ID работы: 2392627

Не все истины нужно знать

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Liffen_Aira соавтор
Размер:
171 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 23 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Где-то в районе Блу Ридж Маунтинз …Бескрайний океан расстилался перед Малдером, теплые волны ласкали и щекотали его ступни. Так хотелось скинуть с себя одежду и окунуться в это бирюзовое удивительное волшебство. Цвет океанских волн напоминал ему глаза Скалли. Оттенок был точь-в-точь как у нее, глубокий сине-зеленый, меняющий свой цвет в шторм или момент прилива, когда луна приближается к Земле на максимально близкое расстояние. Это природное явление напоминало их партнерство: вращаясь в одной вселенной, на разных орбитах, они притягивали и удерживали друг друга. Его размышления прервала резкая острая боль в ноге; Фокс наклонился, чтобы лучше рассмотреть, что явилось ее причиной, и увидел маленький камешек, который попал между пальцев, порезав тонкую кожу до крови. Малдер смыл морской водой капельки крови и ощутил жжение от соли. Горячие токи покалывающими иглами стали подниматься от пораненного места вверх, по ноге, бедру, затем по груди, к горлу, ударились в затылок и охватили все тело мужчины, превращаясь в тупую пульсирующую боль. Его тело, онемев, перестало подчиняться, и он запаниковал. Беспомощно взмахнув руками, Фокс упал, чувствуя, как вода заливает его лицо, мешает дышать и глотать. Он хотел закричать и позвать на помощь, но отвратительная горько-соленая жидкость заполнила его горло… …Пытаясь прокашляться и вздохнуть полной грудью, агент вырывался из чьих-то рук, грубо сдавливающих его шею и зажимающих нос. Малдер инстинктивно раскрыл рот и ощутил, как по пищеводу прокатилась порция какой-то мерзкой жидкости. Желудок немедленно взбунтовался, сжавшись и выбросив изрядную долю кислоты. Рвотные позывы были настолько сильными, что у Малдера еще больше помутилось в голове. Он с трудом сглотнул, пытаясь успокоиться. Океан и теплый песок остались далеко. Мужчина пытался понять, где он находится и что произошло. Последнее, что он помнил – тень за спиной у Скалли. Он не слышал ее голоса, ее запаха, не ощущал ее присутствия. Где она?! Казалось, бездна мрака поглотила весь мир… Агент облизал пересохшие губы и сделал осторожную попытку подвигаться. Занемевшие руки и ноги практически не чувствовались. Сколько же времени он был обездвижен? Сосредоточившись, он пошевелил пальцами рук. Легкое покалывание немного ободрило его. Но следующее, что он понял – руки тщательнейшим образом были крепко связаны за спиной. Малдер незаметно расслабился и сделал несколько коротких вдохов. Мысли немного прояснились, хотя он понимал, что это ненадолго. Агент собрался с силами и открыл глаза, пытаясь максимально сконцентрироваться. С трудом, но он сумел угадать очертания нескольких фигур в темноте. Он больше не мог оставаться в неизвестности, должен был убедиться, что напарница жива. - Скалли? – сиплым голосом позвал он ее и тут же получил резкий удар под ребра. Малдер согнулся пополам, прикусил от боли щеку и ощутил знакомый медный привкус во рту. Кровь. - Молчать, – хрипло приказала ему одна из ближайших фигур, и, схватив за волосы, агента потянули с земли. Малдер чуть было не взвыл, но выброс адреналина был такой силы, что он даже смог привстать. - Прекратить! Фокс отметил, что приказ был отдан очень властным и твердым голосом. - Оставьте его. Займитесь лучше женщиной. Малдер вскинул голову, пытаясь определить месторасположение человека, отдающего приказы. Его голос казался смутно знакомым, но звучал глухо, будто сквозь маску. - Мы – федеральные агенты, –– сообщил Малдер темноте. Он ожидал повторного удара и напряг мышцы, пытаясь быть к этому готовым, но никто не ослушался приказа. - Он должен видеть все собственными глазами. - Где моя напарница? – голос агента дрожал. Не от страха, а от едва сдерживаемого гнева. - Она здесь, –– заверил его тот же человек, отдававший приказы. - Освободите нас, - потребовал Малдер, понимая, что в эту минуту беспомощен, как никогда. Ответа не последовало. Его сильно толкнули, и мужчина, не удержавшись, снова упал. Ноздрей коснулся запах сырости. Неожиданно мрак прорезал мягкий красновато-оранжевый свет. Агент часто заморгал, привыкая, и, приподняв голову, попытался осмотреться. Несмотря на скудное освещение, он смог разглядеть тяжелый свод, шершавые каменные стены, земляной пол … Пещера? Вот почему вокруг такая необычная звенящая тишина. Не было слышно звуков ночного леса, а только шаги, эхом отдающиеся под высоким сводом. Какая-то темная фигура сдвинулась в сторону, и Малдер понял, что мягкий свет исходит от костра, медленно разгорающегося в центре пещеры. А чуть левее него агент с ужасом разглядел женский силуэт, привязанный к столбу. Обнаженная спина, казалось, светилась, а тонкие руки, закованные в грубые железные цепи, были похожи на бледные лилии, увядающие от жажды. Рыжие пряди скрывали лицо Скалли, и Малдер на мгновенье прикрыл глаза, пытаясь удержать остатки сознания и унять бешено колотящееся сердце. Это было так похоже на один из его кошмаров, что он даже не сразу поверил в происходящее. Скрежещущий и почти визжащий звук резанул слух, и мужчина едва не закричал. Малдер приподнял голову, пытаясь оглядеться и хоть немного понять, что же происходит и не является ли все это игрой его воображения. На влажных стенах небольшой пещеры играли блики от костра, вокруг которого на коленях стояли фигуры. Полуобнаженные тела были разукрашены яркими узорами, а лица спрятаны за масками. Малдер осторожно повернул голову и заметил в небольшом углублении, похожем на нишу, большой округлый камень. Несмотря на красноватые блики от костра, камень как будто отсвечивал зеленоватым светом и пульсировал. Совсем рядом мужчина услышал шаги и приготовился к развязке, вжавшись щекой в землю. Кто-то подошел почти вплотную к нему и ткнул в плечо ногой. В полутьме Малдер разглядел подол какого-то длинного одеяния, квадратные носки ботинок. Что-то еще, какая-то мелкая деталь привлекла его внимание, показалась не вписывающейся в безумную картину происходящего, он попытался сосредоточиться… - Поднимите его! – приказал глухой голос. Агента резко поставили на ноги, чья-то рука схватила его за волосы и оттянула голову назад. Фокс увидел перед собой высокую мужскую фигуру, укутанную в ткань, похожую на саван. Лицо незнакомца было спрятано за белой маской, в которой были видны только прорези для глаз. Все это напоминало глупый и нелепый маскарад. Человек в белой маске долго рассматривал лицо агента ФБР, как будто пытался запомнить. Фокс смотрел похитителю прямо в глаза, но за маской никак не удавалось уловить их выражение. Наконец человек сделал несколько шагов в сторону и оказался возле столба с прикованной к нему женской фигурой. Малдер буквально почувствовал, как пространство наполнила опасность. Он понимал, что они со Скалли стали участниками некого обряда. Работая в ФБР, он не раз расследовал преступления, совершенные на религиозной почве, и знал, что жертву ритуала до кульминационного момента, как правило, подвергают пыткам и только потом убивают. Он изо всех старался не сорваться, чтобы не наделать глупостей и не подвергнуть жизнь Скалли еще большей опасности. Мужчина понимал, что ярость придаст ему сил, но совсем ненадолго. Агент мысленно сосчитал до пяти и призвал на помощь всю свою выдержку. Дело было плохо, оружия при нем не имелось, очевидно, когда его оглушили, то обыскали и отобрали кольт. Связанные руки не давали ни единого шанса вырваться. Фокс пошевелил кистями рук и почувствовал, как веревка врезается в кожу. Тем временем человек в белой маске медленно обошел пыточный столб, обвел смотанной плетью изгиб обнаженной спины Скалли. Плеть с тонким свистом расплелась и опустилась у ног связанной женщины, фигуры вокруг жертвенного костра раскачивались, словно в гипнотическом трансе. Несмотря на боль, агент продолжал растягивать путы. Малдер даже не заметил, что веревки на запястьях стали скользкими от сочившейся крови. - Чем вы готовы пожертвовать, агент Малдер, ради того, чтобы найти правду? – голос человека в белой маске дрожал от возбуждения. Агент понимал, что вся эта адская сцена является частью представления. А он и Скалли – его неотъемлемая часть, а не приглашенные зрители. Малдер был готов ко всему, близкая и возможная смерть не пугала его так сильно, как белоснежная и оголенная для удара спина напарницы. Он понимал, что плеть в руках режиссера, кружившего сейчас вокруг Скалли, не декорация. - Вы станете свидетелем поистине уникального зрелища! – сообщил человек, словно раскрывая страшную тайну. - Я стану свидетелем того, как вам будут зачитывать пожизненный приговор, –– выпалил агент и, не сдержавшись, –– горло сжималось, –– закашлялся. - Ваше упрямство достойно восхищения, –– рассмеялся палач, явно наслаждаясь происходящим. - Отпустите мою напарницу. –– Фокс сделал еще одну попытку вразумить обезумевших людей. - Вы уже не говорите «нас», чувство опасности не лишило вас человечности. Как вы думаете, агент Малдер, душевная боль и страх способны возвысить человека и наделить его ясностью ума? Фокс не успел ответить, он увидел, как взметнулась длинная плеть и жадно обвила спину напарницы. Потом еще, и еще…Крик Малдера утонул в воплях беснующихся безумцев. Агент рванулся вперед, падая на колени и сдирая веревками кожу с запястий. Перед глазами поплыли алые полосы, а горло перехватил спазм. Ярость исказила его голос до неузнаваемости, когда он обратился к человеку в белой маске: - Я убью тебя. Ответом ему послужил веселый сумасшедший смех. - Агент Малдер, какая ирония! Вы угрожаете мне смертью! Фокс тяжело дышал, пытаясь разглядеть лицо Скалли. Он задрожал, увидев красно-бордовые полосы на тонкой фарфоровой коже ее спины. Кровь стекала по ней тоненькими струйками прямо на землю. Он понимал, что вот-вот сорвется и что человек перед ним только этого и ждет, чтобы убить их обоих и оправдать свое безумие и извращенное чувство наслаждения. Фигуры фанатиков попадали ничком на землю и начали биться лбами о нишу с камнем. Краешком сознания Малдер отметил, что свечение от камня стало интенсивнее, а интервалы между яркими зелеными вспышками короче. Человек в белой маске выкрикнул несколько непонятных слов, словно обращаясь к кому-то, и в пещере вдруг воцарилась странная тишина. Фигуры замерли на земляном полу, словно мертвые. Малдер понял, что это его единственный шанс, чтобы выиграть несколько драгоценных минут и отвлечь внимание от напарницы. - Лишь трус способен истязать женщину. Малдер и сам удивился, услышав в своем голосе насмешливые нотки. На самом деле он был на грани и понимал, что еще один удар плетью способен лишить его рассудка. О своей жизни он не думал, любой ценой он должен был спасти Скалли, а все остальное уже не имело значения. Человек с плетью резко развернулся, и Малдер услышал его дикое рычание. - Похоже, я оказался весьма близок к истинному положению вещей, да? – произнес агент так, чтобы все в пещере услышали его. - Да как ты смеешь! - Еще как смею, - заявил Фокс, продолжая растягивать мокрые от крови веревки. Оставалось постараться еще совсем чуть-чуть, чтобы освободить руки. Что он будет делать дальше, Малдер не представлял. Но знал наверняка, еще одного взмаха плети он не выдержит, а просто бросится на палача маске и разорвет зубами его горло… Неожиданно главарь засмеялся, и от его странно-неестественного смеха в груди Малдера все похолодело. - Вы напрасно пытаетесь вывести меня из равновесия, агент Малдер, - оборвав притворный смех, жестко сказал он. – Это бесполезно. Вам не удастся спасти ни себя, ни вашу очаровательную напарницу. Брат, подойди сюда! – обратился он куда-то в сторону, и к Малдеру приблизился еще один человек в такой же маске и балахоне, только серого цвета. Одеяние его почти сливалось цветом со стенами, наверное, поэтому агент и не заметил его. - Пусть он подойдет к ней и посмотрит в последний раз. А я должен подготовиться к обряду. С этими словами он передал кнут в руки своего сообщника и скрылся в одном из боковых проходов. Человек в сером медленно подошел к Малдеру, взял его за плечо, и Фокс с удивлением услышал едва различимый шепот: - Агент Малдер, у вас меньше пяти минут, так что не медлите. Когда я развяжу вам руки, советую сразу же бежать, не теряя ни секунды. Агента Скалли уже не спасти. Бегите через туннель, около которого горят два факела, и все время поворачивайте направо*, у выхода начинается тропа, она выведет вас на поляну, где стоит ваш джип. Малдер почувствовал, что веревки упали с его запястий… - Положи кнут и подними руки, - раздался спокойный и уверенный голос Джеймса Маршалла. Щелчок взводимого курка прозвучал, словно гром среди ясного неба. Вытянутая рука Маршалла уверенно сжимала револьвер, безошибочно направляя его в голову человека в сером. - Не советую никому испытывать мою выдержку, - негромко продолжил Джеймс, - я немного нервничаю, поэтому не могу ручаться, что палец не соскользнет с курка. Малдер беззвучно выдохнул и тут же кинулся к напарнице. Он старался отогнать страшные мысли и думал только о том, как поскорее освободить ее и прижать к себе, укрыв от окружающего безумия. Скалли была без сознания. Мужчина стиснул зубы и обхватил ее за талию, чтобы уменьшить давление железных браслетов на ее руки. Он бегло осмотрел кандалы, нашел затвор и крикнул Маршаллу: - Джеймс! Дай мне свою куртку! Маршалл переложил револьвер в другую руку, не снимая прицела с человека в сером, стянул с себя куртку и точным движением бросил ее агенту. Стараясь не смотреть на исполосованную спину напарницы, Малдер бережно снял ее с пыточного столба и, придерживая одной рукой, укутал в куртку Маршалла. Лицо Даны было белым, как смерть, а дыхание едва угадывалось. Фокс взял ее на руки и, не удержавшись, крепко прижал к себе. Поймав взгляд Маршалла, он двинулся со своей бесценной ношей к выходу из пещеры. Журналист отправился было следом за другом, но решил на минуту задержаться и направил дуло прямо в лоб человека в сером. - Мистер, окажите последнюю любезность. Где оружие агентов? Кивок в сторону, и к ногам Маршалла упала кобура Малдера и Скалли. Джеймс осторожно наклонился и засунул оружие за пояс джинсов. Жизненный опыт научил его не разбрасываться кольтами. Мелькнула мысль связать всех, кто находился сейчас в пещере, но Джеймс понимал, что задерживаться даже на минуту слишком рискованно – главарь мог вернуться в любой момент, а сколько людей было еще в пещере, он не знал. - Никто не мешает мне застрелить тебя прямо сейчас, ублюдок, - прошептал Маршалл и прицелился, мечтая тут же пустить тому пулю в лоб, но голос Малдера привел его в чувство. - Джеймс, уходим! Звук шагов, эхом донесшийся в пещеру, придал убедительности словам агента, к тому же одна из фигур, до этого неподвижно лежавших на полу, начала подниматься, и Маршалл рывком кинулся следом за Малдером. Длинный извилистый туннель вывел их на такую же неровную тропу. Под ногами бегущих то и дело попадался лед, сковавший землю, заставляя мужчин двигаться осторожнее и оттого медленнее. Наконец, они выбрались на поляну, обнаружив арендованный джип рядом с еще одним внедорожником. В почти полной темноте на противоположном краю поляны угадывался просвет между деревьями. Джеймс дернул дверцу – она была не заперта, ключи торчали в замке зажигания. Малдер осторожно положил Скалли на заднее сиденье, попытавшись устроить ее как можно удобнее. На секунду мужчины замерли, прислушиваясь. В ночной тишине отчетливо был слышен топот ног по замерзшей тропе и приглушенные крики. - В машину, Джеймс! Быстрее! - выдохнул агент. Маршалл поспешно забрался в джип и запустил двигатель. Малдер скользнул на заднее сиденье, и внедорожник рванул с места. Фары выхватили из темноты несколько фигур, выбежавших на поляну. Раздался выстрел, за ним еще один. Боковое зеркало разлетелось вдребезги, но машина, набирая скорость, уже неслась вниз по склону. Джеймс посмотрел в зеркало заднего вида – между стволов деревьев мелькал свет фар преследовавшей их машины, но определить расстояние в темноте было невозможно. Он надеялся, что они успели оторваться достаточно, чтобы попасть в город раньше, чем погоня их настигнет, и что там их преследователи не рискнут напасть. Джип выехал на пустынное шоссе и помчался в сторону видневшегося внизу Эшвилла. Машины преследователей сзади видно не было, и Маршалл рискнул обернуться, чтобы посмотреть на Малдера и Скалли. - Как она? – с тревогой спросил он. Малдер бережно придерживал напарницу. – Джеймс, гони в больницу! - Не… не надо… в больницу… - слабый голос Скалли едва был различим за шумом мотора, но Малдеру он показался райской музыкой – жива! - Скалли! – Он бережно отвел волосы с ее лица и заглянул в затуманенные болью глаза напарницы. В ее словах, несмотря на все протесты, готовые вырваться у Малдера, был определенный смысл. Найти их там не составит никакого труда. Что за люди были в пещере, рискнут ли они преследовать их в городе? Насколько опасно было ехать в больницу? Ведь проколы на теле Марка явно были сделаны профессионалом. Возможно, кто-то из них был сообщником тех безумцев, что едва не прикончили их в пещере. Но врача найти было необходимо. Он не знал, серьезно ли пострадала Скалли, но рисковать ее жизнью не собирался. - Малдер, нужно сообщить в полицию! – Джеймс гнал машину так, будто их все еще преследовали. Малдер на секунду задумался. Мысль, мелькнувшая у него в голове там, в пещере, когда человек в маске подошел к нему слишком близко, снова не давала покоя. Что же такое он увидел краем глаза, что-то важное. Он прикрыл глаза и сосредоточился, секунда за секундой пытаясь вспомнить все… Фотографическая память не подвела. - Нет, Джеймс, вот туда нам обращаться как раз нельзя ни в коем случае… - Что навело тебя на эту мысль, позволь узнать? – недоверчиво поинтересовался Маршалл, выворачивая руль и вдавливая педаль газа до упора. - На человеке в белой маске были форменные полицейские брюки. Шериф или кто-то из его подчиненных? Не знаю, ты можешь поверить в то, что в этом городишке что-то происходит без ведома Верховски? Либо же нас кто-то настойчиво хочет в этом убедить. Я это выясню! А пока давай в мотель. Я знаю, кто может нам помочь! --------------------------------------- *правило левой руки, которое гласит, что спелеолог, исследуя пещеру впервые, должен сворачивать всегда в левый коридор, чтобы, возвращаясь и сворачивая направо, выйти ко входу. Это правило применимо и справа налево
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.