5.4 Война войной, обед — по расписанию
27 марта 2016 г. в 23:17
После того, как я вкратце пересказал Алеку свою историю, а он задал сто один уточняющий вопрос, повисла неловкая пауза. Конечно, я и не надеялся, что бывший домашний всё спокойно воспримет. Помнится, в самих племенах история навела шуму. Эх, было время…
Но сейчас не время предаваться воспоминаниям. Я нарушил паузу.
— В общем, Елеазару лучше держаться от неё подальше. А что насчет кода? Дедушкина деревня? Гусь? Есть идеи, что это может значить? — Алек задумался.
— Может, ферма? — Ферма? Если подумать, то за территорией племени Ветра был какой-то амбар… Не, это за ферму не считается.
Гусь… Деревня… Дед… А что, если…
— Может, тут есть дачник старичок с гусем? — Алек красноречиво—унижающе на меня посмотрел.
— Если и есть, то мы в жизни его не найдем. В пригороде этих дач — сотни. И столько же старичков. И не удивлюсь, если ни одного гуся… — Тут он задумался. — А если гусь — ник криминального преступника...
— Эээ, это слишком. — Алек вздохнул.
— И то верно… — Алек вздохнул.
— Хотя… Может, это бывший мафиози, разводящий тут гусей? — Алек едва подавил усмешку.
— Или гусь, разводящий дедушек? — мы засмеялись. А потом поняли, что все эти нелепые предположения доказывают лишь одно — мы не можем решить эту загадку.
Опять неловкое молчание. Я вздохнул.
— Ладно, если больше вариантов нет…
***
— Ну и зачем ты меня позвал? — спросил Джек.
— Две головы хорошо — три ещё лучше, — не задумываясь ответил я.
— Не переделывай пословицы под ситуацию! — огрызнулся Джек.
— И всё-таки, может ты чего придумаешь? — спросил Алек. Джек задумался.
— Дедушка, деревня, гусь… Может, это про то кафе «У дяди Сэма»? Говорят, что их фирменное блюдо — жаренный гусь. А дядя может и стариком оказаться… Чего это вы покраснели? — удивился Джек. А мы с Алеком одновременно решили навеки вечные забыть о дедушках—мафиози.
— Да так, жарковато тут, — сказал Алек. Я усердно закивал. Джек пожал плечами.
— Ладно, пошли. Только надо бы замаскироваться, — он усмехнулся. Мы с Алеком переглянулись. У нас возникло крайне плохое предчувствие.
Лишь потом я понял — Джек пересмотрел фильмов про шпионов.
***
Это кафе оказалось тихим местечком на окраине города. Благодаря большим окнам помещение было весьма светлым. Множество аккуратных столиков заполняли пространство. Посетители, их было около пяти, тихо сидели в разных концах зала: кто пил кофе, кто ел яичницу, кто ещё только дожидался заказа. Было утро воскресенья, так что основная масса голодного народа ещё не пришла.
И тут зашли мы.
Не привлекая особого внимания, мы сели за дальний столик. Открыли меню, хотя уже знали, что будем заказывать.
Жаренного гуся.
— Джек… — Алек поправил накладные усы, — тебе не кажется, что это… слишком…
— Очевидно. Мы слишком выделяемся, — подсказал нужные слова я, поправляя ненастоящую бороду.
— Всё окей. В жизни никто не догадается, — Джек самодовольно усмехнулся. При этом усы съехали вбок.
— Как по мне, так накладные усы — не твой конёк… — пробурчал я. Впрочем, Джек это весьма успешно проигнорировал. Помимо усов с бородой на нас были надеты солнцезащитные очки и темные шляпы. И если Джеку казалось, что мы выглядим настоящими шпионами, то я убедился в том, что выглядим мы полными идиотами. Алек же, никогда не знавший грима, просто привыкал. В дальнейшем я надеялся переманить его на свою сторону.
Тут к нам подошла официантка.
— Здравствуйте. Добро пожаловать в кафе «У дяди Сэма». Вы уже определились с заказом? — спросила она, не убирая с лица служебную улыбку.
— Дъя, — Джек подмигнул нам, и повернулся к ней, — одъну гъюсь жаръенный и тръи чаъя с лъемоном, пьёжалуйста, — попытался сказать с акцентом он. Мы с Алеком едва не засмеялись. Официантке тоже потребовалось приложить массу усилий, чтобы служебная улыбка никуда не пропала.
— Жаренный гусь и три чая… Эм, мистер… — она помедлила.
— Дъя? —Джек широко улыбнулся.
— У вас ус отклеился, — смущенно сказала она. Джек тут же повернулся к нам, красный как помидор. Алек держался из последних сил. Официантка уже хотела уходить, но я, вспомнив об истинной цели нашего визита сюда, остановил её.
— Извините, — я скромно улыбнулся ей, — а в заведение вашем работать можно несовершеннолетнем? — я медленно выговаривал слова, частично наплевав на порядок слов в предложении. Вышло более—менее убедительно. Официантка кивнула.
— Конечно можно. У нас есть три таких работника — хорошие мальчики, на смену не опаздывают, работают усердно, — она улыбнулась, видимо, вспомнив что-то хорошее.
— Спасибо. — Она, пожав плечами, ушла. Я обернулся к своим. Они уже успокоились: Алек сидел, лыбился, а Джек поправлял усы.
— Слушай, — Алек с удивлением посмотрел на меня, — а где это ты так хорошо научился с акцентом говорить? — Ответить мне не дали.
— Так у него ж отец — иностранец, — влез куда не надо Джек.
— Нет, это бабушка по линии отца — иностранка. Отец уже здесь родился. У него, кстати, двойное гражданство. Так вот бабушка с акцентом говорит — не с таким, как я сейчас, это я уже переиграл… — Алек понимающе кивнул. Джек принялся разглядывать людей. Я присоединился к нему.
Нам нужно узнать, как выглядят те ребята. Но официантов было немного, а ребят нашего возраста и в помине не видать.
— Может, они на кухне? — спросил Алек.
— Возможно. Но тогда мы не увидим их до… — Джек запнулся. Действительно, до чего? Для сдачи их в полицию? Битья? И что, если мы ошиблись?.. Хотя как? И если ошиблись, то что тогда? Других вариантов то у нас нет.
— Вот ваш гусь. — На нашем столе появилась большая жаренная птица. Мы тут же забыли про служку, проблемы, и прочие мирские заботы. Гуся честно поделили на троих. Нежное мясо, конечно, не таяло во рту, но испарялось с тарелки довольно быстро. А зажаристая кожа так приятно хрустела. После каждого съеденного кусочка в животе возникало приятное ощущение теплоты.
Как же мне всё-таки нравится здешнее мясо.
Вскоре от гуся остались только воспоминания.
— Не знаю, как там с ребятами, но в гусях они знают толк… — Вынес вердикт Джек. Алек, уже поедая найденный где-то хлеб, кивнул. Я же лениво смотрел по сторонам. Вскоре к нам подошла официантка с чаем.
— Вам принести счет? — спросила она всё с той же улыбкой.
И тут до меня дошло, что я забыл деньги. И, судя по резко удивленному лицу Джека, его посетила та же мысль.
— Несьите, — вымолвил Алек. Мы с благодарностью на него посмотрели и принялись за чай. Официантка ушла, но довольно быстро вернулась с маленькой книжечкой.
Она сразу оказалось возле Алека. Тот важно достал от куда-то толстый кошелек, вытащил конверт, положил в книжечку, и встал.
— Пойдемьте, — мы послушно встали и направились к двери. Официантка, приближаясь к книжечке, проводила нас любопытным взглядом, да типичными фразами: «Приходите ещё». Уже выйдя на улицу я повернулся к Алеку.
— Слушай… А что было в конверте? — Джек кивнул, подтверждая свою заинтересованность в данном вопросе.
— А там… — Алек пафосно вышел вперед, и, обернувшись, резко сдернул накладные усы, — там… — он с тем же пафосом сдернул бороду, — там, — мы затаили дыхание. — Там письмо с извинениями. — Весь пафос мигом исчез. Сзади послышалась брань нецензурная.
Мы переглянулись.
— Ну, бежим.
***
Уже вечером, усталые, опозоренные, без накладных усов, мы караулили вход для персонала. Без особого плана мы всматривались в сумрак, где надеялись увидеть наших ровесников.
И вскоре нам повезло.
Два паренька, непринужденно болтая, вышли на улицу.
— Давайте так: вы хватайте их, а я дипломатично спрашиваю нужные нам данные, — предложил Джек.
— Не, только я смогу договориться, лучше ты с Данилом их хватай, — огрызнулся Алек. Я, стараясь не обращать внимание на игнорирование моих ораторских способностей, вздохнул. Тут до нас донеслись обрывки их разговора.
— … а сегодня шумно из-за тех троих было…
— ... это ж надо — пожрать и смыться!
—… говорят — иностранцы!
—… уж я бы им задал!
—… трусы они!
Джек с Алеком молча переглянулись, вытянули руки, и скинулись. Джек выбросил камень, а Алек ножницы.
— Значит, я бью их, а ты болтаешь, — вынес вердикт Джек. Мою кандидатуру даже не рассматривали. Зато… Они полагаются на мою силу… Они в меня верят… И ещё сто один способ себя утешать.
Вскоре Алек дал знак — и мы кинулись на ребят.
Мы пулей выскочили из-за поворота и мигом прижали ребят к стене, закрыв им рот рукой, чтобы они не кричали. А они даже пискнуть не успели. Алек важно подошел к ним. Полагаю, он выглядел довольно устрашающе. Мой «заложник» вырывался, но я крепко прижал его к стене. Если он действительно избил Кэт с Томом, то ему лучше не рыпаться.
— Итак, господа, — Алек сегодня был настоящим актером. Его взгляд говорил очень и очень многое. — Вам, верно, интересно — зачем же мы вас таким варварским способом отыскали. Ответ прост — если вы окажетесь теми, кого мы ищем, то, боюсь условия нашей беседы покажутся вам воистину ужасны. — Мальчик попытался вырваться, что-то сказать, но я слишком крепко держал его. Если это действительно он, то, боюсь, не сдержусь — пару костей сломаю точно…
Тут послышался скрип открываемой двери. И знакомый голос произнес.
— Ребят, вы… Боже, что здесь происходит? — Мы, все пятеро, как по команде повернули головы в сторону звука.
Там стоял Ник.
— Ник? — Алек разом лишился всего пафоса актера. — Что ты здесь делаешь?
— Я тут уже неделю работаю. А вот что вы делайте с честными рабочими этого заведения я без понятия. И, полагаю, ответить на этот вопрос придется. Погодите… — Он задумался. А потом его осенило. — Только не говорите, что это вы сбежали сегодня не заплатив!
— Послушай, Ник, — Алек попытался успокоить его, — есть вероятность, что это они те хулиганы, что весной…
— Какие мы вам хулиганы? — спросил один из них, ибо мы убрали от их лица руки. — Какая весна? Мы только летом сюда переехали!
— Мы же близнецы, глаза разуйте! — Мы пригляделись. И вправду, одинаковые…
Я переглянулся с Джеком. Потом посмотрели на Алека. Тот пожал плечами. Мы помолчали. Вздохнули. Потом долго извинялись и объяснялись. А осадок неприятный на душе остался.
Мы ошиблись. И надо начинать всё с нуля.
И всё же, гусь был вкусный…
Примечания:
Вот и прода, не прошло и полугода.
Мне действительно кажется, что англичане примерно так слышат английскую речь из наших уст. Ну да ладно.
Я так и не смог узнать, с какого возраста в Великобритании можно работать несовершеннолетним. Но, надеюсь, Ник по возрасту подходит. А если нет, значит устроился по блату/маме помогает/бабушка так завещала/согласно пророчеству, просто это милосердно не уточняется.
Следующая глава будет 2 апреля. Обещаю.