автор
Кэppи бета
Mortons Fork бета
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник Скачать

Уэйд

Настройки текста
Падение прервалось самым грубым образом. Что-то дернуло Бартона за многострадальные руки, едва не вырвав их из плеч, потащило в сторону и шарахнуло об стену. Ну что же, в этой ситуации следовало сказать спасибо, что не об пол. От удара из Клинта выбило дух. При этом боль в истерзанных предплечьях он продолжал испытывать, просто теперь все ощущения, кроме нее, почти стерлись и потускнели. Перед глазами все еще стоял последний взгляд Лестера. Клинту хотелось кричать от безысходности. — Бартон? Кто-то звал его по имени. Ну надо же, на том свете кого-то еще интересуют формальности. — Бартон, очнись! — крикнул тот же голос уже более озабоченным тоном. Вопль дополнился весьма ощутимой оплеухой. — Бартон, твою мать, скажи, что ты меня слышишь! Кажется, это Роджерс, определил Клинт. Додумать вялую мысль он не успел — голос Роджерса разразился целым потоком ругательств. Интересно, когда это Капитан стал употреблять в речи выражения вроде... Вторая оплеуха, уже по другой щеке, гармонично дополнила первую. Клинт приоткрыл опухшие от пыли глаза. Стив стоял над ним и как умел старался привести в чувство. — Привет, — пробормотал Клинт. — Ты очень вовремя, Кэп. — Я всегда вовремя. Не теряй сознание, с Хелликарьера уже выслали медиков. Клинт помотал чумной головой, приходя в себя, и огляделся. Он полусидел у стены на нижнем ярусе склада, чуть в стороне от того места, куда по идее должен был приземлиться. Рядом стоял Стив и резким, строгим голосом отдавал приказы в микрофон передатчика. Чуть в стороне суетились парни в желтых комбинезонах. Большая их часть грудилась вокруг чего-то, накрытого черным брезентом. Бартон с трудом заставил себя отвести взгляд. — Уилсон, живо иди сюда! — сердито позвал Стив. Не успел Клинт подумать, что Капитан резковато разговаривает с Сэмом, как в поле зрения появилась фигура в красно-черном костюме и с чулком на голове. Ну да, конечно же. Куда мы без Дедпула? — Где транспорт, который ты обещал мне десять минут назад? — поинтересовался Стив. — В пробке, — пожал плечами Уэйд. — В воздухе не бывает пробок, — возразил Стив. — Скажи это Паучку и Осьминогу, из-за них я неделю назад опоздал на конференцию лепидоптерофилистов! — возмутился Уэйд. — Не нравится ждать — вызывай Старка. Роджерс поморщился и отошел в сторону — кажется, и правда попытался связаться с Тони. Уэйд снова пожал плечами и с интересом уставился на Бартона. — Что, птичка, попалась в сети? — ухмыльнулся он. — Неудачный вечер любви? — Отвали, — вяло огрызнулся Клинт. — Убогая шутка. Будь у него в руках пистолет, он бы не задумываясь снес болтуну голову. Но продолжать подначивать его Дедпул не стал. Вместо этого он стащил с лица маску, подмигнул Клинту и присел рядом. — Уэйд, — вдруг позвал Бартон. — Сними с меня с меня цепи. — Зачем? Ты мне больше нравишься в связанном виде, — оскалился тот. — Не то что бы ты мне меньше нравишься по жизни, но... Эй, ты не подумай, я не то имел в виду! Или то, но как обычно смолол чушь, видишь, это со всех сторон к вам подбирается неловкость... — Уэйд, заткнись, — устало попросил Клинт. — Просто сними их. И будь добр, не отруби мне конечности в процессе. — Да пожалуйста, — Уэйд в два взмаха катаной разрубил тяжелый узел из цепей. Клинт со вздохом облегчения растер покалеченные запястья. Было больно, но не так что б совсем невыносимо. Может, руки и выдержали, и он даже не заработал серьезных переломов. Ладно, пусть этим занимаются в госпитале. Сейчас следовало бы подумать об одежде, обо всех этих мелочах, которые успешно отвлекали его от главного — тела, накрытого черным брезентом. — Слушай, Уилсон, а ты-то что тут забыл? — спросил Клинт, озираясь в поисках чего-нибудь, что можно на себя накинуть. — С каких пор ты помогаешь Мстителям? — О, это целая история, — Уэйд вскинул правую руку в пафосном жесте. — Полная интриг, предательства и несправедливости. Чушь собачья, никто кроме тебя не виноват! Хэй, я все-таки пострадавшая сторона! — А если покороче? — предложил Бартон. — Капитан Америка и покер, — отмахнулся Дедпул, не прерывая препирательств со своими внутренними голосами. — Ты продул Роджерсу в карты? — поразился Клинт. — Не Роджерсу, — поправил его Уэйд. — Я играл с Джимми Руки-ножницы. — С Росомахой, значит, — сообразил Бартон. — Почему вы не играли на деньги? — Потому что мне были не интересны деньги, а у Джимми их никогда много не водилось. Мы играли на желание. Комичность провала Уэйда затмевала даже боль в руках. — Окей, я уже понял, что он отдал тебя в рабство к Кэпу, — улыбнулся Клинт. — Жестоко, конечно. Хотя, с другой стороны тебе повезло — он мог заставить тебя неделю преподавать в школе Ксавье. — Я бы вполне справился с оравой малолеток, — отмахнулся Уэйд. — Эй, ты с собственной дочкой не можешь справиться, неудачник! Да мне можно давать звание «Воспитатель года»! — О да, у нас один Спайди и мы с него воем, а у него в школе две сотни таких Спайди. Ты бы сошел с ума... — Клинт запнулся. — Если бы уже не был поехавшим. — Один безумец в толпе нормальных людей может оказаться единственным нормальным в толпе безумцев, — неожиданно серьезно произнес Уэйд. Поймав настороженный взгляд Бартона, он уже привычным тоном продолжил. — Не смотри так, это мне моя подружка сказала, я просто цитирую. — Подружка? Которая? — уточнил Клинт. — Как это которая? Единственная! — возмутился Дедпул. — Кстати, она мне про тебя рассказывала. И про него тоже, — он кивнул в сторону тела Меченого. — Жаловалась, что никак не может прибрать вас себе. Если до этого речь Уэйда еще можно было назвать неудачным продолжением беседы, то теперь, после слов «прибрать себе», это звучало несколько замогильно. Но Клинт еще не был готов принять всерьез эту мысль и потому старался оттянуть момент, списывая все на то, что Уэйд — псих. Это просто дешёвый треп, и никакого отношения к старательно игнорируемому Клинтом чувству безнадежности он не имеет. — А еще она сказала, что когда у судьбы получится прихлопнуть вас обоих одновременно, она будет праздновать и объявит амнистию всем, даже дяде Бену. Не знаю, кто это, но видимо, известная шишка, потому что вы ее окончательно достали. Не старайся, он все равно не понимает, о чем речь. Эй, птичка, ты же понимаешь? — А что она еще сказала? — зачем-то спросил Бартон. — О, он нам верит! Эй, не встревай, дай рассказать! Заткнитесь оба! — заорал вдруг Уэйд. Клинт терпеливо ждал, когда шизофрения Уэйда всласть наговорится сама с собой. — К чему тебе лишний груз, парень? Живи как живется, этот мир как раз и хорош тем, что можно не париться и сходить с ума. Действительно, кому в этой Вселенной нужны мозги, Пинки! Твой приятель Меченый знал эту простую истину и наслаждался каждым моментом. Знаешь, этот огонек в глазах? О, у него был не просто огонек, а запаленный склад со взрывчаткой. Мы любим взрывчатку! Больше, больше динамита, детка! Эй, не мешайте, я хочу рассказать птичке про безумие! Клинт слушал задорный бред Уэйда, и у него потихоньку закипали мозги. — Он не выглядел безумным, — вдруг услышал он свой голос. — Может, тебе показалось, а? Впрочем, какая теперь разница, сейчас он выглядит хуже, чем я, — Уэйд ухмыльнулся. — А для этого надо сильно постараться, не каждый магазинчик для Хэллоуина располагает таким отпадным гримом. Клинт покосился на него — жуткая пародия на улыбку на обезображенном язвами лице, треснувшая, шелушащаяся кожа и легкий запах разложения. Да, чтобы обскакать Уйэда в плане жуткой внешности, следовало постараться. — Он не выглядел психом, Уэйд, — снова заговорил Клинт. — Всегда им был, до самого конца. Почти до конца, — тут же поправил себя он. — Когда мы падали вниз, он так смотрел... Как будто что-то знал. Он был нормальным, понимаешь? Дедпул смотрел на него, по-птичьи склонив голову вбок. Пугающее зрелище. — Значит, уже понял, что к чему, — заключил он. — Не бойся, ты тоже однажды умрешь. Чувак, это лучшее пожелание на свете. И даже такой дубина как ты сообразит, что на самом деле все это означает. Он даже увидит все это, я ему почти завидую. Ну, знаешь, предназначение, круг бытия, долгая дорога под дождем... — Дождь не может длиться вечно, — выдохнул Клинт чужие слова, запавшие в душу. — Дождь не может длиться вечно, однажды он закончится. Уэйд заткнулся и уже внимательней на него посмотрел. В его больных, отдающих желтизной глазах Клинт видел отражение того понимания, что мелькнуло в Лестере в последний миг. Дедпул впервые в жизни не казался ему сумасшедшим. — И когда же наступит это однажды? — В конце пути, — по наитию произнес Клинт. — Когда мы дойдем до цели. Он поднял голову и ясным взглядом оглядел все вокруг. Ничего не изменилось, все тот же склад, тот же Стив, то же тело под черным брезентом. Все то же самое, но цвета стали яркими, неестественными. Как будто мир небрежно раскрасили, выкрутив контрастность до предела. В разум ломилась какая-то мысль, простая, понятная, но вместе с тем — ведущая к знанию, к которому Клинт еще не был готов. Он ощутил, как пальцы подрагивают в предвкушении этого знания. Словно ходьба по канату, когда ты вдруг понимаешь, что если шагнешь в сторону, то не упадешь, а взлетишь. Но как же трудно в это поверить телу, привыкшему к гравитации. Уэйд вдруг расхохотался — громко, заливисто, как всегда с ним случалось, если он отмачивал шутку юмора в стиле Тарантино. Клинт зажмурился и выдохнул. А когда открыл глаза, то увидел, как Дедпул протягивает ему руку и говорит: — Добро пожаловать в клуб, парень. Ты даже не представляешь, во что вляпался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.