ID работы: 2370557

О дивный новый мир

Гет
R
Завершён
815
автор
Размер:
36 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
815 Нравится 57 Отзывы 300 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
(The Fray - Be Still) И всё же она переоценила свои силы, и ноги девушки опять подкосились. С громкими восклицаниями её подхватили две пары рук и, приподняв, положили на что-то мягкое. Перед глазами Гермионы всё ещё плыло, но она видела перед собой знакомые лица друзей, участливо глядящие на неё. Оглядевшись, девушка поняла, что находится в гриффиндорской гостиной, лежит на диване у камина, в котором с тихо потрескивает огонь. Рядом с ней сидел Гарри, Рон стоял на коленях возле неё, испуганно вглядываясь в лицо девушки. Джинни стояла за спиной Гарри вместе с Невиллом. На губах всех четверых сияли широкие улыбки. - Мы соскучились по тебе, Гермиона, - сказал Гарри мягко и потрепал приходящую в себя подругу по растрёпанным, как всегда, волосам. Девушка смотрела на друга и с удивлением замечала в нём какие-то странные, неуловимые изменения. Она не могла ухватить суть того, что именно изменилось в этой юноше, но ощущение, что перед ней другой человек, не покидало насторожённого сознания Гермионы. Её взгляд задержался на непослушных вихрах Гарри, и лицо девушки исказила неожиданная догадка. С её губ сорвался слабый вздох, и Гермиона резко прижала ладонь ко рту, круглыми глазами глядя на товарища. - Что? Что случилось? – послышались обеспокоенные голоса друзей, но Гермиона, не отвечая, протянула дрожащую руку к волосам Гарри и осторожно убрала несколько прядей со лба недоумевающего юноши. Шрама не было. Не было. - Эээ…Гермиона, с тобой всё в порядке? Хочешь, мы отведём тебя к мадам Помфри?.. – насторожённо спросил Гарри, бросая короткие вопросительные взгляды на друзей. - Нет-нет, я…я в порядке, ребята, правда, - убрала руку девушка, немного помрачнев. – Я так рада видеть вас всех, я так соскучилась, - пролепетала она, поднимая виноватый взгляд на друзей. Те тут же заулыбались. – А тот…тот мужчина, который… - Мистер Крокер? Да, он здесь, - Гарри поднялся с дивана и указал на стоящего чуть поодаль мужчину. Тот, казалось, чувствовал себя неловко здесь. Да и весь его вид никак не вписывался в окружающую обстановку. Он сделал несколько шагов, приближаясь к дивану, на котором, превозмогая слабость, уже предпринимала попытку сесть Гермиона. Она смотрела на мужчину почти умоляюще. Девушка смущённо окинула взглядом друзей. - Вы не могли бы…оставить нас ненадолго? – попросила она робко. - О, конечно! – ребята торопливо вышли из гостиной, едва слышно переговариваясь. Когда в гостиной воцарилась тишина, Сол Крокер, глубоко вздохнув, сел в соседнее кресло, не сводя пристального взгляда с девушки. - Да, мисс Грейнджер, вы доставили множество проблем Министерству Магии, хотя оно об этом, конечно, не помнит. Всю историю знаю только я, потому что я – Хранитель Времени. И я, пожалуй, не совсем точен, когда говорю, что вы доставили Министерству хлопоты…Скорее, вы избавили его от них, - заговорил он спокойно, в маленьких серых глазах министерского служащего искрилась тёплая улыбка. - Я ничего не понимаю, мистер Крокер…Как же я?.. - Итак, начнём сначала…Вы перенеслись в 1942 год вместе со всей своей жизнью, став, вроде как, частью того времени. И по счастливой или несчастливой случайности, это был тот самый год, когда юный Лорд Волан-де-Морт учился на пятом курсе факультета Слизерин в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Мы не будем обсуждать, что же именно произошло между вами и мистером Реддлом. Я только хочу сказать, что Волан-де-Морта в этом времени, то есть в настоящем, не существует. Это имя не упоминается ни в одной книге, и оно ни о чём не скажет ни одному человеку на земле, кроме нас с вами да шестидесятивосьмилетнего волшебника Тома Реддла, проживающего в Лондоне… Гермиона, как зачарованная, слушала медленную спокойную речь Сола Крокера, пытаясь осознать всю глобальность произошедшего. В глазах девушки тлел слабый огонь, сердце её билось чаще обычного. И только когда мистер Крокер наконец встал, чтобы покинуть гостиную Гриффиндора, Гермиона вдруг ожила, вскочила с места, устремив полубезумный взгляд на Хранителя Времени. - Скажите…Скажите, он помнит меня? На тонких сухих губах мужчины появилась непритворно тёплая улыбка, которая никак не вязалась с образом строгого министерского работника. - Я думал, вы не спросите, мисс Грейнджер. Видите ли, я уже очень и очень давно знаком с Альбусом Дамблдором, и я, разумеется, в курсе его главного жизненного принципа: любовь – самая сильная магия. И всё же я никогда не думал, что мне посчастливится увидеть наглядное применение этого его своеобразного закона. Оглянитесь вокруг: ваши друзья и понятия не имеют обо всём, что было. Потому что для них этого не существовало. Сегодня последний день занятий, и завтра на вокзале мистера Поттера, лишённого шрама в виде молнии, будут ждать его родители. И мистера Долгопупса будут ждать его родители, вполне здоровые и бодрые. Этот мир не знает такой страшной проблемы, как Лорд Волан-де-Морт. Но вот что странно…Когда я забрал вас из 1942 года, никто о вас больше и не вспоминал, словно вас и не было. Никто, кроме мистера Реддла, - мужчина внимательно посмотрел на девушку, будто ожидая от неё чего-то, но Гермиона молчала. - Исходя из всего этого, я отвечаю на ваш вопрос: да, он помнит вас. И это, я полагаю, заслуга той самой сильнейшей магии на свете, - со слабым вздохом закончил он. Когда Сол Крокер покинул гостиную Гриффиндора, Гермиона ещё долго смотрела на закрывшийся за ним портретный проём. И исключительную тишину сейчас нарушали только тихое потрескивание огня в камине и спокойное сердцебиение окаменевшей девушки.

***

Закат догорал. Скрипнула дверь, и Гермиона оказалась на площадке самой высокой башни Хогвартса. Том смотрел на кровавое зарево и молчал. В его руке было зажато аккуратно сложенное распечатанное письмо, просто лист пергамента, испещрённый написанными чьим-то косым почерком словами. Девушка робко огляделась, но башня была пуста. Она остановилась, глядя на заходящее солнце. Обхватив себя руками, Гермиона прикрыла глаза, прислушиваясь к своему сердцу. - Будь спокойна и знай, что я с тобой. Будь спокойна и знай, что я рядом, - сорвалось с губ юноши. Его голос потонул в наступающем сумраке, но коснулся одиноко застывшей в лучах заката девичьей фигурки. Гермиона опустила руки, подняла голову и смело взглянула на солнце. - Когда тьма придёт к тебе и ты почувствуешь страх, будь спокоен и знай, что я рядом и буду звать тебя по имени, - прошептала почти беззвучно Гермиона. Лицо Тома чуть дрогнуло, губы сжались на мгновение, лист пергамента в руке негромко хрустнул. - Если ты не сможешь заснуть от страха, будь спокойна и знай, что я рядом. Вспомни все слова, что я говорил, и закрывай глаза, - произнёс он чуть громче. Губы девушки тронула горькая улыбка, глаза сияли странной смесью тихого счастья и готовых хлынуть слёз. - Если ты забудешь дорогу, по которой нужно идти, и никого не будет рядом, будь спокоен и помни: я рядом, - слёзы катились по раскрасневшимся щекам девушки, но она не спешила вытирать их. Юноша прикрыл глаза, прислушиваясь к ветру, доносящему что-то похожее на шёпот. - Будь спокойна и знай, что я рядом. - Будь спокоен и знай, что я с тобой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.