ID работы: 2376430

Wild Hearts

Гет
Перевод
R
Заморожен
146
переводчик
Nil.Admirari бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 45 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Когда Астрид вскакивала ночью под рев сигнального горна, первое, о чём она думала: «Защитить деревню». Так было всегда, сколько она себя помнила: даже в детстве, когда родители отправляли её в убежище. Там она пережидала налет, мечтая о дне, когда ей позволят остаться. Позволят сражаться. Она уже тогда представляла, как с силой Громмеля и скоростью Ужасного Чудовища, умело размахивает топором направо и налево. Когда же её распределили в пожарный отряд, она наконец-то почувствовала азарт сражения.       Но в эту ночь, под звуки тревоги, впервые в жизни ей в голову пришла совершенно другая мысль:       «Иккинг».       Она откинула простыню и наспех заплела волосы в простенькую косу. Потом накинула тунику, впрыгнула в сапоги, выдернула из-под подушки топор и сбежала вниз по лестнице. Ее родители только-только проснулись: отец полуодетым выскочил из спальни.       – Увидимся на улице! – крикнула девушка через плечо и с грохотом захлопнула за собой дверь.       В деревне было темно: видимо, драконы еще ничего не успели поджечь. Астрид глянула по сторонам и рванула к утесу. Повсюду в окнах зажигались огни, и жители выбегали из домов с перекошенными от злости лицами. Она встретилась взглядом с несколькими и вздрогнула.       – Пристеголов у Хорка! – донесся чей-то крик.       – Отведите детей к Готи! – донеслось с другой стороны.       Взгляд Астрид упал на Громмеля, глотающего огромный валун. Он злобно осмотрелся и выплюнул струю лавы в ближайший дом, однако промахнулся и поджег траву рядом с собой. Воздух стал наполняться дымом. Громмель уже обнюхивал новую кучу камней, когда Астрид плашмя ударила его секирой по морде. С громким рыком, Громмель встряхнул головой и, расправив свои маленькие крылья, взлетел.       В груди зазвенело от чувства вины и разочарования. Глядя на улетающего дракона, она перехватила оружие и стиснула зубы. Стоило ей поверить, что они нападают не из жажды крови, как случился очередной налёт. Она не хотела причинять им вред, но выбора не оставалось.       – Астрид!       Обернувшись на крик, она увидела близнецов Торстонов и бегущих за ними Рыбьенога со Сморкалой. Сейчас уже трудно сказать, когда и почему это случилось впервые, но уже не первый год в начале налета они сначала искали ее, как солдаты ищут своего командира в ожидании приказов.       – Видели что-нибудь необычное?       – Кроме рожи Забияки? – хохотнул Задирака. – Куда нам?       Астрид осмотрелась, вспоминая часы, проведенные за изучением тактики и стратегии.       – Рыбик, помоги Плеваке. У нас недостаток оружия, и ему определенно понадобится помощь. Особенно сейчас, – она перевела взгляд на близнецов. – Присмотрите за пастбищами. Делайте что хотите, но соберите овец в одном месте. Так их будет проще защищать. Сморкала...       Её жених закинул на плечо молот и выжидающе приподнял бровь.       – Да, детка?       – Идешь со мной. Драконов стараемся не убивать.       Викинг взглянул на нее с удивлением, но спорить не стал.       – Идем.       Группы разделились. Спина Сморкалы массивной глыбой маячила перед Астрид . Он без промедления ринулся в самую гущу сражения, атакуя драконов с бесстрашным боевым кличем. Это была одна из тех черт, которую Астрид пыталась считать привлекательной с первых дней их помолвки. В то время она особенно сильно ненавидела родителей, Йоргенсонов и впервые задумалась о том, чтобы покинуть Олух. Очень долго Астрид пыталась найти в этом юноше хоть что-то. Но единственная черта, которая вызывала у неё уважение к будущему мужу – храбрость, с которой тот бросался в бой.       Она изучила характер Сморкалы вдоль и поперек, как потрепанный учебник по тактике, и пришла к выводу, что, несмотря на все достоинства, так и не нашла в нем того, что могло бы пробудить в ней нежные чувства. Или хоть какой-то на них намёк. Тогда Астрид решила утешиться ролью лучшего воина деревни, для чего решила наблюдать за Стоиком Обширным. Делать это приходилось украдкой и издалека. Если уж ее собираются выдать замуж за племянника вождя, то ей нужно хорошо разбираться в деревенских делах. Только эти мысли не давали ей окончательно расклеиться и уйти в себя, когда она думала о своем не очень-то радужном будущем.       Кто-то толкнул её, зацепив плечом, чем выдернул из размышлений. Девушка встряхнулась и побежала вперед, сквозь заполненный дымом и газом Пристеголова воздух. Все жители как могли, пытались отогнать драконов от деревни. Ярость, с которой сражались люди, пугала Астрид. Сама же она сдерживалась и старалась не наносить драконам смертельных ран.       Крик, долетевший откуда-то из глубины деревни, отвлек её всего на секунду. Но и этого было достаточно, чтобы возникший из неоткуда Змеевик успел опрокинуть ее на землю.       Удар вышиб из нее воздух подобно тяжелому молоту. Ругнувшись, Астрид вскочила на ноги, выискивая взглядом свой топор. И тот нашёлся – у Змеевика за спиной.       Дракон стал подходить ближе. Его зрачки расширились, движения были медленными и хищными. Астрид могла бы добраться до оружия, поднырнув под его тушу, но для начала стоило придумать отвлекающий манёвр. Дракон наклонил голову к ней, как делали его собратья с Арены. Астрид нервно выдохнула, выставив руки перед собой.       – Все хорошо, – пробормотала она, но Змеевик, скорее всего, не слушал её. – Я – друг, – несмотря на страх, она попыталась придать своему голосу мягкости. – Ты не хочешь меня есть. Ты лучше поищешь кого-нибудь другого.       Видимо, это подействовало. Дракон немного успокоился и внимательно посмотрел на нее.       Тут Астрид в голову пришла абсолютно бредовая идея, которую она, за неимением лучшей, незамедлительно претворила в жизнь. Присев на корточки, она коснулась земли рукой и отставила ногу в сторону, совсем как Иккинг, когда подкрадывался к ней в лесу. Подставляя бок для удара.       – Ты же этого ждешь? – совсем рядом кто-то закричал от боли. – Я не причиню тебе вреда, если ты не нападешь.       Встряхнув головой, пурпурный Змеевик осмотрел ее сверху донизу. Его зрачки то сужались, то вновь расширялись, а крылья трепыхались, словно он пытался скинуть что-то со спины. Когда он издал громкий рык, Астрид отпрянула и через силу улыбнулась.       – Я не собираюсь нападать на тебя. Видишь? – облизнув губы, она старалась не смотреть на лежащий позади Змеевика топор. Вместо этого, она протянула ему дрожащую руку.       Но тут газ Престиголова загорелся, и остров содрогнулся от взрыва. Змеевик рыкнул, очнувшись от наваждения, и вцепился Астрид в запястье.       – Троллий сын!       Не ожидая такого поворота событий, девушка выругалась. Дракон отступил, предоставляя ей шанс добраться до оружия, которым она немедля воспользовалась. Кувыркнувшись, она подхватила топор. Запястье отозвалось резкой болью, но она лишь сильнее сжала зубы. Чтобы удержать оружие, его пришлось перехватить двумя руками.       Астрид уже собиралась атаковать, когда заметила тень, мелькнувшую на крыше дома позади Змеевика. С замирающим сердцем она смотрела, как Иккинг, злобно шипя, запрыгнул на спину дракона. Он был в перчатках и драконьей маске, так что признать в нём человека оказалось непросто. Махнув посохом, юноша зацепился за шею Змеевика и потянул его на себя. Секунду поборовшись, дракон вырвался и, скинув с себя юношу, полетел прочь.       Подбежав к Иккингу, она схватила его за меховой воротник и затащила в тень дома.       – Убирайся отсюда, – прорычала она, указывая на опушку леса. – Возвращайся в лес.       Ей даже думать было страшно, сколько людей успело заметить этого драконоподобного парня, пока он крался по крышам или сражался со Змеевиком.       Он недовольно посмотрел на нее из-под маски, на которой сохранился след от ее топора.       – Нет. Я знаю, как с ними общаться. Я успокою их и доберусь до гнезда.       – Здесь слишком неспокойно! – кто-то пробежал мимо, и Астрид толкнула парня глубже в тень. – Я уже пыталась, но здесь их слишком многое отвлекает.       – Без обид, – он пожал плечами. Из-за маски его голос звучал необычно. – Но что-то мне подсказывает, что в этом я разбираюсь получше тебя.       Астрид закатила глаза.       – Может быть! Но ты слишком неосторожен. Посмотри на себя, – она схватила маску за рог и с силой тряхнула, – если кто-нибудь это увидит, тебя нашпигуют стрелами без лишних разговоров. Они же могут подумать, что это ты призываешь драконов и хорошо, если попытаются взять тебя живым!       – Я не могу сидеть сложа руки! Люди умирают! – он махнул рукой в сторону деревни. – Все сосредоточены на сражении. Это мой шанс добраться до Королевы!       – Нет! – Она шагнула так близко, что задела плечом его воротник. – Возвращайся в овраг. Рано или поздно драконы уйдут, и мы поднимем Беззубика в воздух. Только тогда ты сможешь добраться до Королевы.       Было странно разговаривать с парой нарисованных глаз, но Астрид знала, что настоящие сейчас внимательно ее изучают по ту сторону маски.       – Это далеко не первый налет. Мы справимся.       Он раздраженно выдохнул.       – Ладно. Но я не вернусь в овраг. Лучше присмотрю за тобой.       Последняя фраза взбесила её ещё сильнее.       – Не надо за мной присматривать… – прошипела она, стараясь не повышать голос, чтобы не привлекать внимание. – Я защищаю деревню с раннего детства.       – Тот Змеевик был готов атаковать, – отрезал он. – К тому же, ты ранена.       Ее запястье в очередной раз напомнило о себе острой болью.       – Со мной все в порядке. Из-за тебя я только отвлекаться буду.       – Ну так притворись, что не видела меня, – он отошел от нее, вскинув руки, всем видом демонстрируя, что выбора у неё нет. И, прежде чем Астрид успела что-либо предпринять, шмыгнул за угол небольшого дома. Астрид кинулась следом, но никого не увидела. Иккинг словно растворился в дыму.       Она выругалась и капризно топнула ногой. «Присмотрит он за мной, как же, – подумала она с раздражением. Перекинув топор в здоровую руку, она с остервенением кинулась обратно в бой. – Лучше бы следил за собой!».

***

      – Постарайся не нагружать руку пару дней, – порекомендовала Плегма, перевязывая запястье Астрид льняным бинтом. Большой Зал был полон людей: кто-то перевязывал раны, кто-то – напивался. Близился рассвет, а значит, из-за налёта, деревня пробудится позже обычного. Когда Плегма затянула бинт, запястье отозвалось ноющей болью.       – Готово.       – Спасибо, – кивнула девушка.       Ее родители отправились домой, как только драконы улетели. Астрид же отправилась на поиски кого-то, кто мог обработать ей рану. Ещё она хотела послушать, о чём говорят люди, чтобы узнать, не заметил ли кто-то чего-то необычного.       – Сильно нам в этот раз досталось?       – Нет. По крайней мере, не так сильно, как в прошлый раз, – пожилая женщина подозвала следующего на перевязку. – Но задержались они дольше. Такое чувство, что это никогда не кончится.       – Да уж, – Астрид встала со скамьи. – Я знаю.       Еще раз поблагодарив Плегму, девушка скрестила руки на груди и обошла зал. Она прислушивалась к людским разговорам. Все обсуждали героев сегодняшней ночи, и, видимо, никто не заметил необычного парня, скрывавшегося на крышах и в кронах деревьев. Интересно, он до сих пор где-то рядом или уже ушел? Взяв со стола кружку с медовухой, она со вздохом оглядела Большой Зал.       Ее взгляд зацепился за Стоика Обширного, одиноко сидящего у огня и потягивающего что-то из кружки. Обычно, после налета оставалось чувство победы, вся деревня вздыхала с облегчением и радовалась, что в этот раз обошлось без потерь. Но вождь лишь смотрел на огонь или изредка подносил кружку к губам с соответствующей его статусу серьезностью. Иногда к нему присоединялся Плевака, один из немногих викингов, способных заставить Стоика улыбнуться, но сейчас его не было видно поблизости. Поколебавшись, Астрид подошла к огню и, придвинув стул, села рядом с вождем.       – Здравствуйте, вождь, – в её голосе сквозила неприкрытая усталость. Кашлянув, она кивнула на его руку, которая всё ещё кровоточила от свежего укуса. – Не хотите показать ее Готи?       – Ммм? – взгляд, каким Стоик посмотрел на руку, был похож на тот, каким Астрид смотрела на кулинарную книгу своей матери. – А…все в прядке.       Вождь был огромным мужчиной с густыми рыжими волосами и широкой седеющей бородой. Колоссальными размерами, он лишь немного уступал взрослому медведю. Но своих односельчан он превосходил не только высоким ростом и недюжинной силой, а и характером. Было сложно найти более сдержанного и спокойного мужчину среди жителей деревни. Она редко видела Стоика улыбающимся, ещё реже – смеющимся. В основном он был непроницаем и тверд. Ещё она знала, что никто так не ненавидел драконов, как Стоик Обширный. По слухам, во время одного из налетов вождь потерял всю семью. Он так и не женился во второй раз и направил все свои силы на управление деревней.       – Так, – начал вождь, отпив из кружки. Её содержимое было явно крепче, чем медовуха в кружке Астрид. – Как ваши приготовления к свадьбе?       Девушка опустила взгляд.       – Почти все готово. Мама была занята, поэтому...       Стоик кивнул, продолжая смотреть на огонь в камине.       – Сморкала – славный парень. И когда он станет вождем, я бы хотел, чтобы ты была с ним рядом.       Астрид пожалела, что ввязалась в разговор. С того момента как Иккинг спросил ее о «паре», она чувствовала, что напоминания о скором замужестве злят ее все больше и больше. Она набила своему суженому не один десяток синяков, чтобы он не пытался строить из себя мужа раньше времени. Семье и друзьям было запрещено вести обсуждения свадьбы, которую назначили на следующую весну. Она ни с кем не заговаривала об этом, если только ее не спрашивал человек, чьи вопросы нельзя игнорировать.       Она вспомнила чувство, которое испытала, когда впервые ощутила дыхание Иккинга на своей щеке. В тот раз он ласково коснулся ее волос, а она сказала ему, что делать так дозволено только матерям и возлюбленным. Изучая содержимое своей кружки, она задумчиво провела раненой рукой по волосам. Мягкие. Ей захотелось узнать, какие они на ощупь у Иккинга: гладкие, как у нее, или такие же грубые, как его манеры. Но она не была ему ни матерью, ни невестой. А значит, никогда не узнает.       – Знаешь, Астрид, мы не выбираем судьбу. Но порой... Судьба выбирает нас.       Астрид встрепенулась и посмотрела на вождя. Его лицо, как и прежде, излучало спокойствие и уверенность.       – На то она и судьба, разве нет?       Он сдержанно улыбнулся.       – Точно… - он сделал большой глоток, поморщился от крепости напитка и, неожиданно бодро, продолжил, - Ай! Не обращай внимания на болтовню старого пьяного дурня!       Они ещё долго сидели у камина, наслаждаясь тишиной. В конце концов, веки Астрид стали тяжелеть. Тепло огня и медовуха разморили ее. Допив, она поднялась и, ни слова не говоря Стоику, пошла к выходу из Большого Зала. Как бы ей не хотелось спать, у нее оставались дела.       Всю дорогу домой она чувствовала на себе чей-то взгляд.

***

      Жители Олуха были заняты восстановлением всего, что разрушили драконы. Слишком много крыш и заборов предстояло починить. День уже клонился к закату, когда уставшие викинги, наконец, разбрелись по домам. Несмотря на ночную победу, все вокруг казалось серым и безрадостным.       Астрид проснулась через несколько часов после того, как ее родители отправились ремонтировать соседский дом. Потребовалось много усилий, чтобы поднять свое ноющее от боли тело с кровати и одеться. Заплести волосы аккуратно не получалось из-за раненой руки, поэтому косу она заплела сбоку. В таком виде Астрид казалась себе страшно растрёпанной. Она понимала, что у всего, за что берётся, должны быть основания. Поэтому оставшееся время потратила, придумывая причины для выхода из дома.       Что-то кольнуло её в грудь. Запустив руку под рубашку, она достала оттуда сложенный кусочек пергамента. Закусив губу, Астрид развернула лист. Элерон.       Небрежно нарисованный элерон. Такой же, как у Ночной Фурии. Девушка медленно вздохнула и убрала рисунок обратно. Надев сапоги и повесив на пояс нож, она толкнула входную дверь. Мелкий дождь тихонько стучал по наплечникам и оставлял мокрые следы на щеках. Когда Астрид вошла в кузницу, она уже прилично намокла.       – Рыбьеног, я могу тебе доверять? – она вытерла лицо тыльной стороной перевязанной ладони. – Мне нужна твоя помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.