ID работы: 2366221

Драбблы (Брюс/Тим)

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится Отзывы 29 В сборник Скачать

Химические вещества

Настройки текста
Сахар — Ты же… — Брюс умолкает. С широко распахнутыми глазами он смотрится непозволительно умильно как для обладателя едва тронутых сединой висков, морщин и трёхдневной щетины. — Тебя же вырубит. — Не слышу тебя за шумом пожираемых мной конфет и напитков агрессивной расцветки, — говорит Тим и с хрустом разгрызает… что-то ярко-зелёное и восхитительно кислое. — Громче говори, Б. У Брюса, по крайней мере, хватает ума держать руки подальше от горы съестной контрабанды, провезённой мимо Альфреда. — Ты в порядке? — спрашивает Брюс. Он тревожно поглядывает то на Тима, то на сахарную сокровищницу, то на тот участок пещеры, где мотоцикл Тима оставил тормозной след во время парковки, то в сторону раздевалки, где остальные уже наверняка перемывают ему кости. — И почему ты только спрашиваешь, дорогой, — цедит Тим и самодовольно сияет разве что самую малость, когда Брюса передёргивает. — Меня за ночь обозвали жиробасом четыре раза, предложили обручиться дважды, на меня пялились штук шесть разных секс-работников, в меня стреляли, я чуть не разбил свой байк и меня подорвали к хренам. Ничего необычного, в общем. С чего мне быть не в порядке? То ли Брюс сам догадывается не напоминать Тиму о бессоннице, преследовавшей его всю прошлую неделю (кошмары — паршивая штука, хуже только всякая паранойя и другие досадные мелочи, которыми просто обязан обзавестись каждый, носящий маску) и о СМИ, с удвоенным энтузиазмом терзавших Тима Дрейка-Уэйна в таблоидах, то ли прислушивается к совету Бэбс в коммуникаторе. Свой Тим выбросил часа два назад, когда Бэбс убеждала его, что всё не так плохо, а сам он хотел только упасть лицом в пакет чистого сахара. Альфреду, наверное, в тот момент сделалось дурно, и он сам не понял, почему. — Я обеспокоен, — говорит Брюс, медлит и всё же кладет ладонь на руку Тима. Ту, которой тот держит наполовину открытый пакет с желейными мишками, вымоченными в водке. Стеф взбесится, когда узнает, что он их съел. Тим собирается их заменить новыми позже. Наверное. Тим вгрызается в плотно хрустнувшую карамельку; звук получается похожим на тот, с которым ломаются чужие челюсти — надо же, какая злая мысль ему пришла в голову, надо будет ещё над ней подумать. Карамелька почти безобидно рассыпается на крошки под натиском зубов. — А я собираюсь употребить столько чёртова сахара, что летучие мыши мне Хемингуэя цитировать начнут, — отзывается Тим и заталкивает в рот кусок горького шоколада (с миндалём и клюквой, вкуснятина). Та ещё комбинация вкусов, конечно, но сладкого хочется нестерпимо, а после он всё равно или измотает себя тренировками до потери пульса, или будет следить за потребляемой едой, как одержимый. Тим прекращает жевать на минутку и фыркает. Как же, или. Он и то и другое сделает, кого он обманывает. — Разреши перефразировать, — говорит Брюс, и в этот раз у него хватает слабоумия и отваги, чтобы прижать к столу обе руки Тима, будто тот не начал бы разворачивать конфеты ртом. — Я очень, очень волнуюсь за тебя и ты слишком быстро ешь. Ты столько сахара употреблял много месяцев назад, твоё тело давно отвыкло. — У меня был паскудный день и я хочу нажраться, — огрызается Тим. — Отпусти руки, потому что я могу все упаковки открыть одними зубами, и сделаю это без грамма сожалений, стыда и, может, даже с долей гордости. Брюс сжимает его руки своими — горячими, тяжёлыми, невозможно громадными. — У тебя была долгая изматывающая неделя и именно поэтому я не хотел выпускать тебя сегодня. Мне понятно твоё желание пуститься во все тяжкие, но я бы хотел напомнить тебе, почему ты обычно придерживаешься строжайшей диеты. Тим щурится, демонстративно высвобождает руку и начинает слизывать с пальцев подтаявший шоколад. Брюс пристально смотрит на него и тоже щурится. Тим скалится. Остальные, наверное, до сих пор толпятся в раздевалке и готовятся кулаками решать, кто пойдёт заминать конфликт. — Компромисс, — говорит Бэтмен, почти до боли сжав ту руку, которая осталась у него в плену. — Или я прикажу тебе остановиться. — Ты уверен, что твоих приказов ещё слушаются? — Красный Робин вздёргивает бровь. — Не вынуждай меня проверять, — говорит Бэтмен, низко, так, что от этого тринадцатилетний мальчишка в Тиме Дрейке хочет тотчас вытянуться по струнке и попросить прощения за сам факт своего существования. — Ешь чёртовых конфет, сколько в тебя влезет, но отсидишься на скамье запасных минимум полторы недели. — Я съем чёртовых конфет, сколько в меня влезет, и выйду патрулировать, когда захочу, — отрезает Красный Робин и не сдаёт под тяжёлым взглядом Бэтмена. — Неделя. Возьмёшь себя в руки и успокоишься. Справедливо. Но всё же… — Четыре дня и я поделюсь, — говорит Тим, расслабляя зажатую Брюсом руку. Хватка тоже слабеет, становится более привычной, чем-то уже родным для них. Тим пихает Брюсу пакетик вишен в шоколаде. Ацетон — У меня в носу жжёт, — говорит Тим, поднося к лицу руку. Брюс бережно, но крепко придерживает его лодыжку одной рукой, стирая лак с его ногтей другой. Ногу Тим забрасывает Брюсу на колени; его слегка бесит, что ладонь Брюса запросто поглощает его лодыжку и часть голени целиком. — Ты заснул в библиотеке босиком, — говорит Брюс. Управляется он просто отлично: от красного лака избавиться не так-то просто, но после Брюса, кажется, даже остатков под ногтями не осталось. — А ты знаешь, что твои братья и сёстры… скажем так, с ума сходят взаперти. — Они всегда с ума сходят. Библиотека должна быть неприкосновенной, Б., — ноет Тим, падает спиной на кровать и пялится в потолок. Матрац пружинит лишь самую малость; даже бутылочка с жидкостью для снятия лака не опрокидывается, кажется. — Я думал, мы друг другу ногти красим, только если болеем. Или там. Выздоравливаем, и, как следствие, беззащитны. — Ты не думал, что это месть за все разы, когда мы занимались сексом? — Брюс сжимает его лодыжку. — Я тебе говорил, что если позволять им нас застукать, то это аукнется. — Да, но ты же меня не остановил, правда? — Тим фыркает. — Ты на меня всю вину не вешай, Б. Танго танцуют в паре. Или как-то так. В твоём присутствии мне вечно приходится делать всё за двоих. Брюс откашливается. Тим пихает его ногой. — Ты слишком часто пялишься и ты об этом знаешь. Не знаю, почему все смеются над моей привычкой пялиться. — Тим приподнимается на локтях. — Почему они над тобой не издеваются? — Я их отец, — замечает Брюс. — А ты их брат. Ты лёгкая добыча. А ещё я Бэтмен. — Робин и Бэтгёрл обязаны измываться над Бэтменом. И когда ты так говоришь, получается как-то совсем дико. — Я бы хотел напомнить, что наши отношения вне работы в целом дикие, но я знаю, что ты об этом осведомлён и эта информация тебе не поможет. Сынок. Тим прикрывает глаза, почти чувствуя, как Брюс беззвучно смеётся. — Ненавижу тебя ужасно. — Он прячет лицо за предплечьем. — Мерзость. — Милый, ты ранишь мои чувства, — невозмутимо отвечает Брюс, сжимает его лодыжку ещё раз и тычет ту ногу, которая свисает с кровати. Тим подтягивает колено, не дёргается от холодного прикосновения ацетона и вздыхает. — По крайней мере, руки они не тронули. — Я думаю, только потому, что они планировали наклеить мне акриловые ногти. Брюс замирает. — Ужасная идея. Тим улыбается потолку. — В самом деле. Это как — даже не знаю. Покрыть коту когти сталью, да? — Я только надеюсь, что ты не забыл бы о том, что твои братья и сестры ещё нужны мне в работоспособном состоянии, — говорит Брюс и хмыкает: — И тебе они тоже нужны, когда ты не злишься на них за что-нибудь. Нитрат аммония — Вот что бывает, когда ты меня не слушаешь, — говорит Тим, прижимая к левому плечу Брюса холодный компресс и ощупывая костяшки на его правой руке в третий раз. — Ты делаешь глупости и вляпываешься по уши, а я должен идти и тебя спасать. Это мне по праву должна принадлежать слава крутого, не тебе. — Я тогда злился и позволил эмоциям взять надо мной верх, — говорит Брюс, и Тим закатывает глаза. — Хорошая попытка, но прозвучало всё равно как вопрос. Ты почти прощён. Завтра будешь ходить одним большим синяком, в общем. Ты сильно о воду приложился. После того как. Ну. Приложился обо всё остальное поблизости. — Мои рёбра просто хотели поздороваться, Тим, — говорит Брюс, накрывая своей ладонью ту руку Тима, которой тот держит компресс. Тим фыркает, ловит зубами улыбку Брюса и соскальзывает с кровати в сторону ванной. — Ужасно получилось. Не знаю, это ты робинских привычек набираться начал или у тебя просто настолько плохо с чувством юмора. — Тим берёт несколько полотенец, смачивает в тёплой воде и отжимает. — Ладно, Б. Наверное, будет больно, но, эй, когда не было? Так что. Расслабься и думай о Миссии? Тим не слышит, как Брюс смеётся, но чувствует его смех — глубоко внутри, где-то у самых ключиц. Как пульс, сильный и ровный. — В следующий раз прислушайся, что тебе мозг говорит, — говорит Тим, садится на кровать с ним рядом и осторожно ведёт полотенцем по коже. — И под мозгом, естественно, я подразумеваю себя. Циануровая кислота — Ты обгоришь, — говорит Брюс, глядя, как Тим лениво дрейфует в надувном кресле по открытому бассейну, которым почти никогда не пользовались. Касс и Дэмиан вроде собирались превратить его в пруд для золотых рыбок, просто ещё не дошли спросить разрешения. — Красный Робин, Красный Робин, — почти нараспев говорит Тим, и откуда только он это кресло добыл — ярко-розовое в цветочек. Наверняка это Джейсон ему подарил. — Я получаю свой витамин D, не ругай меня за это. — Ты обгоришь и будешь ныть, — говорит Брюс, потому что знает, кому в таком случае предстоит практически топить Тима в алоэ пару недель и выслушивать жалобы по ночам, когда он не сможет удобно улечься. — Можешь забраться ко мне и подержать надо мной зонтик, — говорит Тим, барабаня пальцами по прессу. — И потом. Тебе не кажется, что загар мне идёт? — Ты не загораешь. Ты обгораешь. — Брюс не устанет это повторять. На всякий случай он делает шаг назад, подальше от бассейна — на случай, если Тим подплывёт поближе и попробует забрызгать его водой. — Или тебя обсыпает веснушками. — Тебе нравятся мои веснушки, — говорит Тим, глядя на него поверх солнечных очков. У Дика взял, наверное. Хотя мог и у Джейсона. Даже у Матчеса мог одолжить, на самом деле. — Нравятся, — признаётся Брюс. — Но я не готов к неизбежной волне нытья, которая случится, когда ты начнёшь облезать. — Я не обгорю. — Ты так каждый раз говоришь. — Брюс вздыхает. — Пойдём в дом. — Нет, я хочу побыть на солнце. — Тим бьёт ногой по воде, и Брюс долгий миг пристально смотрит на него. — Кто тебя на слабо взял и какая была альтернатива? Тим хмыкает и опускает в воду руку. — Касс. Бассейн или вытащить мою старую униформу частной школы и неделю ходить в ней дома. Лицо Брюса даже почти не перекашивается. — Зачем? Тим пожимает плечами. — По-моему, Касс считает, что наша сексуальная жизнь очень скудна. Это просто смешно, потому что никогда бы не думал, что ролевые игры в бассейне или со школьной формой такие уж увлекательные. Я даже задумался, что, в её представлении, мы делаем за закрытыми дверями. — Я бы не хотел знать, что, по мнению моей дочери, я делаю с её братом за закрытыми дверями, Тим. Тим улыбается, лениво и только самую чуточку нервно, по чему Брюс догадывается, что Тиму мысль тоже не слишком понравилась. — Именно поэтому я в бассейне, где нет закрытых дверей, а не у тебя в кабинете, в жилете и галстуке. Оксид азота Тим как-то особенно тоненько хихикает — это напоминает Брюсу о том времени, когда Тим был круглолицым тринадцатилетним, совсем ещё мальчишкой — затем фыркает. — Я уже жалею, что просто тебя не вырубил, — говорит Брюс, положив ладонь Тиму на колено. Тим моргает, цепляется клещом в его руку и вжимается лицом в плечо. — Ты не в себе. Тим снова заходится хихиканьем, которое опять напоминает Брюсу о двенадцатилетнем, даже меньше, круглолицем мальчишке в детском костюмчике, со смешно прилизанными волосами. Образ сильно расходится с поджарым молодым человеком, который сейчас практически прилип к его боку. — Тебя классно трогать, — вздыхает Тим и трётся лицом о плечо Брюса. Как кот. — Говоришь много, но на ощупь классный. Брюс чувствует, как дёргается вверх уголок рта. — Ты часто говоришь, что я разговариваю слишком мало. Противоречивые какие-то замечания. И отпусти, пожалуйста, мою руку. Веселящий газ был вынужденной мерой, потому что Брюс решил, что так будет лучше, чем просто отправить Тима в нокаут. Сейчас он об этом жалеет. — Нет, мне нравится твоя рука. Я объявляю её своей, — протестует Тим. — Такая классная рука. У тебя классная рука. — Спасибо, Тим. У тебя тоже отличные руки, — говорит Брюс за неимением лучшего. Он не очень представляет, что делать с людьми, когда они. Ну. Не в себе. Обычно он поручает их Дику или Касс. Кому-то, кто знает, что делать. Судя по тому, как Тим держится за него мёртвой хваткой, звать их уже поздно. Брюс нерешительно гладит Тима по голове и прикидывает, сработает ли удар по нервным точкам сейчас. Тим практически стекает с койки медотсека, держась только за счёт руки Брюса, затем театрально оседает на пол смутно похожей на себя самого лужей. Тим смотрит на Брюса с пола. Просто смотрит. А потом тянет к нему обе руки. — Неси меня. Брюс неверяще пялится в ответ. Может, он переборщил с газом, а может, Тим просто над ним издевается. Тим как-то ухитряется топнуть ногой. Как — Брюс не представляет, учитывая, что тот всё ещё лужей растекается по полу. — Ну Брюс. — Ты взрослый человек, — вздыхает Брюс и подчиняется, подбирая Тима на руки. — Слишком взрослый для такого. А я для этого слишком стар. Тим хрюкает, даже не слишком непривлекательно. — Если Альфред делает Дику наггетсы в форме динозавриков, если Джейсон до сих пор рыдает, когда убивают маму Бэмби, и если ты надеваешь костюм с острыми ушками и трусами наружу, то ты можешь меня понести. Взрослый человек. Что вообще за отмазка такая. Взрослый человек.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.