руках Шерлока, но сейчас он только покачал головой, не сводя с доктора взгляда. Ему нельзя узнать? Но это же Джон. — Я позвоню Гарри, — предложил Майк. — Попрошу приехать. — С ним всё нормально? — встрял Энди. С тобой всё нормально? Джон так часто спрашивал его об этом… сегодня. Как это возможно, что прошло всего семь часов? Врач с некоторым сомнением кивнул. — К сожалению, подробную информацию о состоянии мистера Уотсона я могу сообщить только члену семьи. Но он стабилен. Шерлок услышал облегчённый вздох матери и слегка наклонился в её сторону, хотя даже не заметил, как она встала и подошла к нему. — Как скоро его сестра сможет приехать? — спросила Вайолет, поглаживая сына по спине в безуспешной попытке успокоить. — Через пару часов, — глухо произнёс Энди, когда Майк направился к выходу. — Не хочешь поехать домой? — мягко спросила Вайолет у Шерлока. — Тебе ещё даже с постели вставать нельзя. — Нет, — ответил тот. — Вот, — Майкрофт протянул ему стакан воды. — Выпей. 07:51 Он сидел на самом краешке стула, ощущая тяжёлый взгляд Майкрофта. Мать ненадолго отошла за кофе, Энди задремал сидя, откинувшись к стене. Шерлок боялся отвести глаза от стеклянных дверей и не позволял себе думать. Статистические вероятности. Джон до этого не употреблял. Ни разу. Неожиданно введённые спиды его тело воспримет как опаснейший яд, все системы дойдут до стояния шока, пытаясь компенсировать действие отравы. Не думать. Майкрофт набросил на плечи Шерлока своё пальто. «Нужно другое, — позволил себе тот приглушённую мысль. — Пальто Майкрофта неправильно пахнет». 09:30 В коридоре появилась бледная Гарри Уотсон. Энди тут же проснулся, но та, не обратив на него внимания, быстро пошла прямо к Шерлоку. И влепила ему пощёчину. Шерлок только обессилено смотрел на неё. — Вы мисс Гарриет Уотсон? — спросил доктор, которого вызвал Майк, как только узнал, что Гарри взяла такси от метро. Она кивнула, по-прежнему глядя на Шерлока. — Не хотите... — врач протянул ей какие-то документы. — Отдайте ему, — отвернулась Гарри. — Всё отдайте Шерлоку Холмсу. Надо было с самого начала так сделать, — она обессилено упала на стул. — И Бога ради, пустите его уже к Джону. Доктор посмотрел на Шерлока, который ошарашено уставился на Гарри, медленно поднимаясь со своего места. Та молча кивнула Холмсу. Говорить «спасибо» показалось совершенно неуместным. 09:37 Шерлок беспомощно смотрел на выглядывавшие из-под рукава больничной рубахи бинты на пострадавшей руке Джона. — Прости, — прошептал он и присел около его постели, гладя Уотсона поверх одеяла. — Мне так жаль. Он в нём нуждался так, что и объяснить невозможно. Шерлок снова поднялся на ноги и, наклонившись к Джону, поцеловал того в волосы, вдыхая его запах, и едва не всхлипнул, когда вместо этого ощутил лишь больничный антисептик, алкоголь, кровь и сырой ковёр. Хотелось сжать Джона в объятиях, прикоснуться к нему, прижать к себе, растворяясь в нём, сохранить в безопасности. Но Джон лежал неподвижно, опутанный кучей проводов, трубок и датчиков. Высокое давление, судороги из-за остановки сердца. Майку пришлось на месте проводить сердечно-лёгочную реанимацию, чтобы дотянуть до скорой, а потом сердце пришлось запускать дефибриллятором. Никто не знал точно, сколько времени Джон не дышал и каковы были повреждения. Могло быть и хуже. Чуть большая доля героина в смеси, и Джона не смогли бы спасти. — Проснись, — умолял Шерлок, прикасаясь губами к холодным щекам. — Пожалуйста, только проснись. В ответ раздавалось лишь равнодушное пиканье машин. 10:05 — Боюсь, мы не узнаем точно, пока он не придёт в себя, — сказал ему этот бестолковый доктор. — Кома очень вероятна из-за кислородного голодания, но внезапный химический дисбаланс из-за наркотиков тоже сыграл свою роль. Насколько сильным было повреждение мозга, в любом случае предсказать невозможно. Произнесено было таким тоном, что Шерлок моментально развернулся к врачу. — Его заставили, — прошипел он. — Джон не наркоман. — Мы вынуждены перевести его в отделение интенсивной терапии и сделать ещё несколько анализов. Кроме того, ему необходимо установить катетер. И мы продолжим наблюдение. Чем дольше он находится здесь, тем выше риск развития пневмонии или ателектаза. Этого не будет. Шерлок поглаживал руку Джона. — Если он долго пробудет в таком состоянии, мы обсудим с вами дальнейшие перспективы. Холмс кивнул. — Кроме того, вам следует понять, что пациент в коме — это не совсем то, что часто показывают в кино. Он может двигаться, дыхание иногда учащается. И он не очнётся внезапно — возвращение в сознание будет постепенным процессом, первые несколько раз, когда он будет просыпаться, почти ничего не сможет осознавать. — Когда? — перебил Шерлок, глядя на спящего Джона. — Я смогу сказать точнее, как только мы проведём дополнительные тесты. Неохотно Шерлок отошёл на шаг, позволяя медперсоналу поднять бортики кровати Джона и начать что-то переключать на установленных вокруг приборах. — Поезжайте домой, — посоветовал доктор. — Это займёт несколько часов. Можете вернуться вечером. 16:00 В глазах начало двоиться, по коже как будто кто-то ползал. На столе перед ним лежал пакетик с кокаином, один из тех, которые он прятал от Джона. От одной только мысли о том, чтобы хоть прикоснуться… и так уже мурашки ползали. Передёргивало от отвращения, и тошнота подступала к горлу. Видения с Джоном, которого насильно заставили принять наркотики, не желали покидать его мыслей. Слёзы затуманили и без того нечёткий взгляд, и он уронил голову на руки, уставившись на ковёр под ногами. Перерыв. Всё, что ему было нужно — перерыв, несколько недель или хотя бы дней, чтобы он только мог быть рядом с Джоном… Совершенно ясно, что в своём нынешнем состоянии он Джону ничем не поможет. Персонал больницы слишком быстро определит, как… Шерлок зажмурил глаза. …как выглядит наркоман, которому срочно нужна доза. От этой фразы все мысли остановились. Он медленно поднял голову, проведя руками по лицу, потом сложил ладони перед собой в молитвенном жесте. Это вредило Джону, но он не мог остановиться. Это вредило Джону, но он ничего не мог сделать. Употребляя или нет, он был для него одинаково бесполезен. Оба одинаково рисковали тем, что его к Джону вообще не пустят. Если бы только существовала кнопка, чтобы можно было отключить эту потребность и эйфорию, он воспользовался бы ею без малейших раздумий. Он хотел очиститься от этого. Желание было неожиданно отчаянным. Он хотел вернуть контроль, который утекал сквозь пальцы с того памятного разговора в ванной много месяцев назад. Хотел ещё тогда, когда Джон спросил, почему Шерлок не трахнет его. Хотел так же отчаянно, потому что неосознанно давно уже ждал того аргумента, к которому никогда не прибегал Джон. Почему наркотики ты хочешь больше, чем меня? Слова неотступно преследовали его, хоть и не были произнесены, потому что не являлись истиной, но, с другой стороны, он не мог подобрать ни одного достаточно весомого аргумента, чтобы убедить в этом Джона. А затем, месяц спустя, ужин, который устроила его мать; она представила Джона, так подчеркнув его будущую профессию. Словно она хвасталась им, гордилась. Шерлок даже почувствовал мимолётный укол зависти. А как она могла представить его? Мой сын: наркоман, игрок, мошенник. Но он ведь способен на большее. — Ты мог бы куда больше. Джон. Такой искренний и совершенно в этом уверенный. Он хотел, чтобы так и было. Драка. Та ужасная драка перед клубом, когда его спас Джон. Не побоялся выступить против парня, у которого в заднем кармане джинсов был нож, а всё, что мог сделать Шерлок — лишь смотреть, потому что мышцы сводило судорогой и болью. Той ночью он мог потерять Джона. Той ночью и ещё много раз. Шерлок посмотрел на стол, на лежащий там кокаин. «Что за невероятная глупость, — думал он, — рисковать всем ради такого маленького, безобидного на вид пакетика белого порошка». Он провёл пальцем по краю полиэтиленовой упаковки, неожиданно не в силах сдержать горький смех. Как иронично — в тот единственный раз, когда действительно нужно было принять это, когда он вынужден был принять, он понял, что нет никакой разницы с прошлыми дозами. Никогда он это не контролировал. Но вопрос так и оставался нерешённым; он не мог себе позволить абстиненции, пока не уверен, что с Джоном всё будет нормально. Не мог рисковать, что его не пустят в палату. Только вкалывать наркотик казалось невероятно гадкой идеей. Непочтительной в самом ужасном смысле. Он фыркнул, уже не сдерживая катящихся из глаз слёз. 20:53 — Проснись, — просил Шерлок, шепча Джону на ухо. — Ты мне нужен. Пожалуйста. Проснись. Дыхание Джона было неровным, и из-за этого так просто было заставить себя поверить, будто это значит, что он скоро откроет глаза. — Ради меня, — умолял Холмс, гладя его по волосам. — Открой глаза. Он двинулся — мышечный спазм от неподвижности. Джон молчал, выражение лица оставалось расслабленным. И это было неправильно, совершенно неправильно для кого-то настолько открытого и эмоционального. Настолько разностороннего и завораживающе интересного. Пустота в этих чертах вызывала ненависть. — Это должен быть я, — Шерлок провёл пальцем по гладкой коже. — Я же делаю это ночь за ночью. Из нас двоих этого заслуживаю я. Не ты. Только не ты, — он прижался к нему щекой. — Тебя не должно было это коснуться, — он упрямо сжал губы, почувствовав навернувшиеся на глаза слёзы. — Я должен был тебя защитить. Он задрожал, пытаясь не заплакать. — Я хотел тебя защитить, — беспомощно выдохнул Шерлок. — Ты был моим. С той минуты, как я тебя увидел. Моей загадкой, моим вызовом. Моей неожиданностью. Всем, чего я, сам того не подозревая, так хотел. Отчаянно хотел, — всхлип всё-таки вырвался. — Я должен был уйти, — признал он. — Ещё в прошлом году мне стоило уйти. Поцеловав нежную кожу, Шерлок не стал отодвигаться, не желая расставаться с этим ощущением. — Ты прав. Был прав с самого начала. Одному из нас нужно было уйти. Мне. Я должен был любить тебя достаточно сильно, чтобы это сделать. Проснись, — умолял он. — Я что угодно сделаю, только проснись, — чуть улыбнувшись, он провёл по волосам Джона. — Я заварю тебе чай и куплю вкусное печенье. Схожу в китайский квартал за теми дурацкими кексами, которые тебе так понравились. Я разрешу тебе смотреть Джеймса Бонда и даже отведу в кино на очередную часть этой ерунды. Или на любое кино, которое есть в прокате. Шерлок смотрел на Джона, дыхание которого постепенно выровнялось. — Я подкуплю всю британскую армию, лишь бы ты остался в чёртовой больнице подальше от опасности, — добавил он. — Никаких обещаний бросить? Шерлок настороженно крепче обнял Джона и только потом обернулся к Гарри. — Нет, — он сел, заметив в её руках два стаканчика кофе. Гарри неодобрительно поморщилась. — На это я с ним торговаться не буду. — Почему? Я бы стала, — нахмурилась Гарри. — Потому что это больше даже не обсуждается, — Шерлок так и не отпускал руку Джона. — Как только он очнётся и я буду знать, что с ним всё хорошо. — Поверю, когда увижу, — пробормотала Гарриет, протягивая ему кофе. Вместо предложенного стаканчика Холмс перехватил её запястье. — Я должен лишь поддерживать себя в относительно вменяемом состоянии, чтобы иметь возможность сидеть у его постели, пока он борется с тем, что вызвали те самые наркотики, которые я принимаю, — он отпустил её руку и забрал предложенный кофе. — Не говори со мной о том, что я в состоянии сделать. Гарри потрясённо посмотрела на него, медленно кивнув. — Он скоро проснётся, — пообещала она. Шерлок не обратил внимания на замечание. — Ты сообщила вашей матери? — Да. — Спешит сюда, не так ли? — фыркнул Холмс. — Не хочет мешаться под ногами, — покачала головой Гарри. — Похоже, когда он придёт в себя, тогда и поспешит. Как только Джон может быть сыном этой женщины? — Почему ты пустила меня сюда? — неожиданно спросил Шерлок, внимательно взглянув на Гарри. — Мы с тобой не в восторге друг от друга. Та недобро сощурилась. — Блин, — фыркнула. — Но… если бы здесь была Клара, я бы хотела иметь возможность сидеть рядом. А Джон… это Джон, — Гарри пожала плечами. — Не могу представить, чтобы тебя здесь не было. Не уверенный, что на это ответить, Шерлок посмотрел на руку Джона, стиснутую в своей ладони. — Мой младший брат по одному ему известной причине любит тебя, — сев на стул, Гарри удобно откинулась на спинку. — Чего тут ещё скажешь? Придурок любит тебя слишком сильно и ради тебя готов сделать что угодно. Шерлок поднял взгляд, почти ожидая лекции о том, как в ответ и он должен поступать так же, но Гарри только удивлённо взглянула на него и покачала головой. — Что?

* * *

Голубые глаза открылись, и Шерлок застыл, наклонившись вперёд. — Джон? Расфокусированный взгляд не дрогнул, и через пару секунд веки снова опустились. — Что угодно, — яростно прошептал Шерлок. — Абсолютно всё, что угодно, Джон. Только не закрывай глаза в следующий раз. И продолжил терпеливо ждать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.