Глава шестая
7 января 2015 г., 21:20
Джек вернулся домой почти бегом. Собственные мысли подстегивали его: после томительных дней бездействия случилось слишком много. Теперь нужно было все спокойно обдумать и решить, как действовать дальше. В то же время Джек чувствовал себя гораздо увереннее. Все-таки самое страшное – встреча с Грегом и разговор с Драйзером – уже случилось, и он жив-здоров, только помят слегка. Доносить на него Драйзер пока не собирается, и если вести себя осторожно, то вполне удастся усыпить его бдительность. Нужно будет снова к нему подкатить и уговорить отдать таблетки, надавить на жалость, изобразить раскаяние, словом, прикинуться паинькой. Потом отдать Грегу долг и обо всем забыть поскорее. Жалко только, что иметь дело с "рыжей радостью" дальше попросту опасно. Придется либо выждать какое-то время, либо искать новый источник дохода.
Едва раздевшись, Джек поставил на плиту чайник и увидел, что мама приготовила для него любимый яблочный пирог. Непонятно, когда только успела. Джек вдруг почувствовал, что жутко проголодался. Он быстро заварил крепкий чай и в два счета расправился с выпечкой. Проглатывая последний кусочек, Джек вдруг ощутил себя немного виноватым. Наверное, не хорошо было так говорить о своих родителях. Конечно, образцовой семьей их назвать трудно, но ведь мама не больна, а папа от них никуда не уходил. С другой стороны, попытался успокоить некстати проснувшуюся совесть Джек, они ведь ни о чем не знают, и им это никак не повредит. Это всего лишь маленькая ложь во спасение, и только.
За окном небо постепенно становилось темно-серым. Скоро дни станут совсем короткими, и, если не хочешь без цели сидеть один в пустом доме, нужно придумать, чем себя занять. Летом Джек с друзьями целыми днями шатался по улицам, а последний месяц мысли его были заняты "рыжей радостью". Джек уже успел позабыть, как бывает тоскливо торчать в четырех стенах.
Стрелки часов приближались к девяти, когда раздался настойчивый стук в дверь. Джек, лениво переключавший каналы телевизора, настороженно замер. Родители, бывало, приходили вовремя, но всегда пользовались своими ключами. Неужели это Грег решил не дожидаться окончания недели?
Стараясь не шуметь, Джек прокрался к двери и посмотрел в глазок. К своему безмерному удивлению, нежданным гостем оказался Теодор Драйзер.
– Что-то случилось? – первым делом спросил Джек, открыв дверь.
– Пока нет. Ты всегда распахиваешь дверь без вопросов? Я же говорил тебе быть осторожным.
Джек пожал плечами и широким жестом махнул в сторону темной прихожей.
– Я так понимаю, ты пришел не за тем, чтобы почитать мне нотации об осторожности. Проходи.
Они прошли в небольшую комнату, служившую гостиной. Драйзер осторожно опустился в кресло, Джек встал напротив, небрежно облокотившись на комод.
– Чем обязан? – с некоторым вызовом спросил Джек. Он вдруг заметил, что давно не вытирал пыль с книжных полок и не поливал цветы.
Как ни странно, но Драйзер на этот раз не казался таким уж спокойно-уверенным в себе.
– Решил узнать, все ли у тебя в порядке.
Джек недоверчиво хмыкнул.
– Надо же, ты вдруг захотел стать моей нянюшкой. Кстати, не поздновато ли для визитов?
– Я не думал, что ты один, – тихо ответил Теодор.
– В смысле?.. – начал было Джек, и тут все понял. Драйзер не поверил его вранью, поэтому и заявился так поздно, решил поймать с поличным. Ну да, нормальные семьи в это время уже поужинали и готовятся ко сну. Небось рассчитывал, что и дверь откроет кто-то из взрослых.
Недолго думая, Джек кинулся в атаку.
– Так вот в чем дело? Ты решил, что я способен соврать про больных родных, лишь бы себя выгородить?
– Я стараюсь не судить раньше времени. Но мне действительно стало спокойнее сейчас от того, что ты говорил правду.
– О, тогда я так рад, что тебе стало спокойнее, – ехидно заметил Джек.
– Пожалуй, мне действительно стоит извиниться за свое недоверие, – Теодор улыбнулся, и Джек невольно отметил, что улыбка ему невероятно к лицу.
– Да ничего, – пробурчал он в ответ.
Теодор кивнул, задумчиво посмотрел на свои руки, а затем вновь обратил взгляд к Джеку.
– Тебе не страшно здесь одному, особенно вечерами? Как ты засыпаешь в пустом доме?
– Я привык, – коротко ответил Джек. В общем-то, здесь он и не соврал.
– И готовишь сам себе? Ешь, наверное, что попало, – странным голосом продолжал Теодор.
– Ну почему сразу что попало, – слегка обиделся Джек. – В магазине вполне нормальную готовую еду продают.
– Супы и жаркое в стиле "просто добавь воды", – уточнил Драйзер.
– Да после нашей школьной столовой я могу съесть все, что угодно. У нас же овощи можно через соломинку высосать, до того разварены. Даже я лучше приготовлю.
Теодор вновь легко улыбнулся, чуть приподняв уголки губ.
– И вообще, – с неожиданным для себя увлечением продолжал Джек, – ты просто не пробовал. Я бы мог... – тут Джек смущенно замолчал, не вполне понимая, что он сейчас хотел сказать. "Я бы мог приготовить что-нибудь для тебя"? Ну что за бред, в самом деле.
– Я думал, что ты спросишь насчет Грега, – спокойно продолжил Драйзер, будто не заметив секундной заминки Джека.
– Ты с ним говорил? – напрягся Джек.
– Не совсем с ним.
– А с кем? – тут же спросил Джек, испытующе глядя на Теодора.
– Неважно. Но одно могу сказать точно: тебе лучше уехать из города, хотя бы до следующей недели. В крайнем случае, пожить у приятелей, – Драйзер вновь перевел взгляд на свои сомкнутые руки.
– Куда же я поеду? – растерялся Джек. – И у кого могу вот так запросто поселиться?
– Не знаю. У тебя нет родственников за городом?
Джек медленно покачал головой. Уехать из города. Похоже, дело завертелось нешуточное. К Мэтту однозначно нельзя, к его лучшему другу Грег заявится прежде всего.
Драйзер слегка прикусил губу и постучал по подлокотнику кресла, словно принимая какое-то решение. Джек невольно проследил за его движением.
– Вот что, – наконец решительно произнес Драйзер. – В двух часах езды на поезде у нас есть небольшой коттедж. Наша семья отдыхает там летом, но сейчас он пустует. Я мог бы отвезти тебя туда на неделю. К тому времени, я думаю, все успокоится. Школу, конечно, придется пропустить, но ты можешь заниматься самостоятельно.
Джек едва не закатил глаза: пропущенные уроки сейчас его волновали меньше всего. Потом до него дошло, что Теодор Драйзер только что предложил ему исчезнуть на неделю из города, предложив в качестве укрытия свой дом.
– Подожди. Как ты это представляешь? – спросил Джек, вдруг подумав, что и сам все прекрасно может представить. Он скажет родителям, что предки Мэтта уехали в отпуск, или к родне на чьи-нибудь именины, и друг попросил его пожить у него недельку, пока он один. Теодор отвезет его на неделю в свой дом, и там Грег его искать не додумается.
– У тебя есть другие предложения? – пожал плечами Драйзер.
– Нет. Черт, только так все неожиданно... И потом – я уеду, но ты останешься в опасности?
– За меня не беспокойся, – твердо ответил Драйзер, – И не волнуйся так. Может статься, что Грег вообще тебя искать не будет. Но лучше не рисковать.
– Спасибо, – пробормотал Джек. – Я, наверное, этого не заслуживаю.
Теодор грустно улыбнулся. Третий раз за вечер, заметил Джек.
– Завтра я приду за тобой в девять. Собери вещи, возьми только самое необходимое. Позвони маме в больницу, предупреди, что придешь через неделю, пусть не волнуется зря. – Теодор решительно поднялся. – Уже совсем стемнело, мне пора.
Джек закрыл за Драйзером дверь, потом вернулся в гостиную и рухнул в кресло, где недавно сидел Теодор. Подумать только, еще утром он впервые нормально поговорил с Драйзером, а уже вечером собирает вещи, чтобы отправиться в его загородный дом на неделю. Какая глупость и беспечность, строго сказал себе Джек, подражая голосу Теодора, и невольно засмеялся. В первый раз за долгое время он был точно уверен, что поступает правильно.
В замке заворочались ключи, и Джек резво встал, чтобы открыть дверь маме и папе. Их нужно было кое о чем предупредить.