Начало неприятностей. Разрешение на вызов и новый остров.
26 ноября 2014 г. в 17:01
- Корабль. - задумчиво произнес командующий.
- Правительства. - кивнул капитан.
- Это хорошо или плохо? - я как всегда ничего не понимаю.
- Не очень хорошо.
- Я от главнокомандующего Сакадзуки. - сказал вместо приветствия высоченный тип с каменным лицом. - Кому принадлежит этот отряд? - указал он на молодчиков-новичков. Ну так я их окрестила.
- Э-э, формально мой, - ответил Хельмеппо, - но фактически...
- Это меня не интересует. - эй, перебивать невежливо! - Ознакомьтесь и распишитесь. - он подал капитану какую-то папку.
- Так, разрешение на практику, ладно, вы не возражаете, если мою подпись заверит командующий?
- Не возражаю.
- А вот разрешение на Вызов... даже не знаю...
- Думаешь, есть выбор?
- Хорошо, подписывай тогда и ты, мне так спокойнее.
- Удивляюсь твоей логике. Что-нибудь еще?
- Больше ничего. - невежливый тип из Правительства собрал бумаги и пошел обратно к себе. - Всего хорошего.
- И вам. - офицеры тяжко вздохнули, значит эти бумажки значат что-то нехорошее.
- Ребят? А что это за разрешение на Вызов?
- Это когда тебя в любой момент может вызвать Акаину и направить на какое-нибудь невыполнимое задание. Шанс возвращения минимальный. Но ты не рискуешь, ты под нашей и Гарпа защитой, а вот нашим молодцам есть повод волноваться.
- Да знаете ли, - Гарпа мы теперь видим реже, работа разделилась. - все равно боязно.
- Ладно, что будет, то будет, не будем загадывать наперед.
- Кстати через полчаса будет остров, там город, давайте там высадимся.
- Отличная мысль, Горо! - похвалила я молодого сержанта. - Мнение офицеров в расчет не берется, мы идем на остров!
И уже скоро мы были в порту.
- Этот город похож на Шелтаун! - выдохнул Хельмеппо.
- Действительно, надеюсь, мы не огребем там проблем.
- Да какие проблемы, народ! - город был красивым, тихим, с базой Морского Дозора. Гр-р, значит пиратские корабли я тут вряд ли встречу.
- Деловой стиль тебе не идет. - хмыкнул капитан, когда мы сошли на сушу.
- Ну почему же? Так она хотя бы похожа на офицера Дозора, а не на оборвашку, сбежавшую из трактира не заплатив.
- Ты меня прям засмущал, Коби-кун. - да, меня странно видеть в брючном костюме, без кепки и шарфа, но зачем я его тогда покупала?
- Газетку не желаете? - спросила маленькая девочка с огромными глазами и шрамом на носу.
- Ой, спасибо. Сколько с нас?
- Пятьдесят белли, пожалуйста.
- Держи, сдачи не надо. - девочка получила сто, и счастливая унеслась в неизвестном направлении.
- Милый ребенок.
- Да уж. Ой! - мимо нас пробежал мальчик в том же направлении, что и та малышка. - Забавный городок! Ну вы идите на базу, а я пройдусь по рынку.
Снова центр города, снова толпа. Магазинов одежды марки "Криминал" я не заметила, зато заметила высокого чела в темном плаще, скрывшегося за поворотом. Да ну его, призрака ходячего!
- Короче, план прост и легок в исполнении. - а? В проулке между домами перешептывались двое детей, причем тех самых! Та девочка-газетчица и быстроногий мальчишка. - Ты отвлекаешь внимание разговорами, а я перелезаю через забор.
- Отлично! Так и сделаем!
- Странные вы тут разговорчики разговариваете. Со мной не поделитесь?
- А-а-а, нас раскрыли! - увидев меня, дети сразу стушевались.
- Постой, Ога-сан, а может она не из Дозора? - а не носить дозорную символику полезно!
- Ага, стала бы она тогда слушать!
- Пожалуйста, госпожа... э-э-э...
- Мерри.
- Мерри-сан, не рассказывайте старшему лейтенанту, что мы хотим пойти к отцу!
- Юки-тян, ну и нахрена ты все рассказала?!
- А-а-а, я не хотела!
- Смирно! - дети встали по струнке. - Я не местная и ни слова из вашей трепотни не понимаю. Где ваш отец?
- В тюрьме.
- Юки-тян!
- Она не местная, ей можно.
- Постойте, почему в тюрьме?
- Долго рассказывать.
- Пошли разбираться.
Девочку зовут Юки, а мальчика Ога, и они - брат и сестра. Как я поняла, им не разрешают видеться с отцом, потому что он опасен и все такое, но они упрямо проносят подачки тайно, правда он их не принимает. Ага, мои офицеры тоже там, сейчас буду зверствовать.
- Товарищи, какого хрена? Почему детям нельзя видеться с отцом?
- Опять вы. - покачал головой, видимо, тот старший лейтенант. - Ну сколько вам говорить, это для вашего же блага.
- Но это же неправильно! - крикнула Юки-тян.
- Вот-вот. - Ога, по-видимому, чувствует ответственность за сестренку.
- Не кипятись, мелкота. - осадил капитан. - Их отец преступник?
- Хуже. Он бывший начальник базы, капитан Каташи.
- Ой все, разбирайтесь дальше сами. - блондин сделал попытку смыться.
- Стоять. Что случилось?
- А вы по поводу дела? - рядом с Юки и Огой встала женщина с грустным лицом.
- Какого дела?
- Здравствуй, Сакура-сама. Нет, они здесь проездом, о деле пока ничего не ясно. - тут все замерли. Мимо нас повели высокого человека в цепях и тюремной одежде. Это, надо понимать, их папашка? Что интересно, он на детей даже не посмотрел.
- Пап! - Юки побежала за ним.
- Стой, Юки-тян!
- Что тебе опять? Мало прошлого раза? - его голос был жестким и грубым. Он вырвался из-под охраны и замахнулся на девочку. Ого, цепи порвал, вот это сила!
- Нет! - удар достался Оге, закрывшему ее собой.
- Ога, ты в порядке?
- Да, все хорошо, иди, я разберусь.
- Идиот! - этот гад замахнулся еще раз.
- Хватит! - рявкнул Хельмеппо, а Каташи схватили с двух сторон. - Вы с ума сошли, детей бить, да еще своих собственных?!
- А они моего разрешения спрашивали, нужна ли мне их забота? Из-за своей "семьи" я здесь и оказался!
- Ах ты...
- Успокойся! - Коби цапнул его за шиворот.
- Прекрати! - Юки-тян закрыла Каташи собой, в ее глазах блестели слезы. - Пап, прекрати! Ты ведь уже потерял и работу и уважение, зачем усложнять себе жизнь еще больше? Мама может говорить что угодно, мы с Огой тебя никогда не оставим, хочешь ты того или нет! - после ее слов все замолчали.
- Пойдем отсюда, мы и так задержались. - Сакура-сама взяла ее за руку и обратилась к нам. - Вы не против пройти ко мне домой? Обед почти готов.
Встречаются же еще такие дети...
- Превышение должностных полномочий?
- Да, вроде это называется так. - девочка поставила перед нами тарелку с онигири. - Дозорные базы устроили бунт и папа оказался в тюрьме.
- Мы тогда сдуру пошли на базу и он ударил Юки. Тогда-то народ и открыл огонь на поражение. Дело до сих пор ведется и у меня такое впечатление, что они специально хотят грехов побольше нарыть, чтоб наказание усуровить. О как, новое слово придумал. Но теперь я точно знаю, что никогда не пойду служить в Морской Дозор!
- Не зарекайся раньше времени, я тоже ради Абсолютного Правосудия работать не собирался.
- Все равно!
- Вы хотите, чтоб его освободили? - поинтересовался командующий.
- Хотим и не хотим одновременно. Это сложно объяснить.
- Понимаю, противоречивые чувства. - Хельмеппо надкусил один пирожок и сморщился так, будто ему осьминога живьем скормили.
- Что-то не так? - я попробовала и меня чуть наизнанку не вывернуло. - Ну кто в онигири сахар кладет?
- Что?! Ога, ты сказал, что с так вкуснее!
- А ты и поверила! - мальчик заржал. - Юки только учится готовить, грех было не приколоться.
- Дурачки. Извините, я сейчас принесу что-нибудь другое.
- Нет, не надо, мы у себя поедим.
- Мам, не пускай Огу на кухню, когда я готовлю, хорошо?
- Хорошо.
- Здрасьте! - в дом вошли двое людей из Дозора, один ненамного старше меня и корчит из себя крутого. - Вот решил любимую семейку проведать.
- Тебе своей мало? - мрачно отозвалась Юки-тян. - Тадео-сан, у нас гости вообще-то. Добрый день, Нибори-сама.
- Здравствуйте. - вежливо поздоровался второй человек.
- И вам не хворать! - поздоровался тот, который Тадео, и подсел сразу ко мне. - А как зовут эту прелестную красотку?
- Какое тебе дело?
- Просто интересуюсь. Что делаешь сегодня вечером?
- Слышь ты, я девушка приличная! - да он специально нарывается, чтобы я ему врезала!
- Погоди, Мерри-чан. - осадил меня Хельмеппо. - По морде его наглой вижу, что он родственник какой-то крупной шишки на базе, и судя по всему, он за него голову оторвет. Я прав?
- Ага, во всем. - дедукция великая штука.
- Шел бы ты отсюда, Тадео. - Ога раскрыл дверь.
- Все приговора ждете? А вы в курсе, что Каташи может ждать судьбы Моргана из Ист Блю?
- Более чем наглый побег?
- А где логика? - мои ребята явно не понимали смысла.
- Нет, я говорю про Генштаб. Минуточку, а вы откуда про побег знаете?
- Мы с Ист Блю.
- Более того, лично участвовали при его передаче Правительству.
- А кто такой этот Морган? - я опять ничего не понимаю.
- Отец Хельмеппо, в свое время мы его успешно упустили. - повисла тишина. - Мы не специально, так вышло! - у Тадео отвисла челюсть.
- Пирожок хочешь? - Юки впихнула ему в рот сладкую жуть. Он автоматически его закрыл. - Несъедобно, да?
- Юки-тян, учись готовить!
- Все, повеселился и хватит, возвращайся. - Нибори за ухо выпроводил его из дома. - Не обращайте внимания, VIP-персона. Просто нынешний начальник базы его...
- Кто?
- Троюродный дядя.
- Всего-то?!! - я аж чаем поперхнулась!
- Ну этого хватает.
- У вас есть новости, Нибори-сан? - спросил Ога.
- Нет, но все станет ясно уже сегодня вечером. Скажу честно, готовьтесь к худшему.
- Все так плохо?
- Да, чего только в его деле нет, вряд ли что-то поможет.
- Понятно. Спасибо за угощение, нам пора. - Коби встал и мы ушли на корабль.
- Я знаю, о чем ты думаешь. - мрачно буркнул капитан.
- Да, сегодня мы останемся здесь. Я узнаю приговор и скажу вам, поняли?
- Так точно.
Так тихо, аж жуть. Дозорные, видя наши лица, разумно не подавали признаков жизни. Оно и правильно, мы сидели и ждали.
- Можешь уже сесть? - нервно сказала я расхаживающему взад-вперед капитану.
- Долго он еще? - и вторя его мыслям в каюту вошел Коби. - Судя по твоей мрачной роже, все очень плохо.
- Смотря для кого. Завтра утром прибывает вице-адмирал Момонга и Каташи забирают в Генштаб. - эти слова гвоздем ударили мне в сердце.
- И что, совсем ничего нельзя сделать?
- Мы в этом случае бессильны, а даже если и нет, я видел его дело, столько преступлений я давно не видел, его уже ничего не спасет.
- Пойду прогуляюсь. - Хельмеппо встал с кровати и подошел к двери.
- Далеко?
- Да не, в город. Не волнуйся, утром под забором пьяного не найдешь. - он улыбнулся, вроде бы беспечно, но мне почему-то стало тоскливо.
- Что-то мне подсказывает, что последнее все же лучше. - задумчиво произнес командующий, когда блондин спрыгнул с корабля.
- Вернуть его?
- Нет, все в порядке, пусть идет.
- Просто меня напрягает, что он мечи с собой взял.
- Это нормально, Мерри, это нормально...
Примечания:
Части все больше, а смысла все меньше.