ID работы: 2379505

Девять жизней

Гет
PG-13
Завершён
173
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 18 Отзывы 36 В сборник Скачать

3

Настройки текста
— Ты пригласил меня сюда только за этим? — недовольно спрашивал Хатори, осматривая горло Сигурэ. — Закрывай рот. С тобой всё в порядке. — Не может быть, я точно где-то переохладился, — для пущего эффекта писатель несколько раз жалобно кашлянул, но на семейного врача это не произвело никакого впечатления. Одарив приятеля мрачным взглядом, он направился было к двери, но Сигурэ успел схватить его за рукав и весьма красноречиво скосил глаза в сторону Кё. Хатори вздохнул снова, но уже без прежнего раздражения. В заботливости Сигурэ трудно было отказать, но выражал он её, по своему обыкновению, крайне странным способом. И почему нельзя было просто сказать сразу, вместо того чтобы разыгрывать спектакль с несуществующей простудой? Кё в очередной раз постарался пошевелить рукой и мгновенно пожалел о попытке: плечо вспыхнуло такой острой болью, что он едва успел сморгнуть навернувшиеся на глаза слёзы. Должно быть, он всё-таки вывихнул его, пока катился с лестницы несколько дней назад. Но ведь коты всегда падают на ноги, чёрт возьми! Впрочем, он действительно приземлился на ноги, просто рука немного помогла ему… и при этом пострадала. Если Юки узнает, что он так нянчится с каким-то крошечным вывихом, это будет самое унизительное унижение из всех случавшихся с ним. Но с каждым днём боль становилась только сильнее, и хорошо, что это была левая рука, потому что с правой его состояние бросилось бы всем в глаза: сегодняшним утром он не смог бы поднять и ложки. Да ещё и Хатори здесь! И почему Сигурэ приспичило заболеть именно сейчас? — Кё, — ну вот, именно этого он и боялся, — подойди-ка сюда. — Ну что ещё? — буркнул он как можно более небрежно и остановился, не доходя до доктора нескольких шагов. Но поздно: тот уже всё понял и приблизился сам. — Можешь поднять руку? — спросил Хатори своим обычным бесстрастным тоном. — Ай! Чего ты ко мне пристал? Иди пощупай нос Сигурэ, ты ведь к нему пришёл! — Кё постарался избежать неминуемого разоблачения, но ничего не вышло: врач уже доставал аптечку, а хозяин дома как будто случайно загородил собой выход из комнаты, прикрываясь тем, что нашёл новую трещину в двери. Хатори закатил глаза. Понемногу становилось ясно, почему Сигурэ предпочёл не объявлять цель истинного визита врача. Узнай об этом упрямый мальчишка, он сбежал бы куда-нибудь в лес. — Повернись, — приказал он, но Кё отпрыгнул в сторону. — Я в порядке, просто немного потянул мышцу на тренировке, — огрызнулся он. Доктор вздохнул. Он опаздывал на приём к Акито и не имел ни малейшего желания пререкаться с этим рыжеволосым психом, который выглядел так, словно был готов выпрыгнуть на улицу через окно. Но Тору, как обычно спасла положение. — Кё, пожалуйста, позволь Хатори себя осмотреть, — взволнованно попросила она, и тот нехотя подчинился и даже позволил стащить с себя футболку. — Ай-ай! Уй! — снова завопил он через несколько секунд. — Что ты творишь, хочешь её совсем оторвать?! Ого, — поперхнулся он, ошеломлённо глядя на распухший сустав. — Раньше она так не выглядела… — До этого и не дошло бы, если бы её глупый хозяин показался мне раньше и не позволил бы небольшой травме перерасти в большую, — ещё минуту он осматривал плечо Кё, который теперь стоял молча, закусив губу. — Придётся наложить бинт. Два раза в день втирай вот эту мазь. Можешь прикладывать лёд время от времени. — Я прослежу, — бодро отозвалась Тору, внимательно наблюдавшая за всеми действиями врача. — Я сам в состоянии следить за собой! — мгновенно завёлся Кё, и без того опозоренный сверх меры — по его мнению. Он неловко надел футболку обратно и, чтобы хоть как-то увести разговор в другую сторону, понюхал содержимое врученной ему баночки. — Фу-у, ну и вонь! Лекарство от кашля, которое ты недавно давал Тору, хотя бы пахло приятно, а это… — Честное слово, если бы не клятва Гиппократа, я бы его у… — Минус три, — и как Юки всегда оказывается в самом неподходящем месте? Кё рванул к нему с твёрдым намерением разбить его хвалёное кукольное лицо, но железная хватка Хатори не позволила. Однако сдаваться он не собирался и закричал: — Это не считается! Он даже в нашем доме не живёт!.. — Но он наш гость и член семьи. Ведь это считается, Сигурэ? — застанный врасплох писатель развёл руками и неуверенно кивнул. — Что здесь происходит? — нахмурился Хатори. Не желая дослушивать, Кё всё-таки умудрился освободить руку; коротко зашипев от боли, он юркнул мимо Сигурэ и помчался наверх — на крышу, отдохнуть немного от своих сумасшедших родственников. Пробегая мимо Юки, он успел заметить выражение его лица: злорадное — не иначе как уже мысленно выселяет Кё навсегда — и в то же время немного, совсем немного виноватое. Неужели жалеет, что переусердствовал в драке? Только этого ещё не хватало!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.