ID работы: 2381881

Newmas ? Really ?

Слэш
NC-17
Заморожен
210
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 81 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
Ньют надел джинсы и белую футболку. Утро субботы было очень жарким, не смотря на то, что в последние дни ветер пробирал до костей. Закинув рюкзак себе на плечо, Ньют потрепал свои волосы, что лезли в разные стороны. В окно кто-то постучал. Парень открыл его и увидел Томаса на земле. Том кидался камнем. На лице Ньюта появилась милая улыбка. — Собрался, Томми? — Конечно, Ньют. В темных глазах Томаса играли лучики солнца, и Ньют невольно закусил губу. А еще ему нравилась синяя рубашка Тома. — Ну, шенк, — Томас прищурился. — Ты еще долго там? — Сейчас, я только сигареты найду. Томас закатил глаза и опустил голову. Он стал что-то бить ногой на газоне Ньюта. — Осторожней, — Ньют спрыгнул на крышу, а потом и на землю. — Это фигурки матери. Томас прыснулся со смеху и еще раз толкнул ногой маленького гнома их зонтиком в руках. Парни переглянулись, при этом подарив друг другу широкие улыбки, а потом двинулись в путь. Все ребята должны были встретиться на окружной дороге святого Тадея, а потом спуститься со склона и выйти на железную колиию. — А потом идти вдоль нее? — Томас оперся на дерево. Они ждали Терезу и Чака уже минут двадцать. — Точно. Миль двадцать, — Ньют хохотнул и достал сигарету. — Потом через лес и поле. — Звучит не очень безопасно. И вообще, как это Гелли угораздило та-а-а-к далеко? Ньют пожал плечами. — Кстати, — он перекинул взгляд на Томаса. — Сделаем привал до ночи на старой свалке машин. — Там безопасно? — Томас почесал руку и поднял свой рюкзак, так как вдали заметил Терезу. — Думаю, да. Нужно просто не привлекать внимание Боллза. Томас хотел спросить что за Боллз, но Тереза обняла Ньюта сзади и поцеловала в щеку, а потом пролепетала: — Призрак-пес. Томми, ты что не слышал легенд? Томас фыркнул.

***

— Раз, два, три, к спуску солдат готов! — с этими словами Чак прыгнул с каменистой насыпи и плюхнулся на спину на траву. — Теперь вы. — Кто еще играет в солдатов? — Мы все. Весь наш класс, — Чак улыбнулся. — Точно, — Ньют засмеялся. — Тебе же тринадцать. Я и забыл. Тереза толкнула Ньюта в бок. Томас сдерживал смех. — Ну же! Давайте отряд С7! Томас закатил глаза. Он проговорил что-то и так же прыгнул с насыпи. И так же плюхнулся на спину, как и Чак. — Дети, — Тереза покрутила указательным пальцем у виска. Ньют улыбнулся и прыгнул точно так же. Его руки опустились Тому на живот. Он притих и наблюдал за Ньютом. Тереза просто спустилась с горки. — Пойдемте, шенки, — Тереза накинула рюкзак на плечи и обошла их. Ньют встал и подал руку Томасу. Тот с удовольствием ухватился за нее. — А как же я? — Чак жалобно простонал. — Никогда не пойду в поход с восемнадцатилетними. Никогда! С этими словами Чак поднялся и медленно поплелся за ними. Часом позже все они вышли на дорожку. По ней в восточном направлении тянулась железная колия. Томас шагнул на нее и остановился. — А поезд? Как мы узнаем идет он или нет? — Тереза хмыкнула. — Все просто. Он издает шум, Тереза. — Томас засмеялся. — Но если не услышим, то стоит сделать так. Ньют с полу-взгляда понял о чем Том. Он присел и коснулся рукой колии. — Верно, Ньютон. — Томас сделал тоже самое. — Если колия будет вибрировать, значит поезд в радиусе сорока миль. - Значит проблема решена, - Тереза зевнула. - Хватит лекций, Томас. Ньют улыбнулся и поднял рюкзак. Следующие двадцать минут они шагали молча и только иногда перекидывались парочками фраз. — Солнц-е-е заходи-и-ит, — начал петь Чак. — Ч-а-ак! — протянули одновременно Тереза и парни. — Ну а что? В чем прикол молчать, а? — Чак хохотнул. Ньют хмыкнул и посмотрел на Томаса. — Кстати, — Чак потер живот. — Хочу есть. Дайте мне бургер... Ньют остановился. Он почесал затылок, а потом в сумку. — Ребят, кажется я забыл еду. — Что? — Тереза медленно повернулась. — Вы же вчера в Ситго накупили тонны. Как можно было забыть? Ньют поднял взгляд на Томаса. Конечно. Томас с самого утра занимал мысли парня. А про еду Ньют и думать не мог. — Простите,но я все забыл. Только вот бутылка воды есть. — Ну спасибо. — Чак опустил взор. — Возвращаемся? — Нет, — сказал Томас. — Пол дня потеряем. Ньют положил рубашку на колию и кинул на нее двадцатку. Он молча посмотрел на всех. У Чака оказалось четырнадцать центов. У Терезы десять баксов, а у Томаса семь. — Тут есть магазинчик Томаса Тилла, — Ньют шмыгнул носом. — Мы с отцом иногда там покупали крекеры для рыб. — Сходим туда, да. — Томас кивнул. — После четерех дня. — Куплю колы и пачку замороженных гамбургеров. — Ньют кивнул. — На костре ночью поедим. Чак хмыкнул, а его живот заурчал. Неожиданно все начали смеяться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.