ID работы: 2385194

Будь со мной, уходи

Слэш
R
Завершён
553
автор
Размер:
57 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
553 Нравится 90 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 2. Но

Настройки текста

Клиника, несколько часов спустя

Врачи суетятся, медсестры бегают туда-сюда, родственники больных тоже то и дело нарушают шаткую тишину вопросами о состоянии здоровья близких. Шерлок сидит на скамье и вертит в руках разбитый смартфон пострадавшего. Он почти машинально подобрал его на месте аварии, когда убедился, что тот жив. Телефон не включается. Поэтому он не может просмотреть ни исходящих вызовов, ни списка контактов, чтобы кому-то позвонить из знакомых или родных Ватсона и сообщить о случившемся. Но чтобы узнать кое-что другое, включать телефон не требуется. Телефон раньше не принадлежал человеку, который был сейчас в реанимации на обследовании. Это подарок, скорее всего — от родственника. Скорее всего? Нет, это точно подарок от его сестры Гарриет, которая недавно рассталась со своей подружкой Кларой — об этом свидетельствует романтическая надпись на задней панели. Она не слишком берегла этот аппарат, он не один раз встречался с асфальтом и попадал под брызги спиртного. Почему спиртного? Во-первых, под определенным углом видны следы мелких брызг, во-вторых — царапины возле гнезда для зарядки. У трезвенников таких повреждений не бывает, а Джон питает отвращение к спиртному в принципе. Как телефон попал к Джону? Опять-таки, одно объясняет другое: Гарри рассталась с человеком, который подарил ей этот предмет роскоши, поэтому она попросту избавилась и от этого воспоминания о неудавшихся отношениях. Поскольку Джон ходит с этим телефоном, вывод прост: его средства не позволяют ему приобрести более дорогой и современный смартфон. Значит, скорее всего, живет он где-то в съемной квартирке на окраине … Шерлок размышляет об этом чисто автоматически. Он не знает, сколько он уже здесь находится. Он даже не знает, где конкретно «здесь», в какую из клиник он приехал на скорой вместе с Джоном. Самому ему помощь не нужна, по крайней мере, он так считает, и пара ссадин на лице и ушибы не стоят внимания медиков. Главное сейчас — не его здоровье. Он пытался зайти в реанимацию, но, конечно, его не пустили, а вежливо выпроводили сюда, в коридор, дожидаться результатов обследования мотоциклиста. Время тянется мучительно медленно. Интерес к телефону потерян. В голове больше никаких мыслей, кроме одной. «Джон. Не может быть». Шерлок закрывает глаза и опускает голову на руки, до боли впиваясь ногтями в кожу. Что за насмешка судьбы? Конечно, он сразу показался ему смутно знакомым. Но разве не могли они встретиться нормально, при других обстоятельствах? Он так давно хотел найти его, даже пытался неоднократно, но поиски не увенчались успехом. Но найти так? Едва не став виновником его гибели? Только бы с ним все было в порядке. Только бы… — Годы идут, но ничего не меняется, — голос старшего брата когтями вырывает Шерлока из его мыслей. — Все еще считаешь себя Шумахером? Его невыносимый брат Майкрофт нигде не дает ему покоя. Да, он обожает скорость, она помогает ему думать, как и скрипка. Но теперь вряд ли он когда-нибудь снова сядет за руль. — Ну что тебе нужно здесь? — ему едва хватает сил на ответ. — Может быть, я волновался. Мне сообщили, что мой младший брат попал в аварию, я сразу приехал. Шерлок неопределенно кивает головой, снова погружаясь в свои мысли. — Возможно, ты удивишься, но мне не все равно, — продолжает Холмс-старший, присаживаясь рядом. — Меня волнует все, что происходит с тобой. — Говорит человек, готовый выставить меня наркоманом в желтой прессе. — Вынужденная мера, брат мой. Шерлок не отвечает. — Вот почему ты здесь, раз, как я вижу, ты не особо пострадал? Тебя же палкой в клинику не загонишь даже на плановое обследование. Шерлок молчит. — Ты его знаешь? Того, кто врезался в твою машину. — Медикам не удалось связаться ни с кем из его родни. Можешь узнать, где их искать? — неожиданно даже для самого себя говорит Шерлок. — А какое тебе, собственно, до него дело? С каких пор тебя волнуют такие вещи? — голос Майкрофта становится неприятно заинтересованным. — Хочу помочь, — попытка отмахнуться от расспросов. — Я тебя не узнаю, в чем дело? Это чувство вины? — усмехается Майкрофт. — Если мне не изменяет память, ты, так или иначе, способствовал смерти минимум дюжины человек. Откуда такая… чувствительность? — последнее слово он выплевывает с презрением в голосе. — Ты можешь или нет?! — Шерлок повышает голос. Он уже успел пожалеть о своей просьбе. — Раньше ты бы и пальцем не пошевелил, обозвал бы нерадивого водителя идиотом и поехал бы дальше. Что произошло теперь? — Его зовут Джон Ватсон. Поможешь мне — я возьму твое дело, — решимость вдруг поднимается откуда-то из недр сознания. Шерлок произносит это и отворачивается, пытаясь взять себя в руки. — Ты сказал «Джон Ватсон»? — Майкрофт вдруг меняется в лице. — Тот самый? Ты уверен? Шерлок, вопреки всяким ожиданиям, не может сдержать нервный смех. Уверен ли он…

Пятнадцать лет назад.

— Джон, что с тобой? — спросил высокий темноволосый юноша, как только его товарищ уселся напротив него за один из столиков МакДоналдса, где они договорились увидеться после уроков. — Это конец, Шерлок, — глухо проговорил он, отводя взгляд. Его золотистые коротко остриженные волосы переливались в лучах солнца, которые проникали из большого окна за их дальний угловой столик. Он выглядел очень расстроенным и нервно теребил свою форменную кепку. — То есть, все решено?.. — так же глухо ответил брюнет и весь поник, уставившись на свои руки. — Да, и как ты понимаешь, моего мнения никто не спрашивает. — И куда вы едете? — В Шотландию. В гребанную Шотландию, будь она неладна! — блондин чуть не сорвался на крик, но вовремя опомнился. Целая минута прошла в молчании. — Не хочу никуда уезжать, — Джон в бессильной злобе до боли стиснул челюсти. — Колледж, Джон. Через два года, как мы планировали, — в голосе Шерлока звучала уверенность и надежда, которых он не ощущал. — Да, я помню, — Джон тяжело вздохнул. — Биология и химия. — Соседние факультеты. Даже кампусы рядом, — Шерлок пытался ободряюще улыбнуться другу, но внутри у него рушился тщательно выстроенный мир, центром которого всегда был Джон, с самого раннего детства, и он просто не представлял, как жить без него. — И не нужно будет расставаться, — Джон тоже попытался улыбнуться. — Никогда. Они тогда были пятнадцатилетними подростками. Все казалось простым и возможным…

Лондон, клиника.

— Шерлок, я не знал. — Я тоже. — Сделаю все, что смогу, — Майкрофт встает. — Начни с Шотландии.  — Разумеется. И… — Не нуждаюсь в напоминаниях, — перебивает его Шерлок. — Я сказал, что беру дело. — Хорошо, Антея привезет тебе все имеющиеся у нас данные вечером, — Майкрофт молчит, ожидая реакции брата, но тот не намерен продолжать разговор. — Я рад, что с тобой все в порядке. На этом он уходит, и Шерлок даже не провожает его взглядом. Дело. Это меньшее, на что он готов, чтобы помочь Джону. Где его семья? Где его родители? Возможно, жена? Может, даже дети? От последних двух вопросов он внутренне поеживается. Скрывать причину от самого себя — глупо. Тогда, пятнадцать лет назад, он был не способен до конца осознать, что связывало их с Джоном. Ясно было одно: это «что-то» выходило далеко за рамки понятия «дружба». Но они оба были слишком молоды, чтобы понять, что на самом деле происходило между ними. А сейчас это уже не имеет никакого значения… — Молодой человек. — Да, — Шерлок выныривает от своих мыслей, услышав обращенный к нему голос врача. — Это вы приехали с мистером Ватсоном? — Да, как он, доктор? — Шерлок резко поднимается на ноги и окидывает того взглядом: невысокий, темноволосый, слегка за сорок, женат, недавно стал отцом, любит свою работу, верный муж… — Недавно пришел в себя. Угрозы для жизни нет, — голос врача спокойный, точнее — успокаивающий, что, впрочем, не обманывает Шерлока. — С ним все будет хорошо, внутренние органы, к счастью, не пострадали, серьезных травм нет, есть сотрясение мозга и растяжение связок на правой ноге — все это довольно быстро пройдет. — Но? — Шерлок чувствует, что все не так просто. Врач спустя мгновение подтверждает его опасения. — У мистера Ватсона травматическая амнезия, это последствие сотрясения мозга. Он ничего не помнит, даже своего имени. Шерлоку вдруг становится тяжело дышать. Его сердце падает куда-то вниз. Он резко выдыхает и отворачивается, до боли кусая губы. Не помнит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.