4.6 Ш
25 июля 2015 г. в 21:15
В воскресенье, ровно в пять часов дня, я и Джек ждали Ш возле хлебопекарни Шона.
Ждали уже три часа.
— И чья это была потрясающая идея прийти пораньше? — Злился я на своего очень пунктуального друга.
— Ну, это лучше, чем если бы он пришел раньше, и мы его упустили…
— То есть ты не веришь в расшифровку кода?
— Да верю я. — Огрызнулся Джек. — Просто лишняя осторожность не помешает. Как гласит древняя пословица, лучше пять часов ждать, чем час не дождаться.
— Что-то я не слышал о такой пословице. — Пробубнил я. Но тут моё внимание переключилось на приближающегося человека.
Алек.
— О, а вы тут что делайте? Опять Ш выслеживайте? — Спросил Алек остановившись возле нас. Елеазар, вопросительно мяукнув, уселся возле его ноги.
— Мы не выслеживаем, а ждем. — С непонятной мне гордостью ответил Джек. — Мы расшифровали письмо и явились на встречу.
— Значит, вы смогли это сделать. Но как?
— Вот. — Джек дал ему листок, где мы пошагово написали план расшифровки письма. Он долго его изучал, а под конец даже удивленно присвистнул, и отдал лист обратно.
— Молодцы.
— А что у тебя в письме было? — Поинтересовался я. Мне казалось, что Алек перепробовал кучу методов, много размышлял над смыслом письма, и только потом докопался до истины…
Мне казалось.
— Кроссворд.
— И это всё?! — Одновременно воскликнул я с Джеком. У нас тут шифры, недельные мозговые штурмы, а у него кроссворд!
— Но… Что за ответ был у кроссворда? — Спросил Джек.
— Одно слово. Завтра.
— И всё?! — Опять воскликнули мы. Но почему так просто…
— Ну, вопросы были по тригонометрии… Плюс письмо. На иностранном.
— И что это был за язык? — Поинтересовался я. Алек что-то достал из кармана джинсов и дал мне. Это был сложенный листок. Я развернул его.
Там были написаны символы, которые явно не были каким-либо языком.
Что это за бред?
— На этом языке записаны все мои песни на плеере. Так что мне не составило труда подставить нормальные буквы и прочитать письмо. А ещё этот алфавит для шпор помогает…
— Дай-ка мне его переписать… — Тут же оживился Джек.
— И мне не помешает… — Вспомнил я о Кэт.
— Да пожалуйста. — Ответил Алек. — Завтра в час встретимся, хорошо?
— Угу.
— А я, пожалуй, пойду. Не хотелось бы мешать вашей встрече. — Сказав это, он развернулся и быстрым шагом пошел к хлебопекарне за булочками. Елеазар, бросив на меня презрительный взгляд, поспешил за своим хозяином.
— Так, проблема со шпорами решена! — Провозгласил полный оптимизма Джек.
— Это точно. — Ответил я.
— Очень хороший способ. Проверено. — Сказал хриплый голос.
— Вот и я говор… — Я замолчал на полуслове. Джек многозначно посмотрел на меня. Мы обернулись.
На скамейке сидел пацан примерно нашего возраста. Он был одет в толстовку, а капюшон надвинут на его лицо. Ш явно хотел быть инкогнито.
— Это ты Ш? — Спросил Джек.
— Да, я. Удивлен? — Усмехнулся Ш.
— Нет, я…
— Давайте перейдем к делу. — Остановил спор я. Ш кивнул.
— Давайте. Но прежде вопрос. Как вы разгадали код? — Я развернул заветный листок.
— Для начала отправитель. Пышечка — это намек на хлебопекарню. Ш - Шон.
Дальше текст. Мы заменяем цифры буквами. Получается бред. Дальше шифр Цезаря со сдвигом на семь букв. И мы получаем текст, не имеющий смысла. Но текст знакомый. Это отрывок из книги «Одинокий волк»*, а замеченные слова и есть послание. Дорогие мои — обращение; ужасный поступок — из-за чего ты нас ищешь; часть с временем мы так и не поняли; солнцем — воскресенье; пить чай — пять часов; ручку и бумагу мы должны были взять. Я ничего не упустил? — Мне показалось, что Ш улыбнулся.
— Всё верно. Только ужасный поступок сделали не вы, и ищу я вас потому, что у меня мало времени. — Я переглянулся с Джеком.
— Тогда что ты от нас вообще хочешь? — Поинтересовался он.
— Чтобы вы помогли мне. Вы же хотите найти тех, кто избил Кэт? — Мы напряглись. - Ты, — он указал на меня, — записывай. Роман в стихах 3:32 на 13. Там ещё гуси всегда есть. — Я записал. Ещё один бред.
— Почему ты не обратишься в полицию?
— У меня есть на это причины. Пока.
— И из-за этого ты нас звал?
— Ага. — Он встал. — Удачи, ребята. - И, развернувшись, ушел по главной аллее.
— И что это было? — Спросил Джек.
— Кажется, нас хотят надуть.
— Или уже надули. — Я посмотрел на записанное. — Ну что, за дело?
— Ага.
Примечания:
*автор книги Джоди Пикол.