ID работы: 2383066

Черная Смерть

Гет
NC-17
Завершён
216
Размер:
201 страница, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 540 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 3. Поимка Джека Потрошителя

Настройки текста
— Мисс Чума, прошу проследовать за мной на завтрак, — зашел Себастьян в библиотеку. — Господин Вас ожидает. — Хорошо, — положила я книгу на сидение кресла. Затем мы направились в столовую. Добрались мы туда довольно быстро, поскольку помещение находилось не далеко от библиотеки. — Добрый день, граф, — поздоровалась я, зайдя внутрь. — Здравствуй, — поприветствовал меня Сиэль, сидящий во главе стола. После я села за стол и стала кушать завтрак, приготовленный здешним поваром. «Очень даже вкусно. Особенно клубничный торт со сливками.» — рассуждаю я и пью чай, одновременно поедая десерт. Когда мы закончили с трапезой, граф позвал меня к себе в кабинет. Пройдя стены, коридоры, вазы, картины и т. п. мы всё же пришли к нужной двери. Михаэлис отворил её и мне предстал обычных просторный кабинет в коричневом цвете с зеленым ковром на полу. У огромного окна находится стол и стул-трон с красной обивкой. Сев на свое место, Сиэль указал на кресло, показывая, что я могу присесть. — Итак, Чума, Себастьян рассказал мне, что ты изначально знала, что Виконт Друид не имеет отношения к Джеку, верно? — Да. — Тогда почему не сказала? — Потому что тогда было бы скучно. — По-твоему, это всего лишь игра? — Да. Моя очередная забава. — Очередная? — Я не впервые расследую людские похищения или убийства, но раньше я этим занималась в другой стране, которая находится далеко отсюда. — Ясно. Тогда зачем ты здесь? Не думаю, что ты пришла лишь для того, чтобы передать мне эти слова. — А Вы проницательны, граф, — усмехнулась я. — Да, я пришла не только для того, чтобы сказать Вам это. Я пришла понаблюдать за Вашим расследованием. — Зачем? — Мне интересно, настолько ли хороши Ваши умственные способности, что Вам поручают такое дело. — Значит будешь наблюдать? — Верно. Я не буду ничего делать, кроме как наблюдать за Вами и этим демоном. — Хорошо. До тех пор пока мы не разберемся с этим делом, ты будешь пребывать в моем поместье, — на этих словах я встала с кресла. — Премного благодарна, — сказала я и развернулась к выходу, но остановилась у самих дверях. — Король управляет фигурами на шахматной доске, но иногда и самая обыкновенная пешка может дать совет королю, — на этих словах я вышла из кабинета и направилась в сад. «Странно. Я всегда была холодной со всеми, но при виде этих двоих хочется усмехаться и наблюдать за игрой дальше.» Пролежав немного на траве, я почувствовала, что кто-то приближается, но не подала виду. — Чума, а ты не слишком наглая? — спросил демон, стоя в двух метрах от меня. — Ни чуть. Чего тебе надо? — похолодел мой голос, когда я открыла глаза. — Я слышал о тебе в Аду. Говорят, что никто из демонов не видел твоего лица, поскольку некоторые умерли, а те, кто успел сбежать, не могли описать тебя, ведь ты не снимала капюшон. — Да, и? — Я был бы не против сразиться с тобой, — ухмыльнулся он. — Так значит ты из тех глупцов, что бросали мне вызов? — Почему же сразу «глупец»? Я просто хочу помериться с тобой силой. — Звучит заманчиво, но я пас. — Хм… А тебя никто и не спрашивал, — достал он ножи. — Защищайся! — пустил он в меня ножи, но я успела перекатиться и столовые приборы воткнулись в землю. — Не хотела я с тобой драться, да придется, — с этими словами я спокойно взяла косу. Я хотела нанести удар в руку, но промахнулась и снесла пару деревьев. Михаэлис с это время пустил в меня с десяток ножей, но я уклонилась. И тут мы понеслись друг на друга, как… — ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ? — окликнул нас голос графа. — Прошу прощения, господин, — поклонился Себастьян и спрятал ножи. — Граф, позвольте спросить, Ваш демон всегда такой…любопытный? — Ты о чем? — Просто ответьте на вопрос. — Понятия не имею. — Ясно. Вечером мы поужинали и дворецкий отвел Сиэля в его комнату готовить ко сну. Я лежала в гостиной на диване и уже успела немного придремать, но вспомнила, что у Сатклиффа сегодня очередная жертва и потому направилась туда, прыгая сначала по деревьям, а затем — по крышам домов. Когда я пришла на место назначения, то Михаэлис и Фантомхайв уже были там и первый закрывал глаз второму… «Всё-таки догадались.» — мелькнула мысль у меня. — Да у Вас к этому талант, Джек Потрошитель… Нет, Грелль Сатклифф, — сказал демон. — Нет. Выслушайте. Я услышал крик и прибежал сюда, — начал оправдываться жнец. — Неужели? — спрыгнула я с крыши. — Чума? — Ты ведь помнишь наш уговор? — Н-но?.. — Ты выдал себя, а посему я сдам тебя твоему начальству — пусть сами решают, что с тобой делать, — после этих слов я «достала» свое оружие. Далее он улыбнулся во все свои акульи зубы, развязал ленту, причесал волосы специальной расческой, от чего они окрасились в красный, наложил искусственные ресницы и снял круглые очки, и надел свои красные с черепками. — Хм… Грелль Сатклифф, Вы ведь тот, кто стоит между людьми и богами — жнец. Из-за чего же тот, кто связан с Богом стал дворецким? — спросил Себастьян. — Скажем так: я влюбился в женщину. — И эта женщина… — не успел он договорить, как его перебили. — Ты это знаешь, зачем же спрашивать? — сказала выходя из здания Мадам Ред. В этот момент Сиэль отставил руку Михаэлиса и сказал: — Мадам. — Я не могла и представить, что кто-то сможет разглядеть истинное лицо Грелля. — Это было довольно просто, ведь в нашу первую встречу он сам признался, что является Джеком Потрошителем. — Грелль? Да как ты… — начала закипать женщина. — Я узнала это по трупу, которого осмотрела у Гробовщика, а затем лишь подтвердила догадки, пообщавшись с ним. — Также Вы были в списке подозреваемых, мадам. Но Ваше алиби было идеальным, — вставил свои пять копеек граф. — Так значит, ты подозревал даже меня, свою родственницу. — Кровные узы не имеют значения, если речь идет о Джеке. Человек из этого списка не мог быть причастен ко всем убийствам. Но если сообщник был безжалостен, то это все меняло. Он мог выйти за долю секунды, чтобы мы не заметили и поехать от поместья Виконта в сторону Ист-Энда, так что Джек Потрошитель — не кто иные, как Мадам Ред и Грелль Сатклифф. — Ну что ж, раз уж мы выяснили, как вас обнаружили, то может начнем? Раньше начнем — раньше закончим. — Сама попросила! Далее он полетел на меня со своей бензопилой, но я блокировала удар своей косой, а затем отбросила. — Твоя Коса Смерти несанкционированная и поэтому её скорее всего отберут. — ЧТО? Нет, только не мою любимцу! — завопил он. — Я НЕ ДОПУЩУ! После этого крика он опять полетел на меня, но история повторилась и он впечатался в стенку. — Ах ты!.. — злится красноволосый. — Что? — Гррр… — зарычал он. — Диспетчер Грелль Сатклифф, — сказал Ти Спирс, стоя на крыше одного из домов. — Уилл! Уилли! Ты пришел помо… — с надеждой говорит недо-жнец, но тут же замолкает, потому что его руководитель приземлился ему на голову. — Вы нарушили несколько правил. Во-первых, убили тех, кого не было в списке кандидатов. Во-вторых, использовали несанкционированную Косу Смерти. И в-третьих, раскрыли информацию о жизни и обстоятельствах смерти вышеупомянутых людей, — на этом его книжка с которой он до сих пор стоял, исчезла. — Чума, а Вам я благодарен за помощь. — Не за что. — Что ж, нам пора идти, — потащил Уильям за волосы жнеца, а я взяла его оружие. Пройдя через портал, мы оказались в кабинете руководителя ЛДНС, который в свою очередь бросил Сатклиффа на диван, а сам уселся за свое место. — Чума, сколько времени Вы будете работать в нашем департаменте? — спросил Уильям. — Сколько понадобится. — Хорошо. Тогда, на сегодня свободны. — Слушаюсь, — ответила я и вышла из кабинета. «А здесь интереснее, нежели в Токио.» — усмехнулась я. — «Что ж, посмотрим, что будет дальше.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.