ID работы: 2387625

Львиные игры

Джен
PG-13
Заморожен
716
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
716 Нравится 95 Отзывы 334 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Примечания:
После посещения банка Гарри весь оставшийся день пребывал в прострации, наблюдая за собой, как будто со стороны. Все, что вначале произвело на него такое яркое и радостное впечатление, теперь казалось наигранным и фальшивым. Он даже не посмотрел в сторону белобрысого мальчика, который попытался с ним заговорить в магазине мантий. Лишь равнодушно пожал плечами на «супер-загадочную-историю-о-супер-загадочных-палочках-близнецах», рассказанную мистером Олливандером, который прямо перед этим продал одну из палочек Гарри. С трудом мальчик смог изобразить интерес к нехитрому признанию Хагрида о том, что он всегда мечтал завести себе миленького дракончика и к его эмоциональному, но бессвязному и неинформативному рассказу о погибших Поттерах. Единственное, что действительно вызвало неподдельный интерес Гарри – это книжный магазин. Совет Крюкохвата не прошел мимо его ушей. Знания о магическом мире, его законах и истории необходимо получить. И всего несколько книг уже помогут сделать первые шаги в нужном направлении. Но Хагрид так восхищенно говорил о добрейшем и светлейшем Альбусе Дамблдоре, так сочувственно вздыхал, глядя на список учебников, и так пристально следил, чтобы Гарри ничего не перепутал, что приобрести книги или даже посоветоваться с продавцом так, чтобы ушлому директору не стало об этом известно – Гарри не мог. К моменту возвращения к Дурслям настроение у юного волшебника было на нуле, поэтому, попав в дом, Гарри лишь мельком покосился на родственников и заперся в своей комнате. Петунья, которая потеряла дар речи при виде совы, благоразумно решила, что мальчика лучше оставить в покое. Дадли и дядя Вернон поспешили с ней согласиться. До самого своего отъезда Гарри почти не покидал своей комнаты, с остервенением штудируя учебники и пытаясь продумать наилучшую линию своего поведения в Хогвартсе. Детское, необдуманное желание прийти и высказать директору все, что накипело, было отброшено сразу. Тридцать первого августа в машину к дяде, который должен был отвезти его на вокзал, сел не Гарри-Наследник-Поттер, а Гарри-доверчивый-и-наивный-из-чулана-под-лестницей. На мальчике опять была мешковатая одежда его кузена. Взъерошенные, спутанные волосы, сломанные очки и грустные глаза человека, который все еще ждет, когда же все придут и спасут, довершали образ. Что ж, директор, ты хотел зашуганного сироту? Кто мы такие, чтобы тебя разочаровывать?

***

— Я это не надену! — Наденешь и еще как! Или тебе помочь? — неприлично рыжие, отчаянно веснушчатые и безобразно веселые близнецы одновременно надвинулись на своего младшего брата, собираясь воплотить свою угрозу в жизнь. — Нет-нет! Спасибо, я как-нибудь сам справлюсь. Но я до сих пор не понимаю, неужели мы не можем обойтись без всего этого представления?! — Не можем, Рон! Мы нищие предатели крови, или ты забыл? — фыркнул один из близнецов. — И пока мы не снимем печать, нам не стоит сообщать всему миру, о том, что ситуация изменилась, — поддержал его второй. — Твои братья правы, Рон, — в комнату вошла полная рыжая женщина в поношенной мантии. — И не забывай, что если наши подозрения верны, то наш враг будет рядом с тобой на протяжении всей учебы. Пока у нас нет доказательств – мы уязвимы. Благополучие нашей семьи зависит от всех нас и от тебя тоже! Но если ты еще не готов, то я, пожалуй, смогу написать в Хогвартс, что ты сильно заболел и этот год проведешь с дедушкой. Возможно, тебе это необходимо. — Нет, мам! Не надо дедушку. Я все понял и вас не подведу, — забеспокоился Рон. Дедушку он любил, но в ограниченных временных рамках. Старый Игнатиус Пруэтт ради благополучия рода готов был жизнь отдать. И не только свою. Почти десять лет назад произошло настоящее чудо: Артур и Молли Уизли проснулись с четким пониманием всех своих ошибок и прояснившимися мозгами. Один только их отказ от семьи рода – дорогого стоил. Не тратя времени на лишние раздумья, они поспешили навестить единственного прямого родственника, оставшегося в живых - Игнатиуса Пруэтта. Тот принял их с распростертыми объятиями. Он был стар и одинок и не надеялся уже увидеть внуков, ведь Молли была так категорична, разорвав все связи со своей семьей. Даже печать предателя ее не остановила. Разговор был длинным и тяжелым. Последовавшее за ним обследование выявило еще несколько интересных фактов: и на Молли, и на Артуре нашлись остаточные следы магических блоков высокого уровня. Кто и зачем их поставил, и почему они слетели – оставалось загадкой. Но если Судьба дает тебе шанс все исправить, не стоит им пренебрегать. И чета Уизли не упустила свой шанс. То, что некий доброжелатель исковеркал и превратил в одержимость маггловскими изобретениями, оказалось предпринимательской чуйкой и хорошими задатками бизнесмена. Через полгода Артур вложил крупную сумму в одно маггловское предприятие, и деньги потекли рекой. Через два года он уже стал одним из крупнейших инвесторов неволшебного мира. Молли и Игнатиус же все свое время тратили на воспитание наследников, снятие печати предателей крови с их семьи и поисками «доброжелателя». Определенные подозрения появились после того, как Билл, их старший сын, вернулся из Хогвартса на летние каникулы. Мальчик вел себя странно и вместо того, чтобы обрадоваться хорошим новостям, разозлился и попробовал сбежать из дома. Такое поведение было несвойственно всегда не по годам рассудительному и спокойному Биллу. Проверка выявила в его крови следы целого букета зелий, направленных на определенное восприятие мира и реальности. А также на мальчике висел небольшой маячок, позволяющий обнаружить местонахождение своего носителя в любое время. Лорду Пруэтту стоило больших усилий удержать Молли от попытки разобрать Хогвартс по камешкам, но найти «ту гадину, что навесила колокольчик на Билли, как на какую-то вшивую овцу». Он сказал ей тогда то, что сейчас она повторила своему младшему сыну, собирая его в школу: — Пойми, Рон, наш враг крайне силен. Если бы не чудо, случившееся десять лет назад, род Пруэтт бы угас, род Уизли никогда бы не смог избавиться от печати предателей крови, и вы, и даже ваши внуки не смогли бы избавиться от клейма, уменьшающего ваш резерв магии, тем самым делая вас уязвимыми. Нищета и невежество сделало бы нас стадом, безвольным и беспомощным. Стадом, которым так легко управлять. Наш враг умен, и сейчас у нас недостаточно сил, чтобы одолеть его в одиночку. Но если он будет думать, что все идет по его плану, то рано или поздно он расслабится и допустит ошибку. И уж поверь, тогда мы нанесем ему ответный удар. Отомстим за все те беды, на которые он обрек и которые он желал нашей семье. А теперь, мой милый, одевайся. Весь этот антураж необходим для твоей роли, — Молли ласково улыбнулась. — И напомни мне, что именно ты не должен делать, находясь в Хогвартсе. — Я не должен выдать тайну нашей семьи. Я не должен снимать артефакт, защищающий меня от ментального воздействия. Я не должен забывать проверять еду и напитки на зелья. И я не должен выходить из роли, – пробубнил Рон Уизли-Пруэтт, натягивая колючий и аляповатый свитер. Чувство долга и ответственности перед родом приятно грело, скрашивая неуютный образ. — Я не подведу вас, ма. — Я знаю, дорогой. Итак, дети, выдвигаемся. Игра начинается!

***

Августа Долгопупс сильно нервничала. Сегодня ей предстояло отправить своего единственного внука в Хогвартс, и нельзя сказать, что это ее воодушевляло. У Невилла, как и у его отца, Френка, очень рано открылся родовой дар к боевой магии. И бабушка боялась, что сын повторит судьбу своего отца. А в том, что на судьбу Френка повлияли и не в лучшую сторону – сомнений у Августы не было. Открытия, сделанные ею почти десять лет назад, не оставляли места для сомнений. Только для подозрений и паранойи. — Невилл, ты все запомнил? Никто… — Не должен узнать о моих способностях. Успокойся, бабушка, у меня отличная память. — Я знаю. Это-то меня и пугает. Как бы не было сложно, но ты… — Должен сыграть роль недалекого тюфяка. Это для моей же безопасности. Враг, который недооценивает своего противника – уже проиграл. Не волнуйся бабушка, я все помню. Спокойный и рассудительный тон Невилла, его уверенные и размеренные движения заставили Августу задуматься о приемлемости применения к любимому внуку заклинания Конфундус. Но совесть, а также недолговечность этого заклинания забили ногами случайно появившуюся идею. Тут Невилл неловко оступился и картинно растянулся на полу, запутавшись в мантии. Глава семейства, Долгопупс, с облегчением вздохнула. Быть может, ее мальчик справится с этим нелегким заданием. Ведь давно известно, что изображать из себя сильного, будучи слабым, намного легче, чем наоборот - старательно занижать свои таланты и способности на публике. Особенно в одиннадцать лет, когда так хочется показать всем вокруг, насколько ты крут. Но Невилл всегда был очень умным ребенком. Да и правильное воспитание тоже приносит свои плоды. — Ладно, Невилл, ты меня убедил. Возьми жабу и выходим. Не стоит опаздывать на Хогвартс-экспресс. — Я, конечно, понимаю, последний штрих образа и все-такое, но мне кажется, что жаба — это уже перебор, — проворчал Невилл, выуживая из аквариума несчастное земноводное.

***

Гермиону душили злые слезы. А казалось, счастье было так близко. Почти сразу после того, как она оказалась на платформе 9¾, девочка разговорилась с белобрысом мальчиком по имени Драко, оказавшимся ее одногодкой. Они весело обсуждали историю Хогвартса, и он ни разу не назвал ее зубрилой или заучкой, более того, сам оказался интересным собеседником. Все было прекрасно, пока к ней не подошли ее родители, вежливо представившиеся ее собеседнику. А того как подменили - увидев мистера и миссис Грейнджер, он брезгливо поджал губы и отстранился, будто боясь заразиться. После чего неприятно растягивая слова, сказал: — А, ты из этих... Из магглов. Последнее слово противный мальчишка почти выплюнул и, презрительно скривившись, затерялся в толпе. Ничего не объясняя родителям, Гермиона скомкано попрощалась с ними и спряталась в поезде, дожидаясь отправки. Стоило сменить один мир на другой для того, чтобы и здесь столкнуться с дурацкими определениями и предвзятостью. Неожиданно девочка хищно улыбнулась: стоило! В этом мире тяга к знаниям сделает ее великой и могущественной. И тогда уже никто не посмеет брезгливо кривить губы при разговоре с ней. Берегись, Драко, ты только что нажил себе врага.

***

Хогвартс-экспресс издал три длинных гудка и начал набирать ход, оставляя платформу 9¾ позади вместе со всеми мамами, папами, родственниками и провожающими. В поезде было великое множество разновозрастных детей, каждый из которых строил свои планы и играл свою роль осознанно или нет. Разница небольшая, разве что первым было сложнее. Вот двое рыжих близнецов Фред и Джордж Уизли вместе со своим другом Ли смеются и придумывают розыгрыши, которые потрясут Хогвартс в новом учебном году. Но, не смотря на их смех, взгляд остается серьезным и волнительным. Как там их непутевый младший брат, справится ли он? Слишком многое поставлено на карту. А вот и Рон Уизли, сидит в одном купе с Гарри Поттером, с которым его семья случайно встретилась на вокзале Кингс-Кросс. Оба мальчика напряженно приглядываются друг к другу, старательно играя свои роли неискушенных простачков. Со стороны в их поведении проскальзывает наигранность и недоверие. Но каждый из актеров слишком неопытен в этом вопросе и слишком занят собственной игрой, чтобы обращать внимание на промахи своего собеседника. Это знакомство дает возможность вжиться в роль. И вот, расслабившись, они уже весело хохочут, поедая шоколадных лягушек. Невилл Долгопупс первые пятнадцать минут старательно пытался потерять свою жабу. И вот, когда ему это удалось, в нем неожиданно взыграла совесть, и теперь он ходит по вагону, пытаясь ее отыскать. Несчастное создание не виновато в своей бесполезности. А ее поиски помогли Невиллу еще до прибытия в школу создать себе нужный образ в глазах своих однокашников. Драко Малфой был расстроен, хоть и не показывал это. После разговора с умной и начитанной девочкой, которую он встретил на платформе, сплетни и тупые шуточки его друзей одногодок, с которыми он был знаком уже с рождения, не вызывали у него восторга. Но у них было то, чего не было у новой знакомой, а именно – чистота крови и благорасположение лорда Малфоя. Наследник такого рода как Малфой не имеет право на «недостойных» друзей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.