ID работы: 2392627

Не все истины нужно знать

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Liffen_Aira соавтор
Размер:
171 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 23 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Берег Броуд-Ривер Малдер остановил машину у крутой осыпи на берегу. Ни машины Наварро, ни его самого, ни Сета видно не было. Агент вышел из автомобиля, достал мобильник и нажал кнопку быстрого набора. - Скалли, это я, – произнес он в трубку. - Малдер, где ты? – привычная фраза теплом отозвалась в его душе. - Я на месте. - Фокс огляделся по сторонам и чуть в стороне от обрыва, за кустами ивняка, разглядел джип с эмблемой полиции Эшвилла. – Кавалерия уже тут. - Малдер… Не рискуй понапрасну, хорошо? - Ну я же обещал. Как только разберусь, что тут к чему, перезвоню тебе. - Агент Малдер! – Заместитель шерифа вышел из-за джипа и махнул ему рукой. – Идите сюда. Прохода сквозь заросли видно не было, и Малдеру пришлось продираться напролом. - Почему надо было встречаться именно здесь? Неужели нельзя было приехать к нам в мотель? – Агент и не думал скрывать раздражение. - Наверное, так было бы лучше. Но Сет настаивал, чтобы мы встретились здесь, он чего-то боялся. И боялся не зря. Я приехал десять минут назад и нашел его. Убитого. -Что?! Неужели единственная ниточка, которая могла вести к раскрытию преступления, оборвалась? - Тело там. - Наварро показал в сторону скал. Малдер развернулся и в следующую секунду почувствовал, как в спину уперлось что-то твердое. Даже сквозь толстую кожаную куртку невозможно было не понять, что это ствол пистолета. - Какой же вы наивный, агент Малдер, вас оказалось так легко обмануть! А теперь медленно поднимите руки и сцепите их на затылке. И без глупостей, – голос заместителя шерифа был таким ровным и спокойным, будто бы он не держал под прицелом федерального агента, а рассказывал тому о местных красотах. - Значит, это вы, а не шериф, надо же, как я ошибся. Или же вы работаете на пару не только в полиции? – пробормотал Малдер, но выполнил требование. - Вы ошиблись с самого начала, когда влезли в это дело. – Наварро защелкнул на запястьях агента наручники и подтолкнул его в спину. – Ну ничего, эту ошибку я в силах исправить. В машину. Хоки затолкал Малдера в багажник джипа и наклонился к нему. - Ты хотел узнать, что здесь творится? Скоро узнаешь! На своей собственной фэбээровской шкуре! ***** Мотель «Линнвайл» Скалли сидела в кресле и невидящим взглядом смотрела в окно. Какая-то навязчивая мысль мешала ей, словно надоедливая мошка, но Дана никак не могла сконцентрироваться, чтобы поймать ее. Отсутствие напарника действовало на нее угнетающе, и хотя Малдер звонил несколько минут назад, ей казалось, что прошло несколько часов. Стук в дверь заставил ее очнуться, вырвав из плена мрачный раздумий. - Дана, могу я войти?- раздался голос Джеймса. - Входи. – Она провела рукой по волосам и попыталась придать лицу более спокойное выражение. Когда Маршалл вошел, по его виду Скалли поняла, что минувшая ночь была беспокойной не только для нее и Малдера. Под глазами журналиста залегли темные тени, черные волосы были взлохмачены, на подбородке виднелся свежий порез после бритья. Он подошел к окну и встал спиной к Скалли, будто не решаясь смотреть ей в глаза. - Как ты? – усилием воли он все же заставил себя взглянуть на неё. - Доктор сказал, что ничего страшного, все обошлось. Что ты хотел, Джеймс? – без предисловий спросила она. - Я искал Малдера, но его нет в номере. - Он уехал на встречу. Появился новый свидетель по делу Марка. «Так, как нужно, - решила Скалли. – Не слишком откровенно и достаточно прямо». - Он уехал один? Почему не сообщил мне? Сейчас небезопасно куда-то отправляться в одиночестве! – Маршалл был не на шутку встревожен. - Ты удивлен? После того, что он узнал о тебе, Джеймс? А о том, что это может быть опасно, не тебе мне говорить! – не сдержавшись, выпалила она. - Дана, я… - Если бы ты был честен с ним с самого начала, возможно, тогда бы мог рассчитывать на другое отношение! Да и я виновата не меньше! И теперь вынуждена сидеть тут, в номере, и беспомощно ждать… Скалли резко поднялась с кресла и задохнулась от неожиданной боли, пронзившей спину. Маршалл увидел как она побледнела и закусила губу, и успел подхватить Дану под руку. - Тебе лучше прилечь. - Он подвел ее к кровати и почти силой заставил лечь. От вынужденного бессилия Скалли отвернулась от Джеймса, злясь и на него, и на себя. Джеймс присел на стул около нее, борясь с желанием протянуть руку и коснуться ее изящных пальцев, нервно сжимавших край одеяла. http://shot.qip.ru/00vINi-6gt7AZxQL/ - Пойми, если бы я хоть на минуту мог предположить, что подвергну опасности твою жизнь… Ты можешь мне не верить сейчас. Я восхищаюсь твоей силой и стойкостью, твоей способностью вселять мужество и уверенность во всех, кто находится рядом с тобой. Пусть даже в ущерб себе самой… Скалли в смятении повернула голову и посмотрела на него. Маршалл был серьезен, в его серо-зеленых глазах отражалась неприкрытая горечь. - Джеймс, сейчас не время и не место говорить такие вещи, – остановила его Дана. - А другого, возможно, и не представится. Ты не можешь не видеть, что я чувствую к тебе. Дана не знала, что ответить. Она не хотела ранить его, признавшись, что все произошедшее было вызвано проблемами в отношениях с напарником. Джеймс не смог себя заставить взглянуть на нее, думая о том, как боится увидеть в глазах этой женщины презрение. Или еще хуже того – жалость. Он бы мог вынести все что угодно – гнев, раздражение, даже ее злость. Но не жалость. Это стало бы окончательным приговором, что надежды на взаимность нет и не будет. Хотя на что он рассчитывал?.. Взгляд Маршалла, рассеянно бродивший по комнате, остановился на прикроватной тумбе. Сначала он даже не понял, что так привлекло его внимание… Обычные наручные часы марки «OMEGA». Часы Фокса Малдера. Джеймс слишком долго прожил с Малдером в одной комнате университетского общежития, чтобы не вспомнить его привычку – снимать и оставлять часы там, где ночевал. Фокс Малдер провел ночь со своей напарницей Даной Скалли. Маршалл почувствовал себя так, словно на полном ходу налетел на кирпичную стену. Он медленно повернул голову к Скалли – она не смотрела на него, лежала, отвернувшись. Джеймс незаметно взял часы с тумбочки и опустил в карман. Зачем? Он и сам не знал. Джеймс пытался придумать благовидный предлог, чтобы уйти. Ему не хотелось покидать Скалли, но и оставаться после такого открытия было невыносимо. Он уже было решил уйти молча, как услышал тихий стук в дверь. Маршалл в два шага преодолел расстояние до двери и распахнул ее. На пороге стояла Лорейн Верховски, дочь шерифа. Ее бледное лицо было все в слезах, она дрожала, обхватив себя руками за плечи. Девушка испуганно отшатнулась, увидев Джеймса. Мгновение она раздумывала, уйти или остаться, но страх, отразившийся на ее изможденном и усталом лице, оказался сильнее, и девушка сделала свой выбор. Преодолевая нерешительность, она с трудом заставила себя сделать несколько шагов и вошла в номер. Дана ждала возвращения Малдера, ощущая беспокойство и нарастающее напряжение, она даже приподнялась на постели, чтобы рассмотреть визитера. Молодая женщина сразу же узнала дочь шерифа. - Мисс Верховски? Что-то случилось? – встрепенулась она. - Агент Скалли, простите, что потревожила вас, но я… я боюсь, что произойдет что-то страшное! – в отчаянии прошептала Лорейн, и слезы покатились по ее щекам. - Присядьте, мисс Верховски, – вмешался Джеймс и, взяв девушку за локоть, усадил ее в кресло. - Вас зовут Лорейн? – мягко спросила Дана. - Да, –– продолжала всхлипывать девушка. - Что произошло? - Мой отец, шериф, он…он всего лишь защищает меня! И у меня никого нет, кроме него! – И слезы потоком снова хлынули из глаз Лорейн. - Мисс, выпейте-ка. –– Джеймс налил в стакан воды и поднес девушке, заставив сделать несколько глотков. - Лорейн, успокойтесь и расскажите, в чем дело, –– уговаривала ее Скалли. - Он угрожал моему отцу! Я умоляла не причинять ему вреда, но он лишь смеялся! А потом сказал, что если отец в последний момент посмеет пойти против них или откажется участвовать в ритуале, то они меня… меня… – девушка не смогла продолжить. Не отдавая себе отчета, она вскочила, схватила руку Даны и сжала изо всех сил, мотая головой из стороны в сторону, словно в припадке. Скалли ощутила, как на спине проступила холодная испарина и нервно сглотнула. Яркими вспышками в ее мозгу пролетали события последних нескольких дней. Дана задержала дыхание и замерла, ей послышался щелчок, как будто все догадки собрались в правильный узор и кто-то громко объявил «Бинго!». С самого начала расследования она сразу решила заключить все происходящее в четкие рамки, да и когда они с напарником ездили в Билтмор, то еще не знали, что наткнутся на индейскую легенду. Старые предания местных индейцев имели мало общего с земельными махинациями, но теория Малдера о том, что в деле замешаны чероки и их исконные земли, оказалась вполне реальной. Да и список пропавших людей, который она держала в своих руках в офисе «Секретных материалов», не был связан напрямую с Гиффлером. Только благодаря запросам о людях, получивших право покупки земель на территории резервации, стали известны имена совладельцев подставных фирм. Именно они и оказались теми пропавшими людьми… Стоп! Скалли облизала губы, ощущая их сухость. Практически онемевшими пальцами она нащупала конверт, валявшийся на кровати, расправила скомканную бумагу, достала бланк отправки и прочла несколько строк. «Конфиденциально! Заявитель: Дана Скалли, ФБР, Вашингтон. Ответ на запрос департамента полиции Эшвилла. Получатель: Сэмюэль Верховски, Эшвилл, Северная Каролина. Особые отметки: доставить лично в руки». Дана задержала дыхание, боясь нарушить логический ход мыслей. Кто-то все время был на шаг впереди них. Тот, кто знал обо всех действиях агентов с их первого дня в Эшвилле. Этот человек знал обо всем, что происходит в городе и резервации. Преступления были тщательно спланированы и хорошо продуманы, убийца чувствовал себя хозяином положения и был уверен в своей безнаказанности. Почему Верховски захотел, чтобы ответ на запрос прислали лично ему, а не в департамент, как обычно? Кто контролировал его настолько, что шериф испугался? Она вспомнила недавний разговор с Сэмюэлем в полицейском департаменте Эшвилла и встречу с Лорейн. Ей тогда показалось, что Верховски как будто на что-то решился. Он с такой нежностью говорил о дочери, и в его словах была неподдельная обеспокоенность за ее судьбу… Именно из-за Лорейн в руках у Скалли и оказались важные документы. Джеймс, взяв девушку за руку, снова усадил в кресло, наклонился к Скалли и полушепотом, чтобы слышала только она, произнес: - В пещере на человеке в белой маске были форменные полицейские брюки. - Что? – Она изумленно посмотрела на Маршалла. О чем он говорит? - Малдер подозревал шерифа, а оказывается, все не так просто. Если не шериф, то кто? Не может быть! Тот звонок по телефону, Малдер сказал ей, что едет на встречу с Наварро! Скалли перевела сбившееся дыхание, максимально быстро и четко формулируя необходимые вопросы: - Мисс Верховски, я хочу, чтобы вы ответили мне на один вопрос. Ведь это Хоки Наварро, заместитель вашего отца, убил Марка Гиффлера, не так ли? Лорейн испуганно уставилась на Скалли. Откуда эта женщина узнала об этом? - Но вы ведь не скажете об этом никому, правда? Вы не скажете, что я приходила к вам? – начала умолять она. Джеймс искоса взглянул на агента ФБР и в который раз поразился находчивости этой маленькой женщины. Даже сейчас, после серьезного испытания, Дана Скалли оставалась профессионалом. Она не сбивалась с заданного курса, как надежное быстроходное судно, умело маневрирующее в штормящих водах. - Агент Скалли, мой отец всего лишь пытается защитить меня! – Лорейн вся сжалась, как будто ожидая удара. - Я понимаю, –– спокойно согласилась женщина. Дана почувствовала невольную дрожь во всем теле, ощущая, как уходит драгоценное время. - Джеймс, достань карту, она в моей сумке, –– быстро скомандовала она, схватив мобильный и набирая номер напарника. «Абонент не может принять вызов или временно недоступен», - монотонно сообщил голос в трубке. Скалли сжала зубы, но попыталась дозвониться до Малдера еще раз. - Лорейн, Наварро звонил агенту Малдеру и назначил ему встречу. Вы что-то знаете об этом? –– спросила Скалли властным голосом, удерживая внимание девушки. Джеймс с удивлением отметил перемену, происшедшую с Даной буквально за несколько минут. Из изможденной и слабой женщины она превратилась в хладнокровного и сконцентрированного агента ФБР. Даже на него успокаивающе подействовала решительность, с которой Дана Скалли взялась за дело. - Я не уверена… я только слышала, что он говорил что-то про последний обряд, про пещеру… - Вы знаете, где это? Можете показать место на карте? - По-моему, здесь, –– неуверенно пробормотала она, прочертив пальцем линию. - Лорейн, вы уверены, что это именно то место? – обратился Маршалл к девушке. - Не могу утверждать точно…я бывала в тех местах в детстве…отец часто возил меня и маму в горы, показывал древние наскальные рисунки…пока моя мама была жива… Я боюсь, что времени осталось слишком мало и оно на исходе. – Ей было очень страшно, и она умоляюще смотрела на женщину из ФБР. Скалли вздрогнула, как от удара. Снова это предчувствие неумолимо приближающейся беды! Дана зажмурилась, пытаясь не паниковать. Медлить больше было нельзя. - Мисс, –– официальным тоном заявила Скалли, –– прошу вас ни с кем не разговаривать и не выходить из этого номера. Сейчас вы находитесь под охраной ФБР. Лорейн молча кивнула и вцепилась в подлокотники кресла. Маршалл увидел, как исказилось лицо Скалли, когда она попыталась встать с кровати. - Дана…- не выдержал он, –– тебе нельзя вставать. Несколько минут Джеймс хмуро наблюдал за тем, как она натягивала рубашку, как слегка побледнела, когда ей пришлось немного выгнуться, чтобы просунуть в рукава руки. А еще он успел заметить несколько багрово-алых рубцов на гладкой коже ее спины. И он сдался. Не выпуская Скалли из виду, он достал мобильный телефон и нажал несколько кнопок. С короткими передышками, но Скалли все-таки удалось самостоятельно одеться и даже сделать несколько шагов. Мысли о напарнике не покидали ее ни на секунду. Он был в опасности, она могла поклясться в этом. «Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы не оказалось слишком поздно!», –– повторяла про себя Дана. Превозмогая острую боль, она попыталась обуться и услышала, как Джеймс разговаривает с кем-то по телефону. - Ситуация вышла из-под контроля, –– говорил он кому-то, –– нужна помощь. Примерно полтора–два часа назад. Предположительно в северном направлении. Пеленгуйте сигнал. Скалли надевала пиджак, когда почувствовала теплые руки Джеймса на своих плечах. Он слегка приобнял ее и развернул к себе. - Дана, выслушай меня. Ты слишком слаба и не в состоянии помочь Малдеру. Я не могу позволить тебе рисковать. - Не позволишь мне искать Малдера? – с яростью процедила она. Слова Маршалла ожгли ее так сильно, что она даже забыла о боли в спине. - Послушай меня… - Нет, это ты послушай меня! – отрезала она и сбросила с плеч руки Джеймса. –– Его жизнь в опасности! Ты был там и видел, что эти люди могут сделать! Они ни перед чем не остановятся! Я не позволю кучке военных использовать Малдера! Или твоя забота сделать так, чтобы доказательств не было? - Агент Скалли, прекратите истерику и соблюдайте субординацию. Расследование в юрисдикции министерства обороны. И с этой минуты руководство по введению необходимых мер переходит ко мне как к старшему по званию. Вы обязаны мне подчиниться, –– сухо отрезал Маршалл, –– я вызвал подразделение быстрого реагирования. Максимум через два часа они будут здесь, –– и уже более мягким голосом попросил: –– Пожалуйста, останься здесь. За Малдером отправлюсь я. Дождись помощи! Кроме тебя никто не сможет объяснить, что нужно делать. Молодая женщина стиснула зубы и призвала на помощь всю свою выдержку. Ее трясло, как от выброса адреналина. Она смерила Джеймса гневным взглядом, подняв подборок. Ей хотелось наплевать на военных и на всю операцию, на кону была жизнь Малдера. Дана сжала кулаки, но выбора не было, требовалось отступить. Глядя на ее метания и страх за напарника, Маршалл ощущал, как чувство горечи и сожаления наполняет его душу. Несколько мгновений Джеймс Маршалл, старший офицер РУМО, размышлял над тем, что в течение шести лет для многих в ФБР и правительственных кругах оставалось необъяснимым: этих двоих нельзя было победить, пока они вместе. - Я немедленно свяжусь с вашингтонским Бюро и сообщу Уолтеру Скиннеру обо всем, что здесь случилось, –– решительно сообщила Дана. В глазах Джеймса мелькнул отблеск одобрения. Две женщины молча наблюдали, как Маршалл подошел к двери и на секунду окинул их прощальным взглядом. - Пожалуйста, найди его, –– сдавленным голосом попросила Скалли. Джеймсу предстояло обогнать Время и найти Лиса. Немыслимая и практически невыполнимая задача. Она молилась, чтобы Малдер оказался в безопасности. Он снова в одиночку кинулся в самое сердце тьмы! Маршалл ответил ей ободряющей улыбкой, но Скалли уже была в своем мире, уносясь мыслями к склонам Блу Ридж Маунтинз вслед за напарником.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.